Bezirk Burggrafenamt Spielkalender 2017/2018 Unter-8 - Kreis A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bezirk Burggrafenamt Spielkalender 2017/2018 Unter-8 - Kreis A Bezirk Burggrafenamt Spielkalender 2017/2018 Unter-8 - Kreis A 1. Spieltag am Samstag 23.09.2017 in Algund Uhrzeit Feld Ergebnis Burggrafenamt rot Burggrafenamt weiß 10:00 1 Tscherms/Marling Gargazon 10:00 2 Burgstall weiß Laugen/Tisens 10:00 3 SpG Ultental Völlan 10:30 1 SpG Ultental orange Burgstall blau 10:30 2 Gargazon Burggrafenamt rot 10:30 3 Laugen/Tisens SpG Ultental orange 11:00 1 Burgstall blau Tscherms/Marling 11:00 2 Burggrafenamt weiß SpG Ultental 11:00 3 Völlan Burgstall weiß 11:30 1 Burggrafenamt rot Burgstall blau 11:30 2 Tscherms/Marling Laugen/Tisens 11:30 3 SpG Ultental Gargazon 12:00 1 SpG Ultental orange Burgstall weiß 12:00 2 Völlan Burggrafenamt weiß 12:00 3 2. Spieltag am Samstag 07.10.2017 in Lana Uhrzeit Feld Ergebnis Laugen/Tisens Burggrafenamt rot 10:00 1 Gargazon Burggrafenamt weiß 10:00 2 Burgstall weiß Tscherms/Marling 10:00 3 Burgstall blau SpG Ultental 10:30 1 SpG Ultental orange Völlan 10:30 2 Burggrafenamt rot Burgstall weiß 10:30 3 SpG Ultental Laugen/Tisens 11:00 1 Tscherms/Marling SpG Ultental orange 11:00 2 Burggrafenamt weiß Burgstall blau 11:00 3 Völlan Gargazon 11:30 1 Laugen/Tisens Burggrafenamt weiß 11:30 2 SpG Ultental orange Burggrafenamt rot 11:30 3 Burgstall blau Gargazon 12:00 1 Tscherms/Marling Völlan 12:00 2 Burgstall weiß SpG Ultental 12:00 3 Bezirk Burggrafenamt Spielkalender 2017/2018 Unter-8 - Kreis A 3. Spieltag am Samstag 28.10.2017 in Lana Uhrzeit Feld Ergebnis Burggrafenamt rot Tscherms/Marling 10:00 1 Gargazon Laugen/Tisens 10:00 2 Burggrafenamt weiß Burgstall weiß 10:00 3 SpG Ultental SpG Ultental orange 10:30 1 Völlan Burgstall blau 10:30 2 Burgstall weiß Gargazon 10:30 3 Laugen/Tisens Burgstall blau 11:00 1 Burggrafenamt rot Völlan 11:00 2 Tscherms/Marling SpG Ultental 11:00 3 SpG Ultental orange Burggrafenamt weiß 11:30 1 SpG Ultental Burggrafenamt rot 11:30 2 Burgstall blau Burgstall weiß 11:30 3 Gargazon SpG Ultental orange 12:00 1 Burggrafenamt weiß Tscherms/Marling 12:00 2 Völlan Laugen/Tisens 12:00 3 Verein Trainer SpG Ultental Egger Adalbert 333-3154633 Burggrafenamt rot Forer Kurt 340-5318504 Burgstall blau Weissensteiner Alois 347-0539913 Tscherms/Marling Santer Werner 349-6060121 Gargazon Casagrande Günther 347-5076444 SpG Ultental orange Schwienbacher Patrick 335-8282500 Burggrafenamt weiß Forer Kurt 340-5318504 Burgstall weiß Weissensteiner Alois 347-0539913 Völlan Unterholzner Florian 320-2155008 Laugen/Tisens Kaufmann Dietmar 333-4363320.
Recommended publications
  • PRO-BYKE Nel Burgraviato: Ripensare La Mobilità Ciclabile!
    PRO-BYKE nel Burgraviato: Ripensare la mobilità ciclabile! PRO-BYKE im Burggrafenamt: Radverkehr neu denken! Bezirksgemeinschaft Burggrafenamt Comunità Comprensoriale Burgraviato Conferenza sulla mobilità ciclabile Vicenza, 28 ottobre 2020 Bezirksgemeinschaft Comunità Comprensoriale Burggrafenamt (Projektpartner) Burgraviato (Project Partner) Die Bezirksgemeinschaft La Comunità comprensoriale Burggrafenamt mit Sitz in Meran ist Burgraviato con sede a Merano è un eine öffentliche Körperschaft und ente di diritto pubblico che consta di 26 umfasst 26 Gemeinden, 1.101 km² comuni estesi su 1.101 km² und ca. 100.000 Einwohner. con ca. 100.000 abitanti. Die Abteilung Umwelt, Mobilität und La Ripartizione ambiente, mobilità e Technische Dienste beschäftigt sich servizi tecnici si occupa tra l’altro anche u.a. mit der Planung, dem Bau und der della pianificazione, costruzione e della Instandhaltung der Fahrradwege. manutenzione delle piste ciclabili. Außerdem setzt sie verschiedene Inoltre promuove progetti e diverse Aktivitäten und Projekte im Bereich attività per la mobilità sostenibile. Nachhaltige Mobilität um. Conferenza sulla mobilità ciclabile Vicenza, 28 ottobre 2020 Ökoinstitut Alto Adige Ökoinstitut Südtirol (appaltatore) (Auftragnehmer) Supporto alla Comunità comprensoriale Unterstützung der Bezirksgemeinschaft Burgraviato nello svolgimento delle Burggrafenamt bei der Durchführung consulenze e nell’organizzazione del der Fahrradberatungen und der convegno tenutosi a maggio 2019 a Organisation der Tagung in Meran im Merano. Mai 2019.
    [Show full text]
  • Burggrafenamt Tscherms
    - Samstag/Sonntag, 28./29. Juli 2018 25 Lob und Anerkennung erntete das Ehepaar Marianne und und Koordination der Sommererleb- Karl Wolf (im Bild) am Freitag in niswochen und der Sommeraktivwo- Burggrafenamt Tscherms. Bei den beiden Freiwilligen che zusammen. Gemeinde und Ju- liefen die Fäden für die Organisation genddienst waren wertvolle Partner. © SAMSTAG 34° 16° Sonnenschein mit Betreuung mit Vorzeigecharakter harmlosen Wolken. 50% FAMILIENVERBAND: Tschermser Sommererlebniswochen und Aktivwoche mit kleinem Fest abgeschlossen – Mehr als 220 Teilnehmer SONNTAG ..V.................................................ON FLORIAN MAIR hervorgehoben wurde auch, dass 34° 17° die Schüler und Kindergartenkin- Recht freundlich: TSCHERMS. „Ende gut, al- der Einrichtungen der Gemeinde Sonne und Wolken. les gut“, sagte Karl Wolf am Tscherms nutzen durften. 40% Freitag bei der Abschlussfei- Zur Abschlussfeier gekommen warenauchBürgermeisterRo- MONTAG er der Sommererlebniswo- chen für Kindergartenkin- land Pernthaler, Vizebürgermeis- 34° 18° ter Othmar Innerhofer und Fami- der und Grundschüler und lienreferentin Christa Ladurner. Ziemlich freundlich, der Sommeraktivwoche für zeitweise sonnig. Vom Familienverband waren Be- Mittelschüler auf dem Fest- zirkschefin Edith Regele und die 40% platz in Tscherms. „Dass al- Tschermser Zweigstellenleiterin les problemlos abgelaufen Evelyn Gamper Pur zugegen. ist, verdanken wir den Be- „Wir sehen, dass viele junge El- tern berufstätig sind und deshalb treuern“, berichtete Wolf. eingroßerBetreuungsbedarfim Trägerin der traditionellen und Sommer besteht“, betonte Refe- beliebten Wochen war wiederum Strahlende Gesichter gab es bei der Abschlussfeier am Freitagvormittag auf dem Festplatz in Tscherms. fm rentin Ladurner. „Es wäre hilf- die Zweigstelle Tscherms im Ka- reich, wenn der öffentliche Kin- tholischen Familienverband, die Grundschüler trugen ein Gedicht anderem in den Lidos von Lana „Und sie waren alle brav.“Die Mit- dergarten im Sommer einen Mo- auf die Unterstützung der Ge- vor.
    [Show full text]
  • PL Report on Local Trends
    ALPJOBS Anticipate Future Jobs on Alpine Remote Areas Work package 2.2 Report on Local Trends LAG “Vinschgau” Author: André Mallosek*, Martina Dosser**, Urban Perkmann** *Plattform Land, **WIFO This project is co-financed (ARPAF funds) by the European Union 1 CONTENTS The Vinschgau A Socio-Economic Portrait 1. Population 3 2. Economy 7 2.1 Tourism 7 2.2 Jobs 8 3. Public services and society 11 4. Summary 12 Appendix Tables 14 1. POPULATION This report examines the socio-economic structure of the Vinschgau district. In order to highlight the special features of this region even better, a comparison with the neighbouring district of Burggrafenamt and South Tyrol as a whole will be carried out. The district Vinschgau consists of 13 municipalities and is located in the west of South Tyrol on the border to Austria and Switzerland. With 35,500 inhabitants and an area of 1,442 km², it is one of the least densely populated areas in South Tyrol. Due to its central location and around 6,000 inhabitants, Schlanders is the capital of the Vinschgau district. The Burggrafenamt, on the other hand, has a much larger population of around 101,600 inhabitants, 40 percent of which are living in Merano, the district's capital. The 26 municipalities of this district cover an area of 1,101 km². Figure 1.1 Location of the districts Vinschgau and Burggrafenamt Source: WIFO © 2018 WIFO Until the reopening of the Vinschgau railway in 2005, the district of Vinschgau was only poorly integrated into South Tyrol's public transport network. The accessibility of the valley by road has also always been difficult, as it is remote from the main traffic axis (Brenner motorway) and the main road is regularly congested.
    [Show full text]
  • South Tyrol in Figures
    South Tyrol in figures 2015 AUTONOME PROVINZ PROVINCIA AUTONOMA BOZEN - SÜDTIROL DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik Istituto provinciale di statistica AUTONOMOUS PROVINCE OF SOUTH TYROL Provincial Statistics Institute General preliminary notes SIGNS Signs used in the tables of this publication: Hyphen (-): a) the attribute doesn’t exist b) the attribute exists and has been collected, but it doesn’t occur. Four dots (….): the attribute exists, but its frequency is unknown for various reasons. Two dots (..): Value which differs from zero but doesn’t reach 50% of the lowest unit that may be shown in the table. ABBREVIATIONS Abbreviations among the table sources: ASTAT: Provincial Statistics Institute ISTAT: National Statistics Institute ROUNDINGS Usually the values are rounded without considering the sum. Therefore may be minor differences between the summation of the single values and their sum in the table. This applies mainly to percentages and monetary values. PRELIMINARY AND RECTIFIED DATA Recent data is to be considered preliminary. They will be rectified in future editions. Values of older publications which differ from the data in the actual edition have been rectified. © Copyright: Autonomous Province of South Tyrol Provincial Statistics Institute - ASTAT Bozen / Bolzano 2015 Orders are available from: ASTAT Via Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 I-39100 Bozen / Bolzano Tel. 0471 41 84 04 Fax 0471 41 84 19 For further information please contact: Statistische Informationsstelle / Centro d’informazione statistica Tel. 0471 41 84 04 The tables of this publication are www.provinz.bz.it/astat also to be found in internet at www.provincia.bz.it/astat E-mail: [email protected] [email protected] Reproduction and reprinting of tables and charts, even partial, is only allowed if the source is cited (title and publisher).
    [Show full text]
  • Bestialische Gewalt“
    02. Juli Bestialische Gewalt“ erstellt: Tageszeitung online Der Mann, der wegen der Vergewaltigung einer 40-jährigen verhaftet wurde, ist ein 25- jähriger Angestellter aus dem Burggrafenamt. Er verweigerte beim Garantieverhör am Montag die Aussage, die Beweise gegen ihn sollen erdrückend sein. Hat der Täter seinem Opfer Alkohol oder Drogen eingeflößt? Von Thomas Vikoler Eine Frau verlässt torkelnd das Nachtlokal. In ihrer Begleitung befindet sich ein auf den Bildern gut erkennbarer junger Mann, sie gehen auf einen wartenden Shuttle-Bus zu. Diese Szene, festgehalten von einer Überwachungskamera der Diskothek Aprés in Gargazon Samstagnacht vor einer Woche, hat die Ermittler auf die Spur des mutmaßlichen Täters gebracht. Auf die Spur des Mannes, der die 40-jährige Frau, vermutlich in den Obstwiesen bei Tscherms, brutal vergewaltigt haben soll. In einem Bericht der Carabinieri ist von „bestialischer Gewalt“ die Rede, mit der der Täter vorgegangen sei. Am Montag Vormittag wurde im Bozner Gefängnis ein 25-jähriger Mann aus dem Burggrafenamt Voruntersuchungsrichter Carlo Busato vorgeführt. Der Angestellte war am Freitagnachmittag nach fünftägigen intensiven Ermittlungen unter dringendem Tatverdacht verhaftet worden, der Vergewaltiger zu sein. Die Beweise gegen den jungen Mann sollen erdrückend sein. Nicht nur wegen der eindeutigen Videoaufnahmen vor der Diskothek. Der Fahrer des Shuttlebusses bestätigte gegenüber den Ermittlern, dass der 25-jährige Mann und die 40-jährige Frau mitgefahren und auf einer Haltestelle kurz vor Meran gemeinsam ausgestiegen seien. Was danach passiert, ist bisher nicht definitiv geklärt: Der Tatverdächtigte dürfte die Frau in seinem Auto mitgenommen haben. Deshalb wurde das Fahrzeug am Freitag beschlagnahmt, um es nach Spuren untersuchen zu können. Eine Hausdurchsuchung in der elterlichen Wohnung des 25- Jährigen verlief nach Auskunft seines Vertrauensanwalts Oskar Plörer ergebnislos.
    [Show full text]
  • South Tyrol in Figures
    4 astat Jahre anni South Tyrol in figures 2020 AUTONOME PROVINZ PROVINCIA AUTONOMA BOZEN - SÜDTIROL DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik Istituto provinciale di statistica AUTONOMOUS PROVINCE OF SOUTH TYROL Provincial Statistics Institute General preliminary notes SIGNS Signs used in the tables of this publication: Hyphen (-): a) the attribute doesn’t exist b) the attribute exists and has been collected, but it doesn’t occur. Four dots (….): the attribute exists, but its frequency is unknown for various reasons. Two dots (..): Value which differs from zero but doesn’t reach 50% of the lowest unit that may be shown in the table. ABBREVIATIONS Abbreviations among the table sources: ASTAT: Provincial Statistics Institute ISTAT: National Statistics Institute ROUNDINGS Usually the values are rounded without considering the sum. Therefore may be minor differences between the summation of the single values and their sum in the table. This applies mainly to percentages and monetary values. PRELIMINARY AND RECTIFIED DATA Recent data is to be considered preliminary. They will be rectified in future editions. Values of older publications which differ from the data in the actual edition have been rectified. © Copyright: Autonomous Province of South Tyrol Provincial Statistics Institute - ASTAT Bozen / Bolzano 2020 Orders are available from: ASTAT Via Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 I-39100 Bozen / Bolzano Tel. 0471 41 84 04 Fax 0471 41 84 19 For further information please contact: Statistische Informationsstelle / Centro d’informazione statistica Tel. 0471 41 84 04 The tables of this publication are https://astat.provinz.bz.it also to be found online at https://astat.provincia.bz.it E-mail: [email protected] [email protected] Reproduction and reprinting of tables and charts, even partial, is only allowed if the source is cited (title and publisher).
    [Show full text]
  • D2.2.1 REGIONAL REPORT South Tyrol - Italy
    WPT1 D2.2.1 REGIONAL REPORT South Tyrol - Italy December 2016 • Clare Giuliani, Christian Hoffmann WPT1 Regional report: South Tyrol – Italy 2 European Regional Development Fund WPT1 Regional report: South Tyrol – Italy Institution European Academy of Bolzano Institute for Regional Development and Location Management Viale Druso, 1 / Drususallee 1 39100 Bolzano / Bozen – Italy t +39 0471 055 300 f +39 0471 055 429 e [email protected] w www.eurac.edu Authors Christian Hoffmann Senior Researcher and Project Leader Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 328 f +39 0471 055 429 [email protected] Clare Giuliani Junior Researcher Project Assistant Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 435 f +39 0471 055 429 [email protected] 3 European Regional Development Fund WPT1 Regional report: South Tyrol – Italy TABLE OF CONTENTS Index 1. INTRODUCTION .............................................................................................................. 7 Short description of administrative system in Italy .................................................... 7 Institutional structures of Val Passiria TA (South Tyrol) ......................................... 11 2. ACTUAL STRATEGIES on SGI ...................................................................................... 23 Basic report on the strategies ................................................................................ 23 General problems, related to the delivery of SGI ................................................... 26
    [Show full text]
  • Das Burggrafenamt Im Altertum
    SCHLERN-SCHRIFTEN VERÖFFENTLICHUNGEN ZUR LANDESKUNDE VON SÜDTIROL Herausgegeben von R. v. Klebelsberg 28. Das Burggrafenamt im Altertum von Richard Heuberger UB INNSBRUCK -C31410301 19 3 5 Universitäts-Verlag Wagner / Innsbruck Alle Rechte vorbehalten -, / — / ' • Druck: Kinderfreund-Anstalt, Innsbruck Dem Andenken Franz Jungers Abgekürzt angeführtes Schrifttum. 1. Im Text: Um Raum zu sparen und eigene Veröffentlichungen nicht allzu oft sichtbar in den Vordergrund zu stellen, wird auf Ausführungen des Verfassers ohne Nennung von dessen Namen in stark gekürzter Weise im Text hingewiesen, soweit dies als tunlich erscheint. Dabei sind folgende Siglen angewendet: K. = Klio, Beiträge zur alten Geschichte. R. 1. = Rätien im Altertum und Frühmittelalter 1 (Schlernschriften 20, 1932). Sl. = Der Schlern, illustrierte Monatsschrift für Heimat- und Volkskunde (Südtirols). TH. = Tiroler Heimat, Zeitschrift für Geschichte und Volkskunde Tirols, neue Folge. VF. = Veröffentlichungen des Museum Ferdinandeum in Innsbruck. Außerdem wird im Text mit den Siglen CIL. und IBR. auf das von Th. Mommsen begründete Corpus inscriptionum Latinarum (1863 ff.) und auf F. Vollmer, Inscrip- tiones Baivariae Romanae (1915) Bezug genommen. 2. In den Anmerkungen: Hier gelten folgende Abkürzungen: Cartellieri, Alpenstraßen = W. Cartellieri, Die römischen Alpenstraßen über den Brenner, Reschen-Scheideck und Plöckenpaß mit ihren Nebenlinien (Philologus, Supplementband 18, Heft 1, 1926). Castelpietra, Merano Romana = S. Castelpietra, Merano Romana (SA. aus Annuario del ginnasio scientifico di Merano, 1930). Dietze, Rätien = H. Dietze, Rätien und seine germanische Umwelt in der Zeit von 450 bis auf Karl den Großen (Dissertation Würzburg, 1931). Forschungen und Mitteilungen = Forschungen und Mitteilungen zur Geschichte Tirols und Vorarlbergs. Germania = Germania, Korrespondenzblatt der römisch-germanischen Kommis- sion des deutschen archäologischen Instituts. Giovanelli, Ara Dianae = B.
    [Show full text]
  • South Tyrol in Figures
    South Tyrol in figures 2018 AUTONOME PROVINZ PROVINCIA AUTONOMA BOZEN - SÜDTIROL DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik Istituto provinciale di statistica AUTONOMOUS PROVINCE OF SOUTH TYROL Provincial Statistics Institute General preliminary notes SIGNS Signs used in the tables of this publication: Hyphen (-): a) the attribute doesn’t exist b) the attribute exists and has been collected, but it doesn’t occur. Four dots (….): the attribute exists, but its frequency is unknown for various reasons. Two dots (..): Value which differs from zero but doesn’t reach 50% of the lowest unit that may be shown in the table. ABBREVIATIONS Abbreviations among the table sources: ASTAT: Provincial Statistics Institute ISTAT: National Statistics Institute ROUNDINGS Usually the values are rounded without considering the sum. Therefore may be minor differences between the summation of the single values and their sum in the table. This applies mainly to percentages and monetary values. PRELIMINARY AND RECTIFIED DATA Recent data is to be considered preliminary. They will be rectified in future editions. Values of older publications which differ from the data in the actual edition have been rectified. © Copyright: Autonomous Province of South Tyrol Provincial Statistics Institute - ASTAT Bozen / Bolzano 2018 Orders are available from: ASTAT Via Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 I-39100 Bozen / Bolzano Tel. 0471 41 84 04 Fax 0471 41 84 19 For further information please contact: Statistische Informationsstelle / Centro d’informazione statistica Tel. 0471 41 84 04 The tables of this publication are www.provinz.bz.it/astat also to be found online at www.provincia.bz.it/astat E-mail: [email protected] [email protected] Reproduction and reprinting of tables and charts, even partial, is only allowed if the source is cited (title and publisher).
    [Show full text]
  • Gredleriana 9
    Inhaltsverzeichnis / Indice GEORG NIEDRIST, ERICH TASSER , CHRISTIAN LÜTH , JOSEF DALLA VIA & ULRIKE TAPPEINE r: Botanisch-ökologische Untersuchungen des Wirtschaftsgrünlandes in Südtirol unter besonderer Berücksichtigung der Bergmähder . .11 9 HANSPETER STAFFLER , GERHARD KARRER : Umwandlung der Vinschgauer Gredleriana Schwarzföhrenforste in naturnahe Bestände (Südtirol / Italien) . 33 PETER ENGLMAIER : Die Ansaat borstblättriger Schwingelarten (Festuca spp.): Naturnahe Begrünung oder Florenverfälschung? . 61 BRUNO WALLNÖFER & THOMAS WILHALM : Zur Verbreitung von acht seltenen Carex-Arten (Cyperaceae) in Südtirol . 83 CHRISTIAN ZIDORN : Ranunculus parnassifolius L. subsp. heterocarpus Küpfer. Wiederfund für Osttirol und weitere bemerkenswerte Funde – Floristische Notizen aus Osttirol 4 . 97 THOMAS WILHALM , REINHOLD BECK , EDITH SCHNEIDER -FÜRCHAU & WILHELM TRATTER : Ergänzungen und Korrekturen zum Katalog der Gefäßp anzen Südtirols (3) . 105 ELKE ZIPPEL & THOMAS WILHALM : Origin and relationships of Astragalus vesicarius subsp. pastellianus (Fabaceae) from the Vinschgau Valley (Val Venosta, Italy) . 119 YVONNE KISS & TIMO KOPF : Die Vertigo-Arten (Mollusca: Gastropoda: Vertiginidae) 9 des Anhang 2 der FFH-Richtlinie in Südtirol – eine Pilotstudie . 135 BARBARA M. FISCHER , KRISTIAN PFALLER & HEINRICH SCHATZ : Die Hornmilbenfamilie Quadroppiidae BALOGH , 1983 (Acari: Oribatida) im Schlerngebiet (Südtirol, Italien) . 171 SIMONE BALLINI : Arborikole und epigäische Spinnen (Arachnida: Araneae) in Laubmischwäldern bei Lana und Burgstall
    [Show full text]
  • Brochure Museen Musei 2018
    Impressum | Colophon | Legal notice Herausgeberin | Editrice | Publisher Abteilung Museen | Ripartizione Musei Pascolistraße | via Pascoli, 2/a | 39100 Bozen | Bolzano [email protected] | [email protected] museen-suedtirol.it | musei-altoadige.it | museums-southtyrol.it Redaktionsteam | Redazione | Editorial team Igor Bianco, Verena Girardi Übersetzung | Traduzione | Translation Igor Bianco, Gareth Norbury Grafisches Konzept | Concetto grafico | Graphic concept Gabi Veit, Bozen | Bolzano Umsetzung | Realizzazione | Implementation HELIOS GmbH, Bozen | Bolzano Druck | Stampa | Printing Fotolito Varesco Alfred GmbH, Auer | Ora Sämtliche Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten. Le indicazioni riportate possono essere soggette a variazioni. Subject to alteration. museen-suedtirol.it musei-altoadige.it März | Marzo | March 2018 museums-southtyrol.it Liebe Museumsbesucherinnen Stimeda y stimei vijitadëures, und Museumsbesucher, te dut Südtirol iel prësciapuech fast 150 Museen, Sammlungen 150 museums, culezions y und Ausstellungsorte gibt es luesc per espusizions. Chësc in Südtirol mittlerweile. Wo cudejel ve juda a savëi y udëi sie sind, was sie zeigen und ulache chisc ie da abiné, cie alle weiteren Informationen che l vën metù ora y ve pieta zu diesen wichtigen Bildungs- truepa d’autra nfurmazions und Kultureinrichtungen finden sun chësta istituzions culture- Sie in der dritten Auflage les y furmatives mpurtantes. dieser Broschüre. Sie wird Sie La terza edizion de chësc pitl motivieren, die vielen Schätze liber ie da garat per ve descedé unserer bunten Museums- la ueia a unì sëura sun la gran landschaft zu entdecken, und richëzes de nosc museums y Ihnen Impulse für eine reizvolle ve dà mpulsc per n viac de Entdeckungsreise geben. scuvierta. Care visitatrici e cari visitatori Dear museum visitors, dei musei, There are now nearly 150 sono quasi 150 ormai i musei, museums, collections and le collezioni e i luoghi esposi- exhibition venues in South tivi dell’Alto Adige.
    [Show full text]
  • Traditionen Leben Ad Accogliervi È La Tradizione
    NR.2 2 011 DAS MAGAZIN FÜR MERAN UND DAS BURGGRAFENAMT LA RIVISTA PER MERANO E IL BURGRAVIATO MERANO MAGAZINE MERANER ADVENT NATALE A MERANO TRAUDI SCHWIENBACHER: FRAU WOLLE UND DAS GLÜCK LA SIGNORA DEllA LANA Traditionen leben AD AccoGLIERVI È LA TRADIZIONE CULTURE PLEASURE PEOPLE NATURE NEWS EDITORIAL Die Winter sind sanft in Meran. Und L’inverno a Merano è mite. E altret- Merano/Meran is lucky to have mild genauso sanft soll auch der Tourismus tanto mite è il suo carattere turistico. winters. And its tourism sector is as sein. Nicht höher, schneller oder weiter Senza ritmi forsennati, vette inarriva- easy-going as its winter months. There ist die Devise, sondern tiefer, langsa- bili e numeri da capogiro, si punta ad are no crowds, no stress and no rush. mer und ruhiger. So sind die Skigebiete offrire servizi a dimesione umana. Tourism in Merano offers a variety of ideal für Familien und Genießer, die Le aree sciistiche sono infatti l’ideale things to do without all the hassle of Kurstadt lädt auch im Winter zu per le famiglie e per gli amanti del many other winter resorts. The skiing gemütlichen Spaziergängen ein, das buon mangiare. Anche in inverno la resorts around the town are ideal for Einkehren in Hof- und Buschenschän- città invita ad abbandonarsi a pia- families and those who enjoy fine ken fördert das gemütliche Beisam- cevoli passeggiate e a concedersi una dining. During the mild winter it is a mensein, die kulinarischen Angebote sosta presso le locande in allegra com- constant delight to wander the town’s rund um den Meraner Herbst geben pagnia.
    [Show full text]