DOCSLIB.ORG
Explore
Sign Up
Log In
Upload
Search
Home
» Tags
» Mutual intelligibility
Mutual intelligibility
R R
Exonormativity, Endonormativity Or Multilingualism: Teachers' Attitudes
Judeo-‐Spanish and the Sephardi
The Romance Advantage — the Significance of the Romance Languages As a Pathway to Multilingualism
The Rhaeto-Romance Languages
What Is a Dialect?*
8 Introduction Lily Kahn This Volume Is Devoted to the Diverse Array Of
Dialectology
Chapter 3 Reconstructing Linguistic History in a Dialect Continuum: Theory and Method
On Dialect Continuum
Mutual Intelligibility Between West and South Slavic Languages Взаимопонимание Между Западнославянскими И Южнославянскими Языками
Mutual Intelligibility: Language, Culture, Cognition Online Event Workshop Programme
The Status of Judeo-Spanish in a Diachronic and Synchronic Perspective Includes Six Translated Romances Plus Sample Texts of Biblical Literature and Modern Press
An Etymological Approach to Cross-Language Orthographic Similarity
Arabic Dialect Identification
Dialectology
Yugoslavia, a Country with a Population of About 20,000,000, Has Asofficial Languages Macedonian, Slovenian, and Serbo-Croatian
Arabic Cross-Dialectal Conversations with Implications for the Teaching of Arabic As a Second Language
Top View
How Many Languages Are There in the World?
Mutual Intelligibility Between Closely Related Languages in Europe
A Comparison of Two Minority Language Communities in France1 Jonathan Robert Ference Swarthmore College Department of Linguistics
The Mutual Intelligibility of Arabic Dialects: Implications for the Language Classroom1
Dialect Prestige and the Effects of Linguistic Insecurity on Migrant Arabic Speakers in the UK This Project Looks at the Role Li
Dialect Intelligibility
ISRAELI HEBREW Theoretical and Practical Implications of Analyzing Israel’S Main Language As a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language
2017 Revisiting the Calssification of Gallo-Italic
Anatolian Arabic Faruk Akkuş University of Pennsylvania
Ausbau Languages and Independence Movements
Lexical and Orthographic Distances Between Germanic, Romance And
Translating Similar Languages: Role of Mutual Intelligibility in Multilingual Transformers
Stereotypes and Attitudes in a Pluricentric Language Area. the Case of Belgian Dutch
How to Distinguish Languages and Dialects
Greece's Labyrinth of Language
University of Groningen Mutual Intelligibility in the Slavic Language
Bilingualism Or Trilingualism? Social Versus Linguistic Views: Evidence from the Germanic-Speaking Language Group in South Tyrol (Italy)
Ijel-Pluricentricity of English Language Concerns
Standard Language Variation in Chinese – Some Insights from Both Theory and Practice
To What Degree Are Croatian and Serbian the Same Language? Evidence from a Translation Study* John Frederick Bailyn Stony Brook University
Roots of Eco-Linguistics
Language Contact: the State of The
Continuum of Fujian Language Boundary Perception: Dialect Division and Dialect Image
The Vexed Case of Otomanguean Dialect Continua (PDF)
Chinese Pluricentricity
A PRELIMINARY SURVEY of the REGIONAL ENGLISH of SASKATCHEWAN BASED on a STUDY of SOME ARCHIVAL DOCUMENTS a Thesis
Ho Lang Th W Ow M Guag Ere Wor Man Ges a in Th Rld? Y Are He
Languages: from “Francoprovençal Patois” to “Arpitan” and “Arpitania”
Germanic Languages the Development of Proto-Germanic
Encyclopedia of the World's Endangered Languages Europe And
Mutual Intelligibility Between Closely Related Languages in Europe
Mutual Intelligibility of English Vowels by Chinese Dialect Speakers
Revisiting the Intelligibility and Nativeness Principles
Identification of Arabic Dialects and Experimental Determination of Distinctive Cues
Sephardi Women's Contributions to Judeo-Spanish 1
Last Voices/Son Sesler Robert Lindsay Mutual Intelligibility of L
Masterarbeit / Master's Thesis
Testing Mutual Intelligibility Between Closely Related Languages in an Oral Society
Phonological Analysis of the Southern Dialect of Istro-Romanian/Vlashki
Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and Its Disintegration
L2 Arabic Dialect Comprehension: Empirical Evidence for the Transfer of Familiar Dialect Knowledge to Unfamiliar Dialects
On the Romance Languages Mutual Intelligibility
Mutual Intelligibility As a Measure of Linguistic Distance and Intergenerational Transmission
Diglossia in the Arabic Language
THE MISUSE of LANGUAGE: SERBO-CROATIAN, 'CZECHOSLOVAKIAN' and the BREAKUP of STATES Srdjan M. Jovanovic Department of Communica
Predicting Mutual Intelligibility in Chinese Dialects from Subjective and Objective Linguistic Similarity Chaoju Tang Y Vincent J
Mutual Intelligibility in Romance Language Pair
African Language Resource Handbook: a Resource Handbook of the Eighty-Two Highest Priority African Languages
A New Vision for Israeli Hebrew: Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel’S Main Language As a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language
Mutual Intelligibility Between Closely Related Languages in Europe
Reviving French Arpitan: Recommendations to Revitalization Efforts
Lyonnais (Francoprovençal)’, Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 340 355
School of Education an Examination of the Suitability of a Pluricentric Model of English Language Teaching for Primary Educatio
Ontario Ministry of Citizenship and Culture, Toronto. REPORT NO ISBN-0-7743-9866-3 PUB DATE 84 NOTE 71P