Activity Report 2016/17 Eurac Research

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Activity Report 2016/17 Eurac Research Activity Report 2016/17 Eurac Research Research is our passion. It is Forschen ist unsere Leiden- La ricerca è la nostra passio- our contribution to addressing schaft. Mit Neugier, Begeiste- ne. È così che diamo il nostro issues closely connected with rung, Mut und Ausdauer contributo a questioni che people’s lives, their health, stellen wir uns den Herausfor- riguardano da vicino la vita and their environment. derungen unserer Zeit: Men- delle persone, la loro salute, We are committed to giving schen brauchen Gesundheit, l’ambiente in cui vivono. concrete answers to complex funktionierende politische Con i nostri studi ci impegnia- questions. We work in teams Systeme, eine intakte Umwelt. mo a dare risposte concrete a to have a wider perspective: Mit dem Ziel vor Augen das domande complesse. Lavo- superseding divisions among zukünftige Leben der Men- riamo in team per avere una disciplines helps to find alter- schen zu verbessern, suchen visione più ampia e perché native solutions. wir Antworten auf komplexe superare le divisioni tra disci- We often develop solutions for Fragen - in Teams und Diszipli- pline aiuta a trovare soluzioni regional problems which can nen übergreifend. Oft entwi- alternative. then be applied around the ckeln wir konkrete Lösungen Spesso, in risposta a problemi globe. As such, we are linked für regionale Probleme, die regionali, sviluppiamo solu- to other research networks dann auch andernorts An- zioni concrete che possono all over the world and have wendung finden. In weltweite essere applicate a livello glo- partners in more than 50 Wissenschaftsnetze eingebun- bale. Abbiamo partner in più countries on five continents. den, forschen wir mit Partnern di 50 paesi sparsi nei cinque We collaborate with European aus über 50 Ländern auf 5 continenti. Lavoriamo con institutions with international Kontinenten. Wir arbeiten eng istituzioni europee, organiz- organisations, such as the mit EU-Institutionen, interna- zazioni internazionali come United Nations Environment tionalen Organisationen wie il programma delle Nazioni Programme (UNEP), as well as dem Umweltprogramm der unite per l’ambiente (UNEP), with several space agencies. Vereinten Nationen (UNEP) e agenzie spaziali di diversi und mehreren Weltraumorga- paesi. nisationen zusammen. Index Inhalt Indice 04 Openness and Interdisciplinarity / Offenheit 43 Making the Intangible Tangible und Interdisziplinarität / Apertura e inter- 44 Biodiversität erheben, erforschen, erleben disciplinarità 45 Irrigare meno per irrigare meglio (Monalisa) 04 Excellence and Collaboration with Companies / 46 Monitoring Ecosystems and their Benefits Wissenschaftliche Exzellenz und Zusammen- (ECOPOTENTIAL) arbeit mit den Unternehmen / Eccellenza e 47 Klimafolgen abschätzen: Beratung des Bundes- collaborazione con le imprese umweltamts 48 Alpi: un book fotografico speciale per controllare come cambiano (SEOM COMMONS) 07 SPECIAL 25 YEARS 49 The Impact of AirBnB on Tourism 50 Innovation und Kooperation in Südtiroler Unternehmensnetzwerken 17 RESEARCH 51 Meno camion nelle Alpi (AlpInnoCT) 52 Energy Retrofits for Shopping Malls 20 Immigration and Collective Identity in Minority (CommONEnergy) Nations 53 Bolzano smart city: comincia la fase operativa 21 Minoranze: proposta per una normativa regionale (SINFONIA) più organica 54 Energieverbrauch historischer Gebäude: ein Atlas 22 Studie für die OSZE: Minderheiten als Brücken- gibt Orientierung bauer in Europas Grenzregionen 55 Reducing Energy Loss in District Heating and 24 Capacity Building in Asia and Africa Cooling (FLEXYNETS) 25 Misurare l’autonomia finanziaria 56 Rete elettrica: uno strumento per predire la 26 Active and Assisted Living Solutions for the Elderly produzione da fotovoltaico (gAALaxy) 27 Frauen in Führungspositionen 28 Quanto costa la politica comunale? 57 FACTS 29 E-Learning for Health and Safety in the Workplace 30 Digitale Infrastruktur für Sprachdaten und 58 Personnel / Personal / Personale –services in Südtirol 61 Finance / Finanzen / Finanze 31 Scuole: più lingue è meglio 62 Participation in EU Research Projects 32 A Genetic Library for Heart Function 64 Partners / Partner / Partner 33 Parkinson-Forschung: Die Rolle der Zellkraftwerke beim Schutz vor Erkrankung 34 Parkinson: nuovo studio sui disturbi del sonno 66 ORGANISATION 35 Fluorescence Lifetime Imaging to Test Parkinson’s Drugs 67 Organigram /Organigramm / Organigramma 36 15 Jahre biomedizinische Forschung 68 Committees / Organe / Organi 37 Blood Coagulation in Hypothermic Trauma 69 Institutes / Istitute / Istituti Patients 38 Schmerzstudie an Skifahrern 39 Respirare sotto la neve (Air Safe) 40 Archaeology of Disease in South Tyrol 41 Atherosklerose in ägyptischen Mumien: Welche Rolle spielen die Gene? 42 Mummie egizie di Torino: Tac e campionamenti (ME Mummy Project) —3 Openness and Interdisciplinarity Excellence and Collaboration with Companies Face to Face with Director Stephan Ortner Face to Face with President Roland Psenner 25 years of Eurac Research, 21 years for you as director. Prior to becoming president of Eurac Research in 2015, From your point of view, how has South Tyrol changed for your career took place at the University of Innsbruck. the research centre, and how has the centre changed South Seen from the outside, how has the research centre changed Tyrol? South Tyrol? When the centre was founded we almost had to apol- From my perspective, the foundation of Eurac Research ogize for doing research and not producing anything marked the beginning of a substantial transformation. in industry or agriculture. Today the value of research Before, the smartest young people were sent to study is recognized by society and in part we contributed to north or south, hoping they would return. Often it did not this change. On the one hand, we have studied complex happen: many gifted young people stayed in the places and relevant issues for the territory. On the other hand, they were trained and where they found interesting job thanks also to the activities for schools and students, we opportunities. Thanks to Eurac Research - and to the uni- have taken science into the living room of almost every versity that sprouted from Eurac Research - today South home. Tyrol is also an attractive destination for researchers. Thanks to the arrival of researchers and their families from abroad, Bolzano has become a more open and col- How do you measure the success of a research centre ourful city. In the meantime, Eurac Research has consoli- like Eurac Research? dated: after years of political distrust, today our skills are Based on the two poles that characterize our work: on especially requested for more sensitive issues. the one hand scientific excellence, on the other the ben- efits for South Tyrol. As for the first point, we operate in international context and we are judged according to the «We have taken science into the same criteria as everyone else. For example, I am very living room of almost every home» happy because three quarters of our articles have been published in the most authoritative magazines. There are What were the highlights of this journey? many areas in which, through our research, we direct the For example, we focused on renewable energies when scientific path. Just to name a few: the CHRIS Study, the the topic was still not fashionable. With foresight we also long-term ecological research in Mazia Valley, mummy recognized the importance of biomedical research for the research, risk management or emergency medicine in South Tyrolean healthcare system. Thanks to the branch the mountains. As for local relevance, our key themes offices we have also put out feelers in other regions. And speak for themselves: minorities, languages, regional de- of course, there are infrastructures, of which now stands velopment, federalism and alpine environment. out the Technology Park. The extreme environment sim- ulator will be our flagship. «Three quarters of our articles Aspirations for the future? have been published in the More interdisciplinarity. The most important issues for our future can be resolved only if we stop thinking in cat- most authoritative magazines» egories. I also hope that Eurac Research will continue to contribute to the development of the local and European Aspirations for the future? society. And that ever more brilliant minds choose South A very important project for South Tyrol is the Techno- Tyrol as their new home. logy Park. Here, the link between research and industry has to spark. Eurac Research is best prepared for this step - I hope that companies are open to collaboration as well. I hope that with time South Tyrol will also be perceived from the outside as an important hub for research. 4— Offenheit und Interdisziplinarität Wissenschaftliche Exzellenz und Im Gespräch mit Direktor Stephan Ortner Zusammenarbeit mit den Unternehmen Im Gespräch mit Präsident Roland Psenner 25 Jahre Eurac Research, 21 Jahre sind Sie Direktor; von innen betrachtet: Was hat sich in Südtirol durch und für das Bevor Sie 2015 Präsident von Eurac Research wurden, verlief Forschungsinstitut verändert? ihre berufliche Karriere an der Universität Innsbruck; Vor 25 Jahren musste man sich hier noch fast entschuldi- von außen betrachtet: Wie hat Südtirol sich durch das gen, wenn man forschte, statt in einem produktiven Be- Forschungsinstitut verändert? reich tätig zu sein. Heute ist Forschung gesellschaftlich Aus meiner Sicht war die Gründung des Forschungsins- anerkannt, dazu haben wohl auch wir etwas beigetragen. tituts für Südtirol der Anfang eines
Recommended publications
  • Download the Abstract Book
    1 SnowHydro 2020 International Conference on Snow Hydrology Challenges in Mountain Areas 28th – 31st January 2020, Bolzano/Bozen, Italy Responsible organizers Claudia Notarnicola – EURAC Research (Italy) – Scientific coordinator Giacomo Bertoldi – EURAC Research (Italy) – Scientific advisor María José Polo – University of Cordóba (Spain) – Scientific advisor Lucas Menzel – University of Heidelberg (Germany) – Scientific advisor Paola Winkler - EURAC Research (Italy) – Project manager Venue EURAC, lecture room “Auditorium”. 2 Welcome to the SnowHydro Conference in Bolzano/Bozen 2020 Snow is a dynamically changing water resource that plays an important role in the hydrological cycle in mountainous areas. Snow cover contributes to regulate the Earth surface temperature, and once it melts, the water helps fill rivers and reservoirs in many regions of the world. In terms of spatial extent, seasonal snow cover is the largest single component of the cryosphere and has a mean winter maximum areal extent of 47 million square kilometers, about 98% of which is located in the Northern Hemisphere. While on large scale snow cover changes affect the energy exchange between Earth’s surface and the atmosphere and are, thus, useful indicators of climatic variation, on a smaller scale, variations in snow cover can affect regional weather patterns. Therefore, snow cover is an important climate change variable because of its influence on energy and moisture budgets. The strong consequences of changes in snow amount on Earth's environment and population, have led scientists to develop ways for continuously measuring and monitoring snow and its properties. The traditional snow observations consist of in situ measurements during periodic field campaigns at fixed sites or through automatic nivological stations network recording snow parameters and often are coupled to weather stations.
    [Show full text]
  • Mercati in Alto Adige Märkte in Südtirol
    Il piacere della scelta! Ganz nach Ihrem Geschmack! MERCATI IN ALTO ADIGE MÄRKTE IN SÜDTIROL2017 MERCATI SETTIMANALI · WOCHENMÄRKTE LUN - MO VEN - FR Appiano, S.Paolo/Eppan, St.Pauls (aprile-ottobre/April-Oktober) · Bolzano/Bozen · Bressanone/ Egna/Neumarkt · Laces/Latsch · Lana/Lana · Magrè/Margreid · Merano/Meran · Ortisei/St. Ulrich Brixen · Castelbello-Ciardes/Kastelbell-Tschars · Cortina sulla Strada del Vino/Kurtinig an der in Gröden · Valdaora/Olang Weinstr. · Laives, Pineta/Leifers, Steinmannwald · Terlano/Terlan SAB - SA MAR - DI Bolzano/Bozen · Laghetti Egna/Laag Neumarkt · Meltina/Mölten · Naturno/Naturns Appiano, S.Michele/Eppan, St.Michael (aprile-dicembre/April-Dezember) · Bolzano/Bozen · Egna/ Neumarkt · Laives, S.Giacomo/Leifers, St.Jakob · Merano/Meran · Monguelfo-Tesido/ Welsberg- Taisten (luglio-settembre/Juli-September) · Prato allo Stelvio/Prad am Stilfserjoch · Sarentino/ LE FIERE IN TRENTINO - DIE MESSEN IN TRENTINO Sarnthein (luglio-agosto/Juli-August) · Vipiteno/Sterzing (aprile-ottobre/April-Oktober) MARZO - MÄRZ MER - MI Do/So 19.03. Fiera di San Giuseppe - Trento Brunico/Bruneck, Europastr. · Caldaro s. Str. del Vino/Kaltern a. d. Weinstr. (marzo-ottobre/März- APRILE - APRIL Oktober) · Fie’ allo Sciliar/Völs am Schlern · Nova Ponente/Deutschnofen · Ora/Auer · Renon- Do/So 02.04. Fiera De La Lazzera - Lavis Collalbo/Ritten-Klobenstein (aprile - ottobre/April - Oktober) · Malles/Mals · Merano Sinigo/Meran Do/So 23.04. Fiera dell’Ottava - Pressano (Lavis) Sinich · Salorno/Salurn · S.Cristina Val Gardena/St. Christina Gröden GIUGNO - JUNI GIO - DO Sa+Do/So 10.11. Fiera di San Gottardo - Mezzocorona Appiano, Cornaiano/Eppan, Girlan/ (aprile-ottobre/April-Oktober) · Bolzano/Bozen · Bronzolo/ DICEMBRE - DEZEMBER Branzoll · Castelrotto-Siusi/Kastelruth-Seis · Laives/Leifers · Selva di Gardena/Wolkenstein · Sa+Do/So 9-10.12.
    [Show full text]
  • Auktion | Asta 37 19./20.6.2020 Branzoll | Bronzolo 37
    Auktion | Asta 37 19./20.6.2020 Branzoll | Bronzolo 37. AUKTION 37a ASTA SITZ BRANZOLL (BZ) BRONZOLO SEDE ASTA (BZ) TEIL 1 PARTE 1 Italienische & internationale Moderne Arte moderna italiana & internazionale & Fotografie & Design & Fotografia & Design (Los 1 – 353) (lotto 1 – 353) Freitag, 19.6.2020, 17.00 Uhr Venerdì, 19.6.2020, ore 17.00 TEIL 2 PARTE 2 Kunst aus Tirol & Varia Arte di soggetto trentino-tirolese & varia (Los 401 – 752) (lotto 401 – 752) Samstag, 20.6.2020, 15.00 Uhr Sabato, 20.6.2020, ore 15.00 VORBESICHTIGUNG ESPOSIZIONE NUR NACH VEREINBARUNG SOLO SU APPUNTAMENTO Montag, 8.6.2020 – Freitag 19.6.2020 Lunedi 8.6.2020 – Venerdì, 19.6.2020 NACHVERKAUF | ABHOLUNG DER WERKE DOPO ASTA | RITIRO OPERE NUR NACH VEREINBARUNG SOLO SU APPUNTAMENTO Sitz Branzoll, Reichsstraße 20 Sede di Bronzolo, Via Nazionale 20 Sonntag, 21.6.2020 Domenica, 21.6.2020 10.00 – 17.00 Uhr ore 10.00 – 17.00 Montag 22.6.2020 – Freitag, 10.7.2020 Lunedì, 22.6.2020 – Venerdì, 10.7.2020 nach Vereinbarung su appuntamento (Tel. +39 0471 301893 - (Tel. +39 0471 301893 - [email protected]) [email protected]) KÜNSTLER | ARTISTI MODERNE/ARTE MODERNA Death NYC 96, 97, 98, 99, 100 Mauri Fabio 49 Seguso vetri d'arte Murano 258, 288, Cascella Michele 749 Krcal Fritz 533 Putz Leo 520 Strobl Josef 444 Delpech Frederich 176 Mayer Fred 154 290 Christian Anton 653 Künstler des 20. Jh. 713 Rampl Oswald 440 Telfner Josef 480 Depero Fortunato 3 Mazzotti Giuseppe 212 Simonetto Angelo 202 Complojer Rudolf 434, 717, 718 Künstler um 1900 481, 482 Accardi Carla 145 Redlich Carl 423 Tenschert Eduard 445 Ditmar Urbach Keramische Werke 204 Medoros Felix Renè 152 Sironi Mario 4 Compton Edward Harrison 436, 437 Künstler um 1930 494, 711 Agnetti Vincenzo 130 Regele Rolf 706 Thurner Franz 541 Dorazio Piero 42, 113 Migurski Charles 160, 161, 162 Soto Jesùs Rafael 43, 44, 45, 46, 48 Compton Edward Theodore 435 Kuperion Alois 735 Albarelli Maurizio 311 Reheis Erwin 458, 743 Tomaselli Cirne Lima 652 Mireille Moser Céramique 207 Smith Mark E.
    [Show full text]
  • PRO-BYKE Nel Burgraviato: Ripensare La Mobilità Ciclabile!
    PRO-BYKE nel Burgraviato: Ripensare la mobilità ciclabile! PRO-BYKE im Burggrafenamt: Radverkehr neu denken! Bezirksgemeinschaft Burggrafenamt Comunità Comprensoriale Burgraviato Conferenza sulla mobilità ciclabile Vicenza, 28 ottobre 2020 Bezirksgemeinschaft Comunità Comprensoriale Burggrafenamt (Projektpartner) Burgraviato (Project Partner) Die Bezirksgemeinschaft La Comunità comprensoriale Burggrafenamt mit Sitz in Meran ist Burgraviato con sede a Merano è un eine öffentliche Körperschaft und ente di diritto pubblico che consta di 26 umfasst 26 Gemeinden, 1.101 km² comuni estesi su 1.101 km² und ca. 100.000 Einwohner. con ca. 100.000 abitanti. Die Abteilung Umwelt, Mobilität und La Ripartizione ambiente, mobilità e Technische Dienste beschäftigt sich servizi tecnici si occupa tra l’altro anche u.a. mit der Planung, dem Bau und der della pianificazione, costruzione e della Instandhaltung der Fahrradwege. manutenzione delle piste ciclabili. Außerdem setzt sie verschiedene Inoltre promuove progetti e diverse Aktivitäten und Projekte im Bereich attività per la mobilità sostenibile. Nachhaltige Mobilität um. Conferenza sulla mobilità ciclabile Vicenza, 28 ottobre 2020 Ökoinstitut Alto Adige Ökoinstitut Südtirol (appaltatore) (Auftragnehmer) Supporto alla Comunità comprensoriale Unterstützung der Bezirksgemeinschaft Burgraviato nello svolgimento delle Burggrafenamt bei der Durchführung consulenze e nell’organizzazione del der Fahrradberatungen und der convegno tenutosi a maggio 2019 a Organisation der Tagung in Meran im Merano. Mai 2019.
    [Show full text]
  • Studia Territorialia 2 2017 6150.Indd
    2017 ACTA UNIVERSITATIS CAROLINAE PAG. 11–34 STUDIA TERRITORIALIA 2 TRANSFORMING A CONTROVERSIAL HERITAGE: THE CASE OF THE FASCIST VICTORY MONUMENT IN SOUTH TYROL ANDREA CARLÀ EURAC RESEARCH – INSTITUTE FOR MINORITY RIGHTS JOHANNA MITTERHOFER EURAC RESEARCH – INSTITUTE FOR MINORITY RIGHTS Abstract Using a Fascist monument in South Tyrol, Northern Italy as a case study, this paper investigates the role of monuments in managing and negotiating interpretations of the past in culturally het- erogeneous societies. It explores approaches to overcoming the exclusionary potential of cultural heritage, reframing it in more inclusive, pluralist terms. It provides an in-depth analysis of a dialog- ical, pluralistic approach to heritage, which allows divergent, even contrary, interpretations of the past to coexist. Thus, the paper sheds light on how monuments (re)construct and contest memory and history. It provides insights into constructive ways of engaging with a controversial heritage in multiethnic societies. Keywords: cultural heritage; fascism; memory; monuments; reconciliation; South Tyrol; multi- ethnic societies DOI: 10.14712/23363231.2018.1 Introduction The Victory Monument in Bolzano/Bozen, a town in the province of South Tyrol in northern Italy, immediately reminds the visitor of the fascist period in which it was erected. Its columns resemble the lictoral fasces, which later became a model for a key element of fascist architecture. An inscription in Latin reads, Dr. Andrea Carlà and Johanna Mitterhofer are researchers at the Institute for Minority Rights of Eurac Research in Bolzano/Bozen. Address correspondence to Dr. Andrea Carlà, Institute for Mi- nority Rights, Eurac Research, Viale Druso 1, 39100 Bolzano/Bozen, Italy. E-mail: [email protected].
    [Show full text]
  • ASSESSMENT REGIONAL REPORT Deliverable 3.7.2 EURAC RESEARCH
    WP-T2 ASSESSMENT REGIONAL REPORT Deliverable 3.7.2 EURAC RESEARCH Val Passiria – Province of Bolzano/South Tyrol August 2017 • Eurac Research WP-T2 Regional Report: Val Passiria Institution Eurac Research Institute for Regional Development Viale Druso, 1 / Drususallee 1 39100 Bolzano / Bozen – Italy t +39 0471 055 300 f +39 0471 055 429 e [email protected] w www.eurac.edu Authors Clare Giuliani Junior Researcher and Project Assistant Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 435 f +39 0471 055 429 [email protected] Christian Hoffmann Senior Researcher and Project Leader Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 328 f +39 0471 055 429 [email protected] Peter Laner GIS Expert Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 438 f +39 0471 055 429 [email protected] 2 European Regional Development Fund WP-T2 Regional Report: Val Passiria Contents 1 Introduction .......................................................................................................... 4 2 Methodology ........................................................................................................ 5 3 Val Passiria – Province of Bolzano/South Tyrol .................................................. 6 3.1 Socioeconomic framework of the region (D. 3.1.1) ........................................ 9 3.2 Demographic forecast (D. 3.3.1) ................................................................. 13 3.3 GIS maps visualising SGI accessibility (D. 3.6.1) ........................................ 18 3.3.1 Supermarket ........................................................................................
    [Show full text]
  • Alto Adige Wines Südtirol Wein Leaf Through
    Alto Adige Winesleaf throughSüdtirol Wein Pampered by Mediterranean sun, shaped by the Alpine landscape, prepared by experienced winegrowers, and prized by connoisseurs throughout the world: wine from Alto Adige. Published by: EOS – Export Organization Alto Adige of the Chamber of Commerce of Bolzano Alto Adige Wines – www.altoadigewines.com Concept, Graphics, Text: hannomayr.communication - www.hannomayr.com English Translation: Index Philip Isenberg, MM, CT Pictures: Kellerei Kaltern Caldaro/Hertha Hurnaus Manincor/Archiv BILDRAUM 2004 06 Where the North is Suddenly South 09 The Winegrowing Region of Alto Adige 10 Wine Alois Lageder Tramin/Yoshiko Kusano, Florian Andergassen Cantina Terlano/Udo Bernhart History and Culture 15 Wine and Architecture 20 The Land of Great Wines 22 Terroir 24 Topo- Tenuta Kornell Südtirol Marketing/Stefano Scatà EOS–Alto Adige Wines/F. Blickle, C. Zahn, Suedtirolfoto.com graphy and Climate 26 Geology and Soils 28 The Seven Winegrowing Zones 36 Small Area, Large © All photos are protected by copyright. Map: Variety 38 A Multitude of Varieties 40 The White Wines 47 The Red Wines 51 Niche Varieties Department of Cartography, Autonomous Province of Bolzano – Alto Adige Printing: 52 Cuvées 53 Sparkling Wine 54 “We Cultivate Our Own Style” 57 Cultivation 61 Vinification Longo Spa-Plc, Bolzano Note: Alto Adige’s wine industry is in constant flux. Statistics on vineyard areas 65 Organization and Marketing 66 DOC Classification 69 In the Best Company 71 Wine and production quantities refer to the autumn of 2010. © Copyright 2011. All rights reserved. Pairings 72 Wine Events in Alto Adige 76 Glossary 80 Wineries from A-Z 88 Useful Addresses 618/201102/3000 06 07 Where the North is Suddenly South 08 09 A CH The Winegrowing Bolzano I Region of Alto Adige Alto Adige/Südtirol BETwEEN MouNTaiNs aNd CyPrEssEs Italy Alto Adige/Südtirol lies right in the middle: between Austria and Switzer- land on Italian soil.
    [Show full text]
  • 4. Spieltag 5° Giornata - 5
    COMITATO PROVINCIALE TENNIS BOLZANO - SÜDTIROLER TENNISVERBAND Campionato degli Affiliati 2021 - Girone Finale - Endrunde SERIE D4 MASCHILE / HERREN 1° Giornata - 1. Spieltag 2° Giornata - 2. Spieltag 3° Giornata - 3. Spieltag 4° Giornata - 4. Spieltag 5° Giornata - 5. Spieltag 6° Giornata - 6. Spieltag 22-08-2021 -9.00 29-08-2021 - 9.00 05-09-2021 - 9.00 12-09-2021 - 09.00 19-09-2021 - 09.00 25-09-2021 - 09.00 1 ASV TC GHERDEINA A • ASV TC GHERDEINA A 2 BYE ASV TC GHERDEINA A 3 ATV TERLAN A ATV TERLAN A 5-1 4 BYE 5 ASD TC MERAN/O B ••• •ASD TC MERAN/O B 6 BYE • ASD TC URTIJEI A 7 ASD TC URTIJEI A ASD TC URTIJEI A 5-1 8 BYE 9 TC BRONZOLO A •TC BRONZOLO A 10 BYE TC BRONZOLO A 11 ASD TC URTIJEI C ASD TC URTIJEI C 5-1 12 BYE 13 TV NIEDERDORF •TV NIEDERDORF 14 BYE • ASV DORF TIROL 15 ASV DORF TIROL ASV DORF TIROL 5-1 16 BYE 17 TC COMUNE DI BOLZANO A •TC COMUNE DI BOLZANO A 18 BYE TC COMUNE DI BOLZANO A 19 ATC TRAMIN B ATC TRAMIN B 4-3 20 BYE 21 •SSV NATURNS ASV B •ASC PARTSCHINS B 22 ASV PARTSCHINS/RAIFFEISEN B 5-1 • ASC WELSBERG TENNIS 23 •ASC WELSBERG TENNIS ASC WELSBERG TENNIS 4-2 24 ATC MONTAN A 5-1 25 ASC WELSCHNOFEN •ASC WELSCHNOFEN 26 BYE ASC WELSCHNOFEN 27 TC BRONZOLO B TC BRONZOLO B 6-0 28 BYE 29 ATC NEUMARKT/EGNA B •ATC NEUMARKT/EGNA B 30 BYE • ASD TC MERAN/O A 31 ASD TC MERAN/O A ASD TC MERAN/O A 5-1 32 BYE 33 ASC EGGEN A •ASC EGGEN A 34 BYE ASC EGGEN A 35 TC RUNGG ASV A TC RUNGG ASV A 4-0 36 BYE 37 ASV KIENS TENNIS C •ASV KIENS TENNIS C 38 BYE • ATV TERLAN B 39 ATV TERLAN B ATV TERLAN B 5-1 40 BYE 41 ASC SARNTAL A •ASC SARNTAL A 42 BYE • ASD TCBOLZANO-BOZEN A 43 ASD TC BOLZANO-BOZEN A ASD TC BOLZANO-BOZEN A 4-2 44 BYE 45 ASV MÖLTEN A •ASV MÖLTEN A 46 BYE ASV MÖLTEN A 47 TV AHRNTAL A TV AHRNTAL A 4-2 48 BYE 49 TG UNTERLAND A •TG UNTERLAND A 50 BYE • ASV MÜHLBACH 51 ASV MÜHLBACH ASV MÜHLBACH 4-2 52 BYE 53 TENNIS BRIXEN-BRESSANONE A •TENNIS BRIXEN-BRESS.A 54 BYE ATC BRUNECK B 55 ATC BRUNECK B ATC BRUNECK B 5-1 56 BYE 57 TC RATSCHINGS B •TC RATSCHINGS B 58 BYE TC RATSCHINGS B 59 TC DLF MERANO TC DLF MERANO N.D.
    [Show full text]
  • VASSILEV MIKHAIL 3606444027 IT BZ ASC ST.GEORGEN SEKTION TENNIS NOR 2.1 Internazionale ATP
    Tesserato Num. Tessera Circolo Note Provincia Nazionalità Under Under 2011 Nuova Class. Classifica Minima - Ranking VASSILEV MIKHAIL 3606444027 IT BZ ASC ST.GEORGEN SEKTION TENNIS NOR 2.1 Internazionale ATP SPIZZICA ANDREA 5201576228 IT BZ ASC ST.GEORGEN SEKTION TENNIS O40 2.3 FERRER-VICTORIA CESAR 1141648631 ES BZ ATC NEUMARKT/EGNA NOR 2.3 MAIR MARTIN 3684667242 IT BZ TC COMUNE DI BOLZANO - A.S.D. NOR 2.4 BRIXNER TENNISVEREIN NAVRATIL MICHAL 5894681849 CZ BZ AMATEURSPORTVEREIN NOR 2.4 STEINER CHRISTOPH 2054953634 AT BZ TC COMUNE DI BOLZANO - A.S.D. NOR 2.5 KASSEROLER TOBIAS 9146354133 IT BZ TC RUNGG ASV NOR 2.6 CREPAZ LUKAS 2552526532 IT BZ ATC - BRUNECK NOR 2.7 ZOESCHG MIRKO 1212697533 IT BZ TC BOLZANO/BOZEN ASD NOR 2.7 DELLAGIACOMA MATTEO 2166455534 IT BZ TC RUNGG ASV NOR 2.7 KOELL PHILIPP 1548904233 IT BZ TC MERAN/O ASD NOR 2.7 LARCHER CHRISTIAN 9127124531 IT BZ TC COMUNE DI BOLZANO - A.S.D. O35 2.7 PECHLANER MARK 4347191332 IT BZ TC MERAN/O ASD NOR 2.8 KNAPP STEFAN 5261562229 IT BZ TC BOLZANO/BOZEN ASD NOR 2.8 TASCHLER EGON 4242128528 IT BZ ASC ST.GEORGEN SEKTION TENNIS NOR 2.8 INNEREBNER MARKUS 1654035630 IT BZ TC COMUNE DI BOLZANO - A.S.D. NOR 2.8 HOLZNER LUKAS 2645613027 IT BZ TC MERAN/O ASD NOR 2.8 VITTUR ALEX 6921218837 IT BZ ATC - BRUNECK NOR 2.8 NICOLUSSI JACOB 3663132428 IT BZ TC RUNGG ASV U18 3.1 ENACHE ANDREI 8558851545 RO BZ ATC - BRUNECK NOR 3.1 CAMPIDONICO FABIO 8625629543 IT BZ TC BOLZANO/BOZEN ASD O40 3.1 SEIDNER BENJAMIN 6383510733 IT BZ TC RUNGG ASV NOR 3.1 COMPLOJER DAVID 0615056629 IT BZ ASC ST.GEORGEN SEKTION
    [Show full text]
  • Burggrafenamt Tscherms
    - Samstag/Sonntag, 28./29. Juli 2018 25 Lob und Anerkennung erntete das Ehepaar Marianne und und Koordination der Sommererleb- Karl Wolf (im Bild) am Freitag in niswochen und der Sommeraktivwo- Burggrafenamt Tscherms. Bei den beiden Freiwilligen che zusammen. Gemeinde und Ju- liefen die Fäden für die Organisation genddienst waren wertvolle Partner. © SAMSTAG 34° 16° Sonnenschein mit Betreuung mit Vorzeigecharakter harmlosen Wolken. 50% FAMILIENVERBAND: Tschermser Sommererlebniswochen und Aktivwoche mit kleinem Fest abgeschlossen – Mehr als 220 Teilnehmer SONNTAG ..V.................................................ON FLORIAN MAIR hervorgehoben wurde auch, dass 34° 17° die Schüler und Kindergartenkin- Recht freundlich: TSCHERMS. „Ende gut, al- der Einrichtungen der Gemeinde Sonne und Wolken. les gut“, sagte Karl Wolf am Tscherms nutzen durften. 40% Freitag bei der Abschlussfei- Zur Abschlussfeier gekommen warenauchBürgermeisterRo- MONTAG er der Sommererlebniswo- chen für Kindergartenkin- land Pernthaler, Vizebürgermeis- 34° 18° ter Othmar Innerhofer und Fami- der und Grundschüler und lienreferentin Christa Ladurner. Ziemlich freundlich, der Sommeraktivwoche für zeitweise sonnig. Vom Familienverband waren Be- Mittelschüler auf dem Fest- zirkschefin Edith Regele und die 40% platz in Tscherms. „Dass al- Tschermser Zweigstellenleiterin les problemlos abgelaufen Evelyn Gamper Pur zugegen. ist, verdanken wir den Be- „Wir sehen, dass viele junge El- tern berufstätig sind und deshalb treuern“, berichtete Wolf. eingroßerBetreuungsbedarfim Trägerin der traditionellen und Sommer besteht“, betonte Refe- beliebten Wochen war wiederum Strahlende Gesichter gab es bei der Abschlussfeier am Freitagvormittag auf dem Festplatz in Tscherms. fm rentin Ladurner. „Es wäre hilf- die Zweigstelle Tscherms im Ka- reich, wenn der öffentliche Kin- tholischen Familienverband, die Grundschüler trugen ein Gedicht anderem in den Lidos von Lana „Und sie waren alle brav.“Die Mit- dergarten im Sommer einen Mo- auf die Unterstützung der Ge- vor.
    [Show full text]
  • MERCATI in ALTO ADIGE MÄRKTE in SÜDTIROL2019 MERCATI SETTIMANALI · Wochenmärkte
    Il piacere della scelta! Ganz nach Ihrem Geschmack! MERCATI IN ALTO ADIGE MÄRKTE IN SÜDTIROL2019 MERCATI SETTIMANALI · WOCHENMÄRKTE LUN - MO Appiano, S.Paolo/Eppan, St.Pauls (aprile-ottobre/April-Oktober) · Bolzano/ (Mainhardstraße, Praderplatz und Umgebung/via Mainardo, piazzale Prader e dintorni) · Ortisei/ Bozen (Piazza Don-Bosco Platz) · Bressanone/Brixen (Piazza Priel Platz, piazza Artmanno/ St. Ulrich · Valdaora, Valdaora di mezzo/Olang, Mitterolang. Hartmannplatz, via Albuino e via Tratten/Albuin- und Trattengasse) · Castelbello-Ciardes/ SAB - SA Bolzano/Bozen (piazza della Vittoria e dintorni/Siegesplatz und Umgebung) · Kastelbell-Tschars · Cortina sulla Strada del Vino/Kurtinig an der Weinstr. · Terlano/Terlan. Laghetti, Egna/Laag, Neumarkt · Meltina/Mölten (alimentari · Lebensmittel) · Naturno/Naturns. MAR - DI Appiano, S.Michele/Eppan, St.Michael (aprile-dicembre/April-Dezember) · Bolzano/ Bozen (via Piacenza-Str., via Aslago/Haslacherstraße) · Egna/Neumarkt · Laives, S.Giacomo/ Leifers, St.Jakob · Merano/Meran (piazza Prader Platz) · Monguelfo-Tesido/ Welsberg-Taisten (luglio-settembre/Juli-September) · Prato allo Stelvio/Prad am Stilfserjoch · Sarentino/Sarn- LE FIERE IN TRENTINO - DIE MESSEN IN TRENTINO thein (luglio-agosto/Juli-August) · Vipiteno/Sterzing (aprile-ottobre/April-Oktober). MARZO - MÄRZ MER - MI Bolzano/Bozen (Firmian - Piazza Montessori Platz) · Brunico/Bruneck (via Europa- Do/So 18.03. Fiera di San Giuseppe - Trento Str.)· Caldaro/Kaltern (marzo-ottobre/März-Oktober) · Fiè allo Sciliar/Völs am Schlern · Malles/
    [Show full text]
  • PL Report on Local Trends
    ALPJOBS Anticipate Future Jobs on Alpine Remote Areas Work package 2.2 Report on Local Trends LAG “Vinschgau” Author: André Mallosek*, Martina Dosser**, Urban Perkmann** *Plattform Land, **WIFO This project is co-financed (ARPAF funds) by the European Union 1 CONTENTS The Vinschgau A Socio-Economic Portrait 1. Population 3 2. Economy 7 2.1 Tourism 7 2.2 Jobs 8 3. Public services and society 11 4. Summary 12 Appendix Tables 14 1. POPULATION This report examines the socio-economic structure of the Vinschgau district. In order to highlight the special features of this region even better, a comparison with the neighbouring district of Burggrafenamt and South Tyrol as a whole will be carried out. The district Vinschgau consists of 13 municipalities and is located in the west of South Tyrol on the border to Austria and Switzerland. With 35,500 inhabitants and an area of 1,442 km², it is one of the least densely populated areas in South Tyrol. Due to its central location and around 6,000 inhabitants, Schlanders is the capital of the Vinschgau district. The Burggrafenamt, on the other hand, has a much larger population of around 101,600 inhabitants, 40 percent of which are living in Merano, the district's capital. The 26 municipalities of this district cover an area of 1,101 km². Figure 1.1 Location of the districts Vinschgau and Burggrafenamt Source: WIFO © 2018 WIFO Until the reopening of the Vinschgau railway in 2005, the district of Vinschgau was only poorly integrated into South Tyrol's public transport network. The accessibility of the valley by road has also always been difficult, as it is remote from the main traffic axis (Brenner motorway) and the main road is regularly congested.
    [Show full text]