Core 1..172 Hansard (PRISM::Advent3b2 17.25)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Core 1..172 Hansard (PRISM::Advent3b2 17.25) House of Commons Debates VOLUME 148 Ï NUMBER 380 Ï 1st SESSION Ï 42nd PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Thursday, February 7, 2019 Speaker: The Honourable Geoff Regan CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) 25361 HOUSE OF COMMONS Thursday, February 7, 2019 The House met at 10 a.m. [English] GOVERNMENT RESPONSE TO PETITIONS Mr. Kevin Lamoureux (Parliamentary Secretary to the Prayer Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36(8), I have the honour to present, in both official languages, the government's response to four ROUTINE PROCEEDINGS petitions. Ï (1005) *** [English] COMMITTEES OF THE HOUSE SUPPLEMENTARY ESTIMATES (B), 2018-19 HUMAN RESOURCES, SKILLS AND SOCIAL DEVELOPMENT AND THE The Speaker: Pursuant to section 79.22 of the Parliament of STATUS OF PERSONS WITH DISABILITIES Canada Act, it is my duty to present to the House a report from the Mr. Bryan May (Cambridge, Lib.): Mr. Speaker, I have the Parliamentary Budget Officer entitled “Supplementary Estimates honour to present, in both official languages, the 14th report of the (B), 2018-19”. Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities, entitled *** “Supporting Families After the Loss of a Child”. I would like to [Translation] thank all those involved in producing this report and especially all FOREIGN AFFAIRS those who came to speak to us and contribute to this report. Hon. Andrew Leslie (Parliamentary Secretary to the Minister Pursuant to Standing Order 109, the committee requests that the of Foreign Affairs (Canada-U.S. Relations), Lib.): Mr. Speaker, government table a comprehensive response to this report. pursuant to Standing Order 32(2), I have the honour to table, in both [Translation] official languages, four treaties. CANADIAN HERITAGE The first is entitled “Exchange of notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America Ms. Julie Dabrusin (Toronto—Danforth, Lib.): Mr. Speaker, I constituting an agreement amending Annex IVof the Treaty between have the honour to present, in both official languages, the 17th report the Government of Canada and the Government of the United States of the Standing Committee on Canadian Heritage entitled “Bill of America concerning the Pacific Salmon”, done at Ottawa on C-369, An Act to amend the Bills of Exchange Act, the November 27 and December 19, 2018. Interpretation Act and the Canada Labour Code (National Indigen- ous Peoples Day)”. The second is entitled “Agreement to Prevent Unregulated High Seas Fisheries in the Central Arctic Ocean”, done at llulissat on The committee has studied the bill and has decided to report it October 3, 2018. back to the House with amendments. The third is entitled “Exchange of Notes between the Government *** of Canada and the Government of the United States of America [English] concluding amendments to the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America on PETITIONS Pacific Coast Albacore Tuna Vessels and Port Privileges”, done at PENSIONS Ottawa on May 22 and 24, 2018. Mr. Todd Doherty (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Finally, the fourth is entitled “Agreement on Environmental Speaker, I am honoured today to table a petition on behalf of my Cooperation among the Governments of Canada, the United constituents from the great community of Quesnel in the incredible Mexican States, and the United States of America, done at Mexico riding of Cariboo—Prince George. They call on the Government of City on November 30, 2018, at Washington on December 11, 2018, Canada to withdraw Bill C-27, an act to amend the Pension Benefits and at Ottawa on December 18, 2018. Standards Act. 25362 COMMONS DEBATES February 7, 2019 Routine Proceedings They would like to add that this is yet another promise broken by recommendations and introduce changes to show more compassion the Prime Minister. and sympathy toward grieving parents. NATURAL RESOURCES EATING DISORDERS Mr. Gord Johns (Courtenay—Alberni, NDP): Mr. Speaker, I Mr. Daniel Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, am honoured to table a petition from constituents from Nanoose Bay, on behalf of people from across Winnipeg, today I have the honour Qualicum Beach and Courtenay in coastal British Columbia. They of presenting a petition in favour of a pan-Canadian strategy to draw the attention of the government to the twinning of the Trans address eating disorders. Mountain pipeline expansion and to concerns that around 40,000 barrels of oil have leaked from the existing Trans Mountain pipeline, Eating disorders such as anorexia and bulimia have the highest including two major spills in Burnaby since 2007. mortality rate of all mental illnesses, but the sooner someone They are concerned that the oil will not be refined in British receives treatment, the higher their chance of having a full recovery. Columbia, sold to benefit Canadian consumers or used to meet Canada's energy needs, but instead will be shipped by tanker to Currently, there are children as young as seven who are affected foreign markets. This pipeline would pass through densely populated by eating disorders. They have been diagnosed and are being urban areas, such as the territories of 15 first nations, and the hospitalized for them. More than one million Canadians suffer, and construction and operation of this new pipeline will negatively families have been negatively affected physically, emotionally and impact the city of Burnaby, as Kinder Morgan is seeking the use of financially by these struggles; hence the call for a pan-Canadian publicly funded municipal resources and infrastructure. strategy to address these disorders. The petitioners call on the government to immediately act to *** prevent the twinning of this oil pipeline from proceeding through Burnaby. QUESTIONS PASSED AS ORDERS FOR RETURN Ï (1010) Mr. Kevin Lamoureux (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): DEMENTIA Mr. Speaker, if a supplementary response to Question No. 2050, Mr. Bob Bratina (Hamilton East—Stoney Creek, Lib.): Mr. originally tabled on January 28, 2019, could be made an order for Speaker, I have the honour of presenting a petition to the government return, this return would be tabled immediately. with regard to the over 550,000 Canadians living with dementia. This number will double by 2030. Sixty per cent of people with The Speaker: Is that agreed? Alzheimer's will wander at least once during their disease. Wandering is common as the disease progresses. Some hon. members: Agreed. Silver Alert is a public notification system to quickly help find [Text] seniors who wander because of Alzheimer's disease and related dementias. Question No. 2050—Ms. Tracey Ramsey: With respect to the federal agency Invest in Canada and its board of directors: (a) A Silver Alert would provide information to media outlets and what is, to date, the total amount of expenses of the Chair of the board and the activate an emergency alert system through law enforcement members of the board, broken down by type of expenditure; (b) what are the details agencies. The Province of Alberta and the Province of Manitoba of implementing a national strategy to attract foreign direct investment to Canada; (c) have established a Silver Alert through an amendment to their how many new partnerships have been created, to date, with the departments or agencies of any government in Canada, the private sector in Canada, or other missing persons amendment acts. Canadian stakeholders interested in foreign direct investment; (d) how many activities, events, conferences and programs to promote Canada as a destination for The petition concludes: investors have so far been created; (e) how much information has so far been We, the undersigned, citizens of Canada, call upon the Government of Canada to collected, prepared and disseminated to assist foreign investors in supporting their develop a National Silver Alert strategy for all Canadian provinces and territories. foreign direct investment decisions in Canada; (f) how many services have been provided to foreign investors, to date, in respect of their current or potential INFANT LOSS investments in Canada; (g) who are the foreign investors that the agency has met, to date; (h) what are the suppliers outside of the federal public administration which the Mr. Blake Richards (Banff—Airdrie, CPC): Mr. Speaker, I agency has used to date; (i) what, to date, are the providers of legal services outside table this petition today on behalf of parents from across Canada the federal public administration on which the agency has relied; and (j) what are the who have suffered pregnancy or infant loss. There are thousands of filters and anti-conflict-of-interest requirements to which the members of the board are subject? signatures on this petition. Those parents, in their most difficult time, have seen government programming often cease to exist, causing (Return tabled) more unnecessary and emotional financial hardship for them. [English] Today, as we just heard, the human resources committee's study on the impact of pregnancy and infant loss on parents was tabled, Mr. Kevin Lamoureux: Mr. Speaker, furthermore, I ask that all and it recommends that EI accommodate a bereavement leave, so on remaining questions be allowed to stand. behalf of all bereaved parents in Canada, I table this petition today. It calls on the government to act immediately on these committee The Speaker: Is that agreed? February 7, 2019 COMMONS DEBATES 25363 Government Orders Some hon. members: Agreed. they just stopped speaking altogether, and in losing their language, they lost a part of themselves. It is a sad legacy and a dark part of the nation's history. GOVERNMENT ORDERS [English] There are other factors that have had a detrimental impact on INDIGENOUS LANGUAGES ACT indigenous languages and cultures.
Recommended publications
  • Blackfoot Language for the Morning  Indigenous (Blackfoot) Language
    LESSON PLAN Date:_____________________________ Blackfoot Language for the Morning Indigenous (Blackfoot) Language ACKNOWLEDGEMENT Origin Please read this Acknowledgement before the start of this lesson to respect the knowledge that is being shared and the Land of the People where the knowledge Kainai First Nation originates.: Alberta The original signatories for The Articles of Treaty 7 include the Blackfoot, Blood, Peigan, Sarcee, and Stoney nations as well as Her Majesty the Queen of England on Learning Level / Grade behalf of Canada. Treaty 7 was signed on September 22, 1877. This document describes the expansive lands exchanged for benefits promised into perpetuity to the descendants of the signatories which include health care, schools and reserved land. Beginner The Treaty is a living document, all people living in Treaty 7 territory are treaty members bound with mutual responsibilities to support peaceful co-existence. Language LEARNING OUTCOMES Upon successful completion of this lesson plan, students will be able to: 130 mins 1. Share factual information by describing series or sequences of events or actions (in this case, his/her morning routine). [A-1, A-1.1] 2. Use the language creatively, for imaginative purposes and personal enjoyment Cross-Curricular and for creative/aesthetic purposes by creating a picture story with captions. (Related) Subjects [A-6, A-6.2] 3. Attend to the form of the language with simple sentences using I, you, Indigenous Ways of Knowing he/she, and subjects and action words in declarative statements. [LC-1 [1S, 2S, & Being 3S, VAI]] 4. Form positive relationships with others; e.g., peers, family, and Elders.
    [Show full text]
  • Louis Levi Oakes, Last of the Mohawk Code Talkers, Dies at 94
    Louis Levi Oakes, Last of the Mohawk Code Talkers, Dies at 94 By Daniel E. Slotnik June 4, 2019 Louis Levi Oakes, the last of the Mohawk code talkers, who helped American soldiers triumph in the Pacific Theater during World War II, along with code talkers from other tribes, died on May 28 at a care facility near his home on the Akwesasne Mohawk Reservation in Quebec. He was 94. The death was confirmed by his granddaughter Teresa Oakes. The code talkers, a group of several hundred soldiers, used their indigenous languages to create impenetrable ciphers as a way of securely relaying vital information on the battlefield. Most of them were Navajos, more than 400 of whom participated in an extensive Marine Corps program. But code talkers from other tribes, including the Hopi, Comanche and Mohawk, also played a role. Mr. Oakes was one of about 24 from the Mohawk tribe, whose lands are mostly in upstate New York and Canada. David A. Hatch, the National Security Agency’s senior historian, said in an interview on Tuesday that about 30 indigenous languages were used in battle and that about 10, including Mohawk, became the basis for more complicated codes, in which traditional words or phrases became metaphors for matériel. The word for “turtle,” for instance, might be used for tank. Mr. Oakes, who was a technician fourth grade in the Army and served in New Guinea, the Philippines and the South Pacific, never spoke much about his service. “All he ever told us was that they gave him a piece of paper and said, ‘Say this in Mohawk to somebody else on the line,’ and he just did what he was told,” his granddaughter said.
    [Show full text]
  • Sustaining Indigenous Languages Looking Back, Looking Forward Inge Genee and Conor Snoek
    Sustaining Indigenous Languages Looking Back, Looking Forward Inge Genee and Conor Snoek In the past decade or so, the endangerment of many of the world’s Indigenous and other minority languages has begun to percolate into the public consciousness, becoming part of the wider debate about cultural, environmental, and economic sustainability. The United Nations declaration of 2019 as the International Year of Indigenous Languages (en.iyil2019.org) can be considered emblematic of the rise in global awareness of the threat of language extinction. Popular press articles about language endangerment are becoming more common, and local papers often comment on initiatives to revitalize or maintain Indigenous languages of a specific group or territory. In addition, social media groups promote and support individual language communities and provide a means of connecting speakers living outside their communities of origin. It is becoming clearer all the time that language maintenance has many benefits in addition to the preservation of unique ways of seeing the world, including mental and physical health benefits (Biddle and Swee 2012; Hallett et al. 2007; Whalen et al. 2016), community benefits (Romero-Little et al. 2011) and educational benefits (Huffmann 2018; Luning and Yamaguchi 2010; Reyhner 2017). Indigenous language communities and linguists working in Indigenous language documentation and related fields have been aware of the threat to In- digenous languages for several decades. Passionate writings calling the linguistic community to action emerged as early as the 1990s (Crawford 1998; Grenoble and Whaley 1998; Hinton 1997; Krauss 1992), but, like the climate scientists who long warned of a looming crisis, linguists and language activists have struggled to be heard.
    [Show full text]
  • Article Title
    Dennis L. Malone and Isara Choosri Stabilizing Indigenous Languages 1 Symposium Report Stabilizing Indigenous Languages Dennis L. Malone and Isara Choosri* A note from Pat Kelley, SIL International Literacy Coordinator Few of our field practitioners are strategically located for attending some of the conferences around the world that may be related to the work we do in literacy. Also, in many cases, especially if no paper is being presented, there may be limited funds available for transportation. Yet there is much to be learned from such conferences: for example, vocabulary and new terminology, current trends, what’s “out there” in the prominent theory and practice of related fields applicable to our work, current research, issues defined by the “voices” for literacy, etc. For that reason, when our SIL literacy personnel and national colleagues do attend or present at a conference, on occasion we’ll include a “Conference Report” … so that our field personnel may glean information from them. When possible, contact details will be provided in order to request additional information. These reports will reflect the growing trend in the Literacy domain for copresenting and coauthoring, which hopefully will continue as we determine to see capacity building in this area among our national colleagues. Dennis Malone (SIL International in Bangkok, Thailand), and Isara Choosri (Institute of Language and Culture for Rural Development at Mahidol University at Salaya, Thailand) coauthor this report of the Ninth Annual Symposium on Stabilizing Indigenous • Dennis Malone ([email protected]) is an International Literacy Consultant, serving with his wife Susan in the Asia Area. He is involved in minority language education projects in the Asia Area and also serves as a guest lecturer at the ILCRD.
    [Show full text]
  • The Struggle of the Blackfoot Nation to Adapt to the Loss of Their Natural Environment and to Canadian Values
    Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Katedra anglistiky Bakalářská práce The Struggle of the Blackfoot Nation to Adapt to the Loss of their Natural Environment and to Canadian Values Vypracoval: Jaroslav Drobil Vedoucí práce: Regina Helal, M. A. České Budějovice 2016 Prohlášení: „Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracoval samostatně s použitím pramenů uvedených v bibliografii. Prohlašuji, že v souladu s § 47b zákona č. 111/1998 Sb. v platném znění souhlasím se zveřejněním své bakalářské práce, a to v nezkrácené podobě elektronickou cestou ve veřejně přístupné části databáze STAG provozované Jihočeskou univerzitou v Českých Budějovicích na jejích internetových stránkách, a to se zachováním mého autorského práva k odevzdanému textu této kvalifikační práce. Souhlasím dále s tím, aby toutéž elektronickou cestou byly v souladu s uvedeným ustanovením zákona č. 111/1998 Sb. zveřejněny posudky školitele a oponentů práce i záznam o průběhu a výsledku obhajoby kvalifikační práce. Rovněž souhlasím s porovnáním textu mé kvalifikační práce s databází kvalifikačních prací Theses.cz provozovanou Národním registrem vysokoškolských kvalifikačních prací a systémem na odhalování plagiátů. “ Kunžak 10. 4. 2016 .............................. Jaroslav Drobil Poděkování: Poděkování za pomoc, cenné rady a čas strávený nad kontrolou této práce patří paní Regině Helal, M. A., vedoucí práce. Abstract This thesis will deal with the Blackfoot nation, including their history, lifestyle and mythology. The main focus will be on the change of their life caused by the destruction of their natural environment. The author will compare their lifestyles before and after the European settlers’ invasion of the Prairies. The comparison will focus on the near extinction of the buffalo, their main nutrition source, the loss of their lands, and on the dramatic reduction of their population numbers.
    [Show full text]
  • Case 1:14-Cv-14176-ADB Document 455-15 Filed 07/30/18 Page 1 of 6
    Case 1:14-cv-14176-ADB Document 455-15 Filed 07/30/18 Page 1 of 6 EXHIBIT 15 Case 1:14-cv-14176-ADB Document 455-15 Filed 07/30/18 Page 2 of 6 UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF MASSACHUSETTS BOSTON DIVISION STUDENTS FOR FAIR ADMISSIONS, INC, Plaintiff, v. PRESIDENT AND FELLOWS OF Civil Action No. 1:14-cv-14176-ADB HARVARD COLLEGE (HARVARD CORPORATION), Defendant. DECLARATION OF EMILY VAN DYKE (NATIVE AMERICAN ALUMNI OF HARVARD UNIVERSITY) Emily Van Dyke, pursuant to 28 U.S.C. Section 1746, declares the following: 1. My name is Emily Van Dyke, and I am a 2003 graduate of Harvard College. I am currently the President of the Native American Alumni of Harvard University (“NAAHU”) and am submitting this declaration individually and on behalf of NAAHU. 2. NAAHU’s Board members have discussed this lawsuit and voted unanimously to participate as amicus curiae in support of Harvard’s race conscious admissions policy. NAAHU’s Board members also authorized me to submit this declaration on behalf of the entire organization. 3. NAAHU was created as an official Special Interest Group at Harvard in 2007 with the purpose of developing a network and sense of community among Harvard Native American, Alaska Native, and Native Hawaiian alumni and encouraging involvement with the current Native American, Alaska Native, and Native Hawaiian communities at the University. Case 1:14-cv-14176-ADB Document 455-15 Filed 07/30/18 Page 3 of 6 4. NAAHU’s stated mission is to maintain, expand, and promote a network of Harvard Native American, Alaska Native,
    [Show full text]
  • Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools
    Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools Resource Directory Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools Resource Directory: Table of Contents and Section Descriptions 1. Linguistic Resources Academic linguistics articles, reference materials, and online language resources for each BC First Nations language. 2. Language-Specific Resources Practical teaching resources and curriculum identified for each BC First Nations language. 3. Adaptable Resources General curriculum and teaching resources which can be adapted for teaching BC First Nations languages: books, curriculum documents, online and multimedia resources. Includes copies of many documents in PDF format. 4. Language Revitalization Resources This section includes general resources on language revitalization, as well as resources on awakening languages, teaching methods for language revitalization, materials and activities for language teaching, assessing the state of a language, envisioning and planning a language program, teacher training, curriculum design, language acquisition, and the role of technology in language revitalization. 5. Language Teaching Journals A list of journals relevant to teachers of BC First Nations languages. 6. Further Education This section highlights opportunities for further education, training, certification, and professional development. It includes a list of conferences and workshops relevant to BC First Nations language teachers, and a spreadsheet of post‐ secondary programs relevant to Aboriginal Education and Teacher Training - in BC, across Canada, in the USA, and around the world. 7. Funding This section includes a list of funding sources for Indigenous language revitalization programs, as well as a list of scholarships and bursaries available for Aboriginal students and students in the field of Education, in BC, across Canada, and at specific institutions.
    [Show full text]
  • A Treatise on the Assault on Language Sovereignty in the United States: History, Education, and Implications for Policy
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 2014 A Treatise on the Assault on Language Sovereignty in the United States: History, Education, and Implications for Policy Annie Thornburg Oakes The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Oakes, Annie Thornburg, "A Treatise on the Assault on Language Sovereignty in the United States: History, Education, and Implications for Policy" (2014). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 4407. https://scholarworks.umt.edu/etd/4407 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. A TREATISE ON THE ASSAULT ON LANGUAGE SOVEREIGNTY IN THE UNITED STATES: HISTORY, EDUCATION, AND IMPLICATIONS FOR POLICY By ANNIE THORNBURG OAKES Bachelor‟s Degrees, University of Utah, 1973, and Eastern Washington University, 2006 Master‟s Degree, Eastern Washington University, 1996 DISSERTATION presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology, Cultural Heritage Studies The University of Montana Missoula, MT May 2014 Approved by: Sandy Ross, Dean of the Graduate School Graduate School S. Neyooxet Greymorning, Chair Anthropology Gregory Campbell Anthropology Richmond Clow Native American Studies Leora Bar-El Anthropology Irene Appelbaum Anthropology University of Montana Dissertation 2 COPYRIGHT by Annie T.
    [Show full text]
  • Credit Where Credit Is Due˛: Authorship and Attribution In
    IDEAH • Vol. 1, Iss. 1 (DHSI 2017 & 2018) “Credit where credit is due”: Authorship and Attribution in Algonquian Language Digital Resources Heather Bliss, Inge Genee, Marie-Odile Junker, Daniel Paul O'Donnell License: Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0) IDEAH • Vol. 1, Iss. 1 (DHSI 2017 & 2018) “Credit where credit is due”: Authorship and Attribution in Algonquian Language Digital Resources La fonction auteur est donc caractéristique du mode d'existence, de circulation et de fonctionnement de certains discours à l'intérieur d'une société. — Foucault, Qu’est ce-qu'un auteur? 1. Introduction We begin by positioning ourselves and our work in the context of this paper. We are all non-Indigenous academics working at Canadian universities. Heather Bliss, Inge Genee, and Marie-Odile Junker are linguists who specialize in Canadian Indigenous languages of the Algonquian family. Our work attempts to combine conventional Western linguistic methods and theories of language description and analysis with feminist and Participatory Action Research methods (Chevalier and Buckles; Genee and Junker; Junker) to carry out community-based work (Czaykowska-Higgins; Rice). We employ collaborative applied and Indigenous methods and theories with the goal to support communities’ efforts to document, stabilize, maintain, revitalize and reclaim their ancestral languages and transmit them to the next generations. Daniel Paul O’Donnell is a researcher within the Digital Humanities and Scholarly Communication. His work involves understanding and mobilizing new approaches to Scholarly Communication in the internet age, particularly as these involve cultural or disciplinary differences and the culture of research (e.g. Moore, Neylon, et al.; Tennant, Dugan, et al.; Bordalejo, O’Donnell, et al.; O’Donnell, Bordalejo, et al.).
    [Show full text]
  • Ethnology of the Blackfeet. INSTITUTION Browning School District 9, Mont
    DOCUMENT RESUME ED 060 971 RC 005 944 AUTHOR McLaughlin, G. R., Comp. TITLE Ethnology of the Blackfeet. INSTITUTION Browning School DiStrict 9, Mont. PUB DATE [7 NOTE 341p. EDRS PRICE MF-$0.65 HC-$13-16 DESCRIPTORS *American Indians; Anthologies; Anthropology; *Cultural Background; *Ethnic Studies; Ethnolcg ; *High School Students; History; *Instructional Materials; Mythology; Religion; Reservations (Indian); Sociology; Values IDENTIFIERS *Blackfeet ABSTRACT Compiled for use in Indian history courses at the high-school level, this document contains sections on thehistory, culture, religion, and myths and legends of theBlackfeet. A guide to the spoken Blackfeftt Indian language andexamples of the language with English translations are also provided, asis information on sign language and picture writing. The constitutionand by-laws for the Blackfeet Tribe, a glossary of terms, and abibliography of books, films, tapes, and maps are also included. (IS) U S DEPARTMENT OF HEALTH EDUCATION & WELFARE OFFICE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRO DUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIG INATING IT POINTS OF VIEW OR OPIN IONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EOU CATION POSITION OR POLICY le TABLE OF CONTBTTS Introductio Acknowledgement-- Cover Page -- Pronunciation of Indian Names Chapter I - History A Generalized View The Early Hunters 7 8 The Foragers The Late Hunters - -------- ----- Culture of the Late Hunters - - - - ---------- --- ---- ---9 The plains Tribes -- ---- - ---- ------11 The BlaLkfeet
    [Show full text]
  • TRANSLATING BLACKFOOT KINSHIP TERMS in a BLACKFOOT-ENGLISH BILINGUAL DICTIONARY MADOKA MIZUMOTO Bachelor of Arts, University Of
    TRANSLATING BLACKFOOT KINSHIP TERMS IN A BLACKFOOT-ENGLISH BILINGUAL DICTIONARY MADOKA MIZUMOTO Bachelor of Arts, University of Lethbridge, 2014 A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies of the University of Lethbridge in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS Department of Modern Languages University of Lethbridge LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA © Madoka Mizumoto, 2016 TRANSLATING BLACKFOOT KINSHIP TERMS IN A BLACKFOOT-ENGLISH BILINGUAL DICTIONARY MADOKA MIZUMOTO Date of Defense: December 22, 2016 Dr. Inge Genee Associate Professor Ph.D. Thesis Supervisor Dr. Donald G. Frantz Professor Emeritus Ph.D. Thesis Examination Committee Member Dr. Hendrika H. Beaulieu Assistant Professor Ph.D. Thesis Examination Committee Member Dr. Steven Urquhart Associate Professor Ph.D. Chair, Thesis Examination Committee ii Dedication To my family Tetsuo [ni’na/父 chichi/father] Nobuko [niksíssta/母 haha/mother, 1948-2006] Kaoru [nissíssa/妹 imōto/(younger) sister] Kenta [nitóótoyooma/義弟 gitei/(younger) brother-in-law] iii Abstract This research explores how to best translate Blackfoot kinship terms that do not have a one-to-one equivalent in English, and how to represent cultural information regarding these kin terms in the Blackfoot-English dictionary included in the Blackfoot Language Resources and Digital Dictionary project (http://blackfoot.atlas-ling.ca). Dictionaries for endangered languages, including Blackfoot, have to serve all audiences at once, since there are generally not the resources available to publish different dictionaries for different purposes, age and fluency levels, as is usual for dictionaries of major languages. The translator must therefore carefully consider how a dictionary can meet all levels of users: speakers, learners, and teachers.
    [Show full text]
  • Small Robe Band of Blackfeet: Ethnogenesis by Social and Religious Transformation
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 2007 Small Robe Band of Blackfeet: Ethnogenesis by Social and Religious Transformation Linda Matt Juneau The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Juneau, Linda Matt, "Small Robe Band of Blackfeet: Ethnogenesis by Social and Religious Transformation" (2007). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 890. https://scholarworks.umt.edu/etd/890 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. Small Robe Band of Blackfeet: Ethnogenesis by Social and Religious Transformation By Linda Matt Juneau AAS Blackfeet Community College, Browning, MT 1995 BA, Native American Studies, The University of Montana, Missoula, MT, 2002 Thesis Presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Anthropology The University of Montana Missoula, Montana Spring 2007 Approved By: Dr. David A. Strobel, Dean Graduate School Dr. Gregory R. Campbell, Chair Anthropology Dr. Richard Sattler, Committee Member Anthropology Dr. Richmond L. Clow, Committee Member Native American Studies Juneau, Linda, M.A., May 2007 Anthropology Small Robe Band of Blackfeet: Ethnogenesis by Social and Religious Transformation Dr. Gregory R. Campbell, Chairman Abstract One of the most significant challenges facing Native Americans and their indigenous identity is a greater understanding of the historical complexity of relationships that interconnected ethnically diverse populations across geographic landscapes.
    [Show full text]