<<

Verksamhetsöversikt Toimintakatsaus 2009 Innehåll Sisällysluettelo

Verkställande direktörens översikt 4–5 Toimitusjohtajan katsaus

Ägarkundskonceptet 6–7 Asiakasomistajuus

S-Banken 8–9 S-Pankki

Markethandeln 10–13 Marketkauppa

Trafikbutikerna och restaurangerna 14–15 Liikennemyymälät ja ravintolat

Bilhandeln 16–17 Autokauppa

Ekonomisk översikt 18–19 Katsaus talouteen

Årsresultatet 20–21 Vuositulos

Personalen 22–25 Henkilöstö

Ansvarkänsla 26–27 Vastuullisuus

God förvaltningssed 28–29 Hyvä hallintotapa

Förvaltningen 30–31 Hallinto

Enheternas kontaktuppgifter 32–33 Toimipaikkojen yhteystiedot

Varubodens verksamhetsområde 34 Varubodenin toimialue

Vad är S-gruppen? 35 Mikä on S-ryhmä?

Redaktion: Viestintäsalot Oy Layot: Oskari Kiiski Bilder: Petteri Kitti, Sussie Strandberg Tryckeri: PunaMusta

Toimitus: Viestintäsalot Oy Ulkoasu: Oskari Kiiski Valokuvat: Petteri Kitti, Sussie Strandberg Painopaikka: PunaMusta

2 3 Bästa kunder Hyvät asiakkaat

en globalt negativa ekonomiska utvecklingen fortsatte med oko maailmassa vallitseva negatiivinen talouskehitys jatkui D sällan skådad fart under första halvåret 2009. Världseko- K ennennäkemättömän voimakkaana vuoden 2009 alkupuo- nomin minskade med över en procent och inverkningarna var liskon aikana. Maailmantalous supistui yli prosentilla, ja vaiku- starka i alla världsdelar. I minskade bruttonationalpro- tukset olivat voimakkaita kaikissa maanosissa. Bruttokansantuote dukten med 7,8 procent. Endast kraftiga statliga stimulansåt- laski Suomessa peräti 7,8 prosenttia. Ainoastaan valtioiden yhtä- gärder kunde hålla världsekonomin borta från ett fritt fall. Under aikaiset voimakkaat elvytystoimet pystyivät estämään maailman- årets andra hälft stabiliserades läget något och man började skönja talouden vapaan pudotuksen. Vuoden jälkipuoliskolla tilanne ett svagt ljus i tunneln igen. tasoittui hieman, ja tunnelin päästä alkoi kajastaa heikko valo. problem koncentrerades till en kraftigt minskad Suomessa pääongelmina olivat voimakkaasti supistunut vienti export och avmattad investeringstakt. Trots att räntenivån var på ja hidastunut investointivauhti. Harvinaisen alhaalla olevasta en sällsynt låg nivå, var återhållsamheten till nyinvesteringar påfal- korkotasosta huolimatta uusinvestointien taso pysyi matalana. lande. Endast genom den offentliga sektorns kraftiga stimulans- Ainoastaan julkisen sektorin voimakkaiden piristystoimenpiteiden åtgärder kunde arbetslösheten till någon mån stävjas. Arbetslös- ansiosta työttömyyttä pystyttiin jossain määrin hillitsemään. hetsgraden utgjorde i december 8,2 procent. Ännu under detta år Työttömyysaste oli joulukuussa 8,2 prosenttia, ja sen odotetaan förväntas arbetslösheten stiga, kanske ända upp till ca 10 procent. edelleen kasvavan tänä vuonna jopa noin 10 prosenttiin. Tilanne Regionerna drabbas väldigt olika bl.a. på grund av att pappersin- kosketti Suomen paikkakuntia eri tavoin. Esimerkiksi paperite- dustrin har varit tvungen att stänga många fabriker, vilket drabbat ollisuuden jouduttua sulkemaan useita tehtaitaan tiettyjä paikka- vissa orter synnerligen hårt. kuntia koeteltiin raskaalla kädellä. I oktober sjönk mervärdesskatten på livsmedel från 17 Lokakuussa elintarvikkeiden arvonlisävero laski 17 prosentista procent till 12 procent, vilket direkt gav konsumenterna ca 4 12 prosenttiin, mikä pienensi suoraan kuluttajien ruokaostosten procent billigare matinköp. Öppethållningstiderna liberaliserades hintaa 4 prosentilla. Aukioloajat vapautettiin vuoden vaihteessa vid årsskiftet så att såväl hypermarketar som större marketar nu siten, että niin hypermarketit kuin muutkin suuret marketit voivat också kan ha söndagsöppet. Ändringen har speciellt betydelse olla avoinna sunnuntaisin. Muutoksella on suuri merkitys alle 400 för butiker under 400 m2 som hittills ensamma har kunnat ha neliömetrin liikkeille, jotka tähän asti ovat ainoina saaneet olla söndagsöppet året om. auki sunnuntaina ympäri vuoden. S-gruppens försäljning utvecklades under året gynnsamt S-ryhmän myynti kehittyi suotuisasti vuoden aikana ja mark- och marknadsandelen ökade inom den inhemska dagligvaru- kinaosuus kotimaisessa päivittäistavarakaupassa kasvoi. Vähittäis- handeln. Detaljhandelns försäljning uppgick till 11,7 miljarder kaupan myynti nousi aina 11,7 miljardiin euroon. Marketeissa euro. Markethandeln gick bra medan bilhandeln, restaurang- och kauppa kävi hyvin, kun taas autokaupalla, ravintola- ja hotel- hotellverksamheten samt järn- och lantbrukshandeln hade avse- litoiminnalla sekä rauta- ja maatalouskaupalla oli huomattavia värda svårigheter. ongelmia. För Varubodens del blev året i flere avseenden bättre än Varubodenin vuosi oli odotettua parempi monessa suhteessa. förväntat. Moderbolagets försäljning ökade med 4,5 procent Emoyhtiön myynti kasvoi 4,5 prosentilla edellisvuoteen mot föregående år. Hela koncernens försäljning utgjorde 230,5 verrattuna. Koko konsernin myynti oli 230,5 miljoonaa euroa. miljoner euro. Varubodens marknadsandel inom dagligvaru- Varubodenin päivittäistavarakaupan markkinaosuus nousee yli 46 handeln överstiger nu 46 procent. Resultatet före bokslutsdis- prosentin. Tulos ennen tilinpäätössiirtoja ja veroja oli edellisvuotta Varubodens marknadsandel positioner och skatter var bättre än året innan och utgjorde 4,2 parempi ollen 4,2 miljoonaa euroa (4,0). Varubodenin markkinaosuus miljoner euro (4,0). Henkilöstön määrä vuoden lopussa oli 655. Olemme iloisia

50 Antalet anställda vid årets slut var 655 personer. Vi är glada för siitä, että Varuboden on voinut tilinpäätöksessään varata maksimi- 46,2 44,3 att Varuboden i sitt bokslut har kunnat reservera det maximala määrän 0,22 miljoonaa euroa maksettavaksi henkilöstörahastoon, 42,5 40 38,4 beloppet om 0,22 miljoner euro för utbetalning till personal- joka käytetään kokonaisuudessaan henkilöstön hyväksi. Varubo- fonden, vilket i sin helhet kommer personalen tillgodo. Varu- denin panostukset henkilöstön kouluttamiseen ovat kantaneet 32,8 Toimitusjohtajan katsaus bodens satsning på personalens utbildning har burit god frukt hyvin hedelmää. Miltei koko henkilöstö on käynyt läpi kahden 30 och så gott som hela personalen har under två års tid genomgått vuoden aikana Tyky-ohjelman ”Varuboden Sinulle”, joka on ollut 10,3 Tyky-programmet kallat ”Varuboden för Dig”, en stor satsning på suuri satsaus fyysiseen hyvinvointiin ja palvelun laatuun. Ohjelma 20 fysiskt välbefinnande och servicekvalitet. Programmet fortsätter jatkuu vuoden 2010 aikana. under år 2010. Henkilöstön ja hallintohenkilöiden välinen yhteistyö on 10 Samarbetet mellan personal och förtroendevalda har förlöpt sujunut hyvin koko vuoden ajan. Haluan esittää suuret kiitokseni väl under hela året. Jag vill framföra ett stort tack till personalen henkilöstölle ja hallinnolle hyvin tehdystä työstä vuonna 2009. 0 2005 2006 2007 2008 2009 och de förtroendevalda för gott utfört arbete under året. Det Suurimmat kiitokset haluan kuitenkin esittää isolle, edelleen luot- största tacket vill jag i alla fall framföra till vår stora kundkrets för tamustaan meille osoittaneelle asiakaskunnalle. fortsatt visat förtroende. Folke Lindström Folke Lindström hallituksen puheenjohtaja ja toimitusjohtaja Verkställande direktörens översikt direktörens Verkställande styrelsens ordförande och verkställande direktör 4 5 Ägarkunderna fick Ennätysbonukset Bonus också hos samarbetspartners Ägarkunderna får Bonus också genom att utnyttja tjänster som Varubodens egna och S-gruppens riksomfattande samarbets- rekordbonus asiakasomistajille partners erbjuder. Lokala bonuspartners är Vanda Energi, tvätt- och städföre- taget Clean-Kalle, vars bonussamarbete gäller Kyrkslätts Prisma, Under verksamhetsåret överskred antalet ägarkunder Varubodenin asiakasomistajien määrä ylitti viime butikerna i Karis och Ekenäs, samt guldsmedsaffären Kulta- Kamari och frisersalongen Parturi-Kampaamo MB, vilka båda 29 000. Bland annat S-Förmånskortet, som blivit vuonna 29 000 rajan. Vetovoimaa lisää muun verkar i Kyrkslätts Prisma. Everlast Shop, som säljer textilier och idrottsredskap, blev ifjol ny bonuspartner i Prisma-centret. Övriga mångsidigare, ökar Varubodens dragningskraft. muassa monipuolistunut S-Etukortti. lokala bonuspartners är bilserviceföretaget Han-Car i Hangö och bilservice CW Services i Nickby i Sibbo. Silmäasema, If, Elisa, Hertz, Himos, Oral och S-Matkat.fi är S-gruppens riksomfattande bonuspartners. iksom under tidigare år var tillströmningen av nya ägar- usia asiakasomistajia liittyi edellisten vuosien tapaan L kunder stor, ca 1 700. Av hushållen på Varubodens verksam- U runsaasti, noin 1700. S-ryhmän asiakasomistajia Varubo- hetsområde är redan mer än 80 procent ägarkunder i något av denin toimialueen talouksista on jo yli 80 prosenttia. Osuustoi- S-gruppens handelslag. Det kooperativa Varuboden ägs av dess minnallisen Varubodenin omistavat sen asiakkaat, jokainen yhtä Bonusta myös yhteistyökumppaneilta kunder. Var och en äger en lika stor andel. Andelsinsatsen är 100 suurella osuudella. Osuusmaksu on 100 euroa. Asiakasomistajat saavat Bonusta myös Varubodenin omien ja euro. Asiakasomistajuuden kiinnostavuus on kasvanut jatkuvasti. S-ryhmän valtakunnallisten yhteistyökumppaneiden palveluiden Intresset för att bli ägarkund har kontinuerligt ökat. Den Tärkein syy on epäilemättä ollut se, että Varubodenin toimipaik- käytöstä. viktigaste orsaken har utan tvekan varit att Varubodens nätverk kaverkosto on viime vuosina laajentunut vauhdilla, ja palvelut Paikallisia bonuspartnereita ovat Vantaan Energia, siivous- av verksamhetspunkter under de senaste åren vuxit snabbt och ovat näin tulleet lähelle kaikkia toimialueen asukkaita. Myös ja pesula-alan yritys Clean-Kalle, jonka bonusyhteistyö koskee att servicen därmed kommit nära alla invånare inom verksam- S-Etukortin vetovoima on lisääntynyt mm. S-Pankin tarjo- Prisma Kirkkonummen, Karjaan ja Tammisaaren myymälöitä, hetsområdet. Också S-Förmånskortets dragningskraft har ökat, amien palveluiden ansiosta. Tutkimusten mukaan S-Etukortti on sekä Prisma Kirkkonummen yhteydessä toimivat kultasepänliike bland annat tack vare de tjänster S-Banken erbjuder. Undersök- Suomen arvostetuin palvelubrändi. Kulta-Kamari ja Parturi-Kampaamo MB. Uutena bonuspart- ningar visar att S-Förmånskortet är det mest uppskattade servi- Edellytykset asiakasomistajien määrän kasvulle ovat hyvät nerina aloitti viime vuonna Kirkkonummen Prisma-keskuksessa cebrandet i Finland. myös tulevaisuudessa, kun Varuboden lisää palvelutarjontaansa vaate- ja urheilutarvikemyymälä Everlast Shop. Förutsättningarna för en fortsatt ökning av antalet ägar- entisestään. Toimialue on lisäksi muuttovoittoaluetta, jossa asuu Muita paikallisia bonuspartnereita ovat autohuoltoyritys kunder är goda också i fortsättningen då Varuboden ytterligare paljon lapsiperheitä. Han-Car Hangossa ja autohuolto CW Services Sipoon Nikkilässä. utvidgar sitt serviceutbud. Dessutom är inflyttningen större än S-ryhmän valtakunnallisia Bonuspartnereita ovat Silmäasema, utflyttningen inom verksamhetsområdet där det finns gott om Taloudellista hyötyä If, Elisa, Hertz, Himos ja Oral ja S-Matkat.fi. barnfamiljer. Asiakasomistajien merkitys Varubodenin liiketoiminnalle on ratkaiseva. Sen kokonaismyynnistä noin 80 prosenttia suuntautuu Ekonomisk nytta asiakasomistajille. Eräissä yksiköissä, kuten Prismassa, tämä osuus Den lokala närvaron är en stark utgångspunkt för Varu- Ägarkundernas betydelse för Varubodens affärsverksamhet är on peräti 90 prosenttia. bodens verksamhet. Handelslaget vill vara en del av sina avgörande. Ca 80 procent av den totala försäljningen riktar sig Varuboden palkitsee asiakasomistajiaan ostamisesta osuustoi- ägar-kunders vardag inom hela sitt verksamhetsområde. till dem. I vissa enheter, såsom i Prisma, är andelen till och med minnan periaatteiden mukaisesti. Mitä enemmän asiakasomistaja Under år 2009 förde Varuboden handelslagskonceptet 90 procent. käyttää osuuskaupan palveluja, sitä enemmän hän hyötyy talou- närmare ägar-kunderna. Då ordnades ägarkunddagar på Varuboden belönar sina ägarkunder för deras inköp i dellisesti jäsenyydestään. samtliga verksamhetsställen. Ägarkunderna uppskattade enlighet med de kooperativa principerna. Ju mera ägarkunden Bonus on asiakasomistajien palkitsemisen muodoista merkit- det mångsidiga programmet med bland annat kaffe- och utnyttjar handelslagets tjänster, desto större är hans eller hennes tävin, mutta ei ainoa. Varuboden maksaa jokaisen asiakasomis- glöggservering, provsmakningar och produktpresenta- ekonomiska nytta av medlemskapet. tajan sijoittamalle osuuspääomalle vuosittain korkoa aina, kun se tioner, tävlingar, kundenkäter samt utlottningar. På plats i de Bonus är den mest betydande belöningsformen för ägar- on taloudellisesti mahdollista. Viime vuosina korko on maksettu olika enheterna fanns också bonusrådgivare som berättade kunderna, men inte den enda. Varuboden betalar årligen, alltid säännöllisesti. om medlemskapet och om hur man utnyttjar S-Bankens då det är ekonomiskt möjligt, ränta på ägarkundernas andelska- Uusin asiakasomistajien palkitsemisen muoto on maksuta- tjänster. pital. Under de senaste åren har ränta betalats regelbundet. paetu, jota saa, kun maksaa ostokset S-ryhmän toimipaikoissa Betalningssättsförmånen är det nyaste sättet att belöna ägar- S-Etukortilla. Paikallisuus on Varubodenille toiminnan vahva lähtökohta. Asiakasomistajuus kunderna. Den får man då man på S-gruppens verksamhets- Viime vuonna Bonuksia ja maksutapaetua maksettiin jälleen Osuuskauppa haluaa olla mukana asiakasomistajiensa ställen betalar med S-Förmånskortet. uusi ennätysmäärä, yhteensä yli 5 miljoonaa euroa. arjessa koko toimialueellaan. År 2009 betalades Bonus och betalningssättsförmåner igen Viime vuonna osuuskauppaa tuotiin lähelle ja tehtiin ut till ett rekordbelopp, sammanlagt över 5 miljoner euro. tutuksi asiakasomistajapäivillä, jotka toteutettiin jokaisessa Varubodenin toimipaikassa. Monipuolinen ohjelma, johon kuului mm. kahvi- ja glögitarjoilua, maistiaisia ja tuote-esit- telyjä, kilpailuja, asiakaskyselyjä sekä arvontoja, keräsi kiitosta asiakasomistajilta. Paikalla yksiköissä olivat myös bonusneuvojat, jotka kertoivat asiakasomistajuudesta ja Ägarkundskonceptet opastivat mm. S-Pankin palveluiden käyttöön. 6 7 Finlands första Suomen ensimmäinen butiksbank kauppapankki

S-Banken erbjuder ägarkunderna mångsidig service S-Pankki tarjoaa asiakasomistajille monipuoliset

och goda förmåner. palvelut ja hyvät edut. S-Förmånskort Visa kostnadsfritt I och med S-Banken blev S-Förmånskortet ännu mångsidigare. S-Förmånskortet med Visa-egenskap fungerar som betalnings- garkunderna i såväl Varuboden som i andra lokala regi- siakasomistajat niin Varubodenissa kuin muissakin alue- medel i hemlandet och utomlands. Det är tryggt att betala med Ä onhandelslag har på bred front tagit i bruk vårt lands första A osuuskaupoissa ovat ottaneet laajasti käyttöönsä maamme ett Visa-kort med chipegenskap. butiksbanks, S-Bankens, konkurrenskraftiga tjänster. Samtidigt får ensimmäisen kauppapankin, S-Pankin tarjoamat kilpailukykyiset S-Förmånskortet med Visa-egenskap är kostnadsfritt, vilket de naturligtvis tillgång till S-Bankens förmåner, av vilka de bästa palvelut. Samalla he luonnollisesti pääsevät osallisiksi S-Pankin Varubodens ägarkunder enligt undersökningar uppskattar. riktar sig till ägarkunderna. S-Banken stöder på ett lyckat sätt tarjoamista eduista, joista parhaat on kohdennettu asiakasomis- Det lönar sig absolut för ägarkunderna att dra nytta av denna tjänsteutbudet till ägarkunderna. tajille. S-Pankki tukeekin erinomaisella tavalla asiakasomistajien möjlighet att få tillgång till ett internationellt kreditkort. Övriga Redan under de två första verksamhetsåren gjorde S-Banken kokonaispalvelutarjontaa. banker erbjuder inte en motsvarande möjlighet. ett positivt resultat på över två miljoner euro. S-Banken har nu Jo ensimmäisten kahden toimintavuotensa aikana S-Pankki Till S-Bankens tjänsteutbud hör också förmånliga kreditpro- ungefär 2,1 miljoner kunder och den har på ett år fördubblat sin teki yli kahden miljoonan euron positiivisen tuloksen. S-Pankilla dukter, en kostnadsfri webbank samt placeringsprodukter, av vilka marknadsandel gällande privatpersoners insättningar. on nyt noin 2,1 miljoonaa asiakasta, ja se on vuodessa tuplannut den populäraste är S-Avkastningskontot. 4318 7001 2345 6789 markkinaosuutensa yksityishenkilöiden talletuksista. S-Bankens nyaste förmån är betalningssättsförmånen. Den 4318 Lika nära som närmaste butik ges då inköpen på handelslagets verksamhetsställen betalas med MEDLEM MARIA Som den enda finländska butiksbanken erbjuder S-Banken ägar- Yhtä lähellä kuin lähin kauppa S-Förmånskortet. Betalningssättsförmånen är 0,5 procent av ALGT VARUBODEN 0163 123456 kunderna landets bredaste nätverk och längsta öppethållning. Ainoana suomalaisena kauppapankkina S-Pankki tarjoaa asiakas- månadens totala köpesumma och den betalas samtidigt in på S-Banken betjänar också på webben och det går att sätta in eller omistajille maamme laajimman palveluverkoston ja pisimmät S-Kontot som Bonus. lyfta kontanter från S-Kontot på nästan alla Varubodens verksam- aukioloajat. S-Pankki palvelee myös verkossa, ja käteistä rahaa voi Det lönar sig att betala med S-Förmånskortet också av den hetsställen. nostaa ja tallettaa omalle S-Tilille kaikissa Varubodenin toimipai- anledningen att det minskar de kostnader som föranleds av Det finns sex kundbetjäningsställen med fullständig bank- koissa. handelslagens betalnings- och penningtrafik. Nyttan stannar i service. De finns i Prisma i Kyrkslätt och i S-market Ekenäs, Täyden pankkipalvelun asiakaspalvelupisteitä on kuusi. handelslaget i stället för att rinna iväg till de internationella kredit- Karis, , Nickby och Söderkulla. S-Banken betjänar på ungefär Ne sijaitsevat Kirkkonummen Prismassa sekä Tammisaaren, kortbolagens kassa. Detta gagnar ägarkunderna. 1 000 av S-gruppens verksamhetsställen över hela Finland. Karjaan, Inkoon, Nikkilän ja Söderkullan S-marketeissa. Kaik- S-Banken erbjuder en konkurrenskraftig bankservice för att kiaan S-Pankki palvelee noin tuhannessa S-ryhmän toimipaikassa sköta dagliga penningaffärer, sparande och för finansiering av ympäri Suomen. Maksuton S-Etukortti Visa inköp. Bonus betalas automatiskt in på S-Kontot, till vilket man S-Pankki tarjoaa kilpailukykyiset peruspankkipalvelut päivit- S-Pankin myötä S-Etukortista tuli entistä monipuolisempi. också kan styra lönen eller pensionen. täisten raha-asioiden hoitamiseen, säästämiseen ja hankintojen S-Etukortti, johon on liitetty Visa-ominaisuus, toimii maksuvä- rahoittamiseen. Bonus maksetaan automaattisesti S-Tilille, jonne lineenä kotimaassa ja ulkomailla. Maksaminen sirullisella Visa- voi ohjata myös palkan tai eläkkeen. kortilla on turvallista. Asiakasomistajille S-Etukortti Visa on maksuton, mitä myös Varubodenin asiakasomistajat tutkimusten mukaan arvostavat. Asiakasomistajan kannattaakin ehdottomasti hyödyntää mahdollisuus saada maksuton kansainvälinen luotto- kortti. Vastaavaa mahdollisuutta muut pankit eivät tarjoa. S-Pankin palveluvalikoimaan kuuluvat myös edulliset luot- totuotteet, ilmainen verkkopankki sekä sijoitustuotteet, joista erityisen suosittu on ollut S-Tuottotili. S-Pankin tarjoama uusin etu on maksutapaetu. Sen saa, kun ostokset maksaa S-Etukortilla osuuskaupan toimipaikoissa. Maksutapaetu on 0,5 prosenttia kuukausiostojen loppusum- masta, ja se maksetaan S-Tilille samanaikaisesti Bonuksen kanssa. S-Etukortilla kannattaa maksaa jo siitäkin syystä, että se pienentää osuuskaupan maksu- ja rahaliikenteestä aiheutuvia kustannuksia.

Tämä hyöty jää osuuskauppaan ja palautuu asiakasomistajien S-Pankki hyväksi, eikä valu kansainvälisten luottokorttiyhtiöiden kassaan. S-Banken 8 9 Den pålitliga market- Luotettavaa market- handeln kauppaa

Varuboden erbjuder sina ägarkunder utmärkta Varuboden tarjoaa asiakasomistajilleen erinomaiset

tjänster inom dagligvaruhandeln på hela sitt päivittäistavarakaupan palvelut koko toimialueellaan.

verksamhetsområde. Inom handeln med bruksvaror Käyttötavarakaupassa on tehty merkittäviä

har företaget förnyat sig märkbart. uudistuksia.

arubodens markethandel utvecklades positivt under år 2009. arubodenin marketkaupan myynti kehittyi vuonna 2009 V Den sammanlagda försäljningen för dagligvaruhandeln V myönteisesti. Päivittäistavarakaupan myynti oli yhteensä uppgick till 147 miljoner euro. Trots recessionen var tillväxten 6,1 147 miljoonaa euroa, jossa taantumasta huolimatta oli kasvua 6,1 procent. Av den totala försäljningen svarar dagligvarorna för en prosenttia. Kokonaismyynnistä päivittäistavaroilla on merkittävä, betydande del, mer än 70 procent. Varuboden har på sitt verk- yli 70 prosentin osuus. Toimialueellaan Varuboden on noussut samhetsområde blivit en klar marknadsledare. I slutet av år 2009 päivittäistavarakaupan selväksi markkinajohtajaksi. Vuoden 2009 var företagets marknadsandel 46 procent. lopussa sen markkinaosuus oli 46 prosenttia. Mervärdesskatten på livsmedel sjönk i början av november. Då Ruuan arvonlisävero laski marraskuun alussa. Tässä yhtey- sänkte handeln priserna mera än sänkningen av mervärdesskatten dessä kauppa laski hintoja vielä enemmän kuin arvonlisäveron förutsatte. Under lågkonjunkturen föredrog kunderna billigare alennus edellytti. Matalasuhdanteessa kuluttajat lisäksi suosivat produkter, vilket bland annat resulterade i att försäljningen av edullisempia tuotteita, mikä näkyi mm. kaupan omien merkkien handelns egna produkter ökade. myynnin kasvuna. Under verksamhetsåret ökade konkurrensen inom Varubodens Kilpailu toimialueella kiristyi viime vuonna, kun Kesko avasi verksamhetsområde då Kesko öppnade en Citymarket i centrum Kirkkonummen keskustassa Citymarketin. av Kyrkslätt. Varubodenin vahvuuksia taantumassa ja muuttuneessa kilpai- Varubodens styrka under recessionen och i den förändrade lutilanteesta ovat vanhat tutut menestystekijät: pysyvästi edul- konkurrenssituationen är de gamla, välbekanta framgångsfakto- linen ja luotettava hintataso täydennettynä ostamisen keskittämi- rerna: en ständigt förmånlig och pålitlig prisnivå, kompletterad sestä palkitsevalla Bonuksella, hyvässä kunnossa olevat myymälät med Bonus för att man koncentrerar inköpen, butiker som är ja uudistuva myymäläverkosto, ammattitaitoinen ja motivoitunut i gott skick och ett butiksnät som förnyas, en yrkeskunnig och henkilökunta sekä ennen kaikkea ostouskolliset asiakasomistajat. motiverad personal och framför allt de köptrogna ägarkunderna. Prisman käyttötavaratarjonta uudistui Prismas utbud av bruksvaror förnyades Prisma-keskus Kirkkonummella on läntisen Uudenmaan johtava Prismacentret i Kyrkslätt är det ledande affärscentret i Västnyland. kauppakeskus, jonka myynnistä 90 prosenttia suuntautuu asiakas- Av försäljningen är 90 procent riktad till ägarkunderna. Sommar- omistajille. Merkittävän asiakasryhmän muodostavat lisäksi alueen gästerna i trakten och i den närbelägna skärgården utgör också en ja läheisen saariston kesäasukkaat. betydande kundgrupp. Prisman myynti kehittyi vuonna 2009 budjetoitua paremmin År 2009 utvecklades Prismas försäljning bättre än budgeterat ja oli noin 51 miljoonaa euroa. Myös tulos säilyi hyvänä. Päivit- och var 51 miljoner euro. Också resultatet var fortsatt bra. Daglig- täistavarakauppa kävi tasaisen hyvin läpi vuoden. Alkuvuodesta varuhandeln utvecklades jämnt och bra hela året. I början av året 2009 Prismassa toteutettiin käyttötavarakaupan uudistus. Asiakas- förnyades handeln med bruksvaror i Prisma. Sortimentet förbätt- omistajien tarpeiden ja toiveiden mukaisesti valikoimia paran- rades i enlighet med ägarkundernas behov och önskemål, speciellt nettiin etenkin sportin, viihteen ja kodin tuotealueilla. Niissä i fråga om sport, underhållning och produkter för hemmet. Här myynnit kehittyivätkin hyvin. utvecklades försäljningen bra. Asiointimukavuutta lisättiin laajentamalla parkkitiloja yli 250 Marketkauppa Genom att bygga 250 nya parkeringsplatser och genom att autopaikalla sekä uudistamalla pullonpalautusjärjestelmä. Prisman förnya systemet för returflaskor gjorde man det bekvämare för kiinteistössä vuokralaisena oleva Alko sai lisää myyntitilaa. kunderna att göra sina inköp. Alko, som är en av hyresgästerna i Prisma, fick mera försäljningsutrymme. Markethandeln 10 11 S-market och Sale-butikerna i bra skick S-marketit ja Salet hyvässä kunnossa

Varubodens markethandel består av 11 S-marketaffärer, 8 Sale- Varubodenin marketkaupan verkosto muodostuu 11 S-marketista, butiker och hypermarketen Prisma. Nätverket når önskad 8 Sale-myymälästä sekä Prisma-hypermarketista. Verkosto alkaa omfattning inom några år då S-marketprojektet i Masaby förverk- olla tavoitetilassaan, kun vielä Masalan S-markethanke saadaan ligas. lähivuosina toteutettua. S-marketkedjans sammanlagda försäljning år 2009 var ca 80 S-marketien myynti vuonna 2009 oli noin 80 miljoonaa miljoner euro, tillväxten var ca 9 procent. Sale-kedjans försäljning euroa, jossa kasvua oli 9 prosenttia. Sale-ketjun myynti oli 16 var 16 miljoner euro, ökningen var 5,5 procent. Varuboden ser miljoonaa euroa, ja siinä kasvua oli 5,5 prosenttia. till att handelslagets butiker är tidsenliga och i gott skick genom Varuboden huolehtii myymälöidensä ajanmukaisuudesta ja att kontinuerligt förnya dem. De goda tillväxtsiffrorna för försälj- kunnosta uudistamalla niitä jatkuvasti. Asiakasomistajien tyytyväi- ningen visar att ägarkunderna är nöjda. syydestä kertovat hyvät myynnin kasvuluvut. En av årets största investeringar var byggandet av Söderkulla Viime vuoden merkittävimpiä investointeja oli Söderkullan S-market. Affären öppnades i oktober. Projektet var byggnadstek- uuden S-marketin rakentaminen. Myymälä avattiin lokakuussa. niskt krävande, men genomfördes på ett utmärkt sätt. I samma Hanke oli rakennusteknisesti vaativa, mutta se onnistui erinomai- fastighet verkar också ett bibliotek, en tandläkarmottagning och sesti. Samassa kiinteistössä toimivat myös kirjasto, hammashoitola en rådgivning. Varuboden planerade byggnaden i samarbete med sekä neuvola. Rakennuksen suunnittelu toteutettiin yhdessä Sibbo kommun. Sipoon kunnan kanssa. Söderkulla S-market är en modern och stor S-market med S-market Söderkulla on nykyaikainen, suuren kokoluokan bland annat en betjäningsdisk för kött, fisk, uppskärningar och S-market, jonka palveluvarustukseen kuuluu mm. palvelutiski, färdig mat. I samband med S-marketen finns en ABC-automat- jossa myydään lihaa, kalaa, leikkeleitä ja valmisruokaa. S-marketin station. Den nya enheten sysselsätter kontinuerligt ca 20 personer. pihalla on ABC-automaatti. Uusi myymälä työllistää pysyvästi Också den ersättande Sale-butiken i Kantvik, som öppnade i noin 20 henkilöä. maj, har tagits väl emot av ägarkunderna. Toukokuussa 2009 avattu korvaava Sale Kantvik on myös Under år 2010 förnyas S-market i centrum av Kyrkslätt full- saanut asiakasomistajilta hyvän vastaanoton. ständigt. I samband med marketen öppnas ett bekvämt Presso Kuluvana vuonna uudistetaan Kirkkonummen keskustan självbetjäningskafé. S-market täydellisesti. Markettiin avataan samassa yhteydessä Den nya lagstiftningen möjliggör längre öppethållningstider mukavan ja helpon asioinnin Presso itsepalvelukahvila. och de testas år 2010 på flera av Varubodens verksamhetsställen. Uuden aukiololain mahdollistamia pidennettyjä aukioloaikoja Ägarkundernas köpbeteende avgör vilka de slutliga öppethåll- kokeillaan tänä vuonna useissa Varubodenin toimipaikoissa. ningstiderna blir. Lopulta asiakasomistajien ostokäyttäytyminen ratkaisee, millai- siksi aukioloajat muodostuvat. Järncentralen förnyad efter lång väntan Rautakeskuksessa kauan odotettu uudistus Järncentralen är en järnhandel som betjänar dem som bygger och renoverar. Den har verkat i 35 år och har affärer i Kyrkslätt och Rautakeskus on rakentajia ja remontoijia palveleva, yli 35 vuotta Hangö. toiminut rautakauppa, jonka myymälät sijaitsevat Kirkkonum- År 2009 genomfördes en länge efterlängtad modernisering i mella ja Hangossa. Kyrkslätt. Sortimentet breddades bland annat när det gäller inred- Kirkkonummella toteutettiin viime vuonna kauan odotettu ningsprodukter. Framsättningen är klarare och kassasystemet uudistus. Valikoimat laajenivat mm. sisustustuotteissa, esillepanot Markethandeln 2009 Marketkauppa 2009 snabbare och flexiblare än tidigare. Också avhämtningsgården ovat aikaisempaa selkeämmät ja kassajärjestelmä entistä nopeampi utvidgades och gjordes mera funktionell. ja joustavampi. Myös noutopihaa laajennettiin ja sen toimivuutta • Kyrkslätt Prisma • Prisma Efter en svår början på året svängde järncentralens försäljning parannettiin. • 11 S-marketar • 11 S-marketia uppåt i augusti. Därefter har försäljningen utvecklats bättre än Vaikean alkuvuoden jälkeen Rautakeskuksen myynnissä • 10 Sale-butiker • 10 Salea marknaden i allmänhet. Som helhet betraktad förblir marknadssi- tapahtui käänne elokuussa, jonka jälkeen myynti on sujunut • 2 Järncentraler • 2 Rautakeskusta Marketkauppa tuationen synnerligen utmanande under år 2010. yleistä markkinakehitystä paremmin. Kokonaisuutena markkinati- • Dagligvaruförsäljning 146,8 milj. euro • Päivittäistavaramyynti 146,8 milj. euroa lanne säilyy rautakaupassa erittäin haastavana vuonna 2010. • Försäljningstillväxt 6,1 procent • Myynnin kehitys 6,1 prosenttia

Markethandeln 12 13 Varubodens restauranger är Rosso i Kyrkslätt och Pub Varella ABC-liikennemyymäläverkostoa täydentää ABC-automaatti- Intressant service- i anknytning till den, VB-Center Sjundeå, som får en ny affärsidé asemien verkosto, johon kuuluu nyt 4 automaattiasemaa. Loka- 2010 samt Prismas restaurangvärld. kuussa 2009 avattiin ABC-automaatti S-market Söderkullan yhteyteen. Prismas mångsidiga restaurangvärld invid affärscentrets ABC Tammisaaren ja ABC Karjaan yhteydessä toimivat Car helhet strida kundströmmar erbjuder olika alternativ för snabbmat som Wash -autonpesupalvelut, joiden käytöstä asiakasomistajat myös Hesburger och Rosso Express samt kaféet Presso. saavat Bonusta. I Kyrkslätt öppnas nyrenoverade Rosso och Pub Varella Polttonestekaupan toimintaympäristö oli epävakaa vuonna Bonus på bränsleinköp är en betydande förmån för våren 2010. Ombyggnaden gör det möjligt att smidigt utnyttja 2009 ja säilyy sellaisena myös kuluvana vuonna. Toistaiseksi lasku- utrymmena och erbjuda fler platser, som är reserverade för suhdanne ei ole vähentänyt autoilun määrää, mutta jos taantuma ägarkunderna. matgäster under de livligaste tiderna, till exempel på söndagsefter- pitkittyy, tämä on mahdollista. Kilpailu kiristyy erityisesti liiken- middagar. nemyymäläkaupassa, kun muut toimijat uudistavat liikeideoitaan En viktig del av Varubodens restaurangutbud är också de menestyneen ABC-ketjun mallin mukaisesti. snabbmatsrestauranger, som finns i samband med ABC-trafikbu- aruboden erbjuder sina ägarkunder ett heltäckande nät av tikerna. Ravintolat uudistuvat V trafikbutiker och bensinstationer. Verksamheten har ökat och Ravintolakaupassa vuosi 2009 oli Suomessa haasteellinen. Mata- Varuboden är i dag en klar marknadsledare i branschen. lasuhdanne ravisteli toimialaa voimakkaasti. Erityisesti syksyllä Tack vare nya goda affärsplatser ökar försäljningen och mark- laskenut kulutuskysyntä näkyi selvästi. nadsandelen förstärks fortsättningsvis. Varubodenin ravintolat selvisivät laskusuhdanteessa alan keski- Trafikbutikernas och bränslesstationernas försäljning ökade arvoa paremmin. Tämä johtuu siitä, että ne ovat mutkattomia under året med 5,4 procent till 41 miljoner euro. oman rahan paikkoja, joita erityisesti lapsiperheet suosivat. För ägarkunderna är bränsleförsäljningen en viktig del av Kiinnostava palvelu- Varubodenin ravintolatarjonnan muodostavat Rosso Kirkko- andelslagets serviceutbud. Bonus på bränsleinköpen innebär en nummi ja sen yhteydessä toimiva Pub Varella, VB-Center , betydande ekonomisk fördel. Om ägarkunden får en Bonus på jonka liikeidea uudistuu vuonna 2010 sekä Prisman ravintola- fem procent på sina månatliga inköp, innebär det en inbesparing kokonaisuus maailma. på över sex cent för varje liter bensin eller diesel då literpriset är Prisman monipuolinen ravintolakokonaisuus kauppakeskuk- 1,30 cent/liter. sessa vilkkaiden asiakasvirtojen äärellä tarjoaa erilaisia vaihtoehtoja Bonus polttonestekaupasta on asiakasomistajille nopeaan syömiseen. Näitä ovat Hesburger ja Rosso Express sekä Trafikbutikerna på bra platser Presso-kahvila. Varuboden har fem trafikbutiker: ABC Ekenäs, ABC Karis, ABC merkittävä hyöty. Kirkkonummella Rosso ja Pub Varella avataan uudistettuina Pickala, Teboil Kyrkslätt samt VB Nickby. De tidigare Esso-statio- keväällä 2010. Remontti mahdollistaa tilojen joustavan käytön ja nerna i Ekenäs, Nickby och Pickala har fått ABC-kedjans känne- muun muassa ruokaileville asiakkaille varattujen paikkojen lisää- tecken och ägarkunderna har tagit väl emot dem. I fjol utveck- misen vilkkaimpina aikoina, kuten sunnuntai-iltapäivisin. lades bland annat utbudet av restauranger och dagligvaror i de nya aruboden tarjoaa asiakasomistajilleen erinomaisen liikenne- Tärkeä osa Varubodenin ravintolatarjontaa ovat myös ABC-liiken- enheterna. ABC Pickala lanserade en lunchbuffé, som omedelbart V myymälä- ja polttonestekaupan verkoston. Siitä on tullut nemyymälöiden yhteydessä toimivat nopean syömisen ravintolat. blev populär. suuri toimija ja alan selvä markkinajohtaja omalla toimialueellaan. Avsikten är att i framtiden göra om VB Nickby till en ABC- Uusien hyvien liikepaikkojen ansiosta myynti kasvaa ja mark- trafikbutik. Det förutsätter dock ett miljötillstånd. kinaosuus voimistuu edelleen. VB ABC-trafikbutikerna kompletterar nätet av ABC-automatsta- Liikennemyymälä- ja polttonestekaupan myynti oli viime tioner, som för tillfället omfattar fyra stationer. I oktober 2009 vuonna 41 miljoonaa euroa, jossa kasvua oli 5,4 prosenttia. öppnades en ABC-automat i samband med S-market Söderkulla. Asiakasomistajille polttonestekaupan palvelut ovat tärkeä ABC Ekenäs och ABC Karis erbjuder Car Wash-biltvättservice osa osuuskaupan kokonaispalvelutarjontaa. Markkinahintaisesta 5 trafikbutiker: 5 liikennemyymälää: som också ger ägarkunderna Bonus. polttoaineesta kaupan päälle saatava Bonus on merkittävä rahal- • ABC Ekenäs • ABC Tammisaari Bränsleförsäljningen präglades av osäkerhet år 2009 och läget linen etu. Jos asiakasomistaja yltää viiden prosentin Bonukseen • ABC Karis • ABC Karjaa förändras inte heller år 2010. Hittills har bilismen inte minskat kuukauden kokonaisostoillaan, merkitsee tämä yli kuuden sentin • ABC Pickala • ABC Pickala Liikennemyymälät ja ravintolat på grund av den ekonomiska nedgången, men om recessionen säästöä jokaista bensa- tai diesellitraa kohden litrahinnan ollessa • Teboil Kyrkslätt • Teboil Kirkkonummi förlängs är det en tänkbar utveckling. Konkurrensen skärps fram- 1,30 senttiä/litra. • VB Nickby • VB Nikkilä förallt gällande trafikbutikshandeln, när de övriga aktörerna 4 automatstationer 4 automaattiasemaa förnyar sina affärsidéer enligt den framgångsrika ABC-kedjans Liikennemyymälät hyvillä paikoilla Försäljning 41 miljoner euro Myynti 41 milj. euroa modell. Varubodenilla on viisi liikennemyymälää: ABC Tammisaari, ABC Försäljningsökning 5,4 % Myynnin kasvu 5,4 % Karjaa, ABC Pickala, Teboil Kirkkonummi sekä VB Nikkilä. Restaurangerna moderniseras Entiset Esso-asemat Tammisaaressa, Nikkilässä ja Pickalassa ovat Restauranger: Ravintolat: För restaurangerna var 2009 ett utmanande år i Finland. Lågkon- saaneet ABC-ilmeen ja asiakasomistajat ovat ottaneet ne hyvin • Rosso Kyrkslätt • Rosso Kirkkonummi junkturen skakade kraftigt om branschen. Framförallt på hösten vastaan. Viime vuonna uusissa yksiköissä kehitettiin mm. ravin- • Pub Varella • Pub Varella syntes den minskade efterfrågan tydligt. tolatarjontaa ja päivittäistavaravalikoimia. ABC Pickalaan avattiin • Varucca • Varucca Varubodens restauranger klarade av nedgången bättre än bran- noutopöytä, josta tuli heti suosittu. • Prismas restaurangvärld • Prisman ravintolamaailma schen i genomsnitt. Det beror på att de är behändiga platser där Tavoitteena on jatkossa muuttaa VB Nikkilä ABC-liikenne- kunderna betalar med egna pengar och att framför allt barnfa- myymäläksi. Tämä edellyttää kuitenkin ympäristölupaa. miljer uppskattar dem. och restaurangerna Trafikbutikerna 14 15 Bilhandeln står inför Autokauppa utmaningar haasteissa

Totalt sålde Varubodens bilaffärer 2 325 bilar Varubodenin autoliikkeet myivät yhteensä 2 325

under 2009. autoa vuonna 2009.

ilhandeln i hela världen drabbades under året av stora svårig- utokauppa kärsi vuoden 2009 aikana suurista vaikeuksista B heter. Situationen var den samma i Finland och antalet nyre- A koko maailmassa. Tilanne oli samanlainen myös Suomessa. gistrerade bilar sjönk med hela 38 procent mot föregående år. De Uusien rekisteröityjen autojen lukumäärä putosi 38 prosentilla nyregistrerade bilarnas antal i Finland understeg 100 000. De edellisvuoteen verrattuna ja jäi alle 100 000. Vuodet 2008 ja 2009 ändringar som gjordes år 2008 gällande beskattningen av bilar gör eivät ole kaikilta osiltaan vertailukelpoisia vuonna 2008 autojen att åren 2008 och 2009 inte till alla delar är jämförbara. verotuksessa tehtyjen muutosten vuoksi. Auto-VB säljer bilar av märkena Peugeot, Opel och Chevrolet. Auto-VB myy Peugeot-, Opel- ja Chevrolet-automerkkejä Auto-VB sköter märkesservicen för nämnda bilar. För att öka ja hoitaa niiden merkkihuollon. Volyymin kasvattamiseksi se on volymen har Auto-VB också gått in för att serva andra bilmärken, alkanut huoltaa myös muita automerkkejä S-Etuhuolto-brändin vilket görs under brandet S-Etuhuolto. För kontantbetald alla. Autojen käteiskaupasta ja -huoltotoiminnasta asiakasomis- bilhandel och service erhåller ägarkunderna Bonus. tajat saavat Bonusta. I september flyttade Auto-VB till egna utrymmen i Horsbäck. Auto-VB muutti omiin tiloihinsa Horsbäckiin syyskuussa. Den av Varuboden ägda bilhallen genomgick en uppsnyggning, Varubodenin omistama autohalli remontoitiin, mikä on paran- vilket har ökat kundintresset. tanut asiakaspalvelua ja lisännyt kiinnostavuutta. Intressebolaget Lohjan Autokeskus (Ekenäs Bilcentral) fort- Osakkuusyhtiö Lohjan Autokeskus (Tammisaaren Auto- sätter att göra positivt resultat trots bilbranschens svårigheter. keskus) jatkaa positiivista tuloksentekoa autoalan vaikeuksista Trots att bolagets omsättning minskade och uppgick till 25,3 huolimatta. Vaikka yrityksen vuoden 2009 liikevaihto, 25,3 miljoner euro (29,1) visade bolaget ett resultat före skatter om 0,8 miljoonaa euroa, pieneni edellisen vuoden 29,1 miljoonasta miljoner euro (0,9). eurosta, sen tulos ennen veroja oli 0,8 miljoonaa euroa (0,9 milj. Totalt sålde Varubodens bilaffärer 2 325 bilar under 2009 euroa). (2 438). Varubodenin autoliikkeet myivät yhteensä 2 325 autoa Bilhandelns utsikter är svåra att förutspå beroende bland annat vuonna 2009 (2 438). på hurudan ränteutvecklingen blir. År 2010 har börjat hoppingi- Autokaupan tulevaisuudennäkymiä on vaikea ennustaa. vande. Siihen vaikuttaa mm. tuleva korkokehitys. Vuosi 2010 on alkanut toiveikkaasti. AutoV- B Autokauppa Bilhandeln 16 17 Koncernresultat 2009 och framtidsutsikter Konsernin tulos 2009 ja tulevaisuuden näkymät

Investeringarna utgjorde totalt 10,9 procent av om- Varubodenin investoinnit vuonna 2009 olivat kaikkiaan

sättningen. Koncernens investeringar i anläggnings- 10,9 prosenttia liikevaihdosta. Konsernin investoinnit

tillgångar uppgick till 17,1 milj. euro. käyttöomaisuuteen nousivat 17,1 miljoonaan euroon.

e största enskilda investeringarna var slutförandet av fastighetsbolagen Kiinteistö Oy Kirkkonummen Prisma, Fast- uurimmat yksittäiset investoinnit olivat Sipoossa Söderkullan Affärscentrum, Kiinteistö Oy Kirkkonummen Leija, Fastighets D byggandet av en ny S-market i Sibbo, Söderkulla samt en ighets Ab Vak, Fastighets Ab Pojo Centrumhörnan-Kiinteistö Oy S S-marketin sekä Kirkkonummella Kantviikin korvaavan Sale- Ab Kaggeborg, Kiinteistöyhtiö Oy, Oy VB-Holding Ab ja Kiin- ersättande Sale Butik i Kantvik, Kyrkslätt. Utbyggandet av Prisma Pohjan Keskustakulma, Kiinteistö Oy Kirkkotorin Liikekeskus- myymälän rakennustöiden loppuun vieminen. Muita huomattavia teistö Oy Söderkulla Tallbacka Fastighets AB sekä osakkuusyhtiöt inklusive dess parkering var också betydande investeringar under Fastighets Ab Kyrktorgets Affärscentrum, Kiinteistö Oy Kirkko- investointeja vuoden aikana olivat Prisman laajentaminen sekä sen Lohjan Autokeskus Oy ja Kiinteistö Oy Aseman Liikekeskus. året. nummen Leija, Fastighets Ab Kaggeborg, Oy VB-Holding Ab och parkkialueen suurentaminen. Varubodenin maksuvalmius oli koko vuoden tyydyttävä. Av aktieinvesteringarna utgör placeringarna i S-Banken Ab Kiinteistö Oy Söderkulla Tallbacka Fastighets AB samt intressebo- Suurimmat osakeinvestoinnit tehtiin S-Pankki Oy:n ja och S-gruppens logistikcentraler Ab de största investeringarna. lagen Lohjan Autokeskus Oy och Fastighets Ab Stationens Affärs- S-ryhmän logistiikkakeskukset Oy:n osakkeisiin. Varuboden on Omavaraisuusaste ja tulevaisuuden näkymä Varuboden har beslutat att åren 2010–2011 teckna ytterligare centrum. päättänyt merkitä vielä osakkeita S-ryhmän logistiikkakeskuksista Varuboden-konsernin omavaraisuusaste oli vuodenvaihteessa 43,3 aktier för ett belopp av 1 miljon euro i S-gruppens logistikcen- Likviditeten har under året varit tillfredsställande. noin 1 miljoonan euron edestä. prosenttia (46,3). traler. Realisoinnit olivat 0,2 miljoonaa euroa ja koostuivat ensisijai- Varubodenin investointitahti on jo pidemmän ajan ollut Realiseringarna uppgick till 0,2 miljoner euro och bestod Solvens och framtidsutsikter sesti Sale Kallbäckin kiinteistön myynnistä Sipoossa. erittäin korkea, keskimäärin 10 prosenttia liikevaihdosta. Varu- främst av försäljningen av Sale Kallbäck fastigheten i Sibbo. Varuboden koncernens solvens var vid årsskiftet 43,3 procent boden jatkaa investointiohjelmaansa suunnitelmien mukaan. (46,3). Vuositulos Varubodenin hyvä omavaraisuusaste ja päivittäistavarakaupan Årsresultaltet Varubodens investeringstakt har under en längre tid varit Emoyhtiön voitto ennen satunnaisia eriä ja veroja oli 2,2 markkinaosuus ovat hyvä toiminnalle myös tulevaisuudessa. Moderbolaget visar ett överskott före extraordinära poster och mycket hög och i snitt 10 procent av omsättningen. Varubodens miljoonaa euroa (3,8). Nettotulos oli 1,1 miljoonaa euroa (2,7). Hallituksen arvion mukaan liiketoimintaan ei sisälly alasta poik- skatter om 2,2 miljoner euro (3,8). Nettoresultatet var 1,1 investeringsplan för de närmaste åren står oförändrad. Satunnaisiin eriin on kirjattu saastuneen maaperän puhdistustöitä. keavia riskejä. miljoner euro (2,7). Som extra ordinära kostnader har bokförts Varubodens goda solvens och höga marknadsandel inom Varuboden konsernin bruttotulos ennen satunnaisia eriä ja arbeten förorsakade av nedsmutsad jord. dagligvaruhandeln är en god grund för framgångsrik verksamhet veroja oli 3,9 miljoonaa euroa (4,0). Nettotulos oli 2,3 miljoonaa Varuboden-koncernen redovisar ett överskott före extraor- även i framtiden. Styrelsens bedömning är att det inte existerar euroa (3,3). dinära poster och skatter om 3,9 miljoner euro (4,0). Nettoresul- sådana risker i verksamheten som skulle avvika från branschens. Varuboden-konserniin kuuluvat kiinteistöyhtiöt Kiinteistö Oy tatet blev 2,3 miljoner euro (3,3). Till Varuboden-koncernen hör Kirkkonummen Prisma, Fastighets Ab Vak, Fastighets Ab Pojo Centrumhörnan– Kiinteistö Oy Pohjan Keskustakulma, Kiin- teistö Oy Kirkkotorin Liikekeskus–Fastighets Ab Kyrktorgets

Bruttoinvesteringar av omsättningen Överskott före extraordinära poster och skatter Soliditet Försäljning branschvis Bruttoinvestoinnit liikevaihdosta Ylijäämä ennen satunnaiseriä ja veroja Omavaraisuusaste Myynti toimialuettain Katsaus talouteen vuonna 2009

12 5 60 11,1 10,9 10,4 10,4 4,4 4,5 50,9 9,6 10 4,0 3,9 50 4 46,3 43,7 42,4 43,3 3,3 8 40 3

6 30

2 4 20

1 2 10 Daglig- och bruksvaror/Päivittäis- ja kayttötavara 73,6 0 0 0 2005 2006 2007 2008 2009 2005 2006 2007 2008 2009 2005 2006 2007 2008 2009 Servicestationer/Huoltoasemat 20,6 Järnbutiker/Rautamyymälät 3,1 Bilbranschen/Autotoimiala 2,0 Restauranger/Ravintolat 0,7 Ekonomisk översikt 2009 18 19 Årsresultatet ylijäämä Tilikauden Räkenskapsårets överskott Välittömät verot Direkta skatter Satunnaiset erät(+/-) Extraordinära kostnader(+/-) Ylijäämä ennensatunnaisiaeriäjaveroja Överskott före extraordinära posterochskatter Rahoitustuotot ja-kulut Finansiella intäkterochkostnader(+/-) Liikeylijäämä Rörelseöverskott Osuus osakkuusyhtiöidentuloksesta Andel avintressebolagens resultat Liiketoiminnan muutkulut Affärsrörelsens övrigakostnader Poistot jaarvonalennukset Avskrivningar ochvärdesänkningar Henkilöstökulut Personalkostnader Materiaalit japalvelut Material ochtjänster Liiketoiminnan muuttuotot Övriga intäkteravaffärsrörelsen Liikevaihto Omsättning resultaträkning/tuloslaskelma Koncernens Konsernin 120,3 156,3 %avoms/%LV milj € 12,3 15,5 05 , 00 0,0 0,0 0,3 -0,5 -0,4 2,3 1,1 3,9 4,3 0,3 4,3 0,3 1.1 .–31.12.2008 1.1 .–31.12.2009 20 77,1 1,5 0,7 2,5 0,3 2,8 0,2 7,9 2,8 9,9 0,2 113,4 147,0 11,5 14,2 -0,9 %avoms/%LV milj € 3,3 0,7 4,0 4,9 0,3 3,6 0,3 77,1 2,2 0,5 2,7 3,3 0,2 7,8 2,4 9,7 0,2 0,6 Taseen loppusumma Balansens slutsumma Lyhytaikainen vieraspääoma1) Kortfristigt främmandekapital Pitkäaikainen vieraspääoma Långfristigt främmandekapital Laskennallinen verovelka Latent skatteskuld Pakolliset varaukset Obligatoriska reserveringar VÄHEMMISTÖOSUUS MINORITETSANDEL Muu omapääoma Övrigt egetkapital Osuuspääoma Andelskapital EGET KAPITAL PASSIVA/VASTATTAVAA Taseen loppusumma Balansens slutsumma Rahat japankkisaamiset Kassa ochbankfordringar Rahoitusarvopaperit Finansiella värdepapper Saamiset Fordringar Vaihto-omaisuus Omsättningstillgångar Pysyvät vastaavat Bestående aktiva AKTIVA/VASTAAVA tase balansräkning/Konsernin Koncernens 101,2 101,2 milj. € 96 93 92 21,5 19,2 19,3 19,6 34,9 40,4 83,8 2,9 0,0 0,7 2,8 4,2 0,0 4,3 9,0 1.1.–31.12.2008 1.1.–31.12.2009 21 100,0 100,0 34,5 39,9 82,8 2,9 0,0 0,7 2,8 4,2 0,0 4,2 8,9 % milj € 89,2 26,2 38,4 89,2 71,0 2,2 0,1 0,4 2,7 5,7 0,0 3,8 8,7 100,0 100,0 29,4 43,0 79,6

2,5 0,1 0,4 3,0 6,4 0,0 4,3 9,8

% Vuositulos Personalen tas väl Huolenpitoa om hand henkilöstöstä

Under de utmanande tiderna tar Varuboden Haastavina aikoina Varuboden pitää henkilö-

speciellt väl hand om sin personal. kunnastaan erityisen hyvää huolta.

ndelslaget Varuboden är en uppskattad och eftertraktad PALVELEE suuskunta Varuboden on arvostettu ja haluttu työnantaja. A arbetsgivare. Personalen uppgick i slutet av 2009 till 655 BETJÄNAR O Sen palveluksessa oli vuoden 2009 lopussa 655 henkilöä. anställda. Trots den ekonomiska nedgången ökade personalens VARUBODEN Huolimatta taantumasta henkilöstön määrä lisääntyi jonkin antal en aning. Även under de kommande åren vet Varuboden att verran. Myös tulevina vuosina Varuboden tietää tarvitsevansa det behövs ny kunnig personal i affärerna. uusia kaupan alan ammattilaisia palvelukseensa. Handelslaget är också en betydande säsongarbetsgivare, som Såhär gör jag Kundens förväntningar Osuuskauppa on lisäksi merkittävä kausityöllistäjä, joka varje år anställer många sommar-, jul- och säsongbiträden. palkkaa vuosittain useita kesä-, joulu- ja kiireapulaisia. Varuboden erbjuder sin nuvarande och kommande personal Varuboden tarjoaa nykyiselle ja tulevalle henkilöstölleen en trygg arbetsplats, goda personalförmåner och möjlighet att turvallisen työpaikan, hyvät henkilöstöedut sekä mahdollisuuden utbilda sig och avancera. Minut kouluttautua ja edetä työuralla. Enligt den nyaste personalenkäten är arbetsmiljön god. Perso- Tervehdin asiakasta Uusimman henkilöstötutkimuksen mukaan työilmapiiri nalens tillfredsställelse har utvecklats positivt redan under flera år. ennen häntä! huomataan. on hyvä. Henkilöstötyytyväisyys on kehittynyt positiivisesti jo Varuboden uppfattas som en bekant och trygg arbetsgivare som useina vuosina. Varuboden koetaan tutuksi ja turvalliseksi, mutta kontinuerligt utvecklas. Organisationen är platt och förmännen Aidosti. Iloa ja hymyä jatkuvasti kehittyväksi työnantajaksi. Organisaatio on matala, ja samt ledningen arbetar nära personalen. Liksom i fråga om ilmassa! esimiehet sekä johto työskentelevät lähellä henkilöstöä. Kuten utvecklandet av affärsverksamheten tror Varuboden också i sin liiketoimintansa kehittämisessä, myös henkilöstöpolitiikassaan personalpolitik på en långsiktig verksamhet. Varuboden uskoo pitkäjänteiseen toimintaan. Arbetstrivsel och god service Työhyvinvointia ja hyvää palvelua Varubodens program för arbetstrivsel, ”Sinulle Varuboden För Esimerkki pitkäjänteisestä henkilöstön kehittämistoiminnasta Dig”, är ett exempel på långsiktig personalutveckling. Grund- Jag hälsar på on Varubodenin työhyvinvointiohjelma ”Sinulle Varuboden För tanken är att kombinera arbetstrivsel med god service. kunden först! Dig”, jonka perusajatuksena on yhdistää työhyvinvointi sekä asia- Hela personalen deltog i programmet som inleddes 2008 och kasomistajien hyvä palvelu. pågick hela 2009. Evenemangen förverkligades på Solvalla Idrotts- På ett trevligt Vuonna 2008 alkanut ohjelma jatkui koko vuoden 2009, ja institut i Esbo i grupper om 20 personer. Grupperna bestod av sätt. siihen osallistui koko henkilökunta. Valmennustapahtumat toteu- personal från olika verksamhetsställen, personer i stöd- och chefs- Man märker mig. tettiin Solvallan Urheiluopistossa Espoossa 20 hengen ryhmissä, uppgifter samt handelslagets ledning. Under programmet fick jotka muodostuivat eri toimipaikkojen ja tukitoimintojen henki- man vägkost för att utveckla och följa upp både det psykiska och Det är glädje och löstöstä ja esimiehistä sekä osuuskaupan johdosta. Valmennus- fysiska välbefinnandet. Programmet har fått bra respons och tack leende i luften! päivien aikana annettiin eväitä sekä fyysisen että psyykkisen av personalen. hyvinvoinnin kehittämiseen ja seurantaan. Ohjelma on saanut Programmet fortsätter under 2010. Nu ligger fokus på att henkilökunnalta runsaasti positiivista palautetta ja kiitosta. klarlägga begreppet kundservice. Grundtanken är att perso- Ohjelma jatkuu edelleen vuonna 2010. Nyt fokus on hyvän nalen orkar betjäna kunderna bra i alla lägen då den själv är i asiakaspalvelun käsitteen kirkastamisessa. Perusajatuksena on, skick. Nöjda ägarkunder är å sin sida ett villkor för handelslagets että kun henkilöstö on itse kunnossa, se jaksaa palvella asiakkaita framgång och orsaken till dess existens. kaikissa tilanteissa ja tarpeissa hyvin. Tyytyväiset asiakasomistajat Arbetstrivsel och sunda levnadsvanor visar handelslaget självt puolestaan ovat osuuskaupan menestymisen elinehto ja olemassa exempel på genom att från den 1 mars 2010 vara en rökfri arbets- olon tarkoitus. plats. Työhyvinvointiin ja terveellisiin elintapoihin liittyen osuus- kauppa näyttää itse esimerkkiä julistautumalla 1.3.2010 alkaen savuttomaksi työpaikaksi.

Näin toimin Asiakkaan odotukset Henkilöstö

Jatkoa Solvalla päiville Som en fortsättning på Solvalla dagarna Personalen 22 COACHING 24.3.2010 23 Personalen belönas Varuboden on kaksikielinen osuuskauppa, jossa kielitaitoa Varubodens alla arbetstagare hör till en personalfond som är arvostetaan. Molempien kotimaisten kielien hallinta on asiakas- grundad 2004. Fondens kapital växer varje år och den finansieras palvelua. Kun henkilö selviää molempien kotimaisten kielten med Varubodens vinst. Styrelsen bestämmer storleken på fond- kokeesta, hän saa automaattisesti palkkaansa kielilisän. placeringen. Åren 2005–2008 har Varuboden betalt 648 000 euro Turvalliseen työskentelyyn ja asiointiin on Varubodenissa till fonden. Av 2009 års resultat betalas 220 000 euro. aina kiinnitetty erityistä huomiota. Vaaratilanteisiin varaudutaan Personalens personliga andelar baserar sig på hur många ja toimintaa niissä harjoitellaan. Hyvä käytännön esimerkki on timmar man arbetat. Förutom att fonden är ett rättvist sätt att S-ryhmän ja SPR:n yhteisesti toteuttama Turvapassi-koulutus, belöna hela personalen för ett gott resultat främjar den också långa jonka on käynyt suurin osa Varubodenin henkilöstöstä. arbetsförhållanden. När man varit medlem i 5 år är det möjligt att lyfta 15 procent av sin egen kapitalandel om man så vill. De första Henkilöstöä palkitaan andelarna ur fonden lyftes därmed 2009. Varubodenin kaikki työntekijät kuuluvat vuonna 2004 perus- tettuun henkilöstörahastoon. Rahaston pääoma kasvaa vuosittain, Verksamhet också på fritiden ja se rahoitetaan Varubodenin tuottamasta voitosta. Sijoitettavan Personalklubben arrangerar många olika typer av rekreations- och rahasto-osuuden määrän päättää hallitus. Toimintavuosina 2005– fritidsverksamhet. Personalen i Varuboden deltar bland annat 2008 Varuboden on maksanut rahastolle 648 000 euroa. Vuoden Alla har möjlighet till utbildning årligen i S-gruppens fotbollsmästerskap, som handelslaget vann 2009 tuloksesta maksetaan 220 000 euroa. Personalens trivsel och utvecklingsönskemål utreds med en arbets- år 2009, och i S-gruppens tävling S-Survivors som arrangeras på Henkilöstön henkilökohtaiset osuudet määräytyvät tehtyjen platsenkät samt utvecklingssamtal som alla förmän regelbundet Koli. työtuntien mukaan. Rahasto on paitsi oikeidenmukainen tapa för med sina underlydande. Särskild uppmärksamhet fästs vid Personalen kan utnyttja semesterstugorna på Ålö. Upprätt- palkita hyvästä tuloksesta koko henkilökuntaa, myös keino edistää informationsflödet genom att bland annat i alla enheter i handels- hållandet av arbetstrivseln uppmuntras med motionssedlar och pitkäaikaisten työsuhteiden syntymistä. Kun jäsenyys on kestänyt laget genomföra en enhetlig mötespraxis. arbetshälsosedlar. Årligen arrangeras en personalfest i vilken 5 vuotta, on mahdollista nostaa 15 % omasta pääomaosuu- Gällande personalens utveckling och utbildning samarbetar största delen av personalen deltar. desta, jos haluaa. Ensimmäiset osuudet rahastosta nostettiin siten Varuboden nära med S-gruppens utbildningscenter, Jollas Insti- vuonna 2009. tutet. Jollas-utbildningarna är öppna för alla anställda vid Varu- boden. Personalen uppmuntras av sina förmän att delta i utbild- Toimintaa myös vapaa-ajalla ningen. Kaikilla mahdollisuus koulutukseen Henkilöstökerho järjestää monenlaista virkistys- ja vapaa-ajan- En viktig del av utbildningen är i dag studier på webben. På Työyhteisötutkimuksen lisäksi henkilöstön työssä viihtymistä ja toimintaa. Varubodenilaiset osallistuvat vuosittain muun muassa webben kan man studera tre olika helheter. S-gruppens allmänna kehittymistoiveita kartoitetaan kehityskeskusteluilla, joita kaikki S-ryhmän jalkapallomestaruuskisoihin, joista tuli voitto kotiin del, Varubodens egen del samt den nyaste delen som gäller service esimiehet käyvät alaistensa kanssa säännöllisesti. Tiedonkulkuun vuonna 2009, sekä Kolilla järjestettävään S-ryhmän S-Selviytyjät- och som baserar sig på det tidigare beskrivna arbetstrivselpro- kiinnitetään erityistä huomiota muun muassa toteuttamalla kisaan. grammet. Förutom att inhämta och uppdatera olika kunskaper osuuskaupan kaikissa yksiköissä säännönmukaisia palaverikäy- Henkilökunnalla on mahdollisuus käyttää Ålössä sijaitsevia och färdigheter används webbundervisningen för att handleda nya täntöjä. lomamökkejä. Työhyvinvoinnin ylläpitoon kannustetaan liikunta- arbetstagare. Henkilöstön kehittämisessä ja kouluttamisessa Varuboden seteleillä ja työkuntoseteleillä. Vuosittain järjestetään henkilöstö- Som en ny möjlighet erbjuder Varuboden i år ca 20 personer tekee tiivistä yhteistyötä S-ryhmän oppimis- ja valmennuskes- juhla, johon suuri osa henkilökunnasta osallistuu. möjlighet att delta i läroavtalsutbildning. kuksen Jollas Instituutin kanssa. Jollas-valmennukset ovat avoimia Varuboden ser möjligheten till utbildning och självutveckling kaikille varubodenilaisille. Valmennukseen hakeutumiseen som ett viktigt sätt att förankra personalen och säkerställa att den rohkaistaan, ja se tapahtuu esimiesten kautta. yrkeskunniga personalen hålls kvar i jobbet. Personalens låga ålder Tärkeä osa nykyaikaista oppimista on verkko-opiskelu. är en utmaning men samtidigt också en möjlighet. Största delen Verkossa voi opiskella kolmea erilaista kokonaisuutta: S-ryhmän av de anställda är under 30 år. yleisosion, Varubodenin oman osion sekä uusimpana hyvä palvelu Varuboden är ett tvåspråkigt handelslag som uppskattar språk- -osion, joka perustuu edellä kuvatun työhyvinvointiohjelman kunskap. Det är kundbetjäning att kunna ge service på båda oppeihin. Paitsi erilaisten tietojen ja taitojen hankintaan ja päivit- inhemska språken. När en person har klarat av proven i båda tämiseen, verkko-opiskelua käytetään uusien työntekijöiden språken får han eller hon automatiskt ett språktillägg. perehdyttämiseen. Varuboden har alltid fäst särskild uppmärksamhet vid att det Uutena mahdollisuutena Varuboden tarjoaa kuluvana vuonna

skall vara tryggt att arbeta och uträtta sina ärenden. Man bereder noin 20 hengelle tilaisuuden osallistua oppisopimuskoulutukseen. Henkilöstö sig på farliga situationer och hur man skall agera i dem. Ett Mahdollisuus koulutuksiin ja itsensä kehittämiseen nähdään konkret exempel på detta är Trygghetspass-utbildningen som har Varubodenissa merkittävänä keinona sitouttaa henkilökuntaa utformats i samarbete mellan S-gruppen och FRK. Största delen ja turvata ammattitaitoisen työvoiman pysyvyys. Haaste, mutta av Varubodens personal har gått utbildningen. samalla myös voimavara on se, että henkilökunta on sangen nuorta: suurin osa on alle 30-vuotiaita. Personalen 24 25 Närvarande i det dagliga livet Ansvarsfullhet är en Vastuullisuus on osa En del av en ansvarsfull verksamhet är sponsorskap och olika samarbetsprojekt, genom vilka Varuboden vill delta i ägar- kundernas dagliga liv inom sitt verksamhetsområde. Handels- del av vardagen arkea laget stöder ett stort antal idrottsföreningar, kulturevenemang och lokala föreningar och arrangerar själv evenemang för ägar- kunderna och personalen. Varuboden förverkligar i sin verksamhet alla Varuboden toteuttaa toiminnassaan kaikkia Ägarkunderna får bland annat förmåner gällande olika evenemang. Under år 2010 är Varubodens samarbetspartners aspekter på ansvarsfullhet: ur ekonomiskt, socialt vastuullisuuden osa-alueita: taloudellista, sosiaalista bland annat Sirkus Finlandia, Svenska Teatern och Borgbacken. Varuboden samarbetar dessutom med S-gruppens natio- och miljöperspektiv ja ympäristövastuuta nella samarbetspartners, Finlands Röda Kors och Mannerheims Barnskyddsförbund.

Varuboden tror vi att ansvarsfullhet i praktiken bäst förverk- arubodenissa uskotaan, että parasta käytännön vastuul- I ligas genom att affärsverksamheten sköts lönsamt. Detta gör det V lisuutta on hoitaa liiketoimintaa kannattavasti. Tämä Mukana elämänmenossa möjligt att utveckla verksamheten på lång sikt. Varuboden bygger mahdollistaa pitkäjänteisen toiminnan kehittämisen. Varuboden Yksi osa vastuullista toimintaa on sponsorointi ja erilaiset yhteis- ut sitt nätverk av verksamhetsställen och erbjuder sina tjänster på kasvattaa toimipaikkaverkostoaan ja tuo palvelunsa tasapuolisesti työhankkeet, joiden kautta Varuboden haluaa olla mukana toimi- ett jämlikt sätt nära ägarkunderna på hela verksamhetsområdet. koko toimialueelle. Näin se luo hyvinvointia koko Varubodenin alueensa asiakasomistajien elämänmenossa. Osuuskauppa tukee På detta sätt skapas välmående i Varubodens hela verksamhets- toimialueelle. lukuisia urheiluseuroja, kulttuuritapahtumia ja paikallisia yhdis- område. Voimakkaasti kasvanut Varuboden on työllistänyt vuosi tyksiä sekä järjestää itse toimintaa asiakasomistajille ja henkilö- Det kraftigt växande Varuboden har för varje år sysselsatt allt vuodelta enemmän kaupan alan ammattilaisia. Lisäksi se työllistää kunnalleen. fler kunniga anställda inom butiksbranschen. Dessutom syssel- välillisesti moninkertaisesti ihmisiä vahvan investointiohjelmansa Asiakasomistajat saavat mm. etuja erilaisiin tapahtumiin. sätter Varuboden indirekt mångdubbelt fler personer tack vare sitt ansiosta. Kuluvana vuonna Varubodenin yhteistyökumppaneita ovat mm. omfattande investeringsprogram. Varubodenissa uskotaan, että vastuullisuus on arvovalintoja Sirkus Finlandia, Svenska Teatern ja Linnanmäki I Varuboden tror vi att ansvarsfullheten förverkligas genom jokapäiväisessä tekemisessä. Koska Varuboden on osuustoimin- Varuboden tekee lisäksi yhteistyötä S-ryhmän valtakun- de aktiva val som görs varje dag. Eftersom Varuboden fungerar i nallinen yritys, vastuullisuusajattelu on sisäänrakennettu jo itse nallisten yhteistyökumppaneiden, Suomen Punaisen Ristin ja form av ett andelslag är ansvarsfullheten inbyggd i själva företags- yritysmuotoon. Mannerheimin Lastensuojeluliiton, kanssa. formen. Vastuullisuus on turvallisuutta Ansvarsfullhet är trygghet Varuboden on asiakkailleen turvallinen paikka asioida ja henkilö- Varuboden är en trygg plats att handla på för kunderna och en kunnalle turvallinen paikka työskennellä. Asiakkaat voivat jatku- trygg arbetsplats för personalen. Kunderna kan alltid lita på att vasti luottaa siihen, että tuotteiden hintataso on edullinen ja tuot- produkterna är förmånliga och att kvaliteten samt produktsäker- teiden laatu sekä tuoteturvallisuus ovat huippuluokkaa. heten är på toppnivå. Tuoteturvallisuuden varmistamiseksi Varuboden tekee yhteis- För att säkra produktsäkerheten samarbetar Varuboden bland työtä mm. kuntien terveystarkastajien kanssa. Lisäksi se toteuttaa Smakligt eget bröd annat med kommunernas hälsoinspektörer. Dessutom genomför itse kolme kertaa vuodessa laadunvalvontakierroksen kaikissa handelslaget självt tre gånger per år en kvalitetsgranskning i alla myymälöissään. Palvelun sujuvuutta ja myymälöiden toimintaa Den stora produkthitten i fjol var Varubodens eget sina affärer. Alla butiker använder enhetsspecifika planer för själv- arvioidaan myös ns. mystery shopping -menetelmän avulla. bröd. Den sötsura delikatessen, som har utvecklats kontroll. Hur väl servicen och butikerna fungerar bedöms också Osuustoiminnallisena yrityksenä Varuboden kuuntelee asia- av Perheleipurit för kustregionens smakpreferenser, genom så kallad mystery shopping. kasomistajiensa toiveita ja tarpeita sekä kehittää liiketoimintaansa bokstavligen revs ur händerna på butikspersonalen. I egenskap av handelslag lyssnar Varuboden på sina ägar- niiden pohjalta. Hyvin usein asiakaspalautteet ovat erilaisia vali- Handelslaget lovar att brödet återinförs i sorti- kunders önskemål och behov och utvecklar affärsverksamheten koimatoivomuksia, jotka koskevat esimerkiksi paikallisten tuot- mentet omkring påsk och att det finns i butikerna utgående från dessa. Kundresponsen gäller ofta olika önskemål teiden saamista myymälöihin. Tässä Varuboden toimii avoimesti: också under sommaren. angående urvalet, till exempel beträffande närprodukter i affä- tuote voidaan ottaa myyntiin jopa yhdessä yksikössä. Näin tarkka rerna. I det här fallet agerar Varuboden öppet: en produkt kan tas räätälöinti valikoimissa on nykyisten tietojärjestelmien ansiosta till försäljning till och med i en enda enhet. De moderna data- mahdollista ilman, että kokonaisvalikoimanhallinta kärsii. Maukasta omaa leipää systemen gör det möjligt att skräddarsy utbudet på detta sätt och Yhteistyö paikallisten tavarantoimittajien ja tuottajien kanssa ändå ha kontroll över produktfloran som en helhet. on Varubodenille tärkeää, ja sitä asiakasomistajat arvostavat. Viime vuoden suuri tuotehitti oli Varubodenin Samarbetet med de lokala leverantörerna och producenterna Paikallisten leipomoiden tuotteilla sekä paikallisten tuottajien oma leipä. Perheleipureiden kehittämä, erityisesti är viktigt för Varuboden och värdesätts även av ägarkunderna. I hedelmillä, marjoilla ja vihanneksilla on useiden myymälöiden rannikkoseudun makuhermoja kutkuttava setsuu-

många affärer spelar till exempel lokala bageriprodukter, frukt, bär valikoimissa merkittävä osuus. rityyppinen herkku suorastaan vietiin käsistä. Vastuullisuus och grönsaker en betydande roll. Erilaisten ympäristökohtien huomioiminen on tärkeää osuus- Osuuskauppa lupaa, että leipä tulee valikoimiin För handelslaget är det viktigt att beakta miljöaspekterna i kaupan kaikessa toiminnassa. Ympäristövastuuseen kuuluvia jälleen pääsiäisen korvilla, ja sitä on kaupoissa hela verksamheten. Till det praktiska miljöarbetet hör bland annat käytännön tekoja ovat mm. jätteiden lajittelu, käsittely ja kierrätys myös kesän ajan. att avfallet sorteras, behandlas och återanvänds och att man aktivt sekä erilaiset energiansäästötoimenpiteet. sparar energi. Anvarskänsla 26 27 Styrelsen styr affärsverksamheten Ett företag som ägs Varubodens styrelse har fem ledamöter. Styrelsens uppgift är att främja handelslagets intressen och framgång genom att sköta dess ärenden lag- och stadgeenligt samt genom att övervaka affärsverk- av sina kunder samheten. Styrelsen fattar beslut om de centrala målsättningarna och strategierna. Den fattar också årligen beslut om handelslagets ekonomiska helhetsmålsättning och investeringar. I den kooperativa verksamheten baseras inflytandet Ledningsgruppen förverkligar inte på den ekonomiska satsningen, utan på affärsverksamheten i praktiken Ledningsgruppens uppgift är att förverkliga strategin. Varje medlemskapet. medlem av ledningsgruppen ansvarar för sitt eget affärsverk- samhets- eller specialkunskapsområde.

tt andelslag skiljer sig märkbart från andra företags- E former. Verksamheten skall producera service och tjänster åt kunderna, som samtidigt är företagets ägare med lika stora andelar. I handelslagen äger också personalen som ägarkunder en del av sin arbetsplats. Asiakkaidensa Man blir medlem, det vill säga ägarkund, i ett handelslag genom att betala en insats, som i Varubodens fall är 100 euro. Varubodens ledningsgrupp från vänster/Varubodenin omistama yritys johtoryhmä vasemmalta: Ägarkunden kan påverka Hallintoneuvosto hyväksyy strategian Ilkka Rissanen, Kjell Olenius, Mona Salama, Folke Lindström, Andelslagens beslutsfattande är baserat på representativ demo- Osuuskunta Varubodenin hallintoneuvostoon kuuluu 25 jäsentä, Bengt Vinberg, Anne Schneider, Anne Grundström krati. Den högsta beslutanderätten utövas av fullmäktige, som Osuuskaupassa vaikutusvalta ei perustu joista kaksi on henkilökunnan edustajaa. Hallintoneuvoston genom val väljs bland ägarkunderna. Medlemmarna kan alltså tehtävänä on valvoa, että osuuskauppaa ja sen hallintoa hoidetaan påverka handelslagets verksamhet. Rösträtten i fullmäktigevalet är taloudelliseen panostukseen, vaan jäsenyyteen. lain ja sääntöjen sekä edustajiston ja hallintoneuvoston päätösten en viktig rätt som ägarkunderna har. mukaisesti. Se myös vahvistaa osuuskaupan strategian. Varubodens fullmäktige består av 30 personer. Det senaste Hallintoneuvosto päättää lisäksi osuuskaupan toiminnan fullmäktigevalet arrangerades 2007. Då valdes ledamöter för huomattavasta laajentamisesta tai supistamisesta. Se valitsee osuus- perioden 2007–2011. suustoiminta eroaa merkittävällä tavalla muista yritysmuo- kaupan hallituksen ja toimitusjohtajan. Fullmäktiges viktigaste uppgifter är att behandla bokslutet O doista. Toiminnan tarkoituksena on tuottaa palveluja ja och vinstfördelningen, bevilja ledamöterna i förvaltningsrådet etuja asiakkaille, jotka samalla ovat yrityksen omistajia, jokainen Hallitus ohjaa liiketoimintaa och styrelsen samt verkställande direktören ansvarsfrihet, välja yhtä suurella osuudella. Osuuskaupoissa myös henkilökuntaan Varubodenin hallitukseen kuuluu viisi jäsentä. Hallituksen medlemmar till förvaltningsrådet samt revisorer och behandla kuuluvat omistavat asiakasomistajina osan työpaikastaan. tehtävänä on edistää osuuskaupan etua ja osuuskaupan menes-

andra ärenden enligt handelslagets stadgar. Osuuskaupan jäseniksi eli asiakasomistajiksi tullaan maksa- tystä hoitamalla sen asioita lain ja sääntöjen mukaisesti ja valvoa Osuuskaupan hyvä hallintotapa malla osuusmaksu, joka Varubodenissa on 100 euroa. liiketoimintaa. Hallitus päättää keskeiset tavoitteet ja strategiat. Se Förvaltningsrådet godkänner strategin myös päättää vuosittain osuuskaupan taloudellisista kokonaista- Andelslaget Varubodens förvaltningsråd har 25 ledamöter, av vilka Asiakasomistaja voi vaikuttaa voitteista ja investoinneista. två är personalrepresentanter. Förvaltningsrådets uppgift är att Päätöksenteko osuuskaupoissa perustuu edustukselliseen demo- övervaka att handelslaget och dess förvaltning sköts lag- och stad- kratiaan. Ylintä päätösvaltaa käyttää asiakasomistajien keskuudesta Johtoryhmä toteuttaa liiketoimintaa geenligt och i enlighet med fullmäktiges och förvaltningsrådets vaaleilla valittu edustajisto. Jäsenillä on siis mahdollisuus vaikuttaa käytännössä beslut. Det fastställer också handelslagets strategi. osuuskaupan toimintaan. Äänioikeus edustajiston vaaleissa on Johtoryhmän tehtävänä on viedä strategia käytäntöön. Jokainen Förvaltningsrådet fattar dessutom beslut i frågor som gäller tärkeä asiakasomistajuuteen liittyvä oikeus. johtoryhmän jäsen vastaa omasta liiketoiminta- tai asiantunte- omfattande utvidgning eller inskränkning av handelslagets Varubodenilla on 30-jäseninen edustajisto. Edustajiston vaalit musalueestaan. verksamhet. Det väljer handelslagets styrelse och verkställande järjestettiin viimeksi vuonna 2007 toimikaudelle 2007–2011. direktör. Edustajiston tärkeimpiä tehtäviä ovat tilinpäätöksen ja voitonjaon käsittely, vastuuvapauden myöntäminen osuuskaupan hallitukselle, hallintoneuvostolle ja toimitusjohtajalle, hallintoneu- voston jäsenten ja tilintarkastajien valinta sekä muut osuuskaupan sääntöihin liittyvät asiat. God förvaltningssed i handelslaget 28 29 Förvaltningen Arto Arto Vapaavuori, pensionär/eläkeläinen Mats Rehnström, företagare/yrittäjä Magnus Lindberg,lärare/opettaja Hangö/Hanko Marianne Vaskola, dipl.korrespondent./dipl.kirjeenvaihtaja Erkki Toivio, överkonstapel/ylikonstaapeli Caj-Gustav Lydman, ekonomidirektör/talousjohtaja, Sibbo/ Christel Liljeström, lantbrukare/maanviljelijä Siv Isaksson, farmaceut/farmaseutti Grankulla, Sibbo//Sipoo Lindholm Sven, agrolog/agrologi Lindholm Henrik, jordbrukare/maanviljelijä Anders Kurman, fil.mag./fil.maist. Camilla Elf, jordbrukare, företagare/maanviljelijä, yrittäjä Ekenäs/Tammisaari Edustajisto kokoontuivuodenaikana2kertaa. Fullmäktige sammanträddeunderåret till2möten. Edustajisto 2009–2011 Fullmäktige 2009–2011 Mikael Ingberg, PhD Maarit Feldt-Ranta, riksdagsledamot/kansanedustaja Gun-Maj Beck, kökschef/keittiöpäällikkö Medlemmar/Jäsenet: Hans Åhman,direktör/johtaja Viceordförande/Varapuheenjohtaja: Folke Lindström, verkställande direktör/toimitusjohtaja Ordförande/Puheenjohtaja: Hallitus kokoontui vuodenaikana11kertaa. Styrelsen sammanträddeunderåret till11möten. Hallitus vuonna 2010 Styrelsen år2010/ 30 Helsingfors/ Marcus H.Borgström, lantbruksråd/maanviljelysneuvos, Ordförande/Puheenjohtaja Hallintoneuvosto kokoontuivuonna20095kertaa. Förvaltningsrådet sammanträddeunderåret 2009 till5möten. Hallintoneuvosto 2010 Förvaltningsrådet 2010 Mona Svartström, företagshälsovårdare/työterveyshoitaja Rabbe Dahlqvist, lantbruksföretagare/maatalousyrittäjä Sjundeå/Siuntio Caj-Erik Tallberg, brandinspektör/palotarkastaja Sundström,Berth direktör/johtaja Kalevi Männikkö, ingenjör/insinööri Anja Leinonen,merkonom/merkonomi Christina Korkman, socionom/sosionomi Anneli Kankare, konsumentrådgivare/kuluttajaneuvoja Tuovi Hyvärinen, soc.arb.inom hälsovården/terveydenh.sos.työnt. Gunnel Hellström, barnskötare/lastenhoitaja Timo Haapaniemi, nyhetschef/uutispäällikkö Gunn Ekström, kundrådgivare/asiakasneuvoja Kyrkslätt/Kirkkonummi Fredrika Åkerö, studerande/opiskelija,Karis/Karjaa Ritva Uhlbäck,närvårdare/lähihoitaja, Karis/Karjaa Kerstin Ståhlberg, representant/myyntiedustaja Tauno Skogberg, pens.bankdirektör/pankinjohtaja eläk. Karis, Pojo/Karjaa,Pohja Anders Holmberg, färjförare/lossinkuljettaja Monica Baarman-Henriksson, vicehäradshövding/varatuomari Ingå/Inkoo Kristian Westerholm, agronom/agronomi, Ingå/Inkoo Ulf-Johan Sunabacka, lärare/opettaja, Grankulla/Kauniainen Reijo Ståhlberg, vd/toimitusjohtaja, Kyrkslätt/Kirkkonummi Tammisaari Camilla Rancken,företagshälsovårdare/työterveyshoitaja, Ekenäs/ Peter Nynäs, företagare/yrittäjä, Karis/Karjaa Kirkkonummi Kim Nummelin, försäljningschef/myyntipäällikkö,Kyrkslätt/ Henrik Nordell, Pol.mag./Valt.maist., Kyrkslätt/Kirkkonummi Yvonne Malin-Hult, ekonomidirektör/talousjohtaja, Sibbo/Sipoo Gösta Lundström, jordbrukare/maanviljelijä, Sibbo/Sipoo Rolf Lundin, projektchef/projektipäällikkö, Helsingfors/Helsinki Kauniainen Pekka Koskinen, diplomingenjör/diplomi-insinööri,Grankulla/ Anders Karell, jordbrukare/maanviljelijä, Sjundeå/Siuntio Kirkkonummi Rita Holopainen, mentalvårdare/mielisairaanhoitaja, Kyrkslätt/ Erik Holmberg, jordbrukare/maanviljelijä, Ingå/Inkoo Kjell Holm, ingenjör/insinööri,Ekenäs/Tammisaari Birger Granström, speciallärare/erityisopettaja, Hangö/Hanko Sjundeå/Siuntio Ingeborg Flythström, ekonomiplanerare/taloussuunnittelija, Övriga ledamöter/Muutjäsenet Kirkkonummi Yngve Söderlund, vicehäradshövding/varatuomari, Kyrkslätt/ Viceordförande/Varapuheenjohtaja 31 CGR-samfund/KHT-yhteisö Ernst & Young Oy Suppleanter harvarit/Varamiehinä ovatolleet: CGR-samfund/KHT-yhteisö Ernst & Young Oy Ordinarie revisorer/Varsinaiset tilintarkastajat: Revisorer/Tilintarkastajat Henkilökunnan edustajat Personalens representanter/ Hanko Christian Österlund, försäljningschef/myyntipäällikkö,Hangö/ Inkoo Benita Öberg,Ingå/ omsorgsservicechef/hoivapalvelupäällikkö, Birgitta Åström, företagare/yrittäjä, Sibbo/Sipoo Pojo/Pohja Gunilla Wikström, församlingssekreterare/seurakuntasihteeri, Anne Ek, enhetsschef/yksikönpäällikkö,Ingå/Inkoo Kyrkslätt/Kirkkonummi Ann-Christine Kjellberg,koncernbokförare/konsernikirjanpitäjä, Folke LIndström, HansÅhman,MikaelIngberg. Gun-Maj Beck,MaaritFeldt-Ranta,Marcus H.Borgström, vasemmalta: Varubodens styrelse frånvänster/Varubodenin hallitus

Hallinto Kontaktuppgifter till enheterna 32 Toimipaikkojen yhteystiedot Kontaktuppgifter tillenheterna tfn 0107626400 02580 Sjundeåst Flemingsvägen 1 Sjundeå tfn 0107626520 01150 Söderkulla Amiralsvägen 2 Sibbo Söderkulla tfn 0107626460 04130 Sibbo Svedjeängsgränden 1 Sibbo Nickby tfn 0107626350 10420 Skuru Pojovägen 2 Pojo tfn 0107626420 02800 Veikkola Koskisvägen 2 Kyrkslätt Veikkola tfn 0107626380 02400 Kyrkslätt Torgvägen 3 Kyrkslätt kyrkby tfn 010 7626500 10300 Karis Skolgatan 1 Karis tfn 0107626730 02700 Grankulla Grankullavägen 7 Grankulla Södra tfn 0107626440 02700 Grankulla Stationsvägen 1 Grankulla Norra tfn 0107626360 10210 Ingå Ola Westmans allé9 Ingå tfn 0107626310 10900 Hangö Bangatan 11-17 Hangö tfn 0107626320 10600 Ekenäs 5 Järnvägsgatan Ekenäs S-market tfn 0107626662 02400 Kyrkslätt Munkkullavägen 29 Prisma Kyrkslätt Prisma trädgårdsbutiker Järnaffärer och tfn 010 7626160 02580 Sjundeå Flemingsvägen 2 VB-Center Sjundeå tfn 0107626585 02400 Kyrkslätt Kyrktorget 3 Pub Varella tfn 0107626586 02400 Kyrkslätt Kyrktorget 3 Kyrkslätt Kyrkslätt Rosso Restauranger tfn 0107626810 10520 Sockenvägen 21 Tenala kby Tenala tfn 0107626870 01190 Box Nya Borgåvägen1558 Sibbo Box Sibbo tfn 0107626880 02430 Masaby 2 Tinagränden Masaby tfn 0107626850 02400 Kyrkslätt Lindalsvägen 9 Lindal tfn 0107626840 02460 Kantvik Sockerbruksvägen 9 Kantvik tfn 0107626800 10960 Hangö Glasbruksgatan 3 Hangö tfn 0107626890 10900 Hangö Esplanaden 79 Esplanad tfn 0107626820 10270 Barösund Valhallavägen 21 Barösund Sale tfn 010762 6250 02400 Kyrkslätt Munkkullavägen 6 Kyrkslätt Järncentral tfn 0107626201 10960 Hangö Glasbruksgatan 3 Hangö Järncentral tfn (019)2210100 10601 Ekenäs Horsbäck, PB81 Ekenäs Bilcentral tfn (019)36 381 08101 Lojo Tynnismalmen (PB102) Lojo, LohjanAutokeskusOy tfn 010 7626150 10600 Ekenäs Mekanikervägen 6 Auto-VB Horsbäck,Ekenäs Bilförsäljning tfn 0107626820 10270 Barösund Valhallavägen 21 Sale Barösund tfn 0107626400 02580 Sjundeåst Flemingsvägen 2 ABC Sjundeå tfn 010 7626362 10210 Ingå ABC Ingåsmåbåtshamn tfn 010 7626208 Sandövägen 12,10960Hangö ABC Hangö Automatstationer tfn 010 7626780 02580 Sjundeå Kustvägen 31 ABC Pickala tfn 010 7626770 04130 Sibbo Borgnäsvägen 19 VB-bränslestation Nickby tfn 0107626760 02400 Kyrkslätt Munkkullavägen 25 Teboil Kyrkslätt tfn 010 7626900 10320 Karis Läppåkersgatan 2 ABC Karis tfn 010 7626910 10600 Ekenäs 3 Järnvägsgatan ABC Ekenäs Trafikbutiker tfn 0107626276 02400 Kyrkslätt Munkkullavägen 6 Brännoljeförsäljning tfn 0107626260 sommarförsäljning Multasormi trädgårdsbutik, puh. 0107626320 10600 Tammisaari Rautatienkatu 5 Tammisaari puh. 0107626400 02580 Siuntioas. Flemingintie 1 Siuntio puh. 0107626520 01150 Söderkulla Amiraalintie 2 Sipoo Söderkulla puh. 0107626460 04130 Sipoo Kaskiniitynkuja 1 Sipoo Nikkilä puh. 0107626350 10420 Pohjankuru Pohjantie 2 Pohja puh. 0107626420 02800 Veikkola Koskentie 2 Kirkkonummi Veikkola puh. 0107626380 02400 Kirkkonummi Toritie 3 Kirkkonummi kirkonkylä puh. 0107626440 02700 Kauniainen Asematie 1 Kauniainen Pohjoinen puh. 0107626730 02700 Kauniainen Kauniaistentie 7 Kauniainen Etelä puh. 0107626500 10300 Karjaa Koulukatu 1 Karjaa puh. 0107626360 10210 Inkoo Ola Westmanin puistotie9 Inkoo puh. 0107626310 10900 Hanko Ratakatu 11-17 Hanko S-marketit puh. 0107626662 02400 Kirkkonummi Munkinmäentie 29 Prisma Kirkkonummi Prisma 33 puh. 0107626250 02400 Kirkkonummi Munkinmäentie 6 Rautakeskus Kirkkonummi puh. 0107626201 10960 Hanko Lasitehtaantie 3 Rautakeskus Hanko puutarhamyymälät Rautakaupat ja puh. 010 7626160 02580 Siuntio Flemingintie 2 VB-Center Siuntio puh. 0107626585 02400 Kirkkonummi Kirkkotori 3 Pub Varella puh. 0107626586 02400 Kirkkonummi Kirkkotori 3 Kirkkonummi Kirkkonummi Rosso Ravintolat puh. 0107626810 10520 Tenhola Pitäjäntie 21 Tenhola puh. 0107626870 01190 Box Uusi Porvoontie1558 Sipoo Box Sipoo puh. 0107626880 02430 Masala 2 Tinakuja Masala puh. 0107626850 02400 Kirkkonummi Lindalintie 9 Lindal puh. 0107626840 02460 Kantvik Sokeritehtaantie 9 Kantvik puh. 0107626800 10960 Hanko Lasitehtaantie 3 Hanko puh. 0107626890 10900 Hanko Esplanadi 79 Esplanadi puh. 0107626820 10270 Barösund Valhallantie 21 Barösund Sale

puh. (019)2210100 10601 Tammisaari Horsbäck, PL81 Tammisaaren Autokeskus puh. (019)36381 08101 Tynninharju (PL102) Lohja, LohjanAutokeskusOy puh. 010 7626150 10600 Tammisaari Mekaanikontie 6 Auto-VB Automyynti puh. 0107626820 10270 Barösund Valhallantie 21 Sale Barösund puh. 0107626400 02580 Siuntioas. Flemingintie 2 ABC Siuntio puh. 0107626362 10210 Inkoo ABC Inkoonpienvenesatama 10960 Hanko Santalantie 12 ABC Hanko Automaattiasemat Puh. 010 7626780 02580 Siuntio Rannikkotie 31 ABC Pikkala puh. 010 7626770 04130 Sipoo 19 Pornaistentie VB-polttoainemyynti Nikkilä puh. 0107626760 02400 Kirkkonummi Munkinmäentie 25 Teboil Kirkkonummi puh. 010 7626910 10600 Tammisaari Rautatienkatu 3 ABC Tammisaari puh. 0107626900 10320 Karjaa Lepinpellonkatu 2 ABC Karjaa Liikennemyymälät puh. 0107626276 02400 Kirkkonummi Munkinmäentie 6 Polttoöljyn myynti puh. 0107626260 kesämyynti Multasormi puutarhamyymälä Toimipaikkojen yhteystiedot Toimipaikkojen Varubodens verksamhetsområde / Varubodenin toimialue Varubodenin toimialue Varubodens verksamhetsområde Hangö Hanko Tenhola Tenala Pohja Pojo Tammisaari Ekenäs Karjaa Karis Liikennemyymälä Bilaffär Polttonesteasema/automaatti Järnaffär Restaurang Trafikbutik Bränslestation/automat Prisma Sale S-market Barösund Inkoo Ingå 34 Sjundeå Siuntio Lohja Lojo Autokauppa Rautakauppa Ravintola Prisma Sale S-market Kirkkonummi Veikkola Kyrkslätt Kauniainen Grankulla Sibbo Söderkulla Sipoo Söderkulla Sibbo Nickby Sipoo Nikkilä S S-gruppens verksamhetsställenS-gruppens iFinland ochdessnärområden. ochunderlättaderasvardag.service punkten förhelaverksamheten äratterbjudakundernagod ägarkunder mångsidigatjänsterochettbrett butiksnät.Utgångs - omiFinland.runt villöverallt S-gruppen iFinland erbjudasina tjänster ochförmånerförägarkunderna somägerhandelslagen Finland (SOK)ochdessdotterbolag. delslag, 10lokalahandelslagsamtCentrallagetförHandelslagen i

118 1 Övriga/Muut Lantbrukshandeln/Maatalouskauppa Auto- jaautotarvikekauppa Bil- ochbiltillbehörshandeln/ Matkailu- jaravitsemiskauppa* Rese- ochbespisningsbranchen*/ Tavaratalo- jaerikoisliikekauppa Varuhus- ochfackhandeln/ Liikennemyymälä- japolttonestekauppa Trafikbutiks- ochbränslehandeln/ Markethandeln*/Marketkauppa* *sisältää lähialueidenmyynnin S-ryhmän vähittäismyyntiliiketoiminta-alueittain *innehåller försäljningeninärområdena S-gruppens detaljhandelenligtaffärsområde/ Resultat/Tulos Personal/Henkilöstö Investeringar/Investoinnit Asiakasomistajille maksettuBonus Bonus betaldtillägarkunderna/ S-ryhmän bonusmyynti S-gruppen bonusförsäljning/ Osuuskauppojen vähittäismyynti Handelslagens detaljhandeln/ Vähittäismyynti kotimaassa Detaljhandeln ihemlandet/ Vähittäismyynti BaltiassajaVenäjällä Detaljhandeln iBaltikumochRyssland/ Detaljhandeln/Vähittäismyynti S-ryhmä 2009 S-gruppen 2009 Varuboden hörtilldenframgångsrikaS-gruppen. Vad ärS-gruppen? Ägarkunderna fårBonusochägarkundsförmåner påalla Syftet affärsverksamhet medS-gruppens ärattproducera handelsbranschen. Den bestårav22regionala regionhan- ärenstorfinländskkooperativföretagsgrupp i -gruppen

M€/Milj.€ 14 7053 270 642 37 764 8035 11687 10 113 11 455 1 657 568 848 430 316 232 • • Kansainvälinen S-ryhmä • • • Maatalouskauppa • • Auto- jaautotarvikekauppa • • • • Matkailu- jaravitsemiskauppa • • • Tavaratalo- jaerikoisliikekauppa • Liikennemyymälä- japolttonestekauppa • • • • Marketkauppa Yli 1 500toimipaikkaa Sokos HotellitPietarissajaTallinnassa ja Venäjällä Prismat Virossa, Latviassa,Liettuassa Multasormet S-Rautamarketit Agrimarketit S-ryhmän autokaupat Automaa Oy ravintolat Holiday ClubSpaHotellit Radisson BluHotellit Sokos Hotellit Pukumies-erikoisliikkeet Emotion-erikoisliikkeet Sokos-tavaratalot asemat ABC-liikennemyymälät jaautomaatti- Kodin Terra Salet jaAlepat S-marketit Prismat 35 S kaikista S-ryhmän toimipaikoistaSuomessakaikista S-ryhmän jalähialueilla. tarpeet jaarjenhelpottaminen. koston. Kaikentoiminnanlähtökohtanaovat asiakkaanpalvelu- kialla Suomessa monipuolisetpalvelut jalaajantoimipaikkaver- haluaatarjotaasiakasomistajilleenkaik- osuuskaupat. S-ryhmä etuja asiakasomistajille,jotkaomistavat eripuolillamaatatoimivat tiöineen. - kauppaa, 10paikallisosuuskauppaasekäkeskusliikeSOKtytäryh Varuboden onosamenestyvääS-ryhmää. Mikä onS-ryhmä? Asiakasomistajat saavat Bonustajaasiakasomistajaetuja liiketoiminnantarkoituksena ontuottaapalveluja ja S-ryhmän kaupanalan yritysryhmä. Sen muodostavatkaupanalan yritysryhmä. 22alueosuus- onmerkittävä suomalainen,osuustoiminnallinen -ryhmä • • S-gruppen Internationella • • • Lantbrukshandel • • Bil- ochbiltillbehörshandel • • • • Rese- ochbespisningsbranschen • • • Varuhus- ochfackhandel • Trafikbutiks- ochbränslehandel • • • • Markethandel Över 1500verksamhetsställen

Tallinn Sokos HotelsiS:tPetersburgoch och Ryssland iEstland,Lettland Prisma-butikerna Multasormi S-Järnmarket Agrimarket S-gruppens bilaffärer Automaa Oy restaurangerna Holiday ClubSpaHotels Radisson BluHotels Sokos Hotels Pukumies-specialbutikerna Emotion-specialbutikerna Sokos-varuhusen tionerna ochautomatsta- ABC-trafikbutikerna Kodin Terra Sale ochAlepa S-market Prisma

S-ryhmä on S-gruppen/Mikä är Vad Andelslaget Varuboden Osuuskunta Varuboden Munkkullavägen 6 (PB 4), 02401 Kyrkslätt Munkinmäentie 6 (PL 4), 02401 Kirkkonummi ägarkundtjänst, tfn 010 762 6660 asiakasomistajapalvelu, puh 010 762 6660 [email protected] [email protected] www.varuboden.fi