ResourcesResources forfor workingworking withwith thethe IndigenousIndigenous LanguagesLanguages ofof NorthNorth AmericaAmerica andand thethe PacificPacific IslandsIslands Keira Ballantyne, Ph.D. Mari B. Rasmussen, Ph.D. National Clearinghouse for English Language Acquisition (NCELA) National Association for Bilingual Education Annual Conference, February 2011, New Orleans, LA
NCELA is operated under contract ED-04-CO-0094/0002 from the US Department of Education to The George Washington University. Our mission is to provide technical assistance information to state education agencies, local education agencies, and others regarding the education of English language learners. NationalNational ClearinghouseClearinghouse forfor EnglishEnglish LanguageLanguage AcquisitionAcquisition
Authorized through Title III of the Elementary and Secondary Education Act
Contract betweenbetween George Washington University and Office of English Language Acquisition Purpose:
Collect, analyze, synthesize and disseminate information about language instruction education programs for limited English proficiency children,
Coordinate activities with Federal data and information clearinghouses,
Develop a system for improving the operations and effectiveness of federally funded language instruction education programs and
Indigenous languages – NABE 2011 2 CollectCollect informationinformation on:on:
EducationalEducational researchresearch andand processesprocesses relatedrelated toto limitedlimited EnglishEnglish proficientproficient children,children, AccountabilityAccountability systemssystems thatthat monitormonitor thethe academicacademic progressprogress ofof limitedlimited EnglishEnglish proficientproficient childrenchildren inin languagelanguage instructioninstruction educationeducation programs.programs.
Indigenous languages – NABE 2011 3 PresentersPresenters KeiraKeira G.G. Ballantyne,Ballantyne, PhDPhD
NCELA
PhD in Linguistics from the University of Hawaii, Mānoa
Dissertation Research – Narrative in Yapese (Micronesia) MariMari B.B. Rasmussen,Rasmussen, PhDPhD
NCELA
PhD in Teaching and Learning from the University of North Dakota
Dissertation Research – ELL/Bilingual Teacher Perceptions/25 years work with Native American bilingual/language development programs in North Dakota Indigenous languages – NABE 2011 4 AgendaAgenda
Introduction & Overview Language endangerment Participants North American Languages Heritage languages and curriculum Programs & Materials Native American and Native Alaska Children in Schools Program Pacific Languages Language maps What is Happening in the Classroom & What are the Needs? What are your resources? What do you need? Research and Resources NCELA’s resource collection
Session Adjourned/EvaluationsIndigenous languages – NABE 2011 5 LinguisticLinguistic DiversityDiversity && LanguageLanguage EndangermentEndangerment
HowHow manymany languageslanguages areare therethere inin thethe world?world?
AlmostAlmost 7,0007,000 (www.ethnologue.com) TheseThese languageslanguages areare notnot distributeddistributed evenlyevenly aroundaround thethe worldworld AA strangestrange map:map: whatwhat ifif eacheach countrycountry werewere sizedsized basedbased onon thethe numbernumber ofof languageslanguages ratherrather thanthan geographicalgeographical area?area?
6 Parkvall, M. (2006). Limits of Language. William, James & Co.: Sherwood, OR. Reprinted with the kind permission of the author.
7 MichaelMichael Krauss:Krauss: estimatesestimates thatthat 50%50% ofof thethe worldworld’’ss languageslanguages willwill havehave beenbeen lostlost byby 2100.2100. (Note: This is an estimate with a wide margin of error!)
WhenWhen dodo wewe loselose aa language?language?
WhenWhen thethe lastlast speakerspeaker dies?dies? OrOr whenwhen thethe childrenchildren stopstop learninglearning itit asas theirtheir mothermother tongue?tongue?
8 LanguagesLanguages inin thethe UnitedUnited StatesStates
EthnologueEthnologue listslists 245245 languageslanguages spokenspoken inin thethe UnitedUnited StatesStates 6565 ofof thesethese areare extinctextinct 7474 areare endangeredendangered (with(with onlyonly elderlyelderly speakersspeakers left)left)
9 10 HowHow manymany kidskids inin USUS schoolsschools speakspeak NativeNative AmericanAmerican languages?languages? Navajo 11,032 Yupic 6,362 Inupiaq 2,010 Dakota 1,342 Ojibwa 1,327 Cherokee 1,240 Zuni 683 North American Indian 275 Native Amer Indian 224
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000
Data are from state-reported Consolidated State Performance Reports, 2008-09. States report the “top five” languages spoken by English learner students. States must use ISO 639-2 codes to enter languages in the reporting system. There are 545 languages in the ISO 639-2 list.
11 HowHow manymany kidskids inin USUS schoolsschools speakspeak indigenousindigenous PacificPacific languages?languages?
Tagalog 28,175
Ilocano 4,371
Marshallese 2,824
Filipino Pilipino 2,762
Chuukese 1,866
Tongan 656
Samoan 656
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000
Data are from state-reported Consolidated State Performance Reports, 2008-09. States report the “top five” languages spoken by English learner students. States must use ISO 639- 2 codes to enter languages in the reporting system. There are 545 languages in the ISO 639- 2 list. 12 Varesave foki nai-len pengi nogi chib, si kokoro posh foki. A people without their own language is only half a people. Romani saying
Heb iath, heb genedl. No language, no nation. Welsh proverb
(Nettle & Romaine 2000, p. 23)
13 ParticipantsParticipants
WhereWhere areare youyou from?from? DoDo youyou workwork inin thethe classroom?classroom? WhatWhat isis thethe languagelanguage backgroundbackground andand cultureculture ofof thethe studentsstudents youyou workwork with?with? AreAre thethe languageslanguages vitalvital oror endangered?endangered? ToTo whatwhat degree?degree?
Indigenous languages – NABE 2011 14 NorthNorth AmericanAmerican LanguagesLanguages
Indigenous languages – NABE 2011 15 Indigenous languages – NABE 2011 16 Indigenous languages – NABE 2011 17 Indigenous languages – NABE 2011 18 TopTop NativeNative AmericanAmerican LanguagesLanguages DistrictsDistricts ReportReport toto thethe USUS DepartmentDepartment ofof EducationEducation
NavajoNavajo CherokeeCherokee UpicUpic ZuniZuni InupiaqInupiaq ShoshoneShoshone Lakota/DakotaLakota/Dakota BlackfootBlackfoot
Indigenous languages – NABE 2011 19 WhyWhy UseUse ChildrenChildren’’ss HomeHome LanguageLanguage IncreasesIncreases AcademicAcademic AchievementAchievement
DecreasesDecreases DropDrop--outout RatesRates
Indigenous languages – NABE 2011 20 IncreasesIncreases EnglishEnglish LanguageLanguage ProficiencyProficiency
IncreasesIncreases PostPost--secondarysecondary SuccessSuccess
FostersFosters PositivePositive RelationshipsRelationships withwith CommunityCommunity
21 WhatWhat isis HappeningHappening withwith NativeNative LanguagesLanguages inin Classrooms?Classrooms?
Indigenous languages – NABE 2011 22 ExamplesExamples ofof SchoolSchool DistrictDistrict ProgramsPrograms
Indigenous languages – NABE 2011 23 InstructionalInstructional MaterialsMaterials
Indigenous languages – NABE 2011 24 InstructionalInstructional ApproachesApproaches
DevelopDevelop aa PlanPlan UseUse thethe communitycommunity
Elders TeachTeach holisticallyholistically IncorporateIncorporate languagelanguage introintro thethe curriculumcurriculum ConnectConnect toto StateState ContentContent StandardsStandards
Example - Blackfoot language and Math
http://www.opi.mt.gov/PDF/IndianEd/Search/Mathema tics/GK%20Shapes%20in%20Blackfeet.pdf
Indigenous languages – NABE 2011 25 StateState PoliciesPolicies
Minnesota – Curriculum Frameworks The Indian Education Office provides a selection of high- quality, culturally relevant curriculum frameworks in a variety of subject areas. These frameworks are available to classroom teachers, parents and students and can help bring American Indian culture, values, traditions and history into the classroom. They can also be used at home to enrich student learning in these areas. The frameworks provide lesson guidance for the intermediate, middle and high school levels. http://education.state.mn.us/MDE/Academic_Excellence/ Indian_Education/K12_Curriculum/index.html
Indigenous languages – NABE 2011 26 StateState PoliciesPolicies
MontanaMontana –– IndianIndian EducationEducation ForFor AllAll
StateState legislationlegislation providingproviding fundingfunding forfor allall MontanansMontanans inin schoolschool toto learnlearn aboutabout thethe distinctdistinct andand uniqueunique heritageheritage ofof AmericanAmerican Indians.Indians. http://www.opi.mt.gov/programs/indianed/http://www.opi.mt.gov/programs/indianed/
Indigenous languages – NABE 2011 27 StateState PoliciesPolicies
NorthNorth DakotaDakota –– SenateSenate BillBill 23392339
FundingFunding forfor languagelanguage programsprograms inin schoolsschools
Indigenous languages – NABE 2011 28 TitleTitle IIIIII NativeNative AmericanAmerican andand AlaskaAlaska NativeNative ChildrenChildren inin SchoolsSchools ProgramProgram
GrantsGrants toto supportsupport languagelanguage instsructioninstsruction educationeducation projectsprojects forfor limitedlimited EnglishEnglish languagelanguage learnerlearner studentsstudents (Els)(Els) fromfrom NativeNative American,American, AlaskaAlaska Native,Native, nativenative Hawaiian,Hawaiian, andand PacificPacific IslanderIslander backgrounds.backgrounds.
Indigenous languages – NABE 2011 29 EligibleEligible applicants:applicants:
IndianIndian tribes,tribes,
TriballyTribally sanctionedsanctioned educationaleducational authorities,authorities,
EducationalEducational organizations,organizations,
BIE,BIE, grantgrant andand contractcontract schools,schools, oror
ConsortiumConsortium ofof schools.schools. EstimatedEstimated rangerange ofof awards:awards:
$175,000$175,000 -- $200,000$200,000 ProjectProject Period:Period:
fivefive yearsyears
Indigenous languages – NABE 2011 30 CompetitiveCompetitive PrioritiesPriorities
1.1. NoviceNovice ApplicantsApplicants 2.2. IncreasingIncreasing postpost secondarysecondary successsuccess 3.3. EnablingEnabling moremore datadata--basedbased decisiondecision--makingmaking
Indigenous languages – NABE 2011 31 InvitationalInvitational PrioritiesPriorities
1.1. ParentalParental involvementinvolvement toto improveimprove schoolschool readinessreadiness andand successsuccess 2.2. SupportingSupporting NativeNative AmericanAmerican languagelanguage instructioninstruction
Indigenous languages – NABE 2011 32 FurtherFurther informationinformation
NCELANCELA WebsiteWebsite http://www.ncela.gwu.edu/grants/nam/http://www.ncela.gwu.edu/grants/nam/ TriniTrini TorresTorres CarrionCarrion USUS DepartmentDepartment ofof EducationEducation OELAOELA 202202--4010144540101445 [email protected]@ed.gov
Indigenous languages – NABE 2011 33 LanguagesLanguages ofof thethe Pacific:Pacific: TheThe AustronesiaAustronesia LanguageLanguage FamilyFamily
1,2571,257 languages,languages, oror moremore thanthan 18%18% ofof thethe worldworld’’ss languagelanguage belongbelong toto thisthis family.family.
ItIt isis thethe worldworld’’ss largestlargest languagelanguage familyfamily inin bothboth numbernumber ofof languageslanguages andand geographicgeographic areaarea..
34 Scanned map of the Pacific ocean courtesy of University of Texas Libraries Perry-Castañeda Library Map Collection. 35 AustronesiaAustronesia LanguageLanguage FamilyFamily includes:includes: IndigenousIndigenous languageslanguages ofof TaiwanTaiwan LanguagesLanguages ofof thethe PhilippinesPhilippines LanguagesLanguages ofof IndonesiaIndonesia ManyMany languageslanguages ofof MelanesiaMelanesia LanguagesLanguages ofof MicronesiaMicronesia LanguagesLanguages ofof PolynesiaPolynesia Malagasy,Malagasy, spokenspoken inin Madagascar,Madagascar, offoff thethe coastcoast ofof AfricaAfrica
36 StatesStates wherewhere ELEL studentsstudents speakspeak PacificPacific languageslanguages
Data are from state-reported Consolidated State Performance Reports, 2008-09. States report the “top five” languages spoken by English learner students. States must use ISO 639-2 codes to enter languages in the reporting system. There are 545 languages37 in the ISO 639-2 list. HighHigh IncidenceIncidence LanguagesLanguages
LanguagesLanguages ofof thethe Philippines,Philippines, includingincluding TagalogTagalog andand IlokanoIlokano MicronesianMicronesian languages:languages: MarshalleseMarshallese (in(in ArkansasArkansas && HawaiHawai’’i)i) andand ChuukeseChuukese (in(in HawaiHawai’’i)i) PolynesianPolynesian languages:languages: SSāāmoanmoan andand TonganTongan (in(in UtahUtah && HawaiHawai’’i)i) andand HawaiianHawaiian
38 Resources:Resources: ’’AhaAha PPūūnananana LeoLeo
““LanguageLanguage NestNest”” preschoolspreschools Vision:Vision: EE olaola kaka ‘‘ōōlelolelo HawaiHawai‘‘ii,, thethe HawaiianHawaiian languagelanguage shallshall live.live. BeganBegan inin 19831983——fewerfewer thanthan 5050 childrenchildren underunder 1818 werewere fluentfluent speakersspeakers AlmostAlmost 3030 yearsyears later,later, studentsstudents cancan earnearn HawaiianHawaiian languagelanguage doctorate.doctorate. http://www.ahapunanaleo.org/http://www.ahapunanaleo.org/
39 Resources:Resources: PacificPacific ResourcesResources forfor EducationEducation andand LearningLearning (PREL)(PREL) PALMPALM (Pacific(Pacific AreaArea LanguageLanguage Materials)Materials) ApproxApprox 800800 materialsmaterials itemsitems inin 1111 PacificPacific languages:languages: Carolinian,Carolinian, Chamorro,Chamorro, Chuukese,Chuukese, Kosraean,Kosraean, Marshallese,Marshallese, Palauan,Palauan, Pohnpeian,Pohnpeian, Samoan,Samoan, Ulithian,Ulithian, Woleaian,Woleaian, YapeseYapese http://www.prel.org/palm/http://www.prel.org/palm/
40 LamaanLamaan BoechiBoechi EaEa GamanmaanGamanmaan (Yapese(Yapese text:text: AnimalAnimal Noises)Noises)
41 Resources:Resources: PacificPacific ResourcesResources forfor EducationEducation andand LearningLearning (PREL)(PREL) PacificPacific LanguageLanguage EarlyEarly ReadersReaders 1010 KK--33 books,books, somesome withwith audioaudio files,files, availableavailable in:in: Carolinian,Carolinian, Chamorro,Chamorro, Chuukese,Chuukese, Kosraean,Kosraean, Marshallese,Marshallese, Palauan,Palauan, Pohnpeian,Pohnpeian, Samoan,Samoan, YapeseYapese http://www.prel.org/products/re_/earlyhttp://www.prel.org/products/re_/early readers/index.htmlreaders/index.html
42 Resources:Resources: PacificPacific ResourcesResources forfor EducationEducation andand LearningLearning (PREL)(PREL) TEAMSTEAMS (Teaching(Teaching EducatorsEducators AboutAbout MicronesianMicronesian Students)Students) http://www.prel.org/teams/index.asphttp://www.prel.org/teams/index.asp
FAQsFAQs aboutabout MicronesianMicronesian studentsstudents
TeacherTeacher ResourceResource onon SelectedSelected PacificPacific CulturalCultural TopicsTopics (Teach(Teach ReSPCT)ReSPCT) ““aa compendiumcompendium ofof culturalcultural knowledgeknowledge aimedaimed atat servingserving thethe childrenchildren ofof thethe PacificPacific ””
FurtherFurther webweb resourcesresources andand more!more!
43 Resources:Resources: PacificPacific ResourcesResources forfor EducationEducation andand LearningLearning (PREL)(PREL)
IslandIsland AlphabetAlphabet BooksBooks http://www.prel.org/products/reading-and- literacy/island-alphabet-books.aspx
44 HHōōkkūūlele’’aa && thethe PolynesianPolynesian VoyagingVoyaging SocietySociety HHōōkkūūlele’’aa isis aa traditionaltraditional PolynesianPolynesian voyagingvoyaging canoecanoe launchedlaunched inin 1975.1975. http://pvs.kcc.hawaii.edu/http://pvs.kcc.hawaii.edu/
Polynesian Voyaging Society Resources include: Classroom resources & activities Maps Songs & chants Film & video
45 SharingSharing ResourcesResources
WhatWhat areare youyou doingdoing toto supportsupport NativeNative languageslanguages inin youryour classroom/school/community?classroom/school/community?
WhatWhat keykey resourcesresources dodo youyou havehave inin youryour communitycommunity toto share?share?
WhatWhat resourcesresources dodo youyou need?need?
46 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
47 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
48 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
49 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
50 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
51 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
52 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
53 NCELANCELA ResourceResource LibraryLibrary
HowHow cancan youyou useuse thethe ResourceResource LibraryLibrary inin youryour schoolschool oror community?community?
HowHow cancan wewe improveimprove thethe ResourceResource LibraryLibrary toto helphelp youyou inin youryour work?work?
HowHow cancan NCELANCELA supportsupport youyou inin youryour work?work?
54 ThankThank you!you!
AhAhééhee'hee' (Navajo)(Navajo) AshogeAshoge (Apache)(Apache) KamKam magarmagar (Yapese)(Yapese) Pidamaya!Pidamaya! (Dakota)(Dakota) Mahalo!Mahalo! (Hawaiian)(Hawaiian) NitsNitsííniiyi'taki!niiyi'taki! (Blackfoot)(Blackfoot) QuyanaQuyana (Central(Central Yup'ik)Yup'ik) ContactContact InformationInformation
KeiraKeira G.G. BallantyneBallantyne
[email protected]@gwu.edu MariMari B.B. RasmussenRasmussen
[email protected]@gwu.edu
NCELANCELA 800800--321321--62236223 http://www.ncela.gwu.edu/http://www.ncela.gwu.edu/
Indigenous languages – NABE 2011 56