<<

ENERGIEWIRTSCHAFT im Nordwesten ENERGY INDUSTRY in North-West überarbeitete Auflage / revised edition 2017

Gedruckt auf Recyclingpapier aus 100 % Altpapier mit dem Umweltzeichen BLAUER ENGEL 2 INHALT I CONTENTS

10 18

Impressum / Imprint: VORWORT I FOREWORD Herausgeber / Publisher: Vorsprung wahren und ausbauen 4 Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg Preserving and expanding the lead

Redaktion / Editorial: Franz Josef Sickelmann Gisela Müller, Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg Landesbeauftragter für regionale Landesentwicklung State spokesman for regional state development Redaktionsbeirat / Board of editors: Roland Hentschel, Isabelle Ehrhardt, Johanna Stein, OLEC e. V. Klaus Zelder, Amt für Wirtschaftsförderung, Oldenburg Dr. Dirk Lüerßen, Wachstumsregion -Achse e. V., Energiewende im Nordwesten – Dr. Gabriele Krautheim, Wirtschaftsförderung & Kreisentwicklung, viel Wind und noch mehr Potenziale 6 Landkreis Aurich Energy transition in the North-West – Martin Schulte, Landkreis Aurich (Ems-Achse-Clustermanager lots of wind and even more potential Kompetenz-Zentrum Energie) Dipl.-Ing. Alexia Lescow und Eva Placke, Kompetenzzentrum Energie Professor Dr. Bernd Hirschl Science to Business GmbH – Hochschule Osnabrück Leiter Forschungsfeld Nachhaltige Energiewirtschaft Die Autoren / The authors: und Klimaschutz, Institut für ökologische Die redaktionellen Beiträge dieser Publikation stammen von der Wirtschaftsforschung (IÖW), Berlin Oldenburger Medienagentur Mediavanti GmbH (Peter Ringel, Phyllis Frieling, Head of the Research Field for Sustainable Energy Claus Spitzer-Ewersmann). Management and Climate Protection, Institute for Layout und Herstellung / Layout and Producing: Ecological Economic Research (IÖW), Berlin Olaf Burblys, Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg

Bildbearbeitung / Image Processing: EINLEITUNG I INTRODUCTION Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg Das nächste Kapitel der Energiewende beginnt 10 Übersetzungen / Translations: The next chapter of the energy transition has begun KERN AG, Sprachendienste,

Druck / Printing: Gutenberg Beuys Feindruckerei GmbH, Langenhagen VERNETZUNG I CONNECTIVITY Die Hüter des Stroms 18 Alle Rechte bei Kommunikation & Wirtschaft GmbH All rights reserved by Kommunikaton & Wirtschaft GmbH The power custodians

Printed in Germany 2017 Feldversuch für das Energiesystem von morgen 26 Das Manuskript ist Eigentum des Verlages. Alle Rechte vorbehalten. Field trial for future energy systems Auswahl und Zusammenstellung sind urheberrechtlich geschützt. Für die Richtigkeit der im Inhaltsverzeichnis aufgeführten Autorenbeiträge und der PR-Texte übernehmen Verlag und Redaktion keine Haftung. The manuscript is the property of the publisher. All rights reserved. Die Energiewende wird digital 32 The selection and compilation are protected by copyright. The publisher The digital energy transition and editor accept no liability for the accuracy of the author contributions and PR-texts detailed in the contents. INHALT I CONTENTS 3

51 84 104

„Digitalisierung als Gestaltungsmittel „Wasserstoff hat mehr Charme“ 96 der Energiewende“ 36 “Hydrogen has a greater appeal“ “Digitisation as a tool for organising Interview Dr. Alexander Dyck the energy transition“ Leiter der Abteilung Stadt- und Gebäudetechnologien Interview Dr. Jörg Ritter am DLR-Institut für Vernetzte Energiesysteme Vorstand der BTC Business Technology Consulting AG, Oldenburg Head of Department for Urban and Residential Technologies Director of BTC Business Technology Consulting AG, Oldenburg at the DLR Institute of Networked Energy Systems

Dringend gesucht: der perfekte Speicher 42 Massenbewegung auf zwei Rädern 101 Urgently wanted: the perfect storage facility Mass movement on two wheels

EFFIZIENZ I EFFICIENCY STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Großes Potenzial in allen Unternehmen 51 Elektromobilität mischt die Autobranche auf 104 Great potential in all companies Electromobility is changing the shape of the car industry

Gemeinsam schneller effizient 56 Together we’ll be efficient more quickly Karrieresprungbrett Energiewende 108 Energy transition as career spring board

Waffelwärme für die Wohnung 64 Wafer heat in homes Bohrlöcher zu Wärmequellen 116 Drilling for heat

Turbulente Entwicklung 72 Turbulent developments Kampf um Mühlen und Masten 122 Fighting about mills and masts

MOBILITÄT I MOBILITY Wind im Tank 84 Wind in the tank

Laden während der Fahrt – Unternehmensverzeichnis / List of companies 128 Schlüsseltechnik fürs E-Auto? 92 Inserentenverzeichnis / List of advertisers 142 Recharging while driving – key technology for electric cars? Bildquellen / Picture sources 143 4 VORWORT I FOREWORD

Vorsprung wahren und ausbauen Preserving and expanding the lead

FRANZ JOSEF SICKELMANN Der Nordwesten hat der Entwicklung der The North-West owes a lot to the develop- Energiewirtschaft in den letzten Jahrzehn- ment of the energy industry in recent ten sehr viel zu verdanken. Diese ist heute decades. Today this is one of the main eine der wichtigsten Standbeine der Regio- pillars supporting regional development nalentwicklung in Weser-Ems. Es hat sich between the rivers Weser and Ems. It has als sehr klug erwiesen, dass alle regiona- turned out to have been a clever move len Akteure aus Wirtschaft, Wissenschaft back in the 1990s when all regional stake- und Politik bereits in den 1990er-Jahren holders in industry, science and politics konsensual die Weichen für die strategi- reached a consensus on setting the points schen Ziele nachwachsende Rohstoffe und for renewable raw materials and energy Energie gestellt haben. sources as the strategic goals. Landesbeauftragter für regionale Landesentwicklung Seither hat Weser-Ems einen bemerkenswer- Since then, the Weser-Ems region has seen State spokesman for regional state development ten wirtschaftlichen Aufschwung genommen. a remarkable economic upswing. Besides a Neben Global Playern haben sich in diesem number of global players, many small and Zukunftsfeld viele kleine mittelständische medium-sized companies, service providers, Unternehmen, Dienstleister, Wissenschafts- scientific institutions and networks have einrichtungen und Netzwerke gebildet. Das formed in this future field. Consequently, the alles hat zur Folge, dass der Nordwesten in North-West plays an outstanding national der Energiewende eine herausragende bun - role in Germany’s energy transition. desweite Bedeutung einnehmen kann. The energy sector is now facing new chal- Nunmehr steht der Energiesektor vor neuen lenges. By 2050, greenhouse gas emissions Herausforderungen. Bis 2050 sollen die Treib- are to be reduced by 80 to 90 percent com- hausgas-Emissionen gegenüber 1990 um 80 pared to 1990. bis 90 Prozent reduziert werden. has set itself the key objec - Es ist Leitziel in Niedersachsen, bis 2050 tive of changing over completely to renew - komplett auf heimische erneuerbare Energien able local energy sources by 2050. This will umzustellen. Dabei müssen alle Potenziale für entail tapping into all possible potential for Energieeffizienz ausgeschöpft werden. Die energy efficiency. The region has the chance Region hat die Chance, bei der Suche nach of playing a prime role in the search for the dem ökonomisch und ökologisch sinnvollsten most economically and ecologically ap - Weg entscheidend mitzuwirken. Eine we - propriate approach. One key prerequisite for sentliche Voraussetzung für das Gelingen der making the energy transition succeed Energiewende ist unter anderem die wei - consists among others in so-called sector terge hende Vernetzung der energiewirtschaft- coupling, in other words, further extensive lichen Segmente Strom, Wärme und Verkehr, networking between the energy sector’s also die sogenannte Sektorkopplung. Hiermit segments of power, heat and mobility. Our sollte sich unsere energiewirtschaftlich region with its huge significance for the VORWORT I FOREWORD 5

Der Energiesektor steht vor neuen wich tige Region rechtzeitig beschäftigen, um energy industry must get involved at an Herausforderungen. Eine wesent - ihren Vorsprung zu wahren und auszubauen. early point in the procedure here in order to liche Voraussetzung für das Gelin- Gleichermaßen wichtig ist es jedoch auch, preserve and expand its lead. But it is also gen der Energiewende ist unter den hier erzeugten Windstrom dahin abzu - just as important to ensure that the wind anderem die weitergehende Ver - netzung der energiewirtschaftlichen leiten, wo er gebraucht wird. Hier wünsche power generated here is actually brought to Segmente Strom, Wärme und ich mir kürzere und schnellere Geneh- the areas where it is needed. Here we really Verkehr, also die sogenannte migungsverfahren, die aber auch eine grö - need shorter, faster approval processes, Sektorkopplung. ßere regionale gesellschaftliche Akzeptanz which at the same time need broader re - erfordern. gional social acceptance. The energy sector is facing new challenges. One key prerequisite Wenn uns dies gemeinsam gelingt, sehe ich If we succeed in this together, then I fore- for making the energy transition succeed consists among others weiter große Zukunftschancen für den Nord- see further great chances for the future in in so-called sector coupling, in westen. the North-West. other words, further extensive networking between the energy Ihr Yours sincerely, sector’s segments of power, heat and mobility.

Franz-Josef Sickelmann 6 VORWORT I FOREWORD

Energiewende im Nordwesten – viel Wind und noch mehr Potenziale Energy transition in the North-West – lots of wind and even more potential

PROF. DR. BERND HIRSCHL Wenn ich alljährlich mit den Kindern in When I bring my children to the North Sea meine alte Heimat an die Nordseeküste coast for our annual trip to my old home, fahre, sind natürlich immer wieder die sich the constantly changing countryside is verändernden Landschaften auf der langen naturally always one of the topics of Reise ein Thema. Hier im Nordwesten sind conversation during our long journey. es die Weite, die vielen Kühe auf den Here in the North-West, it is the broad hori- Feldern, die roten Klinkerbauten, der Wind zon, and the cows in the fields, the red und auch die Windräder, die hier für meine brick buildings, the wind and also the wind Kinder bereits zur Landschaft dazugehören. turbines, which my children already see as part of the landscape. Aber diesmal fiel ihnen be sonders auf, dass Leiter Forschungsfeld Nachhaltige einige Windräder sich drehten, während viele But this time they noticed in particular that Energiewirtschaft und Klimaschutz, Institut für ökologische Wirtschafts- andere direkt daneben stillstanden, obwohl es some turbines were turning while other forschung (IÖW), Berlin sehr windig war. „Papa, sind die Windräder ones right next to them weren’t moving at Head of the Research Field for kaputt?“ Für die Antwort auf diese Frage hätte all, although it was very windy. “Dad, are the Sustainable Energy Management ich eigentlich etwas ausholen müssen, denn turbines broken?“ My answer should really and Climate Protection, Institute sie enthält neben der Zustandsbeschreibung have been rather complicated, including not for Ecological Economic Research (IÖW), Berlin der gegenwärtigen „Stromwende“ auch die only a description of the current status of Problem lagen der politischen Regelungen, die the energy transition but also looking at the technischen Herausforderungen und die problems concerning political regulations, zukünf tigen ökono mischen Potenziale für die technical challenges and the future eco - Region. nomic potential for the region.

Da sind zunächst einmal die zusätzlichen Firstly, there’s the added grid capacities that Netzkapazitäten, die wir einerseits dringend are urgently needed on the one hand to brauchen, insbesondere um die großen Off - bring all the offshore power to the centres of shore-Strommengen zu den Verbrauchszen- power consumption, to the metropolitan tren und Metropolen zu bringen. Dies geht, regions and cities. Recent years have shown wie die Erfahrungen der letzten Jahre gezeigt that this will only work with broad-based haben, nur mit früher, breit angelegter und and serious participation at an early stage in ernst gemeinter Beteiligung. Insbesondere the proceedings. The transmission grid die Übertragungsnetzbetreiber haben hier operators in particular have had to learn this nach einigen schmerzlichen Erfahrungen dazu- the hard way with the North-West also offer - gelernt, und auch im Nordwesten gibt es dies- ing plenty of examples, as stated also in this bezüglich gute Beispiele, wie auch in dieser publication. But on the other hand, it is also Publikation zu lesen ist. Andererseits gilt aber true to say that we simply cannot wait for ebenso: Auf die ideale Kupferplatte, die the ideal copper plate that would compen- deutschlandweit oder sogar europaweit jeg - sate for all power flows throughout Germany VORWORT I FOREWORD 7

Windräder an der Nordseeküste, wie hier bei Wilhelmshaven, sind längst ein gewohntes Bild. Der Nord westen hat sich in Bezug auf den sogenannten überschüssigen Strom aus Windkraft auf den Weg gemacht, um die Potenziale zu heben, die im regionalen Ausgleich von schwankender Stromproduk- tion und flexiblen Verbrauchern liegen können.

Wind turbines at the North Sea cost, as here near Wilhelmshaven, have become a familiar sight. When it comes to what is called “surplus wind power“, the North-West is already involved in tapping into the potential that can be found by achieving a regional balance between fluctuating power produc- tion and flexible consumers.

liche Stromflüsse ausgleicht, sollten und kön- or even Europe if our intention is want to nen wir nicht warten, wenn wir die Energie- make efficient, swift and targeted progress wende effizient, zügig und zielsicher weiter with the energy transition – a position also voranbringen wollen – eine Erkenntnis, die acknowledged meanwhile by the renowned mittlerweile auch vom renommierten Techno- technology association VDE (association for logieverband VDE in der Form vorgebracht electrical engineering, electronics and infor- wird. mation technologies).

Die gute Nachricht ist: Es gibt viele technische The good news is that there are plenty of Optionen, vermeintlich überschüssigen Strom technical options for a region to make sen - in einer Region sinnvoll zu nutzen, und die sible use of surplus electricity, with digiti- Digitalisierung hilft uns dabei mit vielen smar- sation playing a helping role with a range of ten Komponenten. Auch hier zeigt die Bro- smart components. Here too the brochure schüre auf: Der Nordwesten macht sich hier shows how the North-West is already eindrucksvoll auf den Weg, um die Potenziale making impressive progress by tapping into zu heben, die im regionalen Ausgleich von the potential that can be found in regional schwankender Stromproduktion und flexiblen balancing of fluctuating power production Verbrauchern liegen können. Über diese Art and flexible consumers. In turn, this kind of von Kopplung und Vernetzung lassen sich coupling and connecting leads to other auch weitere wichtige Themen für die Ener- important topics for the energy transition, giewende adressieren, wie die der Effizienz - such as boosting efficiency or using waste erhöhung oder der Abwärmenutzung durch heat by sharing surplus heat sources. „Sharing“ von überschüssiger Wärme. 8 VORWORT I FOREWORD

Es ist meine tiefe Überzeugung, dass in der I am absolutely convinced that the future größtmöglichen Ausschöpfung der regio na- success of an extensive, power, heat and len Potenziale letztlich in Zukunft das Erfolgs- mobility transition will lie in making the geheimnis für eine weitreichende Strom-, greatest possible use of regional potential, Wärme- und Mobilitätswende liegen wird, not just in terms of technical systems but und zwar nicht nur in technisch-systemischer, also with regard to economical and social sondern auch in ökonomischer und sozialer aspects including local acceptance, value Hinsicht mit Blick auf die lokale Akzeptanz und creation and local jobs. die Wertschöpfung und Beschäftigung vor Ort. But in order to tap into this regional potenti- al, a number of rules will have to be changed Damit diese regionalen Potenziale gehoben and a few “gates opened“ to deal produc- werden können, müssen aber noch einige tively with current bottlenecks and to make Regeln geändert, müssen einige Schleusen sure that no wind turbines have to be shut geöffnet werden, damit die gegenwärtigen down in future. So just as a large city like Engpässe produktiv abfließen können und Berlin has to find its own approach to the Windräder nicht abgeregelt werden müssen. energy transition, needing for example So wie auch eine Metropole wie Berlin ihren specific rules for tenant power models in eigenen Weg in der Energiewende gehen order to tap into local potential, a rural region muss und spezifische Regeln zum Beispiel like the North-West also needs more possi- mit Mieterstrommodellen braucht, um die bilities to ensure it can fulfil its role which Potenziale vor Ort zu erschließen, braucht entails far more than just supplying electri- eine ländlich geprägte Region wie der Nord- city for the industrial centres in the south. westen mehr Möglichkeiten, um nicht nur Here it will be worthwhile for all stake - Stromlieferant für die südlichen Zentren zu holders to join forces, in both rural and urban sein. Dafür lohnt sich ein Schulterschluss von regions from the North Sea to the Alps. ländlichem und urbanem Raum von der Nord- seeküste bis zur Alpenregion. By the way, I actually managed to avoid having to give my children a direct answer, Um die tatsächliche Antwort auf die Frage as the next thing we saw was a rainbow meiner Kinder bin ich übrigens herumgekom- which in turn triggered more questions. men, weil wir direkt im Anschluss einen Regenbogen gesehen haben, und dazu gab And so it simply remains for me to wish my es auch gleich Fragen. old home in the North-West that the wind will always blow, that success will be plen - In diesem Sinne wünsche ich meiner alten tiful and that there will continue to be a Heimat im Nordwesten allzeit guten Wind, diverse variety of innovative ideas for viel Erfolg und weiterhin eine bunte Vielfalt tapping into the potential of the energy tran- innovativer Ideen beim Erschließen der Ener- sition. giewende-Potenziale.

Professor Dr. Bernd Hirschl VORWORT I FOREWORD 9

Um die Potenziale vor Ort zu erschließen, braucht In order to make local use of such potential, a eine ländlich geprägte Region wie der Nordwesten rural area like the North-West needs more pos - mehr Möglichkeiten, um nicht nur Stromlieferant sibilities to be not just a power supplier for the für die südlichen Zentren zu sein. industrial centres in the south of the country. 10 EINLEITUNG I INTRODUCTION Energieregion Nordwest I Energy region North-West

Das nächste Kapitel der Energiewende beginnt The next chapter of the energy transition has begun

Die Energiewende? Das war bislang vor Energy transition? Up to now this has allem eine Stromwende. Der Nordwesten been primarily an electricity transition. The hat davon enorm profitiert – erneuerbare North-West has benefited hugely: renew - Energie aus Wind, Sonne und Biomasse able energy from wind, solar and biomass haben der Region einen Zuwachs an indus- installations has brought new jobs and trieller Wertschöpfung und Arbeitsplätzen industrial value creation to the region. beschert. But apart from the power sector, the energy Jenseits des Stromsektors steht die Energie- transition has only just begun when it comes wende bei Wärme, Effizienz und Mobilität to heat, efficiency and mobility As in most dagegen erst am Anfang. Im Nordwesten wie other places, here in the North-West we still anderswo heizen und fahren wir weiterhin mit use fossil gas and oil to heat our homes and fossilem Gas und Öl. Begreift man die Ener- drive our cars. If the energy transition is giewende als umfassenden technischen und defined as a comprehensive technical and längst auch gesellschaftlichen Wandel, hat die also social transformation process, then we Region den ersten Schritt gemeistert. can say that the region has taken its first step. Was folgt nun? Bei der Elektrizität stehen der Ausbau der Erneuerbaren an Land wie auf Now what? The agenda for electricity is See sowie die intelligente Verknüpfung von focusing on expanding renewables on land Verbrauch und Erzeugung auf der Agenda. In and at sea, as well as linking consumption den übrigen Bereichen, vom Wärmesektor bis and production intelligently. In the other zur Elektromobilität, muss die Energiewende sectors, from heat through to electromobil - in den kommenden Jahren Fahrt aufnehmen, ity, the energy transition will have to shift wenn die Klimaziele erreicht werden sollen. gear in the next few years if the climate Die größten Herausforderungen liegen auf targets are to be achieved. The main challen- den Feldern Vernetzung, Effizienz, Mobilität ges consist in connectivity, efficiency and und beim anstehenden Strukturwandel. mobility as well as the pending structural change. VERNETZUNG CONNECTIVITY Alles wird bald smart, intelligent und vernetzt sein, wenn man den Marketing-Parolen If the marketing slogans are to be believed, glaubt: Unsere Häuser, Autos und das Ener- soon everything will be smart, intelligent giesystem. Eine schöne neue Welt also? and connected: our homes, our cars and the Lässt man die Modewörter außer Acht, bleibt energy system. Brave new world? If we put dennoch eine reale Entwicklung sichtbar. the slogans on one side for a minute, we can Unser Alltag wird tatsächlich von immer mehr still see that a real development is taking digitalen Systemen durchdrungen. Damit die place. Digital systems really are penetrating Energiewende gelingt, ist das sogar unab- more and more into our everyday lives. dingbar: Wenn in den kommenden Jahrzehn- Indeed, this is even indispensable for the Energieregion Nordwest I Energy region North-West EINLEITUNG I INTRODUCTION 11

Die schwankende Einspeisung ten wie geplant ein Großteil der Elektrizität er - energy transition to succeed. If as planned stellt immer neue Herausforde - neuerbar erzeugt wird, braucht es eine bes - most electricity is going to be produced rungen an das Netzmanagement, sere Abstimmung zwischen der schwanken- from renewable energy sources in the wie in der EWE-Leitstelle in Olden- den Erzeugung von Wind- und Sonnenstrom coming decades, then we will need better burg sichtbar wird. Die Abstim- mung zwischen der schwankenden und dem Verbrauch. Das funktioniert nur coordination between the fluctuating pro- Erzeugung von Wind- und Sonnen- weitgehend automatisiert. Was außerdem duction of wind and solar power and our strom und dem Verbrauch funktio- immer dringlicher wird, sind Speicher. corresponding consumption levels. For this niert nur weitgehend automatisiert. most part, this will only work if is it auto- Die schwankende Einspeisung stellt immer mated. The need for storage facilities is Fluctuating in-feed of electricity neue Herausforderungen an das Netz- another increasingly urgent aspect. makes constantly new challenges management, wie in der EWE-Leitstelle in of grid management, as visibly transparent at the EWE control Oldenburg sichtbar wird. Im Nordwesten ist Fluctuating infeed of electricity makes centre in Oldenburg. It takes an schon heute so viel erneuerbare Energie im constantly new challenges of grid manage- essentially automated approach to Netz, wie es in ganz Deutschland erst für ment, as visibly transparent at the EWE con- coordinate the fluctuating produc- 2050 angestrebt wird. Deshalb wird hier mit trol centre in Oldenburg. The North-West tion of wind and solar power with corresponding consumption levels. dem Feldversuch „enera“ im großen Stil already puts as much renewable energy into erprobt, wie eine marktfähige Verknüpfung the grid as intended for the whole country in von Erzeugung und Verbrauch gelingen kann. 2050. A large-scale field trial going by the Die These: Sind Ökokraftwerke, Netz und Ver- name of “enera“ is therefore testing how braucher enger als bisher verknüpft, gibt es production and consumption can be suc- viele Möglich keiten, die Schwankungen bei cessfully coordinated in an approach that is Wind- und Solarstrom auszugleichen. Zum compatible with the market. In theory, if Beispiel über Batteriespeicher oder über green power stations, the grid and con- 12 EINLEITUNG I INTRODUCTION Energieregion Nordwest I Energy region North-West

Im Nordwesten ist schon heute so Fabriken, die ihre Produktion der Lage im Netz sumers are closer connected than in the viel erneuerbare Energie im Netz, wie es in ganz Deutschland erst für anpassen. Das enera-Konsortium treibt eine past, there will be plenty of possibilities to 2050 angestrebt wird. Deshalb wird Entwicklung weiter, die beim Regionalversor- compensate for fluctuations in wind and hier mit dem Feldversuch „enera“ ger EWE längst im Gange ist. Die Bausteine solar power. These include for example bat- im großen Stil erprobt, wie eine marktfähige Verknüpfung von eines Smart Grids wie moderne Trafos oder tery storage units, or factories that adapt Erzeugung und Verbrauch gelingen fernsteuerbare Umrichter an Windturbinen their production activities to the grid situa- kann. und Photovoltaikanlagen werden bereits ein- tion. The enera consortium is forging ahead gesetzt. Smart wird die Zukunft auch jenseits with a development that is already estab- The North-West already puts as der Netze: In einem neuen Quartier in Olden- lished at the regional provider EWE. Here much renewable energy into the burg sollen innovative Technologien erprobt use is being made of smart grid modules grid as intended for the whole werden. such as modern transformers or remote country in 2050. A large-scale field test called “enera“ is therefore controlled converters at wind turbines and testing how production and con- Die zunehmende Digitalisierung wirft zugleich photovoltaic arrays. In future, smart will refer sumption can be successfully neue Fragen nach Datenschutz und Sicherheit to more than just the grids. A new quarter in coordinated with a marketable auf. Und umso komplexer die Systeme, desto Oldenburg has been earmarked to test inno- solution. anfälliger werden sie. Die Herausforderung vative technologies. beim Umbau des Energiesystems besteht darin, Errungenschaften wie die hohe Ver - At the same time, increasing digitisation sorgungssicherheit zu wahren und die Kosten also poses new questions in terms of pri- gering zu halten. Dass dabei Probleme poli- vacy and security. Increasingly complex tisch gelöst werden, macht Mut für den systems become increasingly vulnerable. Energieregion Nordwest I Energy region North-West EINLEITUNG I INTRODUCTION 13

Dass der Windstrom so günstig produziert werden kann, ist einem immensen Forschungs- und Entwicklungsaufwand zu verdanken. In der Region arbeiten Hersteller von Windturbinen und zahl- reiche renommierte wissenschaftliche Institute dabei seit vielen Jahren Hand in Hand.

weiteren Weg: Mit dem 2016 novellierten Strommarktgesetz müssen die Netze nicht mehr so ausgebaut werden, dass sie auch bei seltenen Wetterlagen jede Kilowattstunde Sonnen- und Windstrom aufnehmen könnten. Der vermiedene Netzausbau senkt die Kosten für die Verbraucher.

EFFIZIENZ

Die Erkenntnis, dass die erneuerbaren Ener- gien nicht nur nachhaltig und klimafreundlich, sondern letztlich auch kostengünstiger sind, setzt sich immer mehr durch. Etwas über - raschend hat sich dies im April 2017 bei der ersten Ausschreibung für Offshore-Wind- parks in der Nordsee gezeigt: Erste Projekte wie der nördlich von Borkum geplante 900- Megawatt-Windpark „He Dreiht“ kommen ganz ohne EEG-Subventionen aus. Damit ist klar, dass die Windkraft auf See wesentlich zu einer preiswerten Energiewende beitragen kann.

Dass der Windstrom so günstig produziert werden kann, ist einem immensen For- schungs- und Entwicklungsaufwand zu ver- danken. In der Region arbeiten Hersteller von Windturbinen und viele renommierte wissen- schaftliche Institute dabei seit vielen Jahren It is due to a huge research and Hand in Hand. Effizienzgewinne lassen sich The challenge in transforming the energy development effort that wind auch auf anderen Ebenen erzielen, wie viele system consists in preserving past ac- power can be produced at such große und kleine Unternehmen beweisen, complishments such as high reliability of low costs. For many years now, indem sie die eingesetzte Energie immer supply, while keeping costs as low as pos- manufacturers of wind turbines here in the region have been work - besser nutzen. Innerhalb sogenannter sible. The fact that political solutions can be ing together closely with numerous energe tischer Nach barschaften könnte dies found for some of the problems gives cour- renowned scientific institutes. künftig noch besser gelingen. Zum Beispiel age to continue down this path. The 2016 wenn man die überschüssige Kälte eines amendment to the Electricity Market Act Betriebs zum Kühlen der Serverfarm nebenan means that grids no longer have to be nutzt. Oder wenn die Wärme einer Waffel - expanded to the point where they can take bäckerei eine ganze Ortschaft heizt, wie in every single kilowatt hour of solar and wind Venne zu sehen ist. Solche Ideen und Pro - power even in extreme weather conditions. jekte sind von großer Bedeutung, um die Avoiding grid expansion in this way also Klimaschutzziele zu erreichen. Denn dazu reduces the costs for consumers. braucht es nicht nur einen wei teren Ausbau 14 EINLEITUNG I INTRODUCTION Energieregion Nordwest I Energy region North-West

der erneuerbaren Energien. Zugleich ist die EFFICIENCY Energieeffizienz sowohl beim Gebäudesektor, beim Arbeiten als auch im Verkehr zu steigern. There is an increasing awareness of the fact that renewable energies are not only sus - MOBILITÄT tain able and climate-friendly, but in the end they also cost less. This somewhat sur- Noch am Anfang steht die Energiewende bis- prising fact became transparent in April 2017 lang bei der Mobilität. Doch die Endlichkeit during the first tender for offshore wind fossiler Kraftstoffe, Klimawandel und Smog farms in the North Sea. The first projects verlangen nach sauberen Antrieben mit rege- such as the “He Dreiht“ wind park for 900 nerativ gewonnenem Strom. Bislang mangelt megawatt planned to the North of Borkum es an einer flächendeckend ausgebauten are managing completely without subsidies Lade infrastruktur für Strom und Wasserstoff. from the EEG (Renewable Energies Act). Auch die langen Ladezeiten sind ein Hinder- This makes it clear that offshore wind power nis. Umstritten ist, innerhalb der Automobil- can make an essential contribution to an branche im Nordwesten, welche Tech nologie inexpensive energy transition. die elektromobile Zukunft prägen wird: Batte- rie oder Brennstoffzelle? It is due to a huge research and develop- ment effort that wind power can be pro - Doch vielleicht bedarf es gar keiner Entweder- duced at such low costs. For many years oder-Entscheidung. Selbst ein Experte für now, manufacturers of wind turbines here in Brennstoffzellen glaubt: Wir brauchen beide. the region have been working together Langfristig sei eine Koexistenz beider Kon- closely with many renowned scientific insti- zepte für den elektrischen Antrieb zu erwar- tutes. Efficiency gains are also possible on ten: die Brennstoffzelle für Langstrecken und other levels, as demonstrated by many large Batterien für Kurz- und Mittelstrecken. Im and small companies that make increasingly Nordwesten Deutschlands wird darüber economical use of the energy they need. In hinaus eine Reihe weiterer Technologien wie future, “energetic neighbourhoods“ could Bioerdgas erprobt, um den Verkehr auf der make this even more successful. For ex - Basis erneuerbarer Energien zu organisieren. ample, if the surplus cold from one company Das muss keineswegs immer mit dem Auto is used to cool the server farm next door. Or sein: In der Region haben sich gleich mehrere if the hot air from a wafer bakery is used to Hersteller von Elektrorollern und -rädern heat a whole village, as demonstrated in etabliert. Venne. Ideas and projects like this will play a significant role in achieving the climate Ob eine Flotte von Batterie-Fahrzeugen eines protection targets. This entails not just fur- Tages tatsächlich als Strompuffer für das ther expansion in renewable energies. At Netzmanagement dient, erscheint manchen the same time, energy efficiency must be zweifelhaft. Unstrittig ist dagegen, dass die enhanced in terms of buildings, in work Sektoren Strom, Verkehr und Wärme zuneh- situations and also on the transport sector. mend miteinander gekoppelt werden. Dabei dürfte früher oder später Power-to-Gas wich- MOBILITY tig werden, weil regenerativ erzeugter Strom damit chemisch in Form von Wasserstoff spei- On the mobility sector, the energy transition cherbar wird. Im Nordwesten, einem Erzeu- is still very much in its infancy. But the finite gungsschwerpunkt bei grünen Energien, ist nature of fossil fuels, climate change and die Suche nach dem idealen Speicher smog issues demand cleaner powertrains besonders dringlich. with regenerative electricity. What we still need is a widespread infrastructure for STRUKTURWANDEL charging cars with electricity and refuelling them with hydrogen. The long charging Auch wenn die Erneuerbaren für eine große times for batteries are also another hind - wirtschaftliche Dynamik sorgen – der Nord- rance. Heated discussions are in progress, westen wird noch auf Jahrzehnte von konven- also within the automotive branch in the Energieregion Nordwest I Energy region North-West EINLEITUNG I INTRODUCTION 15

Auch wenn die Energiewende bei tionellen Energien geprägt sein: Wilhelms- North-West, about which technology will der Mobilität noch am Anfang steht, haven ist ein zentraler Umschlagplatz für shape the future of electromobility: battery die Endlichkeit fossiler Kraftstoffe, Rohöl, Mineralölerzeugnisse und Steinkohle. or fuel cell? Klimawandel und Smog verlangen Und zwischen Ems und Elbe werden voraus- nach sauberen Antrieben mit rege- nerativ gewonnenem Strom. sichtlich noch lange Öl und Gas gefördert. Das But perhaps this isn’t a case of either/or. definitive Ende ist derzeit einzig für die Even a fuel cell expert believes that we need Atomkraft absehbar: Während das Kraftwerk both. In the long term, we can expect to see Even if the energy transition on the mobility sector is still in its infancy, Unterweser schon vom Netz ist, darf im AKW both concepts for electric powertrains co - the finite nature of fossil fuels nur noch bis 2022 Strom produziert existing: fuel cells for long journeys, and together with climate change and werden. batteries for short and medium journeys. smog is demanding cleaner power- Furthermore, the North-West of Germany is trains with regenerative electricity. Der Umbau des Energiesystems bedeutet für currently testing various other technologies, den Nordwesten einen tiefgreifenden Struk- such as bio natural gas, to organise the turwandel. Um diesen zu meistern, braucht transport sector on the basis of renewable die Branche Fachkräfte, die von Handwerk energies. This doesn’t have to be limited und Hochschulen auf die künftigen Anfor - to cars: several manufacturers of electric 16 EINLEITUNG I INTRODUCTION Energieregion Nordwest I Energy region North-West

Häuser, Autos und das Energiesystem – alles wird smart, intelligent vernetzt. Im Bereich Energie geht es dabei zum Beispiel um intelligente Strom- netze, bei denen intelligente Stromzähler (Smart Meter) kontinuierlich den Verbrauch der Haushalte im Netz messen. So kann die Stromproduktion auf den jeweils aktuellen Bedarf angepasst werden.

Houses, cars and the energy system – they will all be part of a smart, intelligently connected grid. On the energy sector for example, this refers to smart power grids where smart meters constantly measure household consumption levels in the grid. As a result, electricity production can be adjusted to specific current demand levels.

derungen vorbereitet werden. Und wo neue Leitungen gelegt oder Windparks errichtet werden, sollte eine breite Akzeptanz das Ziel sein.

Ganz reibungslos wird die Energiewende den- noch nicht verlaufen. Mit den Emder Nord- seewerken gibt es in der Region ein Beispiel scooters and bikes have also settled in the für einen mehr als holprigen Wandel. Als die region. einstige Werft notgedrungen zum Produzen- ten von Offshore-Komponenten wurde, ging Some still doubt whether a fleet of battery von den ehemals weit über tausend Arbeits- vehicles will really be able to take on the plätzen ein Großteil verloren. Dies gilt es, in function of an electricity buffer for grid der im Nordwesten so wichtigen Automobil- management. On the other hand, it is indis- branche zu vermeiden. Denn die Fertigung putable that there are increasingly narrow von Elektroautos ist weit weniger arbeits - links between the power, transport and heat intensiv als die von konventionellen Fahrzeu- sectors. Power-to-gas is sure to be impor- gen. Wegfallende Jobs zu kompensieren, ist tant sooner or later in this context, because daher in den nächsten Jahren eine gemein - it facilitates the chemical storage of regen - same Aufgabe für die gesamte Region. erative electricity in the form of hydrogen. The search for the ideal storage solution is Um die künftigen Herausforderungen zu particularly urgent here in the North-West, a meistern, gibt es im Nordwesten bereits focal area for producing green energy. heute beste Voraussetzungen. Denn hier ist dank der langjährigen Erfahrungen mit STRUCTURAL CHANGE erneuerbaren Energien eine einzigartige Wissensinfrastruktur entstanden. Netzwerke Despite the dynamic impact of the renew - und Initiativen verknüpfen Wirtschaft und ables on the economy, conventional energy Wissenschaft und fördern Innovationen. Wie will continue to dominate the North-West for auf den folgenden Seiten gezeigt wird, arbei- decades to come. Wilhelmshaven is a ten viele Akteure schon heute gemeinsam an central port for handling crude oil, mineral oil Lösungen für die Zukunftsfragen. Damit wird products and coal. And they will probably der Nordwesten auch künftig zu den führen- continue to extract oil and gas for a long den Energieregionen zählen. time between the rivers Ems and Elbe. At Energieregion Nordwest I Energy region North-West EINLEITUNG I INTRODUCTION 17

Frei stehender und flexibler Kompo- the moment, it is only nuclear power that is branch which is so important in the North- sitelektrolyt für Festkörperbatterien: facing definite closure: the Lower Weser West must make every effort to avoid this Die intrinsische Sicherheit ist, power station has already been taken off the fate. After all, manufacturing electric cars is neben dem gesteigerten Energie - grid, while the Emsland nuclear power far less labour-intensive than conventional inhalt, eine Hauptmotivation für die Entwicklung von Festkörperbatte- station will stop generating electricity in vehicles. A joint task for the whole region in rien, denn diese enthalten, im 2022. the next few years therefore consists in Gegensatz zu konventionellen compensating for lost jobs. Lithium-Ionen-Batterien, keine flüs- The corresponding transformation of the sigen, brennbaren Elektrolyte. energy system is triggering profound struc- The North-West already offers ideal pre- tural change in the North-West. To cope with requisites for coping with the future chal - Stand-alone, flexible composite this, the branch needs qualified profes- lenges. The many years of experience al - electrolyte for solid state batteries: besides greater energy content, sionals who have been trained by the skilled ready gained with renewable energy have intrinsic safety is the main moti - trades and educating in the universities in given rise to a unique know-how infrastruc- vation for developing solid state preparation for the future requirements. The ture. Networks and initiatives link industry batteries. In contrast to conven - aim is also to achieve broad acceptance in and science and foster innovation. The tional lithium ion batteries, they contain no flammable liquid electro- areas where new power lines or wind farms follow ing pages show how many players are lytes. are to be installed. already working together today to find solu- tions for the questions of tomorrow. In this Even so, the energy transition cannot expect way, the North-West will continue to be a to have a completely smooth ride. The Nord- leading energy region in future too. seewerke in Emden is just one example of more than bumpy structural change in the region. When the former shipyard was prac- tically forced to change course and produce offshore components, most people in the workforce of formerly more than a thousand employees lost their jobs. The automotive 18 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Netzleitstelle I Grid control centre

Die Hüter des Stroms The power custodians

Sie sorgen rund um die Uhr dafür, dass They make sure our power grid remains unser Stromnetz stabil bleibt: Die Mit - stable 24/7: staff at EWE NETZ’s grid con- arbeiter der Netzleitstelle von EWE NETZ in trol centre in Oldenburg. The switchgear Oldenburg. Weil Windturbinen und Photo- experts meanwhile get called out more voltaikanlagen bei manchen Wetterlagen than ever because certain weather con - zu viel Energie einspeisen, müssen die ditions cause too much energy to be fed Schaltmeister immer öfter eingreifen. Auch into the grid by wind turbines and photo- wenn das Stromnetz „intelligenter“ wird, voltaic arrays. Although the grid is be - bleibt für sie genug zu tun. Ein Besuch. coming “smarter“, there is still plenty for them to do. Let’s have a look! Die Lampenbatterie an der Decke blinkt blau. Für Gert Jüchter heißt das: In der Netzregion The battery of lamps on the ceiling starts Cloppenburg-Emsland stimmt etwas nicht. flashing blue. Gert Jüchter knows what this Wenn er nicht wäre, könnten mehr als zwei means: something’s wrong in the Cloppen- Millionen Menschen zwischen Ems und Elbe burg-Emsland grid region. If it weren’t for plötzlich ohne Strom dastehen. Toaster? him, more than two million people between Waschmaschine? Stereoanlage? Nichts the rivers Ems and Elbe would be suddenly würde funktionieren. Produktionen kämen without power. Toaster? Washing machine? zum Stillstand, Geräte würden ausfallen und Hi-fi? Nothing would work. Production lines wir säßen – wortwörtlich – im Dunkeln. Der would grind to a halt, appliances would fail 38-Jährige ist als Teamleiter der Netzleitstelle and we would be left sitting literally in the Strom in Oldenburg dafür verantwortlich, dass dark. 38-year old Gert Jüchter is team leader genau solche Szenarien nicht eintreten. Und at the electricity grid control centre in Olden- er hat immer mehr um die Ohren. Mit dem burg and responsible for ensuring that Ausbau erneuerbarer Energien stiegen auch situ ations like that don’t happen. And he’s die Eingriffe ins Netz. Für Jüchter bedeutet busier than ever. The expansion of renew - das vor allem eins: mehr Arbeit. able energy sources has triggered more interventions in the grid. For Jüchter, this „In der Regel haben wir eine Netzüberlastung mainly means one thing: more work. heutzutage nicht, weil zu viele Kunden zu viel Strom verbrauchen“, sagt Jüchter, „sondern “As a rule, problems with grid overload these weil zu viel erneuerbare Leistung eingespeist days tend to be caused by too much renew- wird.“ In Deutschland steigt die Zahl regene - able energy being fed in, rather than too rativer Erzeuger seit Jahren. Ihre Leistung ist many customers consuming too much wetterabhängig – und damit unregelmäßig. power“, says Jüchter. For years now, the Trifft hohe Stromerzeugung auf wenig Ab - number of regenerative energy producers in nehmer, kann das Netz überlasten. Zum Bei- Germany has been on the increase. Their spiel an Feiertagen wie Pfingstmontag: Die output is dependent on the weather, and Sonne denkt schon an Hochsommer, der therefore irregular. Grid overload can be Wind hängt noch am Herbst. Photovoltaik- caused when high power generation rates und Windenergieanlagen laufen auf Hoch- coincide with only a few consumers. For touren. Industrie fährt runter, der Strom- example on bank holidays such as Whit verbrauch ebenso. Und die Anlagen speisen Monday: the sun thinks its midsummer weiter Strom ein, obwohl ihn niemand while the wind is still in autumn mode. Netzleitstelle I Grid control centre VERNETZUNG I CONNECTIVITY 19

In Deutschland wächst die Zahl braucht. In der Netzleitstelle ist man darauf Photovoltaic arrays and wind turbines are regenerativer Erzeuger. Trifft hohe vorbereitet. Sie ist 24 Stunden am Tag, sieben running at full speed. Industrial production is Stromerzeugung auf wenig Abneh- Tage die Woche besetzt. Auf fünf Arbeits - reduced and with it, power consumption. mer, kann das Netz überlasten. Die plätze verteilen sich 17 Schaltmeister, die im And the regenerative systems continue to Netzleitstelle ist darauf vorbereitet. Sie überwacht das rund 20 600 Kilo- Schichtdienst das rund 20 600 Kilometer feed power into the grid although no-one meter lange Mittelspannungsnetz lange Mittelspannungsnetz mit etwa 150 needs it. The grid control centre is ready and mit etwa 150 Umspannwerken und Umspannwerken und 242 Trafos überwachen. prepared. It is manned 24/7. Five work - 242 Trafos rund um die Uhr. „In einer Schaltanlage haben wir ein Über- stations are shared by 17 switchgear experts spannungsproblem“, erkennt Jüchter mit kur- who work in shifts to monitor the approx. Germany has an increasing number zem Blick auf einen der fünf Bildschirme am 20,600 kilometre long medium voltage grid of regenerative energy producers. Schreibtisch. Hinter den leuchtenden Anzei- with about 150 substations and 242 trans - Grid overload can be caused when high power generation rates coin - gen, farbig blinkenden Strichen, Kreisen und formers. “There’s an overvoltage problem in cide with only a few consumers. Zahlen sieht er das gesamte Netz der EWE. one of the switching stations“, says Jüchter The grid control centre deals with after a brief glance at one of the five moni- such situations. It is responsible 10:33 Uhr, ein dezentes Klingeln: „Ein Eis- tors on his desk. He can see the whole grid for 24/7 monitoring of the approx. 20,600 kilometres long medium man-Einsatz“, kommentiert Jüchter unauf- operated by EWE, with its indicator lamps, voltage grid with about 150 sub - geregt. Eisman – kurz für Einspeisemanage- flashing coloured bars, circles and numbers. stations and 242 transformers. ment – meint das Eingreifen der Schaltmeis- ter in die Leistung von dezentralen Erzeu- At 10:33 h there’s a gentle ringing: “That’s gungsanlagen. Der Übertragungsnetzbetrei- just the infeed management“, says Jüchter ber TenneT hat Alarm gegeben, weil es im without a worry. This is when the switchgear Höchstspannungsnetz zu viel Erzeugungs- experts have to intervene in the output Fortsetzung Seite 22 Continued on page 22 20 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Moderne Glasfasertechnik: Ob auf offener See oder an Land: Damit treibt EWE den Breitbandausbau voran. EWE ist ein Pionier der Windenergienutzung. Modern fibreglass technology: EWE is forging ahead with broadband expansion.

Wir bauen das führende Energieunternehmen für Building the leading energy company for the Deutschlands Norden North of Germany

EWE will das führende Energieunternehmen in EWE wants to be the leading energy company in the Deutschlands Norden werden. Um dies zu erreichen, North of Germany. To achieve this aim, the company richtet sich der Konzern konsequent auf seine Kunden focuses consistently on its customers. EWE wants to be aus. EWE möchte mehr sein als nur reiner Anbieter von more than just a supplier of gas and electricity and there- Strom und Gas. In den Mittelpunkt seines Handelns fore puts people with their needs for energy, IT, telecom - rückt EWE des halb den Menschen und seinen Bedarf mu nication and mobility at the heart of all its activities. an Energie, IT, Telekommunikation und Mobilität. As the operator of Europe’s safest electricity and gas Als Betreiber von Europas sicherstem Strom- und Gas- grid and a pioneer when it comes to wind energy, EWE netz und als Pionier in Sachen Windenergie bündelt pools the know-how for smart energy systems with EWE mit Energie, Telekommunikation und IT das Know- energy, telecommunication and IT. A whole new ap - how für intelligente Energiesysteme. So erfordert die proach is needed to secure energy supplies in future, Energieversorgung der Zukunft ein Umdenken – weil given the growing energy demand of the world popu - der Energiebedarf der Weltbevölkerung wächst und fos- lation on the one hand and the limited fossil resources sile Rohstoffe begrenzt sind. on the other. Es gilt, den Ausstoß von Treibhausgasen zu verringern, The objective is to reduce the emission of greenhouse um dem Klimawandel entgegenzuwirken. Dafür ist ein gases in order to counteract climate change. This needs intelligentes Zusammenspiel von Energieeinsparung, an intelligent combination of energy saving measures Energieeffizienz und dem Ausbau erneuerbarer Ener- with energy efficiency and the development of renew - gien notwendig. EWE fokussiert sich auf den überregio- able energy sources. EWE puts its focus on the supra- nalen Ausbau von Windkraft an Land und auf Investitio- regional development of wind power on land, as well as nen in intelligente Netze. EWE ist der erste Konzern, investing in smart grids. EWE is the first company to der sich konsequent auf diese Entwicklung ausrichtet take a con sistent approach to this development and to und über alle Schlüsselkompetenzen einer solchen have all the key components necessary for this kind of nachhaltigen Energieversorgung verfügt. sustainable energy supply. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 21

Whether offshore or on land: Die elektrische Ladeinfrastruktur treibt EWE nicht nur im öffent- EWE is a pioneer in using wind energy. lichen Raum voran, sondern auch im Bereich der Heimladepunkte. EWE is forging ahead with the electrical charging infrastructure not only in the public sphere but also in terms of home charging points.

EWE ist zudem Vorreiter im Breitbandausbau und EWE is also a pioneer in broadband expansion where it wird hier in den nächsten Jahren über 1,2 Mrd. Euro will be investing more than 1.2 billion Euro in the years investieren. ahead. Der Konzern ist derzeit in Nordwestdeutschland, Bran- The company currently operates in North-West Germany, denburg und auf Rügen sowie in Teilen Polens und der Brandenburg and on the island of Rügen as well as in Türkei aktiv. Die Tochtergesellschaft BTC zählt zu den parts of Poland and Turkey. Its subsidiary BTC is one of wichtigen IT-Dienstleistern in Deutschland. Der Wir- Germany’s prime IT service providers. The sphere of kungskreis soll vom Norden Deutschlands über das acti vities is to be extended from the North of Germany bisherige Gebiet hinaus erweitert werden. Einzelne over and beyond the previous territory. Today already, Produkte und Dienstleistungen werden schon heute individual products and services are available throughout bundesweit sowie in ausgewählten weiteren Ländern Germany and in certain other selected countries. angeboten. The EWE Group Die Unternehmensgruppe EWE EWE with headquarters in Oldenburg, Lower Saxony is EWE mit Hauptsitz im niedersächsischen Oldenburg mainly in municipal ownership. In the North-West of befindet sich überwiegend in kommunaler Hand. EWE Germany, in Brandenburg, on the island of Rügen and beliefert im Nordwesten Deutschlands, in Brandenburg in parts of Poland and Turkey, EWE supplies more than und auf Rügen sowie international in Teilen Polens und 1.3 million customers with electricity, more than 1.8 der Türkei über 1,3 Millionen Kunden mit Strom, mehr million customers with gas and more than 780,000 cus- als 1,8 Millionen Kunden mit Gas sowie über 780 000 tomers with telecommunication services. Kunden mit Telekommunikationsdienstleistungen.

EWE Aktiengesellschaft 26123 Oldenburg · www.ewe.com 22 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Netzleitstelle I Grid control centre

leistung gibt. Also heißt es, Windparks oder being fed into the grid by local producers. Photovoltaikanlagen abzuregeln. Jüchter und The transmission grid operator TenneT has sein Team müssen jetzt die richtigen Knöpfe given an alarm because there is too much drücken: Am Trafo 121 beim Umspannwerk in generated power in the high voltage grid. In Carolinensiel gehen Erzeuger komplett vom other words, wind farms or photovoltaic Netz. Bis 12:19 Uhr, dann klingelt es wieder, arrays have to be throttled down. Jüchter der Eisman-Einsatz ist vorbei. „Das kann mal and his team now have to press the right wenige Minuten, bei Sturm in einer last- buttons: producers feeding power into schwachen Zeit wie letztes Jahr an Weih - transformer 121 at the Carolinensiel sub- nachten auch bis zu fünf Tage dauern“, erklärt station are taken off the grid completely. Jüchter. „Die Anlagen müssen aber nicht Until 12:19 h, then another gentle ringing immer ganz vom Netz genommen werden.“ shows that the infeed management incident is over. “Sometimes it just takes a few Um die Leistung stufenweise auf 60 oder 30 minutes; or when there’s a storm during a Prozent zu reduzieren, ändert der Betreiber low-load period like last Christmas, then it einer Windturbine den Anstellwinkel der can last for give days“, explains Jüchter. “But Rotorblätter, diese drehen sich langsamer, es the systems don’t always have to go right wird weniger Strom eingespeist. Die Leit - off the grid.“ stelle kommuniziert direkt mit Erzeugungs - anlagen mit mehr als 100 Kilowatt Leistung. To reduce output gradually to 60 percent or Per elektronischem Signal werden die An - 30 percent, a wind farm operator can change lagenbetreiber aufgefordert, die Einspeisung the angle of attack of the rotor blades so that zu reduzieren. Neue Windturbinen werden they turn more slowly with less power being über Datenleitungen angesteuert, andere fed into the grid. The control centre com - Anlagen erhalten ein verschlüsseltes Signal municates directly with producers that über das Mobilfunknetz. generate an output or more than 100 kilo- watt. An electronic signal asks the system Genau 1624 Eisman-Einsätze zählte die Netz- operators to reduce their feed into the grid. leitstelle Oldenburg 2015, rund 1500 davon New wind turbines are controlled by data wurden von TenneT sowie von Avacon wegen cables, while other systems receive an en - zu hoher Last in deren Netzen angeordnet. crypted signal through the mobile phone Sendet der vorgelagerte Netzbetreiber network. Avacon aus seiner Leitstelle in Salzgitter eine Anordnung, regelt die Oldenburger Schalt - In 2015, Oldenburg grid control centre had to warte in einem Umspannwerksbereich außer deal with exactly 1,624 infeed management kleinen Photovoltaikanlagen alle Erzeuger ab. incidents, including around 1,500 ordered by Bei Problemen im EWE-Netz wird dagegen TenneT and Avacon because there was too eine passende Anlage gesucht: „Wenn ein much load in their grids. If the upstream grid Megawatt zu viel Leistung vorhanden ist, operator Avacon sends an order from the macht es keinen Sinn, einen Windpark runter- Salzgitter control centre, the Oldenburg zufahren, mit dem ich das Ziel überschreite control centre turns off all producers apart und vielleicht zwei Megawatt absteuere“, from small photovoltaic arrays in a sub- erklärt Jüchter. Kann im Normalzustand die station area. By contrast, when problems Energie nicht aufgenommen werden, ist EWE occur in the EWE grid, then they look for a NETZ zum Netzausbau verpflichtet, sagt er: suitable installation: “If the surplus power „Im Gegensatz zu Baumaßnahmen im amounts to one megawatt, there’s not much Übertragungsnetz, die teilweise Jahrzehnte point in overshooting the mark by telling a dauern, sind Ausbauprojekte bei uns in der wind farm to reduce output, as I could then Regel in wenigen Monaten abgeschlossen. In lose two megawatt“, explains Jüchter. If it is der Zwischenzeit können wir Einspei sungen not possible to absorb the energy in normal reduzieren und entschädigen die Erzeuger state, then EWE NETZ is under an obligation entsprechend.“ Die Eisman-Ein sätze sind nur to expand the grid, he says: “In contrast to eine Übergangslösung, betont der Chef der construction work in the transmission grid Netzleitstelle Strom. „Drei bis vier von unse- which can take decades, as a rule our ex- Netzleitstelle I Grid control centre VERNETZUNG I CONNECTIVITY 23

Bis zu drei Prozent der jährlichen ren über 200 Umspannwerksbe reichen waren pansion projects are completed in a few Stromerzeugung aus Windparks von diesen Eingriffen 2015 betroffen.“ Die Pro- months. In the meantime we reduce the und Solaranlagen darf die Leitstelle bleme seien behoben, allerdings kommen infeed rates and compensate the producers reduzieren, um die Netze zu stabili- neue Engpassgebiete dazu. Etwa, wenn ein accordingly“. The infeed management inci- sieren ohne zum Netzausbau ver- pflichtet zu sein. Statt immer mehr Windpark ans Netz geht, bevor dieses ertüch- dents are just an interim thing, emphasises Kabel zu verlegen und Trafos zu tigt werden konnte. the head of the electricity grid control bauen, soll die vorhandene Infra- centre. “In 2015, just four of more than 200 struktur – hier ein Umspannwerk – Mit dem Strommarktgesetz, im Juli 2016 substation areas were affected“. The pro- geschickt gesteuert werden. beschlossen, muss nicht länger bis zum mög- blems were solved, although new bottle- lichen Maximum ausgebaut werden. So kön- neck situations are being added all the time. The grid control centre can reduce nen die Netze effizienter arbeiten. „Bis vor For example when a wind farm goes live annual power generation from wind farms and solar arrays by up to Kurzem mussten wir beim Netzausbau davon before the grid could be upgraded accord- three percent to stabilise the grids, ausgehen, dass Wind-, Sonnen- und Biogas- ingly. without being obliged to proceed leistung gleichzeitig voll eingespeist werden, with grid expansion measures. obwohl das äußerst selten vorkommt“, erklärt With the Electricity Market Act adopted in Rather than laying even more cables and making even more Jüchter. Aber warum soll man Millionen in - July 2016, expansion measures no longer transformers, it is better to make vestieren, um auf einen Fall vorbereitet zu have to be taken right to the possible maxi- clever use of the existing infra - sein, der fast nie eintritt? Volkswirtschaftlich mum, so that grids can now work more effi- structure – such as the transformer substation shown here. machte das keinen Sinn – inzwischen dürfen ciently. “Until recently, grid expansion had to Jüchter & Co. bis zu drei Prozent der jähr- plan for simultaneous full infeed of wind, lichen Strom erzeugung aus Windparks und solar and biogas power, although that only Solaranlagen reduzieren, um die Netze zu happens very rarely“, explains Jüchter. But stabilisieren ohne zum Netzausbau verpflich- why invest millions in case of a situation that tet zu sein. Statt immer mehr Kabel zu verle- nearly never happens? That makes no eco- gen und Trafos zu bauen, soll die vorhandene nomic sense. Meanwhile Jüchter & Co. had Infrastruktur geschickt gesteuert werden. reduce the annual power generated by wind 24 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Netzleitstelle I Grid control centre

Dazu braucht es eine umfassende Kommuni- farms and solar arrays by up to three percent kationstechnik. Zwischen Ems und Elbe ent- to stabilise the grids without being obliged steht deshalb ein integriertes Daten- und to proceed with grid expansion work., Smart Energienetz, das „Smart Grid“. Das Ziel von management of the existing infrastructure is EWE NETZ: Alle kritischen Netzknoten sollen better than laying even more cables and über Glasfaserleitungen erreichbar sein, rund making even more transformers. 60 Prozent aller Schaltstationen sind es bis- lang. „Um überhaupt Smart-Grid-ready zu Smart infrastructure management needs sein, ist zunächst die IT-Infrastruktur auszu- comprehensive communication technology. bauen“, erklärt Dr. Daniel Heuberger von EWE An integrated data and energy network or NETZ. Nötig sei außerdem eine dezentrale smart grid is therefore being installed be - Automatisierung, etwa in regelbaren Orts- tween the rivers Ems and Elbe. EWE NETZ’s netztrafos, die das Nieder- an das Mittel - objective: fibre optic cables should connect spannungsnetz anbinden. Insbesondere all critical grid nodes. Around 60 percent of Photo voltaikanlagen lassen hier oft die Span- all switch stations are linked up in this way nung steigen. Der smarte Trafo gleicht das already. “The IT infrastructure has to be aus, ohne Leistung zu verlieren. Windkraft- upgraded to make us ready for the smart und große Solarstromanlagen sind über grid“, explains Dr. Daniel Heuberger from moderne Umrichter ebenfalls in die Stabilisie- EWE NETZ. Local automation is also ne - rung der Netze eingebunden. cessary, for example with adjustable local grid transformers to connect the low voltage So leistungsfähig ein intelligentes Netz auch and medium voltage grid. Here voltage sein mag – es ist nur ein Teil des komplexen increases often come from photovoltaic Systems der Energieversorgung, betont arrays. The smart transformer compensates Heuberger: „Mit Smart Grids lassen sich nicht the voltage level accordingly without losing alle Probleme lösen.“ Der Vorteil gegenüber power. Modern converters are also used for dem konventionellen Ausbau: Intelligente wind turbines and large-scale solar arrays for Stromnetze sparen Geld. „Ein maximal smar- stabilising the grids. ter Netzausbau halbiert die Kosten im Ver- gleich zum konventionellen“, erklärt er. Davon No matter how efficient a smart grid is, it is profitieren auch die Verbraucher, die den still just only one part of the complex energy Ausbau über den Posten Netzentgelte in ihrer supply system, emphasises Heuberger: Stromrechnung zahlen. “Smart grids can’t solve all the problems.“ The advantage compared to conventional Und wie geht es weiter? Aktuell kommt die grid expansion is that smart grids save Photovoltaik im Gebiet von EWE NETZ auf money. “Maximum smart grid expansion rund 1,5 Gigawatt Leistung, die Windkraft auf halves the costs compared to the conven- etwa vier Gigawatt. Doch dabei wird es nicht tional approach“, he says. Consumers also bleiben. „Die installierte Leistung bei Wind benefit, because they end up paying for grid und Sonne wird sich bei uns in den nächsten expansion work with the grid charges in zwanzig Jahren etwa verdoppeln“, erwartet their electricity bill. Heuberger: Zwischen Ems und Elbe würden dann Erzeuger mit schwankender Leistung So where do things go from here? At the bis zu zehn Gigawatt einspeisen. Da diese moment, photovoltaic power generates Schätzung unter anderem von politischen Vor- about 1.5 gigawatt output in EWE NETZ’s ter- gaben abhängt, ist der Wert entsprechend ritory, with about four gigawatt coming from unsicher, schränkt der Smart-Grid-Experte ein: wind turbines. But that's not the end of it. „Unsere Glaskugel ist leider etwas unscharf.“ “We expect to see the installed power from wind and solar sources approximately dou- Das theoretische Potenzial liegt sogar noch ble over the next twenty years“, expects höher: Allein auf den Dachflächen ließen sich Heuberger: then producers with fluctuating im EWE-Netzgebiet Solarmodule mit insge- output will be feeding up to ten gigawatt into samt neun Gigawatt installieren. Bei der the grid between the rivers Ems and Elbe. Windkraft wird das Potenzial auf 16 Gigawatt These estimates depend among others on Netzleitstelle I Grid control centre VERNETZUNG I CONNECTIVITY 25

Produzieren Windkraftanlagen zu geschätzt. Das wahrscheinlichste langfristige the general political conditions so that the viel Strom, müssen diese nicht Szenario für das EWE-Gebiet ist eine Produk- figures are correspondingly uncertain. The immer ganz vom Netz genommen tion an regenerativem Strom, die etwa smart grid expert admits: “Our crystal ball werden. Um die Leistung stufen- doppelt so hoch liegt wie der Verbrauch. Weil does tend to be a bit fuzzy.“ weise zu reduzieren, ändert der Betreiber einer Windturbine den insbesondere das Übertragungsnetz dem Anstellwinkel der Rotorblätter, Ausbau der Erneuerbaren hinterherhinkt, The theoretical potential is even higher: just diese drehen sich langsamer, und erwartet Heuberger weiterhin Eisman-Ein- by using the roofs of the EWE grid area, es wird weniger Strom eingespeist. sätze: „Das Problem wird sich weiter ver- solar modules could be installed with alto- schärfen.“ Auch durch automatisierte, smarte gether nine gigawatt, The potential for wind If wind turbines produce too much Netze wird die Arbeit der Schaltmeister nicht turbines is estimated at 16 gigawatt. The power, they don’t always have to überflüssig. Im Gegenteil: „Smart heißt ja most probable long-term scenario for the be taken off the grid completely. To reduce output gradually, a wind gerade, dass ich das, was ich habe, geschickt EWE area is that the output of regenerative farm operator can change the angle steuern kann“, so der Netzexperte, „und electricity will probably be twice the con- of attack of the rotor blades so that jemand muss diese Steuerung überwachen.“ sumption rate. Heuberger expects further they turn more slowly and less Das heißt: Im Smart Grid wird die Leitstelle infeed management incidents, particularly power is fed into the grid. noch wichtiger. because expansion of the transmission grid always lags behind that of the renewables. “The problem is going to get worse.“ Nor will automated smart grids make the switch- gear experts redundant. On the contrary: “Smart means making clever use of what I’ve got“, says the grid expert. “And you’re always going to need someone to monitor it“. In other words, the control centre will be even more important in the smart grid. 26 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Modellprojekt enera I Model project enera

Feldversuch für das Energiesystem von morgen Field trial for future energy systems

Der Nordwesten ist einmal mehr Pionier Once again the North-West is pioneering der Energiewende. Längst wird hier mit the energy transition. For a long time now, Wind, Sonne und Biomasse so viel regene- the amount of regenerative energy pro - rativer Strom erzeugt, wie es in ganz duced here with wind, solar and biomass Deutschland im Jahr 2050 der Fall sein soll. power has already reached the target for Mit dem Modellprojekt enera wird die the whole country in 2050. The enera Region nun erneut zum Vorreiter – bei der model project is once again putting the Digitalisierung der Energiewende. region in the role of forerunner, this time in digitising the energy transition. Es ist eine kalte und stürmische November- nacht. Die Windturbinen an der Küste drücken Imagine, if you will a cold, stormy November viel Leistung ins Netz, doch morgens um vier night. The wind turbines at the coast feed Uhr wird nicht viel Strom gebraucht. Dass es huge quantities of power into the grid, but so kommt, war wegen der Last- und Wetter- there’s not much electricity being consumed prognosen vorhersehbar. Über die Pariser at 4 am in the morning – a situation pre- Strombörse EPEX SPOT sind deshalb schon dicted by the load and weather forecasts. im Vorfeld die Leistungen vermarktet worden, Using the EPEX SPOT electricity exchange die zum Ausgleich des regionalen Über - in Paris, measures have already been taken angebots nötig sind: Das Volkswagen Werk in in advance to compensate for the excess Emden lädt nachts seine Elektrofahrzeuge regional supply of power: the VW factory in auf, eine Raffinerie zieht einen Produktions- Emden recharges its electric vehicles at schritt vor, und ein großer Lithium-Ionen- night, production steps in a refinery are Speicher puffert einen Teil des Stroms ab. Das rescheduled accordingly and some of the lohnt sich für alle, die Börse verknüpft An - electricity is buffered in a large-scale lithium gebot und Nachfrage. Ein finanzieller Anreiz ion storage facility. The electricity exchange sorgt dafür, dass bisher ungenutzter Öko- couples supply and demand to make it strom eingespeist wird. worthwhile for all stakeholders. A financial incentive ensures that hitherto unused Noch ist das nur ein Szenario. Mit dem Feld- green electricity is fed into the grid. versuch enera soll es jedoch bald Realität werden. „Wir wollen zeigen, wie sich erneuer- This of course is all just in the imagination. bare Energien volkswirtschaftlich sinnvoll inte- But the enera field trail aims to make it grieren lassen“, erklärt Ulf Brommelmeier, der reality very soon. “We want to show how das Modellprojekt bei der EWE AG ko- renewable energies can be appropriately ordiniert. Eine Voraussetzung dafür wäre: integrated in the economy“, explains Ulf Regionale Probleme wie Netzengpässe über Brommelmeier, coordinator of the model ein Marktmodell zu lösen, das ähnlich wie der project at EWE AG. One of the prerequisites bestehende Regelenergiemarkt funktioniert. the project faces involves solving regional Die aktuelle Praxis ist noch: Drückt zu viel problems such as grid bottlenecks by im- Strom in die Leitungen, werden Windturbinen plementing a market model that functions oder Photovoltaikanlagen abgeregelt, die similarly to the existing electricity balancing Betreiber entschädigt. Mit dem Ausbau der market. At the moment, if too much elec- erneuerbaren Energien stieg in den vergange- tricity is fed into the grid, wind turbines or Modellprojekt enera I Model project enera VERNETZUNG I CONNECTIVITY 27

Drückt zu viel Strom in die Leitun- gen, werden Windturbinen oder Photovoltaikanlagen abge regelt und die Betreiber entschädigt. Um das zu ändern, ist das Modellprojekt „enera“ ins Leben gerufen worden, mit dem gezeigt werden soll, wie sich erneuerbare Energien volks- wirtschaftlich sinnvoll integrieren lassen.

If too much electricity is fed into the grid, wind turbines or photo - voltaic arrays are turned down and the operators receive compensa- tion. To prevent this from happen - ing, the “enera“ model project has been launched to show how re - newable energies can be appro - priately integrated in the economy.

nen Jahren auch die Menge der nicht ein - photovoltaic arrays are turned down and the gespeisten Strommenge. Nach Angaben der operators receive compensation. The expan- Bundesnetzagentur waren es allein im ersten sion of renewable energy sources in recent Quartal 2016 rund 1500 Gigawattstunden. Die years has also seen growing amounts of Betreiber wurden dafür mit knapp 150 Millio- electricity that don’t get fed into the grid. nen Euro entschädigt. According to the Federal Network Agency, this applies to around 1,500 gigawatt hours „Die Leitstellen sollen künftig weniger ein- in the first quarter of 2017 alone. Compensa- greifen, sondern stattdessen moderieren“, tion was paid out to the operators to the beschreibt Brommelmeier einen Grundgedan- tune of about 150 million Euro. ken von enera. Hinter dem Projektmanager kleben Hunderte pinke und gelbe Zettel an “In future, the control centres should play den Wänden, die Stichworte darauf benen- more of a moderating role rather than ac - nen den Stand bei den Teilaufgaben. Mehr tually intervening“, is how Brommelmeier als Hundert Mitarbeiter sind allein im EWE- describes one of enera’s main ideas. Hun- Konzern mit enera befasst. Hinzu kommen dreds of pink and yellow notes are stuck to 75 externe Partner, von Konzernen bis Start- the walls behind the project manager with ups, von Forschungslaboren bis Kommunen. catchwords indicating the status achieved in Zum Konsortium zählen unter anderem the sub-tasks. The EWE Group alone has ENERCON, TenneT, Avacon, 3M, SAP, more than one hundred employees working Siemens, RWTH Aachen und OFFIS. Exem- on the enera project. Then there are 75 plarisch wollen die vielen Technologieführer external partners, from global players to aufzeigen, wie sich Energieversorgung der start-ups, from research laboratories to local Republik künftig gestalten lässt. Für Roland authorities. The consortium consists among Hentschel, Vorsitzender des Oldenburger others of ENERCON, TenneT, Avacon, 3M, Energie Clusters OLEC e. V., ist enera deshalb SAP, Siemens, RWTH Aachen and OFFIS. ein „Vorzeige projekt, das im Nordwesten bei- The many technology leaders want to 28 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Modellprojekt enera I Model project enera

spielgebend für ganz Deutschland realisiert show examples of what Germany’s energy wird“. Hier werde demonstriert, welchen supply could look like in future. For Roland Rahmen und welche Investitionen die Digita - Hentschel, chairman of Oldenburg's energy lisierung der Energiewende benötigt. cluster OLEC e. V., enera is therefore a “showcase project which is being imple- Die enera-Modellregion umfasst die Land - mented in the North-West as an example for kreise Aurich, Friesland, und die the whole country“. enera demonstrates the Stadt Emden. Hier speisen Windkraft-, Photo- framework and investment needed to digi- voltaik- und Biogasanlagen mit einer Gesamt- tise the energy transition. leistung von rund zwei Gigawatt bilanziell weit mehr Ökostrom ins Netz, als vor Ort ver- The enera model region encompasses the braucht wird, besonders bei einer steifen rural districts of Aurich, Friesland and Witt- Brise. Um diesen Strom sinnvoll zu nutzen mund with the town of Emden. In terms of und das Netz zu stabilisieren, betreibt enera energy balance, here wind turbines, photo- einigen technischen Aufwand: Lithium-Ionen- voltaic arrays and biogas plants with an over- Speicher mit jeweils mehr als einem Mega- all output of around two gigawatt feed far watt Leistung werden installiert, auch der more green electricity into the grid than is geplante Hybridgroßspeicher in Varel wird in needed in the direct vicinity, particularly den Feldversuch integriert. 200 smarte Trafos when there’s a strong breeze. enera is going sollen Schwankungen im Ortsnetz aus- to some technical lengths to make appro - gleichen, wie sie häufig durch Solaranlagen priate use of this electricity and to stabilise entstehen. Und die Erzeuger sind ebenfalls the grid: lithium ion storage facilities have stärker als bislang eingebunden, um das Netz been installed with a capacity of more than stabil zu halten. „Die einzelnen Technologien one megawatt each, and the planned large- sind etabliert“, erklärt Christian Arnold, scale hybrid storage facility in Varel is also Gesamtprojektleiter enera. Was dagegen neu being integrated in the field trial. 200 smart ist: „Wir wollen das Zusammenspiel der transformers are to balance out local grid Akteure verbessern, damit man mehr aus fluctuations frequently caused for example dem System herausholt.“ by solar power arrays. The energy producers are also playing a greater role than hitherto Dazu muss man genauer als bisher wissen, in keeping the grid stable. “The individual wo wie viel Strom erzeugt und verbraucht technologies are already established“, wird. Bis zu 30 000 „intelligente“ Messsys - explains Christian Arnold, overall enera pro- teme werden deshalb installiert: Smarte ject manager. On the other hand, one new Stromzähler in Haushalten und Betrieben, aspect entails “improving cooperation be - außerdem Messgeräte an rund 1000 Knoten- tween the stakeholders to get more out of punkten im Netz. Deren Daten spielen für the system.“ Martin Lange-Hüsken von EWE NETZ eine zentrale Rolle: „Energiewende und Digitalisie- This entails having more precise knowledge rung sind für uns zwei Seiten einer Medaille“, than before about exactly where electricity betont der Projektleiter. Denn der Datenstrom is being generated and consumed and in all der Sensoren muss aufbereitet werden. which quantities. Up to 30,000 “intelligent“ Neue Plattformen sowie Schnittstellen sind measuring systems have therefore been zu entwickeln, damit alle Technologien eine installed, including smart meters in house- gemeinsame Sprache sprechen und um holds and companies, together with meas - Erzeuger und Verbraucher besser zu verknüp- uring units at around 1,000 grid nodes. Their fen. „Für dieses Vorhaben benötigen wir mehr data are of central significance for Martin Informationen über die tatsächliche Situation Lange-Hüsken from EWE NETZ: “We see im Netz zu jedem Zeitpunkt“, sagt Jan Adrian the energy transition and digitisation as two Schönrock, ebenfalls Projektleiter. Es brauche sides of the same coin“, says the project sekundengenaue Werte, um einen Marktplatz manager. After all, the flow of data from all für regionale Energieprodukte und -dienstleis- sensors has to be processed. New plat- tungen zu entwickeln. Angesichts tausender forms and interfaces need to be developed dezentraler Anlagen und Verbraucher müssen so that all technologies speak the same UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 29

OLEC ist zentraler Ansprechpartner für die mehr als 50 Mitglie- OLEC is the central point of contact for the more than 50 mem- der des Netzwerkes und koordiniert alle gemeinsamen Projekt- bers in the network and coordinates all joint project activities aktivitäten innerhalb verschiedener Arbeitskreise sowie im Rah- within various working groups and in the framework of network men von Netzwerkveranstaltungen zum Wissenstransfer. events for knowledge sharing.

OLEC – Innovationsmanagement für das digitale OLEC – Innovation management for the North-West’s Energiesystem im Nordwesten digital energy system

Seit rund 13 Jahren ist der Oldenburger Energiecluster For the last 13 years, the Oldenburg Energy Cluster OLEC e. V. eines der bedeutendsten regionalen OLEC e. V. has been one of the most significant regional Branchencluster in der Energieregion Nordwest. Das industry clusters in the North-West energy region. The Netzwerk bündelt Kompetenzträger der Region und network brings together all the relevant organisations in repräsentiert die gesamte Erneuerbaren-Branche. Dieser the region and represents the entire renewable energies Ansatz sorgt insbesondere dafür, dass die Netzwerk - industry. This approach in particular ensures that mem- mitglieder branchenübergreifenden Zugang zu mög lichen bers of the network gain access to potential partners Partnern erhalten, an den Aktivitäten des Netz werks across all industries. Additionally participating in network partizipieren und so einen wesentlichen Wissens- activities, gives them a significant advantage in terms of vorsprung und Standortvorteil erhalten. Die über 50 knowledge as well as regional benefits. There are now Mitglieder setzen sich aus etablierten Unternehmen more than 50 members, including both established und Start-ups, Hochschulen, Forschungsein richtungen, companies and start-ups, as well as universities, re- Gebietskörperschaften und Bildungsdienst leistern search institutions, regional authorities and training zusammen. Dabei stehen Themen wie Energiemanage- service providers. The focus is on themes such as ment und -effizienz, IT-Lösungen für das Energiesystem, energy management and energy efficiency, IT solutions Energiespeicher und alternative Mobilitätskonzepte, for the energy system, energy storage systems, alter - Smart Cities und Smart Regions, Sektorenkopplung native concepts for mobility, Smart Cities and Smart sowie Aus- und Weiterbildung im Fokus. Regions, the interlinking of different sectors as well as vocational and further training.

Oldenburger Energiecluster OLEC e. V. 26129 Oldenburg · www.energiecluster.de 30 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Modellprojekt enera I Model project enera

language and to improve the links between producers and consumers. “Here we need more information about the actual situation in the grid at any one time“, says Jan Adrian Schönrock, also project manager. Values that are accurate to the nearest second will be needed to develop a market place for re- gional energy products and services. Given the thousands of local energy producers and consumers, electricity trading and billing will have to be extensively automated in future.

enera also aims to show how regenerative energy can be supplied to major load cen- tres away from the windy coast. The town of Lingen has therefore been added to the model region. Lingen is located directly on the transmission grid that supplies the Ruhr conurbation with offshore wind power. It is the industrial heart of the Emsland with a huge power demand: around 600,000 mega- watt hours are consumed every year in the grid operated by Lingen municipal utility company. Equipping the large-scale energy consumers in the town’s oil, gas, construc- tion, steel, and plastics industry would enable them to react flexibly by boosting production when there is a surplus of green electricity and reducing output again during Ein digitaler Stromzähler misst Stromhandel und Abrechnungen in Zukunft a lull. und speichert alle relevanten Daten zum Stromverbrauch, also die Ver- weitgehend automatisiert verlaufen. brauchsmenge und Verbrauchszeit. Households with smart meters can also be Alle gemessenen Daten übermittelt Mit enera soll auch gezeigt werden, wie involved: if for example enera introduces das Smart Meter per Funk, Internet oder über die Stromleitung an den große Lastzentren jenseits der windreichen flexible electricity rates, this could make it Messdienstleister. Küste mit regenerativ erzeugter Energie zu cheaper to recharge e-cars as soon as versorgen sind. Die Modellregion wurde des- there’s a strong wind. And the solar storage A digital meter measures and saves halb um die Stadt Lingen erweitert. Diese facility in the basement could relieve pres - all the data relevant to power con- liegt direkt an der Übertragungsnetztrasse, sure on the grid and replenish the household sumption, i.e. consumption rate über die auch der auf See erzeugte Wind- budget at the same time. But most private and consumption period. The smart strom ins Ruhrgebiet gelangt. Der Industrie- households don’t have this kind of consumer meter sends all measured data to the meter service provider by radio, standort im Emsland hat einen enormen that can take up large quantities of power. internet or using the power cable. Strombedarf: Im Netzgebiet der Stadtwerke Initially, Brommelmeier is therefore inter - Lingen werden jährlich rund 600 000 Mega- ested in the smart meters because of the wattstunden verbraucht. Stattet man die Raf- transparency and cost control that they per- finerien sowie Unternehmen der Bau-, Stahl- mit. They tell the consumer when which und Kunststoffindustrie mit Steuertechnik appliance is consuming how much electri - aus, können die flexiblen Großverbraucher city. The data supplied by the smart meters die Produktion steigern, wenn ein Über- are also significant for the energy providers: angebot an Ökostrom herrscht, und bei Flaute “The profile of my washing machine can be herunterfahren. derived from many thousand appliances“, explains Arnold. In other words, analysing Auch Haushalte mit einem smarten Zähler the consumption data will make it easier to können dabei sein: Wenn mit enera flexible optimise individual energy consumption Stromtarife kommen, lässt sich das Elektro- habits. “But the data can only be used in this Modellprojekt enera I Model project enera VERNETZUNG I CONNECTIVITY 31

Die Smart Meter sind derzeit vor allem interessant, weil sie Trans - parenz und Kostenkontrolle ermög- lichen. Der Verbraucher erfährt, wann eines seiner Ge räte wie viel Strom verbraucht. Doch auch für die Energieversorger sind die Daten der schlauen Zähler aussagekräftig: Aus den analysierten Verbrauchs - daten lässt sich der individuelle Energieverbrauch leichter opti - mieren.

auto günstig laden, sobald der Wind kräftig bläst. Und der Solarspeicher im Keller könnte die Haushaltskasse aufbessern, wenn er das Netz entlastet. Die meisten privaten Haus - halte verfügen jedoch nicht über derartige Verbraucher, die viel Last aufnehmen können. Deshalb sind die Smart Meter für Brommel- meier zunächst eher interessant, weil sie Transparenz und Kostenkontrolle ermög- Interest currently focuses on smart lichen. Der Verbraucher erfährt: Wann ver- way after obtaining prior consent from the meters particularly because of braucht welches meiner Geräte wie viel respective enera field trial participants“, the transparency and cost control Strom? Auch für die Energieversorger sind die emphasises Lange-Hüsken. that they permit. Consumers know Daten der schlauen Zähler aussagekräftig: how much power their appliances consume and when. The data „Das Profil meiner Waschmaschine lässt sich The Federal Ministry for Economic Affairs supplied by the smart meters are aus vielen tausend Geräten herauslesen“, is funding enera with up to 51 million Euro also significant for the energy pro - erklärt Arnold. Das bedeute: Nach der Analyse as part of its SINTEG programme (Smart viders: analysis of the consumption der Verbrauchsdaten lasse sich der individu - Energy Showcases – Digital Agenda for the data makes it easier to optimise individual energy consumption. elle Energieverbrauch leichter optimieren. Energy Transition), with about 120 million „Die Daten derart zu nutzen“, betont Lange- Euro coming from the consortium partners. Hüsken, „geschieht nur mit der vorherigen While the companies are aiming for new Einwilligung der jeweiligen enera-Feldtest - business models, the government is looking teilnehmer.“ for findings about how to organise the re - gulatory framework in future: how can the Das Bundeswirtschaftsministerium fördert contribution of a wind farm to regional enera im Rahmen des Programms „Schau- vol tage stability be rewarded? And what fenster intelligente Energie“ (SINTEG) mit bis remuneration does a storage facility oper - zu 51 Millionen Euro, die Partner bringen ator need for absorbing surplus load? If etwa 120 Millionen Euro ein. Während die enera can produce answers to questions Unternehmen auf neue Geschäftsmodelle like these with the model solutions obtained zielen, verspricht sich die staatliche Seite auch in practice, then the field trial can provide Erkenntnisse über den künftigen ordnungs - the hoped-for blueprint for future energy politischen Rahmen: Wie honoriert man zum systems. Beispiel Beiträge eines Windparks zur regio- nalen Spannungshaltung? Und welche Ver - gütung braucht ein Speicherbetreiber, der überschüssige Last aufnimmt? Beantwortet enera solche Fragen mit den in der Praxis getesteten Musterlösungen, kann der Feld- versuch wie erhofft eine Blaupause für das Energiesystem von morgen liefern. 32 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Smart Home, smart grid, smart city

Die Energiewende wird digital The digital energy transition

Smart home, smart grid, smart city – soon everything’s going to be intelligent and connected. Houses, grids and whole quarters are increasingly being fitted with sensors and control systems. They can help to forge ahead with the energy tran - sition by making it easier to specifically integrate wind and solar power in the grid. Digitisation will make logistics more effi- cient as well.

Whether in the home or in business, in the energy grid or in traffic: in future increasing numbers of sensors will not only control and monitor electric devices but also regulate consumption of gas and heat. Houses will “think“, while driverless cars should make traffic safer and more efficient. The solar modules on the roof, the electric car in the garage and the heat pump in the basement will be integrated in an intelligent electricity Die Formel für die Zukunft heißt Smart Home, Smart Grid, Smart City – alles grid. The smart promise is for more effi - Intelligente Vernetzung: Ob im Haushalt oder im Unternehmen, im soll bald „intelligent“ und miteinander ciency and more comfort. Energienetz oder im Verkehr – künf- vernetzt sein. Häuser, Netze und ganze tig werden immer mehr Sensoren Quartiere werden zunehmend mit Senso- But will consumers want to be able to nicht nur elektrische Geräte steuern und überwachen, sondern auch den ren und Regeltechnik ausgestattet. Solche influence the automation systems in their Verbrauch an Gas und Wärme Systeme können die Energiewende voran- home? Or do they just want it all to work in regeln. bringen, weil sich Wind- und Solarstrom so the background? To answer these and other besser und gezielter integrieren lassen. questions, innovative technologies are being Smart connectivity is the formula Auch die Logistik will mit der Digitalisie- put to the test in a new residential quarter in for the future. Whether in the rung effizienter werden. Oldenburg. Preparations are currently in household or in business, in the progress for the “Smart City Lab Flieger- energy grid or in traffic: increasing numbers of sensors in future will Ob im Haushalt oder Unternehmen, im Ener- horst“ which aims to connect infrastructure, not only control and monitor gienetz oder Verkehr – künftig werden immer buildings and mobility. “Smart infrastruc - electric devices but also regulate mehr Sensoren nicht nur elektrische Geräte tures can adapt“, explains Professor Dr. consumption of gas and heat. steuern und überwachen, sondern auch den Sebastian Lehnhoff, member of the board at Verbrauch an Gas und Wärme regeln. Das the Institute for Information Technology in Haus „denkt“ mit, selbstfahrende Autos Oldenburg (OFFIS). “People living in the sollen sicher und effizient unterwegs sein. Die quarter will often be satisfied if this happens Solarmodule auf dem Dach, das Elektroauto automatically without them notic ing, but im Carport und die Wärmepumpe im Keller sometimes they will want to influence the werden in ein intelligentes Stromnetz ein - procedure themselves. The Smart City Lab gebunden. Das smarte Versprechen lautet: Fliegerhorst should help to understand what Es gibt zugleich mehr Effizienz und mehr people want and to offer tailor-made tech - Komfort. nical solutions.“ Smart Home, smart grid, smart city VERNETZUNG I CONNECTIVITY 33

Im neu entstehenden Oldenburger Wohnquartier sollen innovative Technologien erprobt werden. Das in Vorbereitung befindliche Modell- projekt „Energetisches Nachbar- schaftsquartier Fliegerhorst“ will Infrastruktur, Gebäude und Mobi- lität vernetzen. Hierzu haben sich mehr als 20 Partner, unter anderem OFFIS und die Stadt Oldenburg, zusammen geschlossen.

Oldenburg’s new residential quarter will be testing various innovative technologies. Preparations are currently in progress for the model project named “Energetic Neigh- bourhood Quarter Fliegerhorst“ which aims to connect infrastruc - ture, buildings and mobility. More than 20 partners have joined forces for this project, including among others OFFIS and the city of Olden- burg.

Aber wollen Verbraucher überhaupt Einfluss For example, sensors could inform a virtual auf die Automatisierungstechnik in ihrem power station of the quarter’s current Haushalt nehmen? Oder soll alles nur im energy demand and energy generation. Hintergrund funktionieren? Auch um das Local energy producers and consumers are herauszufinden, sollen innovative Technolo- then activated to balance the levels on the gien in Oldenburg in einem neu entstehenden spot. “So-called swarm intelligence can be Wohnquartier erprobt werden. Das in Vor - used to steer local consumption of locally bereitung befindliche Modellprojekt „Smart produced energy“, says Dr. Jürgen Meister, City Lab Fliegerhorst“ will Infrastruktur, one of the two heads of the energy division Gebäude und Mobilität vernetzen. „Smarte at OFFIS, where they pursue research and Infrastrukturen passen sich an“, erläutert development into information and commu - Professor Dr. Sebastian Lehnhoff, Mitglied nication technologies in the energy, health des Vorstands im Oldenburger Informatik- and transportation sectors. One particular institut OFFIS. „Häufig werden die Bewohne- focal aspect is how to use new information rinnen und Bewohner des Viertels zufrieden technologies to achieve a reliable power sein, wenn dies unbemerkt und automatisch supply based on renewable energies. Data geschieht, doch manchmal werden sie auch protection is also an issue in the comprehen- explizit Einfluss nehmen wollen. Das Smart sive digitisation of increasing areas of every- City Lab Fliegerhorst soll helfen, die Wünsche day life: “New security and data protection der Bevölkerung zu verstehen und maß - concepts need to be developed and tested“, geschneiderte technische Lösungen anzu - emphasises Meister. For example, the user bieten.“ must be able to see which of his data are featured on a smart city platform. 34 VERNETZUNG I CONNECTIVITY

Sensoren könnten zum Beispiel an ein virtu - elles Kraftwerk melden, wie hoch der aktuelle Energiebedarf und die Erzeugung im Quartier sind. Automatisiert werden dann dezentrale Energieerzeuger und Verbraucher ange- steuert, um diese vor Ort in Einklang zu bringen. „Die sogenannte Schwarmintelligenz kann etwa dazu dienen, lokal erzeugte Ener- gie auch lokal zu verbrauchen“, sagt Dr. Jürgen Meister, einer der beiden Leiter des Bereichs Energie bei OFFIS. Dort werden Informations- und Kommunikationstechnologien in den Bereichen Energie, Gesundheit und Verkehr erforscht und entwickelt. Ein Schwerpunkt ist dabei, wie man mithilfe neuer Informations- technologien eine verlässliche Stromver- sorgung auf der Basis erneuerbarer Energien erreicht. Auch der Datenschutz ist bei der umfassenden Digitalisierung von immer neuen Alltagsbereichen ein Thema: „Es müs- sen neue Sicherheits- und Datenschutz- konzepte entwickelt und erprobt werden“, betont Meister. Welche seiner Daten zum Bei- City logistics should also become smarter spiel in eine Smart-City-Plattform einfließen, and more efficient. Constant growth in on - müsse für den Benutzer transparent sein. line commerce is causing dramatic growth in deliveries and goods traffic. The retail Die Logistik in der Stadt soll ebenfalls smarter sector no longer keeps stocks to any great und effizienter werden. Mit dem stark zuneh- extent so that deliveries are made just in menden Onlinehandel nehmen Lieferverkehr time. Many consumers meanwhile take und Gütertransport stark zu. Der Handel hat same-day deliveries for granted. The result kaum noch Lagerbestände und wird just in consists of increasingly frequent deliveries time beliefert. Für viele Verbraucher ist es eine to businesses and homes of decreasing Selbstverständlichkeit, ihre Bestellung noch quantities, as observed by Professor am selben Tag zu bekommen. Die Folge: Wolfgang Bode from the scientific advisory Geschäfte und Wohnungen werden immer board of the Logis.Net Institute. He con - häufiger und mit immer kleineren Mengen cludes: “We need a new kind of city logis- angesteuert, beobachtet Professor Wolfgang tics terminals that pool consignments from Bode vom wissenschaftlichen Beirat des Insti- several suppliers for several consignees for tuts Logis.Net. Er folgert daraus: „Wir delivery by one service provider with the brauchen neuartige City-Logistik-Terminals, most environmentally friendly technology.“ die Sendungen mehrerer Lieferanten und This avoids empty runs, improves capacity Empfänger mehr bündeln und von einem utilisation and reduces city traffic. “A further Dienstleister mit möglichst umweltfreund- reduction in transport journeys could be licher Technik ausliefern lassen.“ Das vermei- achieved by integrating a shopping mall in det Leerfahrten, verbessert die Auslastung the logistics terminal“, Bode believes. und reduziert den Verkehr in den Städten. „Gliedert man ein Einkaufszentrum ans Researchers at the University of Bremen Logistik-Terminal an, würden die Transport - also want to make transportation faster and wege weiter verringert“, glaubt Bode. more effective. For example, the Collabora - tive Research Centre for the autonomous Auch an der Universität Bremen wollen control of logistics processes has developed Forscher Transporte schneller und effek- a smart container. When the goods arrive in tiver machen. Am Sonderforschungsbereich the warehouse, a radio chip in the container Selbst steuerung logistischer Prozesse wurde triggers an electronic consignment note. VERNETZUNG I CONNECTIVITY 35

Selbstfahrende Transportfahrzeuge befördern bestellte Waren, Drohnen und Roboter über - nehmen die Auslieferung – so könnte die smarte und effiziente Logistik in der Stadt zukünftig aus- sehen.

Driverless transport vehicles carry ordered goods, with drones and robots covering deliveries over the last mile – this is what smart, efficient urban logistics could look like in future.

etwa ein intelligenter Container entwickelt. Autonomous software agents use this to Dieser stößt beim Eingang der Ware ins Lager obtain transport quotations with the job per Funkchip einen elektronischen Frachtbrief being awarded to the best alternative. If a an. Auf dessen Basis holen autonome Soft- food truck is held up by congestion on the ware-Agenten dann Transportangebote ein motorway, the containers automatically und geben der besten Alternative den Zu- search for a new route. While the concept schlag. Bleibt ein Lebensmittellaster auf der from the Bremen Institute for Production Autobahn im Stau stecken, planen die Con - and Logistics (BIBA) doesn’t actually make tainer eigenständig um und suchen eine neue the transport process themselves more Route. Mit dem Konzept des Bremer Instituts environmentally friendly, surplus traffic can für Produktion und Logistik (BIBA) wird der still be reduced if micro-processes help to eigentliche Transport noch nicht umwelt- bring the goods autonomously to their des- freundlich. Wenn Waren mithilfe von Mikro- tination. prozessoren autonom ins Ziel kommen, ließe sich jedoch überflüssiger Verkehr reduzieren. The cities of Groningen, Oldenburg and Bremen with the Ems Axis growth region Um innovative Projekte innerhalb der Region and the Metropolitan Region North-West bekannt zu machen und Know- how auszu - have joined forces as the “Smart Regions tauschen, haben sich die Städte Groningen, North“ to draw attention to innovative pro- Oldenburg, Bremen, die Wachstumsregion jects in the region and to share know-how. Ems-Achse sowie die Metropolregion Nord- As a result, Groningen for example has been west als „Smart Regions North“ zusammen- able to implement future-oriented energy getan. So konnte zum Beispiel Groningen planning for a residential quarter. Oldenburg eine zukunftsorientierte Energieplanung für is making progress with digital building infor- ein Wohnquartier realisieren. Oldenburg mation modelling and Bremen has acquired bringt die digitale Bauwerksdatenmodellie- lots of experience with the sharing economy rung voran, und Bremen hat viele Erfahrungen on the mobility sector. Expert workshops mit der Sharing Economy im Mobilitäts- will be taking an in-depth look at ten smart bereich gesammelt. Als Grundlage weiterer priority areas through to the end of 2017 as Projekte werden bis Ende 2017 in Experten- the basis for further projects. work-shops zehn smarte Schwerpunkte vertieft. 36 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Dezentrale Versorgung I Decentralised supply

„Digitalisierung als Gestaltungsmittel der Energiewende“ “Digitisation as a tool for organising the energy transition”

DR. JÖRG RITTER Dr. Jörg Ritter ist seit 2005 Vorstand der Dr. Jörg Ritter has been a director of BTC AG Oldenburger BTC AG und seit 2013 sowohl für Oldenburg since 2005, with responsibility das operative Geschäft aller Branchen als auch since 2013 for both the operative business für die Unternehmensentwicklung verant- of all branches and for the company’s devel - wortlich. Schon im Jahr zuvor hatte er die opment. Already twelve months previously Informationstechnologie als einen der wich - he had referred to information technology as tigsten Bausteine bei der Wende hin zu einer being one of the key elements in the tran - dezentralen Energieversorgung bezeichnet. sition toward a decentral power supply. An An dieser Einstellung hat sich bis heute nichts opinion which remains unchanged to this geändert. day. Vorstand der BTC Business Technology Consulting AG, Herr Dr. Ritter, im aktuellen Ranking des Dr. Ritter, the current ranking of the “brand Oldenburg Magazins „brand eins“ zählt die BTC AG im eins“ magazine puts BTC AG in amongst Director of BTC Business Energie- und Umweltbereich zu den besten the best business consulting firms in the Technology Consulting AG, Unternehmensberatern, so sagen es die energy and environmental sector, accord - Oldenburg Kunden. Was machen Sie richtig? ing to clients. What are you doing right? Zwei Aspekte sprechen für uns. Zum einen ist We have two aspects in our favour. Firstly, da der Umfang unseres Angebots. Wir unter- the scope of our services. We offer the full stützen in der Breite die relevanten Wert- width of support for the relevant value schöpfungsstufen unserer Kunden und sind creation stages of our clients, and we are zudem als Full-Service-IT-Anbieter tätig. Dabei also a full-service IT provider. Here clients kann der Kunde im Sinne „Service first“ can begin straight away along the lines of sofort mit den standardisierten IT-Service- “service first“ with the standardised range Angeboten aus unseren Data-Centern oder of IT services from our data centres or from aus der Cloud starten. Darüber hinaus ent - the cloud. We also develop individual IT wickeln wir individuelle IT-Services und bera- services and provide clients with fast, flex- ten Kunden schnell und flexibel auf dem Weg ible advice on their path to digitisation. in die Digitalisierung. Zum anderen wirkt sich Secondly, there’s our close client proximity: unsere Kundennähe positiv aus: Wir versu- we always try to establish and cultivate long- chen immer, eine langfristige Perspektive mit term prospects with our clients. unseren Kunden auf- und auszubauen. BTC AG sees itself as one of the important Die BTC AG versteht sich als einer der players in managing the energy transition. wichtigen Player im Management der What are the main issues that you are Energiewende. Welche Fragen beschäfti- dealing with at present? gen Sie in diesem Zusammenhang zurzeit Integrating the many different decentral am meisten? energy installations in the overall system is a Die Integration der vielen verschiedenen huge challenge in both technical terms and dezentralen Energieanlagen in das Gesamt- with regard to the market. Smart control can system ist eine große Herausforderung, help to implement low-cost use of extensive sowohl technisch als auch marktseitig. Durch automation. But we also have to create mar- Dezentrale Versorgung I Decentralised supply VERNETZUNG I CONNECTIVITY 37

In Zukunft dürfen Verteilnetzbetrei- ber und Stadtwerke bis zu drei Prozent der jeweiligen jährlichen Stromerzeugung von PV- und Wind- energieanlagen abregeln, wenn Stromüberlast droht. Für die intelli- gente und dynamische Spitzen - kappung auf Basis von Infor - mationstechnik stellt die BTC Business Technology Cosulting AG das erste Produkt auf dem Markt bereit: den BTC | Grid Agent Netz- regler.

In future, distribution grid operators and urban utilities can turn off up to three percent of annual power generation from photovoltaic arrays and wind turbines when faced with a potential current overload. BTC Business Technology Consulting AG has launched the BTC | Grid Agent as a grid controller for smart, dynamic peak capping based on information technology.

eine intelligente Steuerung können wir einen kets that are capable of bringing supply and kostengünstigen und hohen Grad an Auto - demand more in line with the renewable matisierung erreichen. Wir müssen aber auch energy sources. That is the only way to Märkte schaffen, die Angebot und Nachfrage achieve the demanding climate protection stärker auf die erneuerbaren Energien abstim- targets. men. Nur dann können wir die anspruchs - vollen Klimaschutzziele erreichen. As far as IT is concerned, the question arises as to which systems can offer our clients the Aus IT-Sicht steht die Frage im Raum, welche right mixture between standardised and Systeme bei unseren Kunden für die pas - individual solutions. On the one hand, as sende Mischung zwischen Standardisierung SAP partner we can offer our clients stand- und Individualität sorgen können. Einerseits ard solutions, while on the other hand we können wir als SAP-Partner unseren Kunden also see a growing need for a flexible, indi - Standardlösungen anbieten, sehen anderer- vidual approach. The time where standards seits aber einen stark wachsenden Bedarf für were enough is definitely over. IT is no flexible individuelle Lösungen. Die Zeit, in der longer just a support service but has be- es immer nur um Standards ging, ist definitiv come a very powerful tool for organising vorbei. IT ist längst nicht mehr eine Unter - new digitised business models. stützungsleistung, sondern ein sehr mächti- ges Gestaltungsmittel für neue digitalisierte In the digitisation age, the question is how Geschäftsmodelle. can final customers be put in a position to purchase their energy services online, be - Im Zeitalter der Digitalisierung ist die Frage, come involved as producers on the energy wie die Endkunden ihre Energiedienstleistun- market and organise their own consumption gen online einkaufen, wie sie auch als Produ- behaviour? Our clients, in other words the zenten am Energiemarkt partizipieren und wie energy companies, will have to find the right sie ihr eigenes Verbrauchsverhalten gestalten answers for their final customers. One können. Auf diese Fragen müssen unsere important aspect is that digitisation will also Kunden, also die Energieunternehmen, ihren change our BTC – and this is something that Endkunden die richtigen Antworten liefern. we have to convey credibly. 38 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Dezentrale Versorgung I Decentralised supply

Wichtig dabei: Diese Digitalisierung verändert BTC has recently taken an intensive look at auch unsere BTC – und das müssen wir the topic of smart metering. What pro- glaubhaft vermitteln. spects and potential do you see here? We started at a very early stage to study the Die BTC hat sich zuletzt intensiv mit dem EU directives which stipulate that around 80 Thema Smart Metering, also intelligenten percent of the energy meters should be Stromzählern, beschäftigt. Welche Perspek - smart by 2020. That target is still a long way tiven, welche Potenziale sehen Sie darin? off, in Germany at least. But the time has Wir haben uns sehr früh mit den EU-Richt - now also come for grid operators and linien befasst, nach denen im Jahr 2020 rund metering firms to take an intensive ap- 80 Prozent der Meter smart sein sollten. Das proach. This is a demand made in the law on Ziel ist heute – zumindest in Deutschland – in digitising the energy transition. weiter Ferne. Die Netzbetreiber und die Messstellenbetreiber müssen sich dem We believe in the potential of smart meters Thema aber jetzt intensiv widmen. Das ver- and particularly of smart meter gateways. A langt das Gesetz zur Digitalisierung der typically thorough German approach has Energiewende. been taken to developing a very secure pro- cedure for communication with the gateway. Wir glauben an das Potenzial der Smart Meter This procedure will have to be used by all und insbesondere der Smart-Meter-Gate- decentral consumers and producers in the ways: In deutscher Gründlichkeit wurde ein interests of IT security. sehr sicheres Verfahren für die Kommunika- tion mit dem Gateway entwickelt. Dieses But is also good that increasing numbers of Verfahren muss bei allen dezentralen Ver - energy companies are looking at new busi- brauchern und Erzeugern eingesetzt werden, ness models covering all aspects of smart wenn wir den Herausforderungen der IT- metering. There is huge potential here in Sicherheit gerecht werden wollen. terms of the producer and consumer data.

Gut ist aber auch, dass sich mehr und mehr BTC is one of the partners involved in Energieunternehmen mit neuen Geschäfts- testing smart city technologies at the modellen rund um den Smart Meter beschäf- “Living Lab Fliegerhorst“ with the city of tigen. Die Daten der Erzeuger und Ver - Oldenburg. What are you planning to do braucher bieten dafür ein großes Potenzial. and what are your expectations? This really is a lighthouse project that is BTC zählt zu den Partnern der Stadt Olden- being given great consideration. We plan to burg, die auf dem Fliegerhorst Smart-City- contribute our innovative smart metering Technologien erproben wollen. Was planen and virtual power station technologies as Sie dort und was erhoffen Sie sich davon? important cornerstones in the project. We Das ist wirklich ein Leuchtturmprojekt, dem are also very excited about trying out new wir viel Beachtung schenken. Wir planen business models. This refers for example to unsere innovativen Technologien „Smart the sharing economy as illustrated by the Metering“ und „Virtuelles Kraftwerk“ als enera large-scale demonstration project, as wichtige Eckpfeiler in das Projekt einzubrin- well as trying out new technologies such as gen. Besonders spannend finde ich darüber blockchain, for instance. Why shouldn’t hinaus, dass wir nicht nur neue Technologien neighbours share a photovoltaic array? wie etwa Blockchain, sondern – ähnlich wie We’re fascinated by these ideas, especially im Großdemonstrationsprojekt enera – neue when you think that we’ll also be getting Geschäftsmodelle erproben können, bei- feedback from the final customers living in spielsweise im Bereich der Sharing Economy. the quarter. I see this as an ideal testing Warum sollen sich Nachbarn nicht eine Photo- ground for us also in view of other branches. voltaikanlage teilen? Diese Ideen faszinieren As digitisation experts, we always have to uns, gerade auch, weil wir Feedback von den make sure that we offer our clients attractive Endkunden bekommen werden, die in dem value creation so that they can maintain their Quartier leben. Für uns sehe ich da ein ideales ground in the face of competition from new Dezentrale Versorgung I Decentralised supply VERNETZUNG I CONNECTIVITY 39

Experimentierfeld auch hinsichtlich anderer players in the energy market such as Branchen. Als Digitalisierungsexperten müs- Amazon or Google. sen wir immer danach schauen, unseren Kunden attraktive Mehrwerte zu bieten, damit But you sound very hopeful . . . diese sich gegenüber neuen Playern im Ener- Digitisation demands speed and agility. This giemarkt wie Amazon oder Google behaupten also means there won’t be just one right können. answer. We must be in a position to respond swiftly and flexibly to market potential at all Sie scheinen da aber guter Dinge times. I think that together with our clients, zu sein . . . we are making good progress. But so are Die Digitalisierung verlangt nach Schnelligkeit the big players. That's why I can't predict und Agilität. Es wird deshalb nicht die eine, how it will turn out. die einzige richtige Antwort geben. Wir müs- sen uns in die Lage versetzen, immer wieder For some months now you have also been schnell und flexibel auf Marktpotenziale involved on the Chinese market. What is reagieren zu können. Ich glaube, wir und BTC's incentive there and what accents do unsere Kunden sind auf einem guten Weg. you want to set? Die großen Player allerdings auch. Ich mag In terms of absolute output, the Chinese are deshalb keine Prognose stellen, wie es aus- already miles ahead when it comes to re - geht. newable energy. But in contrast to Germany, the challenge in China lies in achieving an Sie engagieren sich seit einigen Monaten intelligent integration of the systems in the auch auf dem chinesischen Markt. Was reizt energy grids and market. The Chinese have die BTC dort und welche Akzente wollen a chance to learn from countries like Ger - Sie setzen? many and to give a stronger market-oriented Die Chinesen sind uns im Bereich der erneu- slant to integrating the renewable energies. erbaren Energien in Bezug auf den absoluten We are therefore working at introducing Umfang der installierten Leistung bereits our IT solutions and our know-how on the enteilt. Doch in China besteht mehr als in Chi nese market. Deutschland die Herausforderung der intelli- genten Integration der Systeme in die Ener- But we can also participate in the develop- gienetze und -märkte. Die Chinesen haben ment of China’s internet economy. China is die Chance, von Ländern wie Deutschland zu meanwhile seen on a par with Silicon Valley. lernen und die Integration der erneuerbaren Our interest in getting involved results from Energien von vornherein stärker marktwirt- the creative leeway we see there in the schaftlich auszurichten. Wir arbeiten daher combination of technical and market-related daran, unsere IT-Lösungen und unser Know- aspects, together with the huge potential of how in den chinesischen Markt einzubringen. the Chinese internet economy. Ultimately, it can be assumed that in the medium to long Zudem können wir aber auch an den Entwick- term, we will be able to import experience lungen der Internetökonomie in China parti- that has gained in China back to Europe zipieren. China gilt mittlerweile im Vergleich again. zum Silicon Valley als ebenbürtiger Player. Die Kombination aus technischem und marktwirt- schaftlichem Gestaltungsspielraum bei der Energiewende sowie dem riesigen Potenzial der chinesischen Internetökonomie machen ein Engagement sehr interessant. Letztlich kann man davon ausgehen, dass wir mittel- bis langfristig Erfahrungen aus China wieder nach Europa importieren können. 40 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Die zukünftige Energieversorgung birgt große Herausfor - Im Internet der Energie ist alles mit allem vernetzt. derungen. Everything is connected with everything else in the energy There are great challenges involved in supplying energy in future. internet.

BTC Business Technology Consulting AG BTC Business Technology Consulting AG

Die erste Regel in stürmischen Zeiten: The first rule to weather the storm: Mit den richtigen Experten sprechen! Talk to the right experts!

Die Digitalisierung wirbelt die Energiebranche ordentlich Digitisation is really stirring up the energy branch. Global auf. Global Player wie Google und Amazon erschließen players such as Google and Amazon are cultivating new sich neue Absatzmärkte, agile Start-ups besetzen lukra- sales markets, agile start-ups occupy lucrative niches tive Nischen und nehmen den etablierten Energieunter- and take market shares away from the established nehmen Marktanteile weg. Um gegen die neue Kon - energy companies. What it takes to survive in the face kurrenz zu bestehen, braucht es einen starken Partner of the new competition is a strong partner with digiti- mit Digitalisierungs-Know-how wie BTC, der Markt und sation know-how such as BTC – one that understands Branche versteht und mit Energieunternehmen gemein- the market and the branch, and thinks ahead with the sam einen Schritt vorausdenkt. energy companies to keep a step in front.

Schnelligkeit und Flexibilität sind gefragt Speed and flexibility are in demand

Vor dem Hintergrund eigener Erfahrungen mit digitalen The expectations of employees, corporate customers Angeboten wie Apps oder Cloud-Diensten ändern sich and consumers are changing in view of their own ex - die Ansprüche von Mitarbeitern, Geschäftskunden und perience with digital services such as apps or cloud Verbrauchern an IT-Lösungen. Der Wunsch nach einfach solutions. All target groups are showing an increasing zu bestellenden, schnell einsatzbereiten, mobil verfüg- desire for easily ordered mobile services that are ready baren, nutzenbasiert abrechenbaren und individuell er- promptly, with use-based billing and scope for individual weiterbaren Angeboten wächst in allen Zielgruppen. add-ons and extensions. This market environment re - Dieses Marktumfeld erfordert schnelle, an spontanen quires swift solutions that can be adapted to spon- Bedarf adaptierbare Lösungen. Wir entwickeln diese in taneous demand. We are working together with our agilen Projekten gemeinsam mit unseren Kunden für customers to develop such solutions in agile projects nahezu alle Einsatzfelder der Energiewirtschaft. for nearly all areas of application in the energy industry. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 41

Passgenaue IT entsteht Hand in Hand mit den Anwendern. BTC – weltweit Partner an der Seite Customised IT solutions are created working hand-in-hand unserer Kunden with the users. BTC – global partner for our customers

Was zählt, ist der Erfolg It’s success that counts

Für uns steht der Erfolg unserer Kunden im Vordergrund. We put the success of our customers first. The range Deshalb richten wir unser Leistungsangebot konsequent of services we offer is therefore designed accordingly. danach aus: So ermöglichen wir Energieunternehmen For example, our cloud-based solution for competitive mit unserer cloudbasierten Lösung für den wettbewerb- metering management helps energy companies to cul- lichen Messstellenbetrieb die Erschließung neuer Kun- tivate new customer segments with the help of smart densegmente mithilfe smarter Services. Dank unserer services. Our virtual power stations let our customers virtuellen Kraftwerke gelingt unseren Kunden die ren- market their own energy resources profitably, even in table Vermarktung eigener Energieressourcen auch im the face of fierce competition. Our grid controller helps harten Wettbewerb. Mit unserem Netzregler reduzieren reduce conventional grid expansion and support the wir den konventionellen Netzausbau und unterstützen swift, visible establishment of electromobility. die schnelle und sichtbare Etablierung der Elektromobi- BTC Business Technology Consulting AG is proactively lität. working with more than 1,600 experts and a strong Die BTC Business Technology Consulting AG gestaltet network of partners at establishing the energy system mit mehr als 1600 Experten und einem starken Partner- of the future – in Germany and worldwide. We focus netzwerk das Energiesystem der Zukunft aktiv mit – in particularly on dialogue with the market players, as Deutschland und weltweit. Besonders wichtig ist uns intensive sharing is the only way to improve. Therefore: der Dialog mit den Marktakteuren, denn nur durch einen Get in touch with us, regardless whether your concerns intensiven Austausch können wir noch besser werden. refer to the stormy times facing the market at large, or Darum: Sprechen Sie uns an – ganz egal ob zu stür - your very own everyday IT challenges! mischen Themen, die den Markt bewegen, oder zu den Herausforderungen Ihres IT-Alltags!

BTC Business Technology Consulting AG 26121 Oldenburg · www.btc-ag.com 42 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Energie zu jeder Zeit I Energy at any time

Dringend gesucht: der perfekte Speicher Urgently wanted: the perfect storage facility

An erneuerbare Energien angepasste Without power grids and flexible storage Stromnetze und flexible Speicher – ohne facilities, both adjusted to renewable ener- diese kommt die Energiewende ins gies, the energy transition will get stuck Stocken. Im Nordwesten bieten sich Salz- before it has really begun. The North-West kavernen an, um mit Windstrom erzeugtes has salt caverns for storing gas produced Gas zu speichern. Damit ließen sich Strom, with wind power. This solution can be used Wärme und Verkehr in ein erneuerbares to integrate electricity, heat and trans- Energiesystem integrieren. Auch an Batte- portation in a renewable energy system. riespeichern wird geforscht. Research into battery storage systems is also in progress. Mit dem Ausbau der erneuerbaren Energien wächst der Bedarf an Speichern: Stammen The expansion of renewable energies is also 2050 wie geplant 80 Prozent der elektrischen creating a growing need for storage facili- Energie aus erneuerbaren Quellen, wird sich ties. If by 2050, 80 percent of electrical das Ungleichgewicht zwischen Erzeugung energy is produced from renewable sources und Abnahme enorm vergrößern. Im Nord- as planned, there will be a huge increase in westen, einem Zentrum der Erzeugung rege- the imbalance between production and con- nerativer Energie, ist das Thema besonders sumption. The whole issue is particularly dringlich. Aber wie ist der Regenerativstrom urgent here in the North-West, one of the am besten zu speichern? centres for the production of regenerative energy. But what is the best way to store Geografisch fehlen in der flachen Region die regenerative electricity? Voraussetzungen für effiziente Pumpspeicher- kraftwerke. Das ist schon in Nordrhein-West- Geographically speaking, the flat region falen anders, wo es laut einer Studie des cannot offer the necessary prerequisites for dortigen Landesumweltamtes ein Potenzial efficient pumped storage power stations. von etwa 9,4 Gigawatt gibt. Im Nordwesten The situation in North Rhine-Westphalia for bietet sich dagegen das reichlich vorhandene example is different where there is potential Salz gestein an. Kavernen im Untergrund kön- of about 9.4 gigawatt according to a study by nen einerseits Gas aufnehmen, andererseits the state environmental agency. On the als Druckluftspeicher genutzt werden. other hand, the North-West is generously endowed with salt rock formations. Under- So wie in Huntorf in der Wesermarsch, wo ground caverns can store gas on the one 1978 die weltweit erste kommerziell genutzte hand and be used as compressed air reser- Anlage in Betrieb ging. Ein vergleichbares voirs on the other. Druckluftkraftwerk gibt es bis heute nur in Alabama in den USA. Bei Stromüberschuss One example here is Huntorf in the Weser- pumpen Kompressoren mit einem Druck bis marsch, where the world’s first commercial 72 bar Luft in zwei Salzkavernen in einer Tiefe system started operating in 1978. The only zwischen 650 und rund 800 Meter. Deren other compressed air storage facility of this Volumen beträgt mehr als 300 000 Kubik - kind can be found in Alabama, USA. When meter. Zur Stromerzeugung strömt die kom- there is a power surplus, compressors pump 43

Geografisch fehlen in der flachen Nordwest-Region die Voraussetzun- gen für effiziente Pumpspeicher- kraftwerke. Hier bietet sich das reichlich vorhandene Salzgestein an. Kavernen im Untergrund kön- nen einerseits Gas aufnehmen, andererseits als Druckluftspeicher genutzt werden. Die Kavernen - anlage im Ostfriesischen Etzel hat sich zu einem der größten Gas- speicherplätzen Europas entwickelt.

Geographically speaking, the North- West cannot offer the necessary prerequisites for efficient pumped storage power stations. But the North West is generously endowed with salt rock formations which can be used instead. Underground caverns can store gas on the one hand and be used as compressed air reservoirs on the other. The cavern facility at Etzel in has become one of Europe‘s largest gas storage facilities.

primierte Luft in die Brennkammer einer Gas - air with up to 72 bar pressure into salt turbine. Damit diese nicht vereist, wenn die caverns at a depth of between 650 and austretende Luft abkühlt, wird Erdgas zuge- around 800 metres. The salt caverns have a führt und verbrannt. volume of more than 300,000 cubic metres. To generate electricity, the compressed air Das Manko der vom Uniper-Kraftwerk in flows into the combustion chamber of a gas Wilhelmshaven ferngesteuerten Anlage mit turbine. Natural gas is fed into and burnt in 321 Megawatt Leistung ist der geringe Wir- the system to prevent icing when the out - kungsgrad von 40 Prozent. Der Grund: Die flowing air cools down. beim Verdichten entstandene Hitze geht als Abwärme verloren. Und um das Vereisen zu The drawback of the facility with 321 mega- verhindern, muss Energie zugeführt werden. watt output, which is remote controlled by Dies sollte bei einem sogenannten adiabaten the Uniper power station in Wilhelmshaven, Druckluftspeicher anders werden. Indem die is its low efficiency level of just 40 percent. Wärme aus der Kompression gespeichert und The reason for this low rating is that the heat beim Entspannen zurückgespeist wird, erhöht produced during compression is lost as sich der Wirkungsgrad auf bis zu 70 Prozent. waste heat. And the system needs energy Eine Pilotanlage in Sachsen-Anhalt kam to prevent icing. A so-called adiabatic com- jedoch nicht über das Planungsstadium hin- pressed air storage facility should not have aus – der Energiekonzern RWE legte sie this problem. Here the heat produced during wegen mangelnder Marktperspektiven auf compression is stored and fed back into the Eis. Großtechnische Speicher seien erst system during the relaxation phase, thus gefragt, wenn mehr als die Hälfte des Stroms boosting the efficiency level to 70 percent. aus regenerativen Quellen stamme, hieß es. However, a pilot plant in Saxony-Anhalt failed 44 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Energie zu jeder Zeit I Energy at any time

Statt mit fossilem Öl und Gas, wie im Nord- to get beyond the planning phase, with the westen vielerorts der Fall, ließen sich Salz- energy giant RWE putting the project on kavernen ebenso mit regenerativ produzier- hold due to poor market prospects. Ap - tem Gas befüllen: Erzeugt man mit erneuer- parently, large-scale storage facilities barem Strom elektrolytisch Wasserstoff – aus wouldn’t be needed until more than half of dem sich auch Methan herstellen lässt –, the electricity comes from renewable kann grüne Energie gespeichert und trans - sources. portiert werden. Da das Gas für die Rückver- stromung, Wärmeerzeugung oder im Verkehr Instead of using fossil oil and gas, as is the nutzbar ist, lassen sich die Erneuerbaren so in case at many sites in the North-West, salt das ge samte Energiesystem integrieren. Laut caverns could also be filled with gas pro - einer Studie für das regionale Branchennetz- duced by regenerative means. Green energy werk WAB e. V. bietet der Nordwesten beste can be saved and transported using renew - Voraussetzungen: Die Region sei sowohl der able electricity for electrolytic production of bundesweit wichtigste Standort für die Wind- hydrogen, which can also be used to make energie als auch für Speicher. „Besonders die methane. Renewables can thus be inte - Windbranche hat ein starkes Eigeninteresse grated in the overall energy system by then an der Wind-to-Gas-Technologie, zur Integra- using the gas to convert back to electricity, tion von Windstrom ins Energiesystem. Sie to produce heat or on the transport sector. muss sich verstärkt damit beschäftigen, um Here the North-West offers the best pre - innovative Geschäftsmodelle zu entwickeln requisites, according to a study for the re - und neue Geschäftsfelder zu erschließen“, gional branch network WAB e. V., with the sagt Andreas Wellbrock, Geschäftsführer des region being Germany’s prime location for WAB e. V. both wind energy and storage facilities. “It is in their own interests particularly of the wind Will man die Power-to-Gas-Technologie im branch to pursue the wind-to-gas technology größeren Stil anwenden, gäbe es aus reichend for integrating wind power in the energy Speicherplatz. Die deutschen Erdgasleitungen system. The branch must become more sind etwa 400 000 Kilometer lang, und es gibt involved in order to develop innovative busi- rund 50 Untergrundspeicher. Darin lässt sich ness models and open up new areas of eine Gasmenge speichern, die einem Drittel business“, says Andreas Wellbrock, CEO of des jährlichen deutschen Strombedarfs ent- WAB e. V. spricht. In Jemgum im Kreis Leer und in Etzel im Kreis Wittmund wurden in den vergange- There is plenty of storage capacity available nen Jahren viele neue Kavernen für fossiles to opt for power-to-gas technology in a big Gas ausgespült. Und auch der größte Poren- way. The German gas pipelines are about speicher Westeuropas befindet sich in der 400,000 kilometres long and there are about Region: In im Landkreis 50 underground storage facilities, which wurde die dortige Lagerstätte nach dem Ende could be used to store a volume of gas cor- der Gasförderung zum Speicher umfunktio- responding to about one third of Germany’s niert. In 2000 Metern Tiefe können im Poren- annual electricity demand. In recent years, gestein auf einer Fläche von rund acht many new caverns for fossil gas have been Quadratkilometern vier Milliarden Kubikmeter sluiced out in Jemgum in the Leer district gespeichert werden. Das entspricht dem and in Etzel in the Wittmund district. The Jahresverbrauch von rund zwei Millionen Ein- region is also home to West Europe’s largest familienhäusern. pore storage facility. In Rehden in the rural district of Diepholz, the former gas reservoir Der Wirkungsgrad der Elektrolyse konnte in was converted into a storage facility once den vergangenen Jahren auf bis zu 70 Pro- gas extraction had finished. Here at a depth zent gesteigert werden. Gleichwohl wird der of 2,000 metres, porous rock covering an in der Industrie verwendete Wasserstoff area of around eight square kilometres can wegen der Kosten meist aus Erdgas und nicht store four billion cubic metres. That cor - elektrolytisch erzeugt. An der Entwicklung responds to the annual consumption of eines kostengünstigen und dynamischen around two million single family homes. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 45

Kavernenanlage der STORAG ETZEL Mitarbeiter an einem Kavernenkopf Cavern facility of STORAG ETZEL Employee at a cavern well head

Über 45 Jahre Kavernenanlage Etzel More than 45 years: cavern facility Etzel

Die STORAG ETZEL GmbH ist der größte unabhängige STORAG ETZEL GmbH is the largest independent pro - Anbieter von untertägigen Kavernenspeichern in Europa vider of underground cavern storage facilities in Europe und leistet einen wertvollen Beitrag zur Energiesicher- and makes a valuable contribution towards energy heit und Gasversorgung in Deutschland und Nordwest - security together with a reliable gas supply in Germany europa. and North-West Europe. Am Standort Etzel in Ostfriesland baut, unterhält und Since 1971, the company has been developing, operat - vermietet das Unternehmen seit 1971 künstlich ing and letting man-made caverns for large-scale stora- geschaffene Hohlräume für die großvolumige ge of natural gas and crude oil at the Etzel site in East Speicherung von Erdgas und Rohöl. Mieter der Frisia. The caverns are let to renowned gas trading com- Kavernen sind namhafte Gashandelsunternehmen panies and oil stockpiling organisations from various sowie Erdölbevorratungs organisationen verschiedener European countries. Among others, a large share of europäischer Staaten. Unter anderem lagert im Germany’s crude oil reserves are stored in Etzel’s salt Salzstock Etzel ein Großteil der deutschen Rohöl - dome. reserven. Since 2007, the cavern facility has been developed into Seit 2007 hat sich die Kavernenanlage zu einem der one of Europe’s largest gas storage facilities. Etzel is größten Gasspeicherplätze Europas entwickelt. Etzel integrated in the international pipeline network for oil ist in das internationale Pipelinenetz für Öl und Gas and gas, and serves as an important energy hub in the eingebunden und eine wichtige Energiedrehscheibe North-West of Germany. im Nordwesten.

STORAG ETZEL GmbH 26446 · www.storag-etzel.de 46 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Energie zu jeder Zeit I Energy at any time

Elektrolyseurs, der auch bei schwankender In recent years, the efficiency level of elec- Last einsetzbar ist, beteiligen sich Forscher trolysis has been increased to 70 percent. der Hochschule Emden/Leer. „Regenerativ Even so, the costs involved mean that most erzeugter Wasserstoff kann eine wichtige hydrogen used in industry is produced from Rolle als Energiespeicher einnehmen“, ist natural gas and not by electrolysis. Re- Professor Dr. Sven Steinigeweg überzeugt. searchers at the University of Applied Für den Einsatz im großen Maßstab – zur Sciences Emden/Leer are currently involved Netzstabilisierung und um Angebot und in developing a low-cost, dynamic electro - Nachfrage beim regenerativen Strom auszu - lyser that can also be used under fluctuating gleichen – seien jedoch zunächst die Kosten load conditions. Professor Dr. Sven Steini - zu redu zieren. Das soll durch ein verbessertes geweg is convinced that “hydrogen pro - Design des Elektrolyseurs erreicht werden. duced with regenerative methods can play Für mehr Effizienz sorgen unter anderem dün- an important role in energy storage.“ How - nere Membranen und eine längere Lebens- ever, the costs have to be brought down first dauer der Geräte. before it can be used on a large scale for grid stabilisation and to balance out the supply Wie man auf der Ebene eines mittelstän - and demand for regenerative electricity. An dischen Betriebs regenerative Energien opti- improved electrolyser design should help to mal in seine Prozesse einbindet, wird an der achieve this. Thinner membranes could Hochschule Emden/Leer ebenfalls unter- improve efficiency and prolong the lifecycle sucht. Eine Demonstrationsanlage soll aufzei- of the units. gen, wie ein Unternehmen überschüssigen Grün-Strom speichern kann, indem damit per The University of Applied Sciences Emden/ Elektrolyse Wasserstoff erzeugt wird. Zudem Leer is also looking at the best way to in- wird erprobt, einen Elektrolyseur effektiv zum tegrate regenerative energies in the pro - Beispiel mit Wärmepumpen zu verknüpfen. cesses of a medium-sized company. A Die Versuchsanlage ist Teil des Kooperations- demonstration facility should show how a projekts „Power to Flex“, bei dem 18 Unter- company can save surplus green electricity nehmen, Institute und Behörden aus dem by using it generate hydrogen by electro- Norden der Niederlande und Nordwest- lysis. An electrolyser is also being tested to deutschland zusammenarbeiten. see how effectively it can be coupled for example with heat pumps. The test facility is Auch die Hochschule Osnabrück sucht mit part of the “Power to Flex“ cooperation dem interdisziplinären Forschungsschwer- project, which brings together 18 com - punkt EOS – Energiespeicherlösungen in der panies, institutes and authorities from the Region Osnabrück-Steinfurt nach neuen North of the Netherlands and Germany’s Wegen. Neben technischen, wirtschaftlichen North-West. und rechtlichen Aspekten geht es um deren Akzeptanz. Ein erstes Ergebnis: Gemeinsame Osnabrück University of Applied Sciences is Speicher innerhalb von Quartieren sind also striking out in new directions with its umweltfreundlicher, sozialverträglicher und interdisciplinary focal research project EOS – kostengünstiger als einzelne Akkus in Eigen- energy storage solutions in the Osnabrück- heimen. Denn Installations- sowie Wartungs- Steinfurt region. Acceptance is a key issue kosten lassen sich teilen, und die größere here, in addition to technical, economical Speicherleistung bringt mehr Versorgungs- and legal aspects. One of the initial findings sicherheit. Die Forscher empfehlen deshalb, is that shared quarter-based storage facilities regionale Pilotprojekte in Mehrfamilienhäu- are more environmentally friendly, socially sern und Wohnanlagen zu initiieren. Mieter compatible and cost effective than individual scheinen gemeinsame Stromspeicher jeden- battery solutions in single-family homes. falls zu akzeptieren. Auch Unternehmen ste- Installation and maintenance costs can be hen Quartierslösungen offen gegenüber, wie shared, with greater security of supply sich aus der Befragung von mehr als 100 thanks to the larger storage capacity. The regionalen Firmen ergeben hat. Im nächsten researchers therefore recommend initiating Schritt sollen an der Hochschule Geschäfts- regional pilot projects in multi-family dwel- UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 47

Unser Unternehmen ist Mitgestalter der Energiewende und Our company is a contributor to the energy turnaround, thus damit tragen wir unseren Teil dazu bei, dass nachfolgende playing our part in ensuring that we leave a healthy environment Generationen eine gesunde Umwelt vorfinden. for future generations.

20 Jahre Energiequelle – vom Start-up zum 20 years Energiequelle – from start-up to internationalen Erfolg international success

Die Energiequelle GmbH ist seit ihrer Gründung 1997 Energiequelle GmbH has grown constantly since the kontinuierlich gewachsen. Heute beschäftigen wir rund company was founded in 1997. Today we have a work- 200 Mitarbeiter an zehn Standorten in Deutschland, force of around 200 employees at ten sites in Germany, Frankreich und Finnland. Wir haben über 740 Anlagen France and Finland. We have put more than 740 systems mit einer Leistung von rund 1300 Megawatt ans Netz on the grid with an output of around 1,300 megawatts. gebracht. Neben Windenergieanlagen kümmern wir Besides wind turbines, we also look after biogas solu- uns auch um Biogas, Photovoltaik, Umspannwerke und tions, photovoltaic systems, transformer substations individuelle Speicherlösungen. and individual power storage systems. Gerade der Blick auf die Speicherlösungen führt unwei- Particularly the focus on power storage concepts auto- gerlich zu einem der Meilensteine in der Unternehmens- matically brings us to one of the milestones in the geschichte. Das Dorf Feldheim ist eines der innova - company history. The village Feldheim is one of the tivsten Konzepte, das wir geplant und erfolgreich um - most innovative concepts to be planned and success- gesetzt haben. Der brandenburgische Ort ist das erste fully implemented by Energiequelle GmbH. The village in vollständig energieautarke Dorf Deutschlands. Brandenburg is Germany’s first village to be completely Wir gestalten Energie mit Zukunft. Und sind dabei self- sufficient in terms of its energy supply. jederzeit partnerschaftlich und menschlich. Das ist auch We shape the future with energy. And act as partners nach 20 Jahren noch genauso wie am ersten Tag. with a human approach at all times. Even after 20 years, this remains exactly the same as on Day One.

Energiequelle GmbH 28759 Bremen · www.energiequelle.de 48 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Energie zu jeder Zeit I Energy at any time

Von der Metall-Luft-Batterie ver- modelle und Konzepte für gemeinsam lings and residential complexes. Tenants sprechen sich die Forscher des Fraunhofer-Instituts für Fertigungs- genutzte Speicher erarbeitet werden, die für certainly seem to accept shared electricity technik und Angewandte Material- bis zu 40 Wohneinheiten ausgelegt sind. storage facilities. Companies would also forschung (IFAM) in Oldenburg appear to be open-minded about quarter- eine höhere Energiedichte. Dafür werden Materialien und Prozesse Auch an Batteriespeichern selbst wird in der based solutions, as indicated by a survey of entwickelt, um Zellen zu fertigen, Region geforscht, unter anderem beim Fraun- more than 100 regional firms. The next step die über viele Zyklen stabil bleiben. hofer-Institut für Fertigungstechnik und Ange- for the university entails elaborating busi- wandte Materialforschung (IFAM) in Olden- ness models and concepts for shared stor- Researchers at the Fraunhofer burg. Dort sucht man nach Alternativen zur age facilities rated for up to 40 residential Institute for Manufacturing Tech - Lithium-Ionen-Technik, die bislang im Fokus units. nology and Advanced Materials vieler Entwickler standen. Eine höhere Ener- (IFAM) in Oldenburg expect metal/air batteries to offer higher giedichte versprechen sich die Oldenburger Research into battery storage systems is energy density. And so they are Forscher von Metall-Luft-Batterien. Dafür wer- also being pursued in the region, among working on developing materials den Materialien und Prozesse entwickelt, um others at the Fraunhofer Institute for Manu- and processes to produce cells Zellen zu fertigen, die über viele Zyklen stabil facturing Technology and Advanced Mate- that will remain stable over many cycles. bleiben. An einem benachbarten Institut sucht rials (IFAM) in Oldenburg. Here they are man mit einem anderen Batteriekonzept looking for alternatives to the lithium ion bereits nach Partnern für die Serienfertigung: technology that has been the development Forscher des DLR-Instituts für Vernetzte Ener- focus hitherto. The researchers in Oldenburg giesysteme haben einen Speicher entwickelt, expect metal/air batteries to offer higher der auf der Vanadium-Redox-Flow-Technologie energy density. And so they are working on basiert. Dieser zeichne sich durch Langlebig- developing materials and processes to pro- keit sowie geringere Kosten bei großen duce cells that will remain stable over many Energie zu jeder Zeit I Energy at any time VERNETZUNG I CONNECTIVITY 49

46 Tonnen schwerer Beitrag zur Speichern aus und ließe sich gut mit größeren cycles. Meanwhile, a neighbouring institute Energiewende: Der Versorger EWE Solarstrom-Anlagen kombinieren. with another battery concept is already look - hat in Altenoythe seinen ersten ing for partners for large-scale production: Energiespeicher in Betrieb genom- Kleinere Lithium-Ionen-Hausspeicher sind researchers at the DLR Institute for Net - men. Hier soll untersucht werden, wie durch Energiespeicher mehr inzwischen etabliert, um Photovoltaik-Strom worked Energy Systems have developed a regenerativ erzeugter Strom ins selbst zu nutzen. Aber auch für die Netzstabi- vanadium redox flow battery. This concept Netz gelangen kann. lisierung rücken Akkumulatoren in den Fokus. stands out with a long service life and lower 2015 installierte EWE NETZ in Altenoythe im costs for large storage facilities and also 46-tonne contribution to the energy Kreis Cloppenburg den ersten Ortsnetz- works well with larger solar power systems. transition: energy supplier EWE has speicher mit einer Leistung von 200 Kilowatt started operating its first energy und einer Kapazität von 320 Kilowattstunden, Smaller lithium ion house batteries have storage facility in Altenoythe. The aim is to examine how energy vor allem um Leistungsspitzen beim Solar- meanwhile become established to make storage facilities can put more strom auszugleichen. Der 46 Tonnen schwere direct use of photovoltaic power. But battery regenerative electricity into the Koloss ist Teil des Forschungsprojektes solutions have also come to the focus of grid. green2store, bei dem untersucht wird, wie attention for grid stabilisation as well. In das Netz mit dezentralen Speichern mehr 2015, EWE NETZ installed the first local grid regenerativ erzeugten Strom aufnehmen storage facility in Altenoythe in the Cloppen- kann. „Aufgrund des Forschungsaufwands burg district, with output of 200 kilowatt and und wegen größerer Produktionskapazitäten capacity of 320 kilowatt hours, primarily to für die Elektromobilität sind die Kosten für compensate for power peaks from solar Batterien massiv gesunken“, hat Daniel electricity. The huge battery system weighs Speiser von EWE NETZ beobachtet. 46 tonnes and is part of the green2store research project that is looking at how local 50 VERNETZUNG I CONNECTIVITY Energie zu jeder Zeit I Energy at any time

Clever combination: the EWE house storage system combines a high-powered lithium ion battery with a state-of-the-art photovoltaic array. Today the EQOO house storage system is capable of covering an average of up to 70 percent of the annual power con- sumption through the solar energy generated by the system itself.

storage facilities can be used to let the grid absorb more regenerative electricity. “All the research effort and the larger production capacities introduced to cope with electro- mobility have brought about huge reduc- tions in the costs for batteries“, says Daniel Clever kombiniert: Das EWE Haus- Auch beim Feldversuch enera sind Batterie- Speiser from EWE NETZ. speichersystem verbindet einen hochleistungsfähigen Lithium- speicher der Megawattklasse geplant. Der Ionen-Akku mit einer Photovoltaik- größte soll Ende 2018 in Varel im Landkreis The enera field trial also plans to use mega- anlage der neuesten Generation. Friesland ans Netz gehen. Die Komponenten watt-class battery storage units. The largest Mit dem EQOO Haus speicher - system lassen sich heute durch- des Hybridgroßspeichers werden in Con- should be on the grid in Varel in the rural schnittlich 70 Prozent des Jahres- tainern auf der Fläche eines Fußballfeldes district of Friesland by the end of 2018. The strombedarfs durch selbst erzeugte errichtet. Eine Lithium-Ionen-Batterie mit components for the large hybrid storage Solarenergie decken. einer Leistung von 7,5 Megawatt und einer facility will be set up in containers on the Kapazität von 2,5 Megawattstunden dient surface of a football pitch. A lithium ion bat- dem schnellen Be- und Entladen, eine Na tri- tery with output of 7.5 megawatt and capa- um-Schwefel-Batterie stellt eine Leistung von city of 2.5 megawatt hours will be used for 4 Megawatt und mit 20 Megawattstunden fast charging and discharging, while a eine große Kapazität bereit. „Durch die viel- sodium sulphur battery provides output of 4 seitigen Einsatzmöglichkeiten, ihre sehr megawatt with a large capacity of 20 mega- schnelle Reaktionszeit und die Skalierbarkeit watt hours. “Battery storage units offer haben Batteriespeicher das Potenzial, in great potential for effective flexibility in a einem regenerativen Energiesystem wir- regenerative energy system thanks to their kungsvoll Flexibilität bereitzustellen“, erläutert versatile possible uses, very swift response Dr. Magnus Pielke, der das Projekt bei EWE time and scalability aspects“, explains Dr. koordiniert. Magnus Pielke, project coordinator at EWE.

Der Speicher wird in den Energiehandel und The storage facility will be integrated in in den Markt für Systemdienstleistungen energy trading and in the market for system eingebracht. Nach drei Jahren Demonstra- services. After a three-year demonstration tionsbetrieb betreibt EWE den Speicher nach phase, EWE will then operate the storage rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten. Die facility according to purely economic Kosten von 24 Millionen Euro übernimmt aspects. The costs amounting to 24 million die New Energy and Industrial Technology Euro will be paid by the New Energy and Development Organization (NEDO). Die Ver- Industrial Technology Development Organ- waltungsbehörde des japanischen Wirt- ization (NEDO). The administration authority schaftsministeriums will mit dem Referenz- under Japan’s Ministry of the Economy aims projekt den Export der Hersteller ankurbeln. to boost its manufacturing exports with this Ein Modell für die hiesige Wirtschaftspolitik, reference project. Could that be a model for um etwa Power-to-Gas-Anlagen voranzu- German economic policy to forge ahead for bringen? example with power-to-gas systems? Energieeinsparung durch bessere Nutzung I Saving energy through better use EFFIZIENZ I EFFICIENCY 51

Großes Potenzial in allen Unternehmen Great potential in all companies

Geringe Energiekosten, effiziente Anlagen Low energy costs, efficient machinery and und ein wettbewerbsfähigerer Betrieb. competitive operations. Surely that’s what Welcher Unternehmer will das nicht? Was every entrepreneur wants? It must be very sich mit mehr Effizienz erreichen ließe, promising if it makes a company more klingt vielversprechend. Nur: Viele Mög- efficient. But many companies fail to make lichkeiten in Unternehmen bleiben unge- full use of their possibilities. That can’t be nutzt. Anders bei den Amazonen-Werken, said for Amazonen-Werke, where specific die ihren Verbrauch an Strom und Wärme measures are implemented to cut con- jedes Jahr mit gezielten Maßnahmen um sumption levels for electricity and heat by mindestens drei Prozent senken. at least three percent every year.

Energieeffizienz muss Chefsache sein. Diese Energy efficiency takes absolute priority. It’s Forderung ist oft zu hören, wenn es um die something senior management should take Energiewende in Betrieben geht. Manchmal responsibility for so that companies can nehmen auch Auszubildende das Thema in die implement the energy transition. Some- Hand. So wie beim Landmaschinen-Hersteller times trainees and apprentices also get Amazonen-Werke aus Hasbergen. Dort sind involved, as is the case at agricultural Auszubildende als sogenannte Energie- machinery manufacturer Amazonen-Werke Scouts in Sachen Effizienz unterwegs. „Das in Hasbergen. Here apprentices take on the größte Einsparpotenzial in Höhe von 12 766 role of “energy efficiency scouts“. “The Euro pro Jahr konnten wir im Bereich der greatest potential savings that we dis- Druckluft leckagen berechnen“, erläuterten fünf covered amounted to 12,766 Euro per year angehende Mechatroniker und Maschinen- by eliminating compressed air leaks“, was bauer, als sie in Berlin für ihr Energieeffizienz- the explanation given by five future mecha- projekt ausgezeichnet wurden. „Insgesamt tronics technicians and mechanical engi- haben wir 82 Leckagen beseitigt, Kupplungen, neers on receiving an award in Berlin for Schläuche und feste Leitungen verlegt.“ Die their energy efficiency project. “Altogether Auszubildenden hatten sich bei der IHK we dealt with 82 leaks and fitted couplings, Osnabrück–Emsland–Grafschaft Bentheim hoses and fixed lines.“ The apprentices had zum Thema Energieeffizienz qualifiziert und obtained corresponding qualifications on das Know-how in ihrem Betrieb eingesetzt. an energy efficiency course at CCI Osna- brück–Emsland–Grafschaft Bentheim, and Vor vier Jahren hatte man sich bei den put their newly gained know-how to good Ama zonen-Werken vorgenommen, jährlich use in the company. drei Prozent Energie einzusparen. Die Chef - etage erhält jährlich einen Bericht dazu. „Wir Four years ago, Amazonen-Werke decided konnten das Ziel bisher immer erreichen“, to save three percent energy each year. freut sich Heinrich Buddenberg, der das Ener- Corresponding annual reports are submitted giemanagement verantwortet. Hauptmotiva- to the senior management. “We’ve always tion sei dabei weniger die Einsparung von achieved the target up to now", says Klimagasen als vielmehr die Kostensenkung. Heinrich Buddenberg who is responsible for 52 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Energieeinsparung durch bessere Nutzung I Saving energy through better use

Vor wenigen Jahren geplant und Als besonders effektiv hat sich der Einbau von energy management. The main motivation heute schon Wirklichkeit: Die Amazonen-Werke sparen jährlich Blockheizkraftwerken in den Werken Has- consists in cutting costs rather than reduc - drei Prozent Energie ein. Als bergen und Hude erwiesen. „Die Abwärme ing greenhouse gas emissions. The con- besonders effektiv hat sich der wird komplett für den Lackierprozess genutzt“, struction of combined heat and power units Einbau von Blockheizkraftwerken an zwei Standorten erwiesen. so Buddenberg. Deutliche Einsparungen at the sites in Hasbergen and Hude has Die Abwärme wird komplett für den brachten zudem die flächendeckende Umstel- been particularly effective. “Waste heat is Lackierprozess genutzt. lung auf LED-Beleuchtung und der Einbau used completely for the coating process“, hocheffizienter Antriebe. „Die neuen Motoren says Buddenberg. Clear savings were also Planned just a few years ago and haben sich innerhalb von zwei bis drei Jahren achieved by changing all lighting systems to already reality today: Amazonen- amortisiert“, konstatiert der Energiemanager. LED technology and by installing high- Werke save three percent energy Steht eine neue Investition wie ein Hallenbau efficiency drives. “The new motors have each year. The installation of com - bined heat and power units at two an, prüft er, ob die Effizienz berücksichtigt paid off within two to three years“, states the sites has proven particularly effec - wurde. energy manager. He also checks that energy tive. Waste heat is used completely efficiency is given due consideration in new for the coating process. „Gerade bei kleineren und mittleren Unter- investment projects, such as the construc- nehmen kann die Rentabilität von Energie - tion of a new production unit. effizienzinvestitionen bei 20 bis 25 Prozent liegen“, wird im Nationalen Aktionsplan Ener- The German government’s National Energy gieeffizienz der Bundesregierung festgestellt. Efficiency Action Plan states that “when „Dies zeigt deutlich, welches riesige Poten- investing in energy efficiency, small and zial in der Steigerung der Energieeffizienz medium-sized companies in particular can liegt.“ Gehoben wird es oft allerdings nicht. achieve a rate of return of 20 to 25 percent. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 53

Einblick in das Werk II in Immer für Sie im Einsatz Plant II in Spelle Always at your service

August Storm: August Storm: seit 80 Jahren der starke Partner an Ihrer Seite your strong partner for 80 years

Seit der Gründung 1937 haben wir uns zu einem der Since the company was founded in 1937, we have größten OEM-unabhängigen Servicedienstleister für become one of the largest OEM-independent service Verbrennungsmotoren aller gängigen Fabrikate im Leis- providers for combustion engines of all standard makes tungsbereich von 100 bis 7000 Kilowatt entwickelt. Mit in the output range from 100 to 7,000 kilowatt. Our unserem Service Center für stationäre Energiesysteme ECOS® service centre for stationary energy systems ECOS® bieten wir Ihnen einen Fullservice für Ihr Aggre- offers full service for your machine that leaves nothing gat, der keine Wünsche offen lässt. Wir analysieren die to be de sired. We analyse the specific operating and spezifischen Betriebs- und Wartungsanforderungen maintenance requirements of your CHP. We ascertained Ihres BHKWs. Wir ermitteln ungenutzte Wirtschaft lich - unused efficiency reserves and put together a servicing keits reserven und stellen Ihnen daraufhin ein ökono- programme optimised to your economical and technical misch und technisch optimiertes Instandhaltungs - needs to make your system run with the best possible programm zusammen, um für Ihre Anlage eine optimale overall economic efficiency. On the basis of intensive Gesamtwirtschaftlichkeit zu erzielen. Unser kompeten- con sult ing and support for your machine, our expert tes Fachpersonal bietet Ihnen durch intensive Beratung pro fes sionals provide individual, appropriate and flexible und Betreuung Ihrer Anlage individuelle, bedarfsge - services for all standard engine types. rechte und flexible Serviceleistungen für alle gängigen Motor typen.

August Storm GmbH & Co. KG 48480 Spelle · www.a-storm.com 54 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Energieeinsparung durch bessere Nutzung I Saving energy through better use

Soll die Energiewende in den Betrieben ge - This clearly shows the huge potential of lingen, bildet die Stromerzeugung per Wind, improving energy efficiency.“ However, Sonne, Wasser und Biomasse nur eine Säule, many companies fail to tap into this poten - eine ebenso wichtige ist die Energieein- tial. sparung. Hierzu gibt es in kleinen und mitt - leren Unternehmen (KMU) zahlreiche Mög- Generating electricity with wind, solar, water lichkeiten: Neben stromsparenden Lampen and biomass power is just one aspect for sorgen neue Pumpen, Lüfter und Motoren, successful energy transition in companies: Wärmedämmung, besser isolierte Thermal - saving energy is just as important. Many ölleitungen oder wie bei den Amazonen- possibilities are available to small and Werken eine optimierte Drucklufterzeugung medium-sized enterprises (SME) in this für mehr Effizienz. respect. Besides fitting energy-saving lamps, greater efficiency can also be In vielen Branchen tragen außerdem inno - achieved with new pumps, fans and motors, vative Produktionsverfahren und Materialien heat insulation, better insulated thermal oil zu einem geringeren Verbrauch bei. Doch et - pipes or optimised compressed air systems, liche Betriebe setzen das nur zögerlich um. as at the Amazonen-Werke. „Statt den Lebenszykluskosten stehen immer noch die Nettoinvestitionskosten im Vorder- In many branches, innovative production grund“, hat Buddenberg beobachtet. „Solange methods and materials can also help to cut ein Motor heil ist, läuft er weiter.“ Selbst wenn consumption levels. But companies are very sich ein sparsames Modell bereits nach hesitant about going down this path. “The kurzer Zeit rechnen würde. In manchen KMUs focus is still on net capital expenditure rather mangele es an Fachkenntnis, zudem schreck- than the life-cycle costs“, observes Budden- ten bürokratische Anforderungen ab, etwa zur berg. “As long as a motor is running, it just Genehmigung eines Blockheizkraftwerks. keeps going.“ Even if a more economical version would pay off in next-to-no time. Anders als für Großunternehmen gibt es für Some SME firms simply don’t have the KMUs keine Pflicht, ein Energieaudit durch - necessary know-how. They also tend to be zuführen. Wer weniger als 50 Millionen Euro put off by the red tape that can be involved Umsatz macht und weniger als 250 Mitar - in obtaining permission for a CHP unit. beiter beschäftigt, kann darauf verzichten. Also wird auch im Nordwesten vielerorts ver- In contrast to large companies, energy sucht, die Betriebe mit Kampagnen für mehr audits are not compulsory in the SME Effizienz zu be geistern. So will etwa das beim sector. Companies with turnover below 50 Landkreis Aurich angesiedelte Kompetenz- million Euro and less than 250 employees zentrum Energie KMUs helfen, den Energie- are not under any obligation here. And so verbrauch zu senken. Ein erster Schritt ist various campaigns are being implemented gemacht, wenn die Unternehmen eine Ener- also in the North-West to make companies gieberatung in Anspruch nehmen. Damit more enthusiastic about energy efficiency. werden wirtschaftliche Energieeffizienzpoten- Aurich rural district council has set up a ziale in Gebäuden und Anlagen aufgezeigt. centre of energy excellence to help SMEs Die Beratungen werden von diversen Stellen bring down their energy consumption levels. ge fördert. The first step entails getting companies to accept the need for energy consulting. The experts then indicate the financial potential for saving energy in a company’s buildings and machinery. The consulting sessions are funded by various sources. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 55

Mit einem Tachymeter werden Punkte nach dem Polarverfahren Einbindung einer Wasserleitung (Guss 400 mm) aufgemessen. Integration of a water pipe (cast iron 400 mm) A tachymeter is used to measure points based on the polar process.

Kabelverlegung und Rohrleitungsbau in Bestform Optimised cable laying and pipeline construction

Öffentliche und private Ver- und Entsorger, Telekommu - Our customers include public and private utility and nikationsunternehmen, aber auch die Mineralölindustrie waste disposal companies, telecommunication com - sowie Investoren und Betriebe aus dem Bereich Photo- panies, as well as the mineral oil industry and investors voltaik und Biogasanlagen zählen zu unseren Kunden. and establishments from the field of photovoltaics and Das Vertrauen in unsere Leistung basiert auf der über biogas plants. The trust placed in our work is based on 60-jährigen Erfahrung im Kabel- und Leitungsbau in over 60 years’ experience in cable lying and pipeline Weser-Ems bis in das Gebiet um Hannover. Hier kennen construction in Weser-Ems, stretching as far as the area wir nicht nur Land und Leute, sondern vor allem Land surrounding Hanover. We’re not just familiar with the und Böden. Modernste Verlegetechnik geht bei uns land and its people here, but primarily also with the land Hand in Hand mit einem vollständigen Dienstleistungs- and soils. For us, state-of-the-art laying technology goes angebot für alles, was Sie rund um Leitungsverlegung hand in hand with a full range of services for everything wissen müssen. Diesen Komplett service lassen wir uns you need to know about cable routing and pipe laying, regelmäßig zertifizieren. and we regularly have this complete service certified. Schwerpunkte unseres Unternehmens sind: Leitungs - Our company’s main focuses are: cable laying (con - verlegung (konventionell sowie grabenlos); Elektro-/ ventional and trenchless); electrical/gas/water fittings; Gas-/Wasserinstallation; Ein-/Vermessung; Plan - measurement and surveying; formulation of plans erstellung (GIS, ALK, Topo- und Lagekarten). (GIS, ALK, topographic and location maps).

Clemens Osterhus GmbH & Co. KG 49696 Molbergen · www.osterhus.de 56 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Energiemanagement I Energy management

Gemeinsam schneller effizient Together we’ll be efficient more quickly

Der „schlafende Riese“ Energieeffizienz Energy efficiency is a “sleeping giant“ that erwacht in vielen Unternehmen nur lang- is only slowly awakening in many com - sam. Auch deshalb werden die für 2020 panies. Just one reason why Germany formulierten Einsparziele in Deutschland won’t reach its stipulated savings targets nicht erreicht. Mit mehr lokalen Netz- for 2020. More local networks are now werken soll es nun vorangehen: Setzen supposed to move things forward: when sich Unternehmen vor Ort gemeinsame local companies set joint targets, they will Ziele, werden sie schneller effizient. In und be efficient more quickly. Many companies um Osnabrück ist das vielen Betrieben in and around Osnabrück have already bereits gelungen. been successful.

Bis 2020 soll der Energieverbrauch in By 2020, Germany’s energy consumption Deutschland um ein Fünftel gegenüber 2008 levels are supposed to fall by one fifth com- sinken. Schon jetzt ist klar: Dieses Ziel wird pared to 2008. But it’s already clear that the klar verfehlt, wie das Bundeswirtschaftsminis- country is going to fall well short of this terium im Nationalen Aktionsplan Energie - target, as conceded by the Federal Ministry effizienz einräumt: Bis 2013 ist der Primär- for Economic Affairs in the National Plan of energieverbrauch demnach um lediglich 5,1 Action for Energy Efficiency. Accordingly, by Prozent gesunken, was mehr als 700 Peta- 2013 primary energy consumption had joule entspricht. Allein von den Firmen in den decreased by only 5.1 percent or more than 500 Energieeffizienz-Netzwerken, die gemäß 700 petajoule. The companies in the 500 einer Selbstverpflichtung der deutschen energy efficiency networks alone that are to Wirtschaft entstehen sollen, wird ein um 75 be set up according to a self-imposed obli - Petajoule verminderter Energiebedarf erwar- gation of German industry are expected to tet. Das kommt dem Verbrauch von 800 000 reduce their energy demand by 75 peta - Haushalten gleich, wodurch jährlich fünf Mil - joule. This corresponds to the consumption lionen Tonnen Kohlendioxid weniger in die Luft of 800,000 households and would result in gepustet würden. Bislang haben allerdings five million fewer tonnes of carbon dioxide nur rund ein Fünftel dieser Energieeffizienz- emissions every year. But up to now, only Netzwerke die Arbeit aufgenommen – unter one fifth of these energy efficiency net- anderem in Bremerhaven und Bremen mit works have actually started work – including Unternehmen vom Stahlwerk bis zur Kühl- among others companies in Bremerhaven hauskette und in Oldenburg mit Betrieben aus and Bremen ranging from steelworks to cold Hotellerie und Gastronomie. storage facilities, as well as firms in the hotel and catering business in Oldenburg. In den Netzwerken schließen sich meist Prak- tiker aus rund einem Dutzend Firmen zusam- The networks are usually made up of prac- men, tauschen Ratschläge und Ideen aus. Mit titioners from around a dozen companies Erfahrungswerten anderer gibt es eine bes - who share advice and ideas. Referring to the sere Basis für die Planung von Investitionen. experience gained by others provides a Zunächst steht eine Bestandsaufnahme an, better basis for planning capital expenditure. es wird gemessen, gezählt und verglichen. Proceedings begin with a stocktaking phase Gemeinsam mit einem Energieberater wer- for measuring, counting and comparing. An den dann Effizienzpotenziale in den Unter - energy consultant is then called in to help Energiemanagement I Energy management EFFIZIENZ I EFFICIENCY 57

Statt über Kühler verloren zu gehen, nutzt die Georgsmarien - hütte GmbH die Abwärme des Elektrolichtbogenofens zur Erzeu- gung von Dampf. Dieser dient inzwischen der Versorgung mit Prozess- und Raumwärme, zudem wird Abwärme ins Fernwärmenetz eingespeist.

At Georgsmarienhütte GmbH, waste heat from the electric light arc furnace is used to generate steam rather than being lost via cooling units. The steam in turn is used to supply process and room heat, while waste heat is also fed into the district heating network.

nehmen identifiziert und ein individuelles identify efficiency potential in the companies sowie ein gemeinsames Einsparziel formu- and to elaborate an individual and a shared liert. Der Wettbewerb scheint ein guter savings target. Competition seems to be a Ansporn zu sein: Laut Bundeswirtschafts- good incentive. According to the Federal ministerium konnten Betriebe in Netzwerken Ministry for Economic Affairs, companies in ihre Energieproduktivität doppelt so schnell networks improved their energy productivity steigern wie der Durchschnitt der Industrie. twice as quickly as the industry average.

Zu den Vorreitern gehört das vor fünf Jahren The pioneers include the Energy Network gegründete Energienetzwerk Osnabrück Osnabrück (ENO) founded five years ago, (ENO), nach dessen Vorbild haben sich in - which then acted as the role model for com- zwischen auch im Osnabrücker Land (NEOS) panies to come together in similar fashion in Betriebe zusammengetan. In beiden Netz - Osnabrücker Land (NEOS). Both networks werken treffen sich die Fachleute aus ins- offer an opportunity for experts from alto- gesamt mehr als zwanzig Firmen regelmäßig, gether more than twenty firms to meet um Problemlösungen und aktuelle Themen zu regularly and discuss problem solutions and diskutieren. Die Gruppen aus Werksleitern, current topics. The groups are made up of Energiemanagern, Einkäufern oder tech- works managers, energy managers, pur- nischen Leitern stammen unter anderem aus chasers or technical managers coming Betrieben der Stahl-, Metall- und Papier - among others from the steel, metal and industrie, der Verpackungsbranche, einem paper industry, the packaging branch and a Gummiwerk oder Herstellern von Fahrzeug - rubber factory as well as vehicle suspension federn. „Gerade tauschen sich die Mitglieder manufacturers. “For example, at the mo - beispielsweise darüber aus, was mit den ment the network members are talking Neuerungen durch die Normenfamilie ISO about the new challenges that the com- 50001 ab Herbst 2017 auf die Unternehmen panies will face when the new ISO 50001 zukommt“, sagt Sandra Mezger vom Osna - family of standards comes into effect from brücker Kompetenzzentrum Energie, das die autumn 2017“, says Sandra Mezger from the Zusammenschlüsse koordiniert. Weitere The- Osnabrück Centre of Excellence for Energy men seien etwa Vor- und Nachteile von Soft- which coordinates the meetings. Other ware für das Energiemanagement, Mess - topics include the advantages and draw- technik oder Fördermittel. Das Kompetenz- backs of energy management software, Fortsetzung Seite 60 Continued on page 60 58 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Energie + Wissen vernetzen: Networking energy + knowledge: Kompetenzzentrum Energie Centre for Excellence in Energy

Als forschungsnaher Projektpartner, Koordinator mehre- The Centre for Excellence in Energy is a research- rer Energieeffizienz-Netzwerke oder Organisator des jähr- oriented project partner and coordinator of several lichen Forums Zukunftsfragen Energie: Das Kompetenz - energy efficiency networks and also organises the zentrum verfolgt stets das Ziel, Wissen um Energie, annual “Forum Zukunftsfragen Energie“. The objective Technik und Nachhaltigkeit zu vertiefen und neue Kon- of all activities is to expand knowledge about energy, zepte voranzutreiben. tech nology and sustainability while at the same time pushing forward new concepts.

Seit über 6 Jahren vernetzen wir Energiewissen, We have been networking energy know-how for more nicht nur im Nordwesten than 6 years, and not just in the North-West

We interact with players from industry, research and Gemeinsam mit Akteuren aus Wirtschaft, Forschung politics to turn ideas into projects. The issues we und Politik entwickeln wir aus Ideen Projekte. Wir befas- address include technology, infrastructure, supply and sen uns unter anderem mit den Themen Technik, Infra - safety, as well as legal aspects. Our long-standing struktur, Versorgung, Sicherheit und Recht. Dabei zählen partners include numerous scientific institutions, local zu unseren langjährigen Partnern sowohl zahl reiche authorities and committed, innovative companies. wissenschaftliche Einrichtungen als auch kommunale Institutionen und innovative engagierte Unternehmen.

Kompetenzzentrum Energie · StoB GmbH – HS Osnabrück 49076 Osnabrück · www.kompetenzzentrum-energie.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 59

Engagiert für Kunden, Mitglieder und die Umwelt: der Benergie-Vorstand Ellen Sager und Florian Schulz Motivated commitment for customers, members and the environment: the Benergie Board Ellen Sager and Florian Schulz

Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG

Von der Bürgerinitiative zur Genossenschaft zum alter - From action group to cooperative to alternative nativen Energieversorger und Serviceprovider für ande- energy supplier and service provider for other energy re Energielieferanten – das ist zusammengefasst die suppliers – in brief, that is the history of Bremer Geschichte der Bremer Energiehaus-Genossenschaft, Energiehaus-Genossenschaft, aka Benergie. Today kurz Benergie. Heute ist die Benergie eine feste Größe Benergie is an established player among the alternative unter den alternativen Strom- und Gasversorgern im electricity and gas suppliers in the North-West. The Nord westen. Den Kunden wird mit einer hohen Preis- customers are supplied with low-cost green electricity stabilität günstiger Naturstrom und Öko-Gas mit CO2- and eco-gas with CO2 offsetting at stable prices. Ausgleich geliefert. Seit 2012 wird Strom ausschließlich Since 2012, electricity is procured solely from renew - aus erneuerbaren Quellen bezogen. able sources. Viele Kunden sind auch Mitglieder in der Genossen- Many customers are also members of the cooperative schaft und bestimmen mit über die Politik und Ausrich- and have a say in the company’s policy and alignment. tung des Unternehmens. Zunehmend agiert die Genos - Increasingly, the cooperative also acts as service pro - senschaft als Serviceprovider für andere Energieliefe - vider for other energy suppliers. They benefit from ranten. Diese können die Erfahrung und die bewährten Benergie’s experience and established processes while Prozesse der Bremer nutzen und beispielsweise durch keeping their own administration costs low by out - Verlagerung von Einkauf und Abrechnung die eigenen sourcing their purchasing and billing activities. Verwaltungskosten niedrig halten.

Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG 28195 Bremen · www.benergie.de 60 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Energiemanagement I Energy management

zentrum bietet außerdem die Durchführung measurement technology or materials hand- von Energieaudits an, die unter anderem für ling equipment. The centre of excellence alle Unternehmen mit mehr als 250 Mitarbei- also conducts energy audits, which are com- tern verpflichtend sind. pulsory among others for all companies with more than 250 employees. Mit der Georgsmarienhütte GmbH gelang einem der ENO-Mitglieder ein besonders Georgsmarienhütte GmbH is one of the großer Schritt in Sachen Effizienz. Als erstes ENO members to achieve a very large step Stahlwerk in Deutschland hatte das Unter- towards greater efficiency. The company nehmen ein Energiemanagementsystem was Germany’s first steelworks to introduce nach DIN EN 16001 eingeführt. Eine Erkennt- an energy management system in line with nis daraus: Statt über Kühler verloren zu standard DIN EN 16001. One significant gehen, ist die Abwärme des Elektrolicht- result is that waste heat from the electric bogenofens zur Erzeugung von Dampf zu light arc furnace is used to generate steam nutzen. Dieser dient inzwischen der Versor- rather than being lost via cooling units. The gung mit Prozess- und Raumwärme, zudem steam in turn is used to supply process and wird Abwärme ins Fernwärmenetz einge- room heat, while waste heat is also fed into speist. Indem man weniger und kleinere Lüf- the district heating network. Electricity is ter sowie Pumpen einsetzte, wird ebenfalls being saved by using fewer and smaller fans Strom gespart. Das Ergebnis: Pro Jahr ver- and pumps. As a result, the steelworks braucht das Stahlwerk rund 63 Millionen consumes around 63 million fewer kilowatt Kilowatt stunden weniger und vermeidet den hours per year, avoiding the emission of Ausstoß von 16 255 Tonnen Kohlendioxid. 16,255 tonnes of carbon dioxide. According Den Inves titionen von rund drei Millionen to the company, capital expenditure of Euro steht nach Angaben des Unternehmens around three million Euro is offset by annual eine jähr liche Einsparung von 14,4 Millionen savings of 14.4 million Euro. So it is defi - Euro gegenüber. Es lohnt sich also. nitely worthwhile.

Auch dem Osnabrücker Kupferverarbeiter Heat recovery measures have also brought KME sind deutliche Einsparungen gelungen, about clear savings at Osnabrück’s copper indem Wärme zurückgewonnen wird. Rund processing firm KME. Around two million zwei Millionen Euro wurden dafür investiert. Euro have been invested. The temperature Die bei der Nachverbrennung von Abgasen of 860 °C generated during exhaust post- entstehende Temperatur von 860 °C dient combustion is meanwhile used to preheat inzwischen zum Vorwärmen der Verbren- the combustion air of a melting furnace. The nungsluft eines Schmelzofens: Über einen combustion air needed for the furnace is Wärmetauscher erhitzt man die für den Ofen heated from 20 to 350 °C by a heat ex- benötigte Verbrennungsluft von 20 auf 350 °C. changer. Part of the waste heat from the Außerdem wird ein Teil der Abwärme im neighbouring boiler house is also used to benachbarten Kesselhaus genutzt, um Fabrik- heat factory units, administration buildings hallen, Verwaltungsgebäude und Prozess- and process baths. According to the com - bäder zu heizen. Durch den Wärmeverbund pany, the combined heat concept has re - vermeidet das Unternehmen nach eigenen duced natural gas consumption by about Angaben einen Erdgasverbrauch von etwa 9,700 megawatt hours per year, thus avoid - 9700 Megawattstunden pro Jahr und somit ing 1,940 tonnes of carbon dioxide. 1940 Tonnen Kohlendioxid. In addition to the metal industry with its Auch jenseits der besonders energiehungri- great demand for energy, other branches gen Metallindustrie gibt es in anderen Bran- also offer considerable potential for savings. chen ein beträchtliches Einsparpotenzial: Estimates indicate that companies can save Schätzungen zufolge können Unternehmen about one quarter of their electricity con- allein bei Lüftungsanlagen ein Viertel und bei sumption just with their ventilation systems, der Beleuchtung rund 70 Prozent des Strom- and a full 70 percent with lighting. The ports Energiemanagement I Energy management EFFIZIENZ I EFFICIENCY 61

Mit mehr lokalen Netzwerken verbrauchs einsparen. In den Häfen Nieder- in Lower Saxony and Bremen are currently sollen die formulierten Einsparziele sachsens und Bremens werden derzeit testing a particularly energy-efficient plasma für Deutschland leichter erreicht besonders energieeffiziente Plasma-Lampen lamp (LEP). This has to be done in the frame- werden. Viele Betriebe in und um (LEP) erprobt. Weil diese hierzulande wegen work of a pilot project because the lamps Osnabrück setzen vor Ort gemein- same Ziele und werden schneller besonderer Sicherheitsvorschriften noch nicht have not yet been approved in Germany due effizient. Vier Netzwerktreffen freigegeben sind, ist ein Pilotprojekt nötig. Im to the special safety regulations. Compared finden abwechselnd in den Unter- Vergleich zu konventionellen Leuchtmitteln to conventional illuminants, LEPs can help nehmen statt. Informations- und lässt sich mit den LEP in den Häfen bis zu the ports save up to 80 percent of their elec- Erfahrungsaustausch ist ein wich - tiger Teilaspekt für die beteiligten 80 Prozent Strom einsparen. tricity. Akteure.

Um die Energiekosten systematisch zu ana - Systematic analysis and reduction of energy More local networks should make it lysieren und zu senken, hilft ein im Unterneh- costs is easier if energy management is easier to meet the savings targets men fest verankertes Energiemanagement. firmly rooted in the company. An energy that Germany has set itself. Many Ist dieses nach ISO 50001 zertifiziert, können management system certified to ISO 50001 companies in and around Osna - Unternehmen außerdem von Fördermitteln qualifies companies for grants and funding; brück have joined forces in setting their own shared targets; this sowie von Steuereinsparungen durch den they can also benefit from tax savings also helps them to become effi- Spitzenausgleich oder die EEG-Ausgleichs - through tax capping or the equalisation cient more quickly. Four network regelung profitieren. Der größte Anreiz für mechanism in the German Renewable Ener- meetings are held at each company in turn. The opportunity to share mehr Effizienz bleibt gleichwohl: geringere gies Act. Even so, lower energy costs still information and experience is an Energiekosten. remain the chief incentive for more effi - important sub-aspect for the stake- ciency. holders. 62 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Dr. Thorsten Jöhnk (links), Vorstand der KEHAG Holding AG, und Das KEHAG-Verwaltungsgebäude in Oldenburg KEHAG-Geschäftsführer Dipl.-Volkswirt Jan Kästner KEHAG administration headquarters in Oldenburg Dr. Thorsten Jöhnk (left), Chairman of KEHAG Holding AG, and KEHAG CEO Jan Kästner (graduate economist)

KEHAG Unternehmensgruppe – KEHAG Group – Ihr Energiegewinn Your energy gain!

Energie ist das Stichwort! Eine günstige, zuverlässige Energy is the keyword! A low-cost, reliable energy Versorgung ist für jedes Unternehmen wettbewerbs - supply is crucial for the competitiveness of every entscheidend. Vor allem dann, wenn zudem der Ver- company. Particularly when consumption rates are brauch optimiert und die Kosten gesenkt werden. optimised and costs reduced. This is exactly what Genau das hat sich die KEHAG aus Oldenburg – mit KEHAG in Oldenburg does – with verifiably great nachweislich großem Erfolg – zur Aufgabe gemacht. success. Als unabhängiger Energieversorger liefert KEHAG Strom As an independent energy provider, KEHAG supplies und Erdgas zu tagesaktuellen Preisen. Gekauft wird electricity and natural gas at up-to-the-minute prices, dann, wenn’s günstig ist. Der Clou dabei: Die umsich - purchasing when it’s favourable to do so. The trick is tige Arbeitsweise sorgt für ausreichende Kontingente, that the circumspect approach results in adequate sodass die günstigen Konditionen weitergereicht wer- contingents, so that the favourable conditions can be den können. Der Energie-Mix besteht zu 100 Prozent passed on. The energy mix comes 100 percent from aus regenerativer Energie. renewable energy sources. Jeder KEHAG-Kunde wird individuell betreut. Das ist Individual support is provided for every KEHAG cus - sozusagen das eigentliche „Erfolgsgeheimnis“. Verträge tomer. In fact, that the actual secret behind the com - werden je nach Kundenwunsch über eine Laufzeit von pany’s success. Contracts are concluded for terms zwölf Monaten bis zu vier Jahren abgeschlossen. of twelve months to four years at the customer’s request.

KEHAG Unternehmensgruppe Ihr e Energi 26129 Oldenburg · www.kehag.de partner UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 63

BDO ARBICON – Ihr Ansprechpartner rund um das Thema BDO Arbicon – your partner for all aspects of civic energy Bürgerenergieprojekte und EEG. Mehr Informationen auch unter projects and the Renewable Energy Act. More information also www.buergerenergie-partner.de at www.buergerenergie-partner.de

BDO ARBICON GmbH & Co. KG BDO ARBICON GmbH & Co. KG

BDO ARBICON ist seit vielen Jahren Ihr Partner bei For many years, BDO ARBICON has been your partner der Entwicklung, Beratung und Betreuung von Bürger - when it comes to development, consulting and support energieprojekten. Die Energieversorgung der Zukunft for civic energy projects. The energy supply of the ist dezentral und bezieht die Bürger ein. Wir unterstüt- future will have a local focus with civic involvement. zen Sie umfassend – bei Bedarf in multidisziplinären We offer you corresponding support – if necessary in Teams mit den Experten aus dem BDO Branchencenter multidis ciplinary teams with the experts from the BDO Energiewirtschaft – und decken dabei die Erfordernisse Branch Centre Energy Sector – taking a comprehensive des EEG 2017 und das notwendige Ausschreibungs - approach while also complying with the requirements of regime ab. Für technologische Fragestellungen greifen the Renewable Energy Act 2017 and its corresponding wir auf das Know-how der BDO Technik- und Umwelt- tendering procedure. When it comes to technological consulting GmbH zurück. issues, we rever to the know-how of BDO Technik- und Unser Team umfasst 120 qualifizierte Mitarbeiterinnen Umweltconsulting GmbH. und Mitarbeiter in Oldenburg – insgesamt stehen bei Our team comprises 120 qualified employees in Olden- BDO 1900 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter an 26 burg – altogether BDO has 1,900 employees at 26 sites Stand orten in Deutschland als Partner für den Unter - throughout Germany, working as partners for the nehmenserfolg zur Verfügung. International hat BDO success of the company. On an international scale, mit fast 68 000 Mitarbeitern in 158 Ländern stets den BDO has nearly 68,000 employees in 158 countries richtigen Ansprechpartner für Sie. and therefore always the right point person for you.

BDO ARBICON GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft 26122 Oldenburg · www.bdo-arbicon.de 64 EFFIZIENZ I EFFICIENCY (Ab-)Wärmenutzung I (Waste) heat recovery

Waffelwärme für die Wohnung Wafer heat in homes

Mit einer Energetischen Nachbarschaft An energy-sharing neighbourhood project lässt sich etwa Abwärme aus Betrieben für uses waste heat from companies to heat das Heizen von Wohnungen nutzen. Im homes. A heat register has been produced Landkreis Osnabrück ist ein Wärmekataster in the rural district of Osnabrück to show entstanden, um deutlich zu machen, wie possibilities for using surplus energy from überschüssige Energie aus der indus- industrial production. In future, other triellen Produktion verwendbar ist. Auch places will also be called upon to take andernorts sollen energetische Kriterien energy-related criteria into account when künftig schon bei der Ansiedlung von setting up new industrial and commercial INFORMATION Industrie und Gewerbe berücksichtigt estates. werden. Zum Thema Energetische Nachbar- schaften: Im Rahmen des Projektes Mid January 2016. Winter has come to Wissensvernetzung Weser-Ems Mitte Januar 2016: In Ostercappeln-Venne hält Ostercappeln-Venne. It’s cold and unpleas - 2020 (www.weser-ems.eu) ist ein der Winter Einzug, draußen ist es kalt und ant outside. No problem at all for the people Leitfaden zur Umsetzung Energe - ungemütlich. Die Bewohner des kleinen Orts living in the small village near Osnabrück. tischer Nachbarschaften erschienen. Dieser richtet sich vor allem an nahe Osnabrück stört das nicht weiter, in rund Here around 150 households, the primary beratende Stellen von Kommunen. 150 Haushalten, in der Grundschule und im school and the kindergarten are kept cosy Link zum Leitfaden: Kindergarten wird es wohlig warm – dank der and warm, thanks to the wafer bakery on the http://www.weser-ems.eu/wissens- Großbäckerei am Ortsrand. outskirts. region/de/energie/downloads.html

Seit die Venner Energiegenossenschaft einige Just a few days before, the Venne Energy Tage zuvor ein Nahwärmenetz in Betrieb Cooperative started to operate a local heat- Energy-sharing neighbourhoods: genommen hat, strömt 90 °C heißes Wasser ing network with water flowing through A guideline for energy-sharing neighbourhoods has been published durch knapp elf Kilometer eigens verlegte eleven kilometres of specially installed pipe- as part of the Knowledge Network Rohrleitungen. Wärme tauscher in den Abluft- lines at 90 °C. Heat exchangers in the vent Weser-Ems 2020 (www.weser- kaminen fangen die heiße Luft aus Europas stacks intercept the hot air from Europe’s ems.eu). Primarily it addresses all größter Waffelbäckerei auf. Über das damit largest wafer bakery. The hot air heats the local authority advice agencies. Link to the guideline: erhitzte Wasser kommt die Abwärme aus water in the local heating network, bringing http://www.weser-ems.eu/wissens- der Fabrik in die Wohn häuser. Falls im Be- the waste heat from the factory into the region/de/energie/downloads.html trieb einmal nicht gebacken werden sollte, houses. During any possible downtimes in sorgen zwei große Erdgas heizungen und ein the factory, two large natural gas heaters Speicher für eine hundertprozentige Ver- and a heat storage tank provide 100 percent sorgungssicherheit. Der eine Million Liter security of supply. The heat storage tank fassende Pufferspeicher federt außerdem also absorbs any load peaks in the local Lastspitzen im Wärmenetz ab. heating network.

Rund vier Millionen Euro wurden investiert. Around four million Euro have been in- Eine Bürgschaft der Gemeinde Ostercappeln vested. Swift implementation was safe - und die nahezu euphorische Unterstützung guarded through the surety provided by im Ort sorgten für eine zügige Umsetzung, Ostercappeln village council and the almost be richtet Bürgermeister Rainer Ellermann: ecstatic support of the local population, says „Unserem Projekt kam zugute, dass die ört- village mayor Rainer Ellermann: “Our project lich ansässigen Grundstückseigentümerinnen benefited from the fact that the local prop - und -eigentümer sich selbst organisiert und erty owners got themselves organised and engagiert haben.“ Die Abnehmer der Wärme showed great commitment“. The heating (Ab-)Wärmenutzung I (Waste) heat recovery EFFIZIENZ I EFFICIENCY 65

Seit die Venner Energiegenossen- schaft ein Nahwärmenetz in Betrieb genommen hat, strömt 90 °C heißes Wasser durch knapp elf Kilometer eigens verlegte Rohr - leitungen. Wärmetauscher in den Abluftkaminen fangen die heiße Luft aus Europas größter Waffel- bäckerei auf. Über das damit er - hitzte Wasser kommt die Abwärme aus der Fabrik in die Wohnhäuser.

Since the Venner Energy Coopera - tive started operating a local heating network, water now flows through eleven kilometres of spe - cially installed pipelines at 90 °C. Heat exchangers in the vent stacks intercept the hot air from Europe’s largest wafer bakery. The hot air heats the water in the local heating network, bring ing the waste heat from the factory into the houses.

beteiligen sich mit Eintrittsgeld, einem Mit- network customers are financially involved gliedsanteil sowie den Kosten für den Haus- with an entrance fee, a membership share anschluss und brachten so etwa 375 000 Euro and the costs for their house connection; auf. altogether this generated about 375,000 Euros. Genossenschaftsvorstand Uwe Lachermund sieht Vorteile auf vielen Seiten: Die Haushalte Cooperative chairman Uwe Lachermund sparen Heizkosten, die Waffelfabrik Meyer zu sees advantages all round: the households Venne kann ihre Abwärme sinnvoll nutzen, save on heating costs, the wafer factory can und der Umwelt bleiben jährlich mehr als put its waste heat to good use and the envi- 1000 Tonnen Kohlendioxid erspart. Pro Jahr ronment is protected by reducing carbon werden nun rund 400 000 Liter Heizöl weni- dioxide emissions by more than 1,000 ger verbrannt, weil modernste Technik 75 alte tonnes each year. About 400,000 fewer bis uralte Ölheizungsanlagen und ebenso litres of heating oil are burnt every year fol - viele Gasheizungen ersetzt hat. Sowohl bei lowing the installation of state-of-the-art der Fabrik als auch bei den Wohnhäusern wird technology to replace 75 old to ancient oil jetzt viel weniger heiße Luft durch den heating systems and just as many gas 66 EFFIZIENZ I EFFICIENCY (Ab-)Wärmenutzung I (Waste) heat recovery

heaters. Far less hot air goes up through the chimneys of both the wafer factory and the village homes. The wafer factory alone used to emit around ten million kilowatt hours of waste heat unused into the environment every year.

The rural district of Osnabrück has created a planning portal for industrial waste heat (PlnA) to ensure that more pioneering pro- jects like the one in Venne are implemented. It is based on a heat register that records the heat demand building for building, together with the waste heat potential of 50 com - panies. This clearly shows where there is any surplus waste heat, which can then be put to good use in other companies or for heating purposes. The potential in many branches is of such a magnitude that cor - Ehrgeizige Ziele haben sich die vier Schornstein geblasen. Allein die Waffelfabrik responding utilisation makes both ecological Kommunen Landkreis Osnabrück, Stadt Osnabrück, Stadt und hatte jährlich rund zehn Millionen Kilowatt- and also economical sense. The companies Kreis Steinfurt sowie beteiligte stunden Abwärme ungenutzt in die Umwelt in the rural district are responsible for around Unternehmen im Rahmen ihres abgegeben. 37 percent of regional energy consumption. Zusammenschlusses „100% Klimaschutz – eine Region rückt About 57 percent is needed as process heat, zusammen“ gesetzt. Auf dem Damit Vorzeigeprojekte wie in Venne öfter for drying, melting or forging, for example. Regionalen Klimagipfel der Master- umgesetzt werden, hat der Landkreis Osna- planregion wurde das Venner brück ein Planungsportal für Industrielle Process heat even accounts for about two Vorhaben als eines der Vorzeige - projekte vorgestellt. Abwärme (PInA) geschaffen. Grundlage ist thirds of the total energy demand of Ger- ein Wärmekataster, das gebäudescharf den many’s entire industry, as ascertained in a Wärmebedarf sowie bei 50 Unternehmen das study by the Fraunhofer Institute for Sys- The rural district of Osnabrück, Osnabrück town council, Rheine Abwärmepotenzial verzeichnet. Damit wird tems and Innovation Research ISI. Most of town council, the district of Stein- deutlich, wo überschüssige Abwärme anfällt, it is lost as waste heat, with detrimental furt and a number of companies die von anderen Betrieben oder zum Heizen effects not just on the environment but also have joined forces to set ambitious genutzt werden kann. Das Potenzial ist in on the company balance sheets. In Osna - targets in their project “100% cli- mate protection: a region draws vielen Branchen so groß, dass sich eine brück rural district alone, firms spend about closer together“. The Venner project Nutzung nicht nur ökologisch, sondern auch 300 million Euro a year just on energy. was presented as a showcase ökonomisch lohnen würde: Die Unternehmen project at the Regional Climate des Landkreises sind für rund 37 Prozent des To turn waste heat from a waste product Summit in the masterplan region. regionalen Energieverbrauchs verantwortlich. into an economic resource, companies can Etwa 57 Prozent davon werden als Prozess- look at the online portal to see where heat is wärme benötigt, beispielsweise zum Trock- needed in the neighbourhood and where nen, Schmelzen oder Schmieden. there are any local and district heating networks. The portal shows the location of Beim Energiebedarf der gesamten deutschen residential estates, swimming baths or Industrie entfallen sogar knapp zwei Drittel greenhouses as potential users. auf Prozesswärme, wie das Fraunhofer- Institut für System- und Innovationsforschung The online portal is also a valuable planning ISI in einer Studie ermittelt hat. Ein Großteil instrument for the local authorities, with the davon geht als Abluft verloren. Was nicht possibility of bringing suppliers and users of allein die Umwelt, sondern auch die Bilanzen heat together right from the start in new der Unternehmen belastet: Diese wenden industrial and commercial estates. After all, allein im Landkreis Osnabrück jährlich knapp both sides benefit if energy is put to effec - 300 Millionen Euro für den Posten Energie tive use rather than being squandered. auf. Industrial processes such as burning, baking UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 67

Nachhaltig objektiv und vorausschauend ökologisch: So blickt Sustainably objective and proactively ecological: This is BRÖTJE’s BRÖTJE in die Zukunft. Die Umwelt schonen und gleichzeitig approach to the future. Our greatest incentive is to protect the die individuellen Bedürfnisse unserer Kunden auf einen Nenner environment, while at the same time finding a common deno - bringen, das ist unser größter Ansporn. minator for the individual needs of our customers.

Das Unternehmen August Brötje GmbH The company August Brötje GmbH Heiztechnik mit System Heating system technology

BRÖTJE kann auf fast 100 Jahre Erfahrung im Bereich BRÖTJE has accumulated nearly 100 years experience Heiztechnik zurückblicken. Eine Unternehmens - in the field of heating technology, and looks back on a geschichte, die von innovativen und qualitativ hochwer - company history characterised by innovative high-quality tigen Produkten geprägt ist und die auf einem großen products, based on extensive know-how and high- Know-how sowie einer außergewöhnlichen Leistungs - efficiency in the field of heating technology. As a pro - fähigkeit in der Heiztechnik basiert. Als Systemtech nik - vider of heating systems, the company develops and anbieter werden moderne Wärmeerzeuger für Gas und manufactures modern gas and oil condensing boilers, Öl, Wärmepumpen, Solartechnik und Heizkörper mit heat pumps, solar systems and radiators with all the den erforderlichen Zubehören entwickelt und produziert. necessary accessories. These trend-setting products Mit diesen zukunftsweisenden Produkten werden stets continue to give new impetus with a major contribution neue Impulse gesetzt und große Erfolge gefeiert. to the company’s success. BRÖTJE ist Teil der BDR Thermea Gruppe, einer der BRÖTJE is part of the BDR Thermea Group, one of the weltweit führenden Heiztechnikhersteller. world’s leading manufacturers of heating technology. Neben dem deutschen Markt engagiert sich BRÖTJE Besides serving the German market, BRÖTJE is also auch im Export. Dabei schätzen unsere Kunden die involved in the export trade. Here our customers Nähe von BRÖTJE in allen Belangen: angefangen ap preciate the close proximity to BRÖTJE in all von den praxisorientierten Produkten bis hin zum respects, starting with practical products through to symphatischen Umgang miteinander, halt „einfach the way the company cultivates business relation - näher dran“. ships – in other words: “simply closer together“.

August Brötje GmbH 26180 Rastede · www.broetje.de 68 EFFIZIENZ I EFFICIENCY (Ab-)Wärmenutzung I (Waste) heat recovery

Damit Abwärme vom Abfallprodukt zum or melting generate waste heat at tempera- Wirtschaftsgut wird, erhalten Unternehmen tures of 75 °C and more, which can often be mit dem Portal online einen Überblick, wer in used directly for heating purposes. When der Nachbarschaft Wärme benötigt und wo the temperatures are even higher, the Nah- oder Fernwärmenetze verlaufen. Als surplus energy can also be put to other mögliche Nutzer werden zudem Wohnge- industrial uses. biete, Schwimmbäder oder Gewächshäuser ausgewiesen. This kind of energy recycling not only offers huge potential for reducing emissions. Auch die Kommunen bekommen ein wert - According to the German Energy Agency volles Planungsinstrument in die Hand: In (dena), the companies involved could also neuen Industrie- und Gewerbebetrieben regularly sees a rate of return exceeding ten können Geber und Abnehmer von Wärme von percent. vornherein zusammengebracht werden. Und beide Seiten profitieren, wenn Energie nicht Energy-sharing neighbourhoods are also mehr verschleudert, sondern effektiv genutzt being set up in Oldenburg. Two commercial wird. Führen industrielle Prozesse wie Bren- estates have been examined to look at nen, Backen oder Schmelzen zu einer Tempe- making more cost-effective and environmen- ratur der Abwärme von 75 °C und mehr, kann tally friendly use of energy. For example, an diese oft direkt zu Heizzwecken genutzt expansion plant near the port generates werden. Bei noch höheren Tempera turen ist waste cold that is used to cool the servers in die überschüssige Energie auch für andere a neighbouring data centre. And waste heat Prozesse der Industrie nutzbar. from effluent is used in several residential areas. Ein derartiges Energierecycling bietet nicht nur ein enormes Potenzial zur Reduzierung In the new estate “am Alten Stadthafen“, von Emissionen. Laut der Deutschen Energie- Oldenburg’s fastest flowing mixed water agentur (dena) ermöglicht es Unternehmen in duct with a diameter of 1.5 metres is used der Regel eine Rendite von mehr als zehn as heat source for heating the entire living Prozent. space of around 20,000 square metres. “The technology is similar to extracting Energetische Nachbarschaften werden auch geothermal energy“, explains Michael Janzen in Oldenburg angebahnt: In zwei Gewerbe - from Oldenburg-East Frisia Water Board gebieten wurde exemplarisch untersucht, wie (OOWV). “But in this case, the effluent is a Energie dort kostengünstiger und umwelt- more constant heat source“, explains the freundlicher einzusetzen ist. Bei einer Gas - manager of the local drinking water and expansionsanlage nahe des Hafens fällt zum effluent centre. The average temperature in Beispiel Kälte an, die sich in einem benach - the duct is around ten degrees. A 200 barten Rechenzentrum zum Kühlen der metres long heat exchanger in the effluent Server nutzen lässt. Und in mehreren Wohn- and a corresponding heat pump bring the gebieten wird die Abwärme aus Abwässern intake temperature up to heating level. genutzt. The potential for using this technology in the Um rund 20 000 Quadratmeter Wohnfläche rest of the town is being ascertained by im neuen Quartier am Alten Stadthafen zu detailed measurements in the sewer sys- beheizen, dient Oldenburgs durchfluss- tem and its operators together with the stärkster Mischwasserkanal mit einem Durch- Institute for Pipeline Construction (iro) at messer von 1,5 Metern als Wärmequelle. Jade University of Applied Sciences. The „Die Technik ähnelt der Energiegewinnung example from Oldenburg shows that efforts aus Erdwärme“, erklärt Michael Janzen vom to improve efficiency meanwhile make Oldenburgisch-Ostfriesischen Wasserverband combined use in both physical and virtual (OOWV). Allerdings ist das Abwasser eine terms of a wide range of different infrastruc- konstantere Wärmequelle“, so der Leiter des tures. These hybrid networks couple dif- örtlichen Trink- und Abwasserzentrums. Denn ferent sources and forms of energy on the UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 69

15 Wasserwerke betreibt der OOWV in seinem Verbandsgebiet – Die Wasserkaskade in Diekmannshausen ist ein Blickfang für die das größte befindet sich in Großenkneten. Besucher der Info-Einrichtung. OOWV operates 15 waterworks in its territory area, with the The water cascade in Diekmannshausen is an eye-catcher for largest in Großenkneten. visitors to the Information Centre.

OOWV – ein zuverlässiger Versorger im Nordwesten OOWV – a reliable utility company in the North-West

Trinkwasser, Abwasser, vorbeugender Grundwasser- Drinking water, wastewater, preventive groundwater schutz – das sind die Kernkompetenzen des Olden - protection – these are the key areas of expertise offered burgisch-Ostfriesischen Wasserverbandes (OOWV). by Oldenburgisch-Ostfriesischer Wasserverband Mehr als 700 Mitarbeiter stellen die Ver- und Entsor- (OOWV). More than 700 employees ensure 24/7 supply gung rund um die Uhr an 365 Tagen im Jahr sicher. and disposal on 365 days a year. This also makes the Damit ist das Unternehmen zugleich ein wichtiger company an important employer and training provider Arbeitgeber und Ausbilder im Nordwesten. in the North-West. Der OOWV wurde am 14. Juli 1948 von den Landkrei- OOWV was founded by the rural districts of Wittmund, sen Wittmund, Friesland und Wesermarsch gegründet Friesland and Wesermarsch on 14 July 1948 and has und ist seitdem ständig gewachsen: Das Verbands - enjoyed constant growth ever since. The territory gebiet reicht heute vom Dollart an der niederländischen covered by the OOWV today extends from Dollart on Grenze hinunter zum Dümmer See und hinauf auf die the Dutch border down to Dümmer See and up to the vier Ostfriesischen Inseln Wangerooge, , four East Frisian islands of Wangerooge, Spiekeroog, und Baltrum. Langeoog and Baltrum. Der OOWV ist gemessen an der zu versorgenden In terms of area served, OOWV is Germany’s largest Fläche Deutschlands größter Wasserversorger. water utility. 15 waterworks ensure supplies of drinking 15 Wasserwerke stellen die Versorgung von mehr water to more than one million customers. als einer Million Kunden mit Trinkwasser sicher.

OOWV Oldenburgisch-Ostfriesischer Wasserverband 26919 Brake · www.oowv.de 70 EFFIZIENZ I EFFICIENCY (Ab-)Wärmenutzung I (Waste) heat recovery

Generating power by making wafers: waste heat from Europe’s largest wafer and pastry manufac - turer near Osnabrück keeps about 150 buildings cosy and warm in the village of Venne with its population of around 3,000. This also protects the environment, cutting carbon dioxide emissions by more than 1,000 tonnes.

smallest possible scale. But before giving thought to external coupling possibilities, firstly it is important to see whether en - hanced efficiency can avoid surplus energy in the first place or at least put it to internal use. To keep energy losses on the lowest possible scale, the approach consists in making a direct coupling within one and the same sector, i.e. electricity or heat. Due consideration also has to be given to the res- pective energy level, as well as avoiding conversion processes and minimising line losses by keeping things close in physical terms.

In Venne they are already taking things another step further. Thought is being given to using waste heat in future to dry sewage sludge so that corresponding transport costs can come down. And since summer 2017, another new residential estate is being heated by the wafer factory.

-formen möglichst kleinräumig. Bevor über eine ex terne Kopplung nachgedacht wird, ist jedoch zunächst zu prüfen, ob ein Energie- überschuss durch mehr Effizienz zu vermei- Waffelherstellung erzeugt Strom: die durchschnittliche Temperatur im Kanal den oder intern nutzbar ist. Damit Energie - Europas größter Hersteller von Waffeln und Hörnchen bei Osna - beträgt rund zehn Grad. Durch einen 200 verluste so gering wie möglich gehalten brück versorgt mit seiner Abluft Meter langen Wärmetauscher im Abwasser werden können, lauten die Maximen: Es knapp 150 Gebäude in dem 3000- und eine entsprechende Wärmepumpe kann sollte eine direkte Kopplung innerhalb eines Einwohner-Dorf Venne mit Wärme – und erspart der Umwelt damit jähr- die Eingangstemperatur auf Heizniveau ge - Sektors erfolgen, also etwa von Strom oder lich mehr als 1000 Tonnen Kohlen- steigert werden. Wärme. Außerdem gilt es, das jeweilige Ener- dioxid. gieniveau zu berücksich tigen, Umwandlungs- Um das Potenzial der Technik in der übrigen prozesse zu vermeiden und Leitungsverluste Stadt genau zu ermitteln, erfolgen Detail - durch räumliche Nähe zu minimieren. messungen im Kanalnetz mit dessen Betrei- ber sowie mit dem Institut für Rohrleitungs- Ganz in diesem Sinne denkt man in Venne bau (iro) der Jade Hochschule. Das Olden - bereits weiter. Es wird überlegt, mit der burger Beispiel zeigt, dass im Bemühen um Abwärme künftig Klärschlamm zu trocknen, mehr Effizienz mittlerweile verschiedenste um diesen günstiger transportieren zu Infrastrukturen verknüpft werden, physika- können. Und ein neues Wohnbaugebiet wird lisch wie virtuell. Diese sogenannten Hybrid- seit Sommer 2017 ebenfalls von der Waffel - netze koppeln diverse Energiequellen und fabrik beheizt. (Ab-)Wärmenutzung I (Waste) heat recovery EFFIZIENZ I EFFICIENCY 71

Offizielle Eröffnung des Nahwärmenetzes: Official inauguration of the local heating network: Firmeninhaber Wilhelm Meyer zu Venne sen., company proprietor Wilhelm Meyer zu Venne die heimischen Landtagsabgeordneten Clemens senior, regional parliament deputies Clemens Lammerskitten und Filiz Polat, Vorstandsvorsitzen- Lammerskitten and Filiz Polat, Chairman of the der Uwe Lachermund, Aufsichtsratsvorsitzender Executive Board Uwe Lachermund, Supervisory und Bürgermeister Rainer Ellermann, Geschäfts- Board Chairman and Mayor Rainer Ellermann, führer Matthias Partetzke (iNeG), Geschäftsführer Managing Director Matthias Partetzke (iNeG), Lothar Nolte (Klimaschutz- und Energieagentur Managing Director Lothar Nolte (Lower Saxony Niedersachsen), Landrat Dr. Michael Lübbersmann Climate Protection and Energy Agency), Chief (Landkreis Osnabrück) Administrator Dr. Michael Lübbersmann (rural district of Osnabrück) 72 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Windenergie I Wind energy

Turbulente Entwicklung Turbulent developments

Wie gewinnt man noch mehr Energie aus How can we generate even more energy dem Wind? Mit dieser Frage beschäftigen from the wind? This question is being sich Hunderte Ingenieure und Wissen- investigated by hundreds of engineers and schaftler in der Region. Bei Herstellern scientists in the region. Manufacturers wie ENERCON, Siemens, Senvion und such as ENERCON, Siemens, Senvion and Adwen werden immer effizientere Wind - Adwen are working to develop increas - kraftanlagen entwickelt. Das Ziel: Die ingly efficient wind turbines. The aim is Kosten pro erzeugter Kilowattstunde weiter further reductions in the costs per gener - zu senken. Als vergleichsweise junge High- ated kilowatt hour. As a comparatively tech-Branche verfügt die Windindustrie young high-tech branch, the wind industry über großes Entwicklungspotenzial. offers great development potential.

Gerade die Stromgewinnung auf See war in In the past, offshore power generation was der Vergangenheit als zu teuer kritisiert wor- often criticised as being too expensive. The den. Deshalb war die Überraschung groß, als results of the first bidding round for offshore die Bundesnetzagentur Mitte April 2017 die wind energy published by the Federal Net- Ergebnisse der ersten Ausschreibungsrunde work Agency were therefore received with für die Offshore-Windenergie veröffentlichte: astonishment: most of the four North Sea Ein Großteil der vier Nordsee-Windparks mit wind farms with a total output of about 1.5 einer Gesamtleistung von knapp 1,5 Gigawatt, gigawatt which will go on the grid between die zwischen 2021 und 2025 ans Netz gehen 2021 and 2025 will manage completely sollen, werden ganz ohne Förderung durch without funding through the EEG (Renew - das Erneuerbare Energien Gesetz (EEG) able Energies Act). In future, electricity errichtet. Stromkunden zahlen allerdings künf- customers will pay for the connection of tig vor allem über das Netzentgelt für den the wind farm primarily with the network Anschluss der Windparks. Die rapide gesun- charge. The rapid fall in costs reflects the kenen Kosten spiegeln die steile Lernkurve, steep learning curve mastered by the manu- die die Hersteller in kürzester Zeit gemeistert facturers in next-to-no time. haben. Since 2017, the branch heavyweights in the Neben ENERCON mit Stammsitz in Aurich region with ENERCON in Aurich and Senvion sowie Senvion und Adwen in Bremerhaven and Adwen in Bremerhaven have now also gibt es seit 2017 mit Siemens in Cuxhaven ein been joined by Siemens in Cuxhaven. The weiteres Branchenschwergewicht in der technology giant is having its largest off- Region. An der Elbmündung lässt der Tech - shore wind turbine assembled here at the nologiekonzern seine größte Offshore-Wind- mouth of the river Elbe. The 7 megawatt turbine montieren: Die 7-Megawatt-Anlage turbine with a rotor diameter of 154 metres mit einem Rotordurchmesser von 154 Metern will be installed out on the high sea to soll auf hoher See jährlich 32 Millionen Kilo- produce 32 million kilowatt hours, which wattstunden Energie produzieren, genügend should be enough electricity for about 7,000 Strom für etwa 7000 Haushalte. Bis zu tau- households. Up to one thousand employees send Mitarbeiter sollen in der neu aufge - will be working on the gearless turbines at bauten Produktion die getriebelosen Turbinen the new production site. The neighbouring fertigen. Die benachbarte Offshore-Basis wird offshore base will act as the port for con- als Hafen für Bau und Versorgung der Wind- struction of the wind farms in the eastern parks in der östlichen Nordsee sowie für den North Sea and will keep them supplied with Windenergie I Wind energy EFFIZIENZ I EFFICIENCY 73

Um die Kosten pro erzeugter Kilo- Export dienen. Das 200-Millionen-Euro- all they need, as well as being used for wattstunde weiter zu senken, Projekt des Offshore-Weltmarktführers zeigt, exports. The offshore world market leader’s werden immer effizientere Wind- wie technische Neuerungen und die Skalen - 200 million Euro project shows how costs kraftanlagen entwickelt. Forscher effekte der Industrialisierung die Kosten sen- can be reduced by technical innovation and und Entwickler entwerfen außer- dem neue Profile für die Rotoren ken. Als Ziel bei den Stromgestehungskosten the economies of scale resulting from indus- oder versuchen wie die Wissen- gibt Siemens an: Inklusive Service und Netz- trialisation. Siemens has a target for electri- schaftler der Universität Oldenburg anbindung sollen Offshore-Windenergie- city generation costs: from 2025, offshore die negativen Effekte turbulenter projekte ab 2025 Elektrizität für weniger als wind energy products should be generating Windströmungen aufzufangen. 80 Cent pro Kilowattstunde erzeugen. electricity for less than 80 cents per kilowatt hour including service and grid connection. Developments are in progress to Der Hersteller ENERCON setzt dagegen make wind turbines even more efficient with the aim of reducing weiterhin ausschließlich auf Windturbinen an By contrast, ENERCON is a manufacturer the costs per generated kilowatt Land. Und sorgt dabei für neue Rekorde: Das that focuses on wind turbines on land only. hour even further. Researchers and Flaggschiff E-141 verfügt mit einem Rotor- Here the company has set new records: its developers are also working on durchmesser von 141 Metern laut dem Unter- flag ship E-141 has a rotor diameter of 141 new rotor profiles, while scientists at the University of Oldenburg are nehmen über das längste Onshore-Rotorblatt metres, which according to the company is trying to mitigate the negative auf dem Markt. Produziert werden die Außen - the longest onshore rotor blade on the mar- effects of turbulent wind flows. blätter in Aurich, die Innenblätter im Wickel- ket. The outer blades are made in Aurich and zentrum in Haren. Erst am Standort der the inner blades at the winding centre in Anlage werden die Teile zusammenmontiert. Haren. The parts are not assembled until Nach Angaben von ENERCON ist die E-141 reaching the wind turbine site. According to Fortsetzung Seite 76 Continued on page 76 74 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

UL DEWI Testfeld für Prototypen in der Nähe von Wilhelmshaven UL DEWI prototype test site near Wilhelmshaven with wind mit Windenergieanlagen (WEA) verschiedener europäischer turbines made by different European manufacturers Hersteller

UL DEWI (UL International GmbH) UL DEWI (UL International GmbH)

UL DEWI (UL International GmbH) verbindet technische Combining technical expertise with many years of in- Expertise mit langjähriger ausgeprägter Branchenerfah- depth industry experience, UL DEWI (UL International rung und bietet umfassende globale Dienstleistungen GmbH) offers global, one-stop wind energy services für Anlagen- und Komponentenhersteller, Projektent- to turbine and component manufacturers, project devel- wickler, Investoren sowie für Energieversorger und opers and investors, as well as utilities and other com - andere Unternehmen im Bereich der erneuerbaren panies within the renewables sector. With the industry Energien an. Neben den globalen Dienstleistungen ist undergoing continuous and fast paced development, die Forschung weiterhin ein wesentlicher Bestandteil, research remains a core component of UL DEWI’s da sich die Branche kontinuierlich weiterentwickelt. Seit acti vities, including hosting the biennial German Wind 1992 organisiert UL DEWI alle zwei Jahre die Deutsche Energy Conference since 1992 (www.dewek.de). Windenergiekonferenz DEWEK (www.dewek.de). UL DEWI was founded as a research institute more UL DEWI wurde vor über 25 Jahren als Forschungs - than 25 years ago, and has been part of the UL (Under- institut gegründet und gehört seit 2012 zu UL (Under - writers Laboratories) family of companies since 2012. writers Laboratories). Mit der Akquisition von AWS UL’s acquisition of AWS Truepower in 2016 has further Truepower seitens UL im Jahr 2016 hat sich das Dienst- expanded the range of services offered which now leistungsspektrum erweitert und bietet nun umfang - includes extensive technical consulting for the entire reiche tech nische Beratung für den gesamten Projekt - life cycle of wind energy and photovoltaic projects. lebens zyklus im Bereich Windenergie sowie Photo - voltaik.

UL DEWI (UL International GmbH) 26382 Wilhelmshaven · www.dewi.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 75

Atemberaubender Blick: Dieses Windrad hat eine Gesamthöhe Breathtaking view: This wind turbine has a total height von 206 Metern. of 206 metres.

Die BLB-Spezialisten der NORD/LB – The BLB specialists at NORD/LB – Ihre Partner für erneuerbare Energien your partners for renewables

Die BLB ist eine Marke der NORD/LB. Sie vereint die BLB is a brand of NORD/LB. It combines expertise for Expertise für die Wirtschaft in der Heimatregion mit the economy in the home region with the strength and der Stärke und Kompetenz des gesamten NORD/LB- competence of the whole NORD/LB Group. When it Konzerns. Im Bereich der erneuerbaren Energien steht comes to renewables, BLB stands for financing struc - die BLB für Finanzierungsstrukturen, die zukunfts - tures with a pioneering approach that are tailor-made to weisend und auf die Investitionsvorhaben ihrer Kunden the customers’ investment projects. The BLB specialists zugeschnitten sind. Die BLB-Spezialisten der NORD/LB at NORD/LB provide funding for onshore energy com - finanzieren deutschlandweit Energieunternehmen und panies and projects throughout Germany. Already prior -projekte onshore. Schon vor der Fusion mit der to the merger with NORD/LB, in recent years BLB NORD/LB hatte die BLB in den vergangenen Jahren always had a market share of ten percent and more in beim Zubau von Windenergieanlagen an Land in the construction of additional wind turbines on land in Deutschland stets einen Marktanteil von zehn Prozent Germany. Furthermore, the BLB specialists at NORD/LB und mehr. Zudem finanzieren die BLB-Spezialisten der also provide funding nationwide for food and farming NORD/LB deutschlandweit Ernährungs- und Landwirt- businesses, housing companies and social welfare facili- schaftsbetriebe, Unternehmen der Wohnungswirtschaft ties as well as leasing companies. In the region they und Sozialimmobilien sowie Leasinggesellschaften. In look after business with SME and corporate customers der Region betreuen sie das Geschäft mit Mittelstands- as well as private banking. und Firmenkunden sowie das Private Banking.

Norddeutsche Landesbank 28195 Bremen · www.bremerlandesbank.de 76 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Windenergie I Wind energy

mit einer Nennleistung von 4,2 Megawatt ENERCON, the E-141 with its rated output eine der ertragsstärksten Onshore-Wind- of 4.2 megawatt is one of the highest yield energie anlagen weltweit. Auf der Hannover onshore wind turbines in the world. At the Messe 2017 präsentierte das Unternehmen Hanover Fair 2017, the company presented neue Windklassen-Klassifizierungen der Tur - new wind class categories for the turbine: at bine: An optimalen Standorten mit 8,5 Metern prime locations with average wind speeds of mittlerer Windgeschwindigkeit generiert sie 8.5 metres per second it will generate an pro Sekunde einen Jahresenergieertrag von annual yield of around 19 million kilowatt rund 19 Millionen Kilowattstunden. hours.

ENERCON hatte zuletzt zahlreiche neue Pro - ENERCON has recently launched numerous dukte auf den Markt gebracht. Damit zahlt new products on the market. According to sich laut Branchenbeobachtern aus, dass das branch observers, the company is thus Unternehmen die gesamte Entwicklungs- profiting from bringing the entire develop- abteilung an der Firmenzentrale im ostfrie - ment department up to company head - sischen Aurich zusammengezogen hatte. Dort quarters in Aurich, East Frisia. Here an inno- entstand ein Innovationszentrum mit Platz für vation centre has been set up for 700 en - 700 Ingenieure. Als Schlüsselfaktoren für die gineers. In the company publication “Wind- Entwicklung immer effizienterer Anlagen blatt“, ENERCON CEO Nicole Fritsch-Nehring benennt ENERCON-Geschäftsführerin Nicole named the following key factors in the Fritsch-Nehring im hauseigenen Windblatt die development of increasingly efficient wind „Weiterentwicklung bewährter Komponen- turbines: “enhancement of proven compo- ten, die verstärkte Nutzung von Gleichteilen nents, intensified usage of identical parts sowie die Standardisierung“. Auch die E-141 and standardisation“. The E-141 is also based basiert auf einer 4-Megawatt-Plattform mit on a 4-megawatt platform with a newly einer neu entwickelten Modulbauweise. Die developed module concept. Although the Branchenbezeichnung Windindustrie lässt branch is called the wind industry, to a zwar anderes vermuten – teils werden Rotor- certain extent rotor blades are still being blätter jedoch nach wie vor in Handarbeit made by hand. As a cost-cutting measure, gefertigt. Um die Kosten zu senken, zielen both ENERCON and the other manufac - neben ENERCON auch die anderen Hersteller turers are aiming to make greater usage of auf mehr Maschineneinsatz, Standardsierung machinery, standardisation and mass pro- und Serienproduktion. duction.

Seit vor einem Vierteljahrhundert der erste Turbine capacity has grown by a factor of 15 Windpark auf See installiert wurde, hat sich since the first offshore wind farm was in - die Turbinenkapazität um den Faktor 15 ver- stalled twenty-five years ago. The energy größert. Immer größere Rotoren, die inzwi- yield is to be enhanced by ever bigger schen bis 90 Meter Länge erreichen, sollen rotors, meanwhile reaching a length of up to die Energieausbeute steigern. Damit die lan- 90 metres. Lighter, sturdier materials are gen Flügel nicht zu schwer werden, erprobt being tested to prevent the long blades from man leichtere und stabilere Materialien. For- being too heavy. Researchers and devel- scher und Entwickler entwerfen außerdem opers are also working on new rotor profiles, neue Profile für die Rotoren oder versuchen while scientists at the University of Olden- wie die Wissenschaftler der Universität burg are trying to mitigate the negative Oldenburg die negativen Effekte turbulenter effects of turbulent wind flows. After all, Windströmungen aufzufangen. Denn durch gusts and eddies put an extreme load on Böen und Wirbel werden mechanische Teile mechanical components such as gears and wie Getriebe und Lager stark belastet. Das bearings. This increases the need for main - erhöht die Anzahl von Wartungen und Repara- tenance and repairs, which are expensive turen, die besonders auf See ins Geld gehen. particularly at sea.

Eine weitere Folge von Turbulenzen: Sie ver - Turbulence also has another effect: it re- ringern die Effizienz einer Windkraftanlage. In duces the efficiency of a wind turbine. In Windenergie I Wind energy EFFIZIENZ I EFFICIENCY 77

Der Hersteller ENERCON setzt weiterhin ausschließlich auf Onshore-Windturbinen – und sorgt dabei für neue Rekorde: Das Flagg- schiff E-141 verfügt mit einem Rotordurchmesser von 141 Metern laut dem Unternehmen über das längste Onshore-Rotorblatt auf dem Markt.

The manufacturer ENERCON con - tinues to focus exclusively on onshore wind turbines, and is setting new records in this field: its flagship E-141 has a rotor diameter of 141 metres, which according to the company is the longest onshore rotor blade on the market.

der Praxis werden die Rotorblätter bislang in practice up to now, the rotor blades are einem geringeren Anstellwinkel betrieben als operated at a smaller angle of attack than es bei gleichmäßigem Wind möglich wäre – would be possible with a constant wind, das verringert den Energieertrag. Wegen der thus reducing the energy yield. The huge großen Masse der Rotorblätter lässt sich ihr mass of the rotor blades means that their Winkel stark wechselnden Winden nicht angle cannot be adjusted quickly enough to schnell genug anpassen. Damit das künftig high variations in wind. To succeed here in gelingt, haben Forscher der Universität Olden- future, researchers at the University of burg einen kleinen Vorflügel entwickelt. Des- Oldenburg have developed a small slat, sen Anstellwinkel lässt sich Windschwan- whose angle of attack can be quickly kungen schnell anpassen. Auch der Abstand changed to wind fluctuations. The distance zwischen Vor- und Hauptflügel ist steuerbar, between slat and rotor blade can also be was eine bessere Strömung am Hauptrotor controlled to optimise the airflow at the ermöglicht. Dadurch wird die Effizienz ge - main rotor. This enhances efficiency, and steigert und es ist mit weniger Verschleiß zu less wear can also be expected. Carl von rechnen. Für diese Erfindung ihrer Wissen- Ossietzky University of Oldenburg has schaftler hat sich die Carl von Ossietzky Uni- patented this invention by its scientists. versität Oldenburg das Patent gesichert. The slats are just one example for the devel - Die Vorflügel sind nur ein Beispiel für die Ent- opment of intelligent rotors or “smart wicklung „intelligenter“ Rotoren. Andere Kon- blades“. Other concepts include blades that zepte für sogenannte Smart Blades umfassen bend and twist around their axis when the Flügel, die sich bei schwankendem Wind wind fluctuates. This changes the airflow at biegen und um ihre Achse verdrillen. Das the rotor, automatically mitigating the load of ändert die Anströmung des Rotors und fängt gusts. Alternatively, deformable parts or so automatisch die Last der Böe auf. Alter - adjustable flaps are another way of achieving nativ ist dies mit verformbaren Teilen this. Research into smart blades is being oder verstellbaren Klappen zu erreichen. Bei pursued in cooperation between the Fraun- der Forschung zu den smarten Flügeln hofer Institute for Wind Energy and Energy koopieren das Bremerhavener Fraunhofer- System Technology (IWES) in Bremerhaven, Institut für Windenergie und Energiesystem- the German Aerospace Centre (DLR) and technik (IWES) mit dem Deutschen Zentrum the Centre for Wind Energy Research of the für Luft- und Raumfahrt (DLR) und dem Universities of Oldenburg, Hanover and Zentrum für Windenergieforschung der Uni- Bremen (ForWind). Continued on page 80 Fortsetzung Seite 80 78 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Das Solarkraftwerk Tempa unterhalb der Stadt Grassano, Eine Windenergieanlage der Multi-Megawatt Klasse Provinz Matera, Italien Multi Megawatt-Class Wind Energy Converter Tempa solar power plant, near the city of Grassano, Matera Province, Italy

Ganzheitliche Kompetenz und Kundenorientierung. Comprehensive Expertise and Customer focus. Europaweit On a European Scale

„Die einfachste Lösung ist meistens auch die beste – “The simplest solution is usually also the best.” This klar strukturiert und transparent.“ Die praktische Um set - philosophy translates into a straightforward, compre- zung dieser Philosophie manifestiert sich in einem grad - hensive and customer-focused approach. The Haupt linigen, ganzheitlichen und von großer Kundennähe ge - Consult group of companies has been servicing busi- prägtem Ansatz. Seit 2000 betreut die Haupt Consult ness partners in the fields of insurance, corporate con- Unternehmensgruppe Geschäftspartner in den Bereichen sultancy and financial planning throughout Europe Versicherungen, Unternehmensberatung und Finanz - since 2000. Its specialists assist customers in all areas, planung in ganz Europa. Dabei betreuen die Spezialisten as corporate consultancy, credit line procurement, or Unternehmenskunden in allen Fragen wie zum Beispiel generating insurance solutions. Upon request, they der Unter nehmensberatung, Kreditlinienbesorgung oder also offer competent advice in restructuring projects. bei der Entwicklung von Versicherungslösungen. Auf The main line of Haupt Consult group’s business in the Wunsch be gleiten sie auch kompetent in Sanierungs - field of renewable energy includes arrang ing, assessing fragen. Zum Kerngeschäft der Haupt Consult Unterneh- and providing insurance solutions for onshore and off - mensgruppe im Bereich regenerativer Energien zählen shore wind, biogas and solar power plants for manufac- die Vermittlung, Beurteilung und Besorgung von Ver - turers, project developers, operators and financing sicherungslösungen für On- und Offshore- Windenergie - banks – with considerable success: Around 800 wind an lagen, Biogas- und Solarkraftwerken für Hersteller, Pro- park projects with more than 1,400 MW have been jektentwickler, Betreiber und finanzierende Banken – und completed across Europe so far. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 79

Risiken erkennen, bewerten, vermindern: gerade für Offshore- Landwirtschaftliche Biogasanlage mit vorgeschalteter Methan - Windprojekte ein missionskritischer Prozess aufbereitungstechnik To identify, evaluate and mitigate risks is a mission critical Agricultural biogas plant with upstream methane processing process, especially so in offshore wind projects. technology dies sehr erfolgreich: Rund 800 Windparkprojekte mit Thanks to its long-time, reliable cooperation with direct mehr als 1400 MW Leistung wurden bisher in ganz insurers and reinsurers, as well as its technical exper - Europa realisiert. Dank der langjährigen, vertrauensvollen tise, Haupt Consult group is able to offer customers Zusammenarbeit mit Erst- und Rückversicherern sowie individual solutions and products off the beaten track. der technischen Expertise ist die Unternehmensgruppe In 2008, the company thus arranged both insurability in der Lage, Kun den individuelle Lösungsansätze und and coverage capacity for the first multi-billion-Euro Produkte ab seits der ausgetretenen Pfade anzubieten. commercial offshore wind power plant in Germany’s So wurden durch das Unternehmen 2008 nicht nur die North Sea. Today, its references include – in addition Versicherbarkeit, sondern auch die Deckungskapazitäten to the 800 completed wind park projects – some 280 für das erste milliardenschwere kommerzielle Offshore- MW at German and Italian solar power plants, and Windkraftwerk in der deutschen Nordsee bereitgestellt. 100 MW in biogas plants in Central and Eastern Im Referenzport folio befinden sich heute neben den rund Europe.“It may very well be our comprehensive ap - 800 realisierten Windparkprojekten etwa 280 MW in proach which has made us one of the strongest deutschen und italienischen Solarkraftwerken sowie insurance providers in the field of renewable energy 100 MW im Bestand an Biogasanlagen in Mittel- und in Germany,” managing director Michael Haupt explains Ost europa. „Vielleicht sind wir gerade durch unseren his company’s success. “We promise to keep assisting ganzheitlichen Ansatz zu einem der stärksten Anbieter our partners as a strong, well-established team player.” für Versicherungen im Bereich der erneuerbaren Energien in Deutschland geworden“, bilanziert Geschäftsführer Michael Haupt den Unternehmenserfolg. „Es ist unser Anspruch, unseren Partnern auch zu künftig als starker und bewährter Teamplayer zur Seite zu stehen.“

Haupt Consult Unternehmensgruppe 26345 Bockhorn · www.haupt-consult.de 80 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Windenergie I Wind energy

Gemeinsam mit dem Fraunhofer versitäten Oldenburg, Hannover und Bremen Several specialised laboratories throughout IWES und ForWind, dem Zentrum für Windenergieforschung der Uni- (ForWind). the region can test whether a newly devel - versitäten Oldenburg, Hannover oped rotor will live up to the promise made und Bremen, hat das DLR im Ob ein neu entwickelter Rotor hält, was die in computer simulation. The large wind Projekt Smart Blades die Wirkung dieser Technologien im Forschungs- Computersimulation verspricht, lässt sich in tunnel operated by Windguard in Bremer- verband Windenergie (FVWE) unter- mehreren spezialisierten Laboren in der haven permits aerodynamic, aeroacoustic sucht. Region überprüfen: Im Bremerhavener Groß- and thermographic measurement of com- windkanal von Windguard werden Bauteile ponents. This shows manufacturers at an Working together with the Fraun - aerodynamisch, aeroakustisch und thermo- early point in the development process hofer IWES and the ForWind grafisch vermessen. So können Hersteller whether new blade profiles will prove their Centre for Wind Energy Research schon in einem frühen Entwicklungsstadium worth in practice. of the Universities of Oldenburg, Hanover and Bremen, the German abschätzen, ob sich neue Blattprofile auch in Aerospace Centre (DLR) has been der Praxis bewähren. Since early 2017, the University of Oldenburg involved in the Smart Blades pro- has a new wind tunnel specially rated to ject and is investigating the impact An der Universität Oldenburg gibt es seit simulate turbulence. Wind speeds of up to of these technologies in the frame- work of the Wind Energy Research Anfang 2017 einen neuen Windkanal, der 150 kilometres per hour can be generated Grouping (FVWE). besonders auf die Simulation von Turbulenzen over a measurement distance of 30 metres. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 81

PLANkon bietet umfassende Ingenieurleistungen mit den PLANkon offers comprehensive engineering services with Schwerpunkten Windenergie und Solarenergie. a main focus on wind and solar energy.

PLANkon – Ihr Ingenieurbüro für Wind- PLANkon – your consultant engineers for und Solarenergie wind and solar energy

PLANkon ist Ihr zuverlässiger und kompetenter PLANkon is your reliable, expert engineering service Ingenieurdienstleister für die Planung von Wind- und provider for planning wind farms and solar parks. Solarparks. Seit 1996 plant PLANkon herstellerneutral PLANkon has been planning wind farms and solar und unabhängig Windparks und Solaranlagen aus- arrays on an independent, vendor-neutral basis since schließlich im Kundenauftrag. Von dem ersten Layout- 1996, exclusively on behalf of clients. Thanks to our entwurf eines Windparks und Vorstudien über Gutach- long- standing experience, we offer expert advice ten für die Bereiche Ertrag, Schall, Schattenwurf und throughout all project stages from the initial layout draft Turbulenz, Windmessungen, Wegeplanung, Erstellung of a wind farm and preliminary studies via expert von Antragsunterlagen bis zur Ausschreibung, Ausfüh- reports on yield, sound levels, shadow impact and rungsplanung und Baubetreuung können wir Sie in allen turbulence, wind measurements, path planning and Stadien des Projektverlaufs mit unserer langjährigen compilation of application documents, through to the Erfahrung kompetent beraten und unterstützen. tendering process, implementation planning and con- PLANkon ist seit 2005 für die Erstellung von Wind - struction management. ertrags- und Solarertragsgutachten sowie Turbulenz - Since 2005, PLANkon has been accredited by the gutachten durch die DAKKS akkreditiert. DAKKS to produce wind and solar yield reports as well Das Ingenieurbüro PLANkon ist hauptsächlich bundes- as turbulence reports. weit tätig. Arbeiten im meist europäischen Ausland PLANkon operates primarily on a nationwide basis werden ebenso durchgeführt. in Germany. It also works on projects in most other European countries.

PLANkon 26121 Oldenburg · www.plankon.de 82 EFFIZIENZ I EFFICIENCY Windenergie I Wind energy

Mit Siemens in Cuxhaven gibt es ein weiteres Branchenschwergewicht in der Region. An der Elbmündung lässt der Technologie konzern künftig seine größte Off shore-Windturbine montieren: Die 7-Megawatt-Anlage mit einem Rotordurch- messer von 154 Metern soll auf hoher See jährlich 32 Millionen Kilowattstunden Energie produzieren, genügend Strom für etwa 7000 Haushalte.

ausgelegt ist. Auf einer 30 Meter langen Messstrecke können Windgeschwindigkeiten bis 150 Kilometer pro Stunde erzeugt werden. Anders als bei Windkanälen, die beispiels- weise in der Luftfahrt genutzt werden, lassen sich in Oldenburg atmosphärische Strömun- gen simulieren, wie sie in der Natur vorkom- men. Das ermöglicht nicht nur Voraussagen für einzelne Windenergieanlagen, sondern auch für große Offshore-Windparks. „Unsere große Vision ist es, eine neue Qualität in der Windenergieforschung durch das Zusammen- spiel von Messungen im Freifeld, nume- rischer Simulationen auf Großrechnern und den neuen experimentellen Möglich keiten im turbulenten Windkanal zu erzielen“, erklärt der Turbulenzforscher Professor Dr. Joachim Peinke. Das Ziel des Forschungslabors für Turbulenz und Windenergiesysteme (Wind- Lab): Die Effizienz von Windparks steigern und technische wie finanzielle Risiken ver - ringern.

Ein knappes Jahr vor der Eröffnung des Oldenburger Windkanals nahm in Bremer - haven ein Fertigungszentrum für Rotorblätter den Betrieb auf. Beim Auftakt modellierte eine Fräse die Werkzeugform für ein 40 Meter langes Rotorblatt. Damit lassen sich die rie - sigen Flügel von Windturbinen, die bislang mit In contrast to wind tunnels used for example viel Handarbeit in Kleinserien gefertigt wer- in aviation, in Oldenburg it is possible to den, kostengünstig und großindustriell pro - simulate atmospheric airflows as they occur duzieren. An der Demonstrationsfabrik hatten in nature, permitting predictions not just for IWES-Wissenschaftler über Jahre gemein- individual turbines but also for large offshore sam mit Herstellern von Windturbinen, Pro- wind farms. “Our vision is to reach a new duktionssteuerungen und Spezialmaterial standard of quality in wind energy research gefeilt. Entsprechend groß war das Interesse by combining measurements obtained at auf Seiten der Industrie. Wie hier beim open-air sites with numerical simulations Fertigungszentrum gibt es in der Region eine produced by mainframe computers, to- ganze Reihe bewährter Kooperationen zwi- gether with the new scope for experiments schen Herstellern und Wissenschaft. Über- offered by the turbulent wind tunnel“, durchschnittlich viele Firmenausgründungen explains turbulence researcher Professor der Universitäten und Hochschulen im Nord- Dr. Joachim Peinke. The aim of the research westen erfolgten im Bereich der erneuer - laboratory for turbulence and wind energy baren Energien. systems (WindLab) is to enhance the effi- Windenergie I Wind energy EFFIZIENZ I EFFICIENCY 83

Siemens in Cuxhaven is another of ciency of wind farms while reducing both wind turbines, production control units and the region’s branch heavyweights. technical and financial risks. special materials. There has been a huge In future, the technology giant will response from the industry. As here in the be having its largest offshore wind Just twelve months before Oldenburg’s production centre, manufacturers and scien- turbine assembled here at the mouth of the river Elbe. The wind tunnel started operations, a rotor blade tists are meanwhile working together in a 7 megawatt turbine with a rotor production centre began work in Bremer - whole series of projects across the region. diameter of 154 metres will be haven. Initially, a milling cutter modelled the The renewable energies sector has seen an installed out on the high sea to tool form for a 40 metres long rotor blade. above average number of new start-ups produce 32 million kilowatt hours, which should cover the electricity As a result, in future it will be possible to emerging from the universities of the North- demand for about 7,000 house- proceed with low-cost industrialised mass West. holds. production of the huge rotors for wind tur- bines which up to now have been made in small series with a lot of manual work. IWES scientists have been working for years at the whole concept for the demonstration fac - tory, in cooperation with manufacturers of 84 MOBILITÄT I MOBILITY Energiewende beim Verkehr I Energy transition in the transport sector

Wind im Tank Wind in the tank

Wie lässt sich Mobilität mit regenerativen How can regenerative energy be used for Energien umsetzen? So lautet eine der mobility? That is one of the key issues for Schlüsselfragen für die Energiewende the energy transition on the transport beim Verkehr. Im Nordwesten werden sector. The North-West is forging ahead dabei unterschiedlichste Technologien with various different technologies. vorangetrieben. The debate about environmentally friendly Die Debatte um eine umweltfreundliche future mobility usually focuses on battery- Mobilität der Zukunft kreist meist um batterie- driven electric vehicles. They are efficient betriebene Elektrofahrzeuge. Sie sind effi- and quiet, and are emission-free at least in zient, geräuscharm und zumindest vor Ort immediately local terms. But their compara- emissionsfrei. Ihre vergleichsweise geringe tively short range and the long charging Reichweite und die langen Ladezeiten times act as a deterrent preventing many schrecken jedoch viele vom Umstieg aufs people from changing over to an electric car. E-Auto ab. Dass dies nicht länger ein Hinder- Research and practical projects in the region nis sein muss, haben Forschungs- und Praxis- show that this no longer has to be a hind- projekte in der Region aufgezeigt. So wird rance. In for example, they are devel - etwa in Lathen das induktive Laden von Autos oping a concept for inductive charging of während der Fahrt entwickelt (siehe Seite 92). vehicles while driving (see page 92). Range Reichweite und Ladezeiten sind ebenfalls kein and charging times are also not a problem if Problem, wenn man erneuerbare Energien renewable energies with synthetic natural mit künstlichem Erdgas in den Verkehrssektor gas are integrated in the transport sector. In integriert: In hat das soge nannte Audi Werlte, Audi’s so-called e-gas project has e-gas Projekt seine Praxistauglichkeit bereits already proven its practical feasibility. bewiesen. Here in the Emsland, synthetic methane has Seit Mitte 2013 wird in dem emsländischen been produced as a fuel for climate-friendly Ort synthetisches Methan als Kraftstoff für mobility since mid 2013. To start with, hydro- eine klimafreundliche Mobilität erzeugt. Die gen is generated at a rate of up to 1,300 Anlage gewinnt mit regenerativ erzeugtem cubic metres by electrolysis using renew- Strom per Elektrolyse zunächst Wasserstoff, able electricity. Carbon dioxide accumulated pro Stunde bis zu 1300 Kubikmeter. Unter in a neighbouring EWE biogas plant is then Zuführung von Kohlendioxid, das in einer added to produce synthetic natural gas. The benachbarten EWE-Biogas-Anlage anfällt, ent- waste heat from the process is used for steht daraus synthetisches Erdgas. Die hygienisation in the biofermenter. About Abwärme des Prozesses wird zur Hygieni - 1,000 tonnes of methane are produced like sierung im Biofermenter genutzt. Pro Jahr this every year and fed into the gas grid. werden so etwa 1000 Tonnen Methan pro - Using this to refuel gas-driven cars means duziert und ins Gasnetz eingespeist. Wird es carbon-neutral power for these vehicles. beim Betanken von gasbetriebenen Autos Audi claims to ensure that the plant in wieder entnommen, sind diese Fahrzeuge Werlte feeds corresponding quantities of CO2-neutral unterwegs. Nach eigenen Anga- methane into the gas grid. Customers pay ben stellt Audi mit der Anlage in Werlte sicher, with a special refuelling card which helps to dass die entsprechende Menge Methan ins ascertain consumption. Energiewende beim Verkehr I Energy transition in the transport sector MOBILITÄT I MOBILITY 85

Rund 100 000 Autos werden in Erdgasnetz eingespeist wird. Der Verbrauch The advantage of the concept is that it could Deutschland schon mit Gas ange- wird ermittelt, indem die Kunden mit einer be implemented immediately. While there is trieben und sind deutlich sauberer speziellen Tankkarte bezahlen. still no widespread availability of charging or unterwegs als Dieselfahrzeuge refuelling stations for batteries and hydro- oder Ben ziner. Im emsländischen Ort Werlte wird seit 2013 synthe - Der Vorteil des Konzepts: Man könnte sofort gen, gas refuelling stations already exist tisches Methan als Kraftstoff für loslegen. Während bei Akkus und Wasser- with an extensive natural gas network and klimafreundliche Mobilität erzeugt. stoff noch flächendeckende Lade- bezie- huge underground storage facilities. The net- hungsweise Tankstationen fehlen, gibt es work of natural gas refuelling stations (CND) Germany already has around Gas-Tankstellen, ein weit verzweigtes Erdgas- is particularly dense here in the North-West, 100,000 cars that run on gas and netz und riesige Untergrundspeicher bereits. with the regional provider EWE operating are much cleaner than diesel or Gerade im Nordwesten ist das Netz von Erd- more than 90 of the approx. 900 stations to petrol vehicles. Since 2013, syn - thetic methane has been produced gastankstellen (CNG) besonders dicht – der be found nationwide. in Werlte in the Emsland as fuel for Regionalversorger EWE betreibt mehr als climate-friendly mobility. 90 von bundesweit knapp 900 Stationen. Nor do the vehicles need any special devel- opments: around 100,000 cars in Germany Auch auf der Fahrzeugseite bedarf es keiner already run on gas and create far less pollu- gesonderten Entwicklungen – rund 100 000 tion than diesel or petrol vehicles. The draw- Autos werden in Deutschland schon mit Gas back of power-to-gas concepts plus methani- angetrieben und sind deutlich sauberer unter- sation consists in the lower efficiency. If sur- wegs als Diesel oder Benziner. Der Nachteil plus wind or solar power can be electrolysed von Power-to-Gas-Konzepten plus Methani - into hydrogen instead of just fizzling out, sierung ist das Absinken des Wirkungsgrads. then basically that makes good sense. But Kann überschüssiger Wind- oder Solarstrom is the concept suitable for a large-scale per Elektrolyse in Wasserstoff umgewandelt change over of the mobility sector to renew - werden, statt ungenutzt zu verpuffen, ist das able energies? The low price for fossil oil and 86 MOBILITÄT I MOBILITY Energiewende beim Verkehr I Energy transition in the transport sector

grundsätzlich sinnvoll. Doch eignet sich das gas certainly means that at the moment the Konzept für eine Umstellung der Mobilität auf process is not economically efficient. Elec- erneuerbare Energien im großen Stil? Wirt- trolytic production of hydrogen is about schaftlich lässt sich das Verfahren auch wegen twice as expensive as conventional produc- der Preistiefs bei fossilem Öl und Gas jeden- tion methods, depending on plant size and falls noch nicht betreiben. Die elektrolytische basic electricity price. Herstellung von Wasserstoff ist, je nach Anlagengröße und zugrunde gelegtem Strom- But the success they have achieved in preis, etwa doppelt so teuer wie konven - Werlte can still be seen as an interim tech- tionelle Methoden der Herstellung. nology that can open the door for renewable hydrogen by creating an infrastructure for Was sich in Werlte bewährt hat, kann sich electrolysis. Until a network of hydrogen dennoch als Zwischentechnologie zum Türöff- refuelling stations has been established for ner für erneuerbaren Wasserstoff erweisen, fuel cell vehicles, power-to-gas could come indem eine Infrastruktur für die Elektrolyse into play, initially with the additional step of geschaffen wird. Solange ein Netz von Was- methanisation. Processed biogas can also serstofftankstellen für Brennstoffzellenfahr- be used to drive vehicles with renewable zeuge fehlt, könnte Power-to-Gas, zunächst energy. Oldenburg for example has con - mit dem Zusatzschritt der Methanisierung, ins verted its whole bus fleet to climate-neutral Rollen kommen. Auch aufbereitetes Biogas bio natural gas. The last ten diesel buses lässt sich für den Antrieb von Fahrzeugen mit were taken out of service in October 2016. erneuerbarer Energie nutzen. So hat zum The new gas vehicles emit nearly 90 percent Beispiel die Stadt Oldenburg den kompletten less nitrogen dioxide than a Euro-6 diesel Omnibusbetrieb auf klimaneutrales Bioerdgas engine theoretically does, thus making a umgestellt. Im Oktober 2016 wurden die letz- clear improvement to the quality of air in the ten zehn Dieselbusse abgeschafft. Die neuen city. Erdgasfahrzeuge stoßen fast 90 Prozent weniger Stickstoffdioxid aus als ein Diesel - Gas-powered mobility at sea also keeps the motor mit Euro-6-Norm es auf dem Papier tut air clean: engineers at the Fassmer shipyard – eine deutliche Verbesserung für die Luft - in Lemwerder developed Germany’s first qualität der Stadt. new ferry driven by liquid gas (LNG) to serve the island of Helgoland. A whole set of Ebenso für reine Luft sorgt Gas auf See: Mit challenges had to be mastered as several einem Seebäderschiff für den Helgoland- prototypes were to be used. The innovative Verkehr entwickelten die Ingenieure der drive with liquid natural gas that has been Fassmer-Werft aus Lemwerder den deutsch- cooled down to minus 162 °C has an out- land-weit ersten Neubau einer Fähre, dessen standing ecological footprint: “Compared to Antrieb auf Flüssiggas (LNG) basiert. Dabei con ventional ships, the MS Helgoland saves war eine ganze Reihe von Herausforderungen us up to one million litres of mineral oil each zu meistern, da gleich mehrere Prototypen year“, explains project manager Michael zum Einsatz kommen. Der innovative Antrieb Baumfalk from AG Ems. The liquid gas mit dem auf minus 162 °C heruntergekühlten, concept reduces sulphur oxide and fine dust flüs-sigen Erdgas ermöglicht eine heraus - levels to practically zero and brings nitrogen ragende Umweltbilanz: „Im Vergleich zu oxide levels down by four fifths. einem herkömmlichen Schiff sparen wir mit der MS Helgoland bis zu eine Million Liter But back on land: originally the German Mineralöl im Jahr ein,“ erklärt Projektleiter government had set the target of putting Michael Baumfalk von der AG Ems. Das one million cars on the road by 2020. This bedeutet: Mit dem Flüssiggas werden target meanwhile no longer applies. In a city Schwefeloxide und Feinstäube auf nahezu like Oldenburg, less than one hundred elec- null reduziert, die Stickoxide vermindern sich tric cars were registered at the start of 217. um vier Fünftel. Nationwide the number of purely electric cars reached 34,022 at the start of 2017, with hybrid vehicles reaching 165,405. According Energiewende beim Verkehr I Energy transition in the transport sector MOBILITÄT I MOBILITY 87

Auch auf See sorgt Gas für reine Doch zurück an Land: Die Bundesregierung to the Federal Motor Vehicle Office, this was Luft: Mit einem Seebäderschiff für hatte ursprünglich das Ziel ausgegeben, bis a year-on-year increase of a good 33 percent den Helgoland-Verkehr entwickelten zum Jahr 2020 eine Million Elektroautos auf respectively 27 percent. die Ingenieure der Fassmer-Werft die Straße zu bringen. Davon ist sie mittler- aus Lemwerder den deutschland- weit ersten Neubau einer Fähre, weile abgerückt. In einer Stadt wie Oldenburg The electromobility infrastructure is also dessen Antrieb auf Flüssiggas waren Anfang 2017 weniger als hundert registering constant growth, driven in the (LNG) basiert. E-Autos zugelassen. In Deutschland stieg der North-West among others also by regional Bestand an reinen Elektro-Pkws Anfang 2017 provider EWE. “Today we already have 120 Gas also helps keep the air clean auf 34 022 und der Bestand an Hybrid-Pkws electric charging stations in our core area“, at sea: engineers at the Fassmer auf 165 405 Fahrzeuge an. Laut Kraftfahrt- reports chief representative Rainer Raddau shipyard in Lemwerder developed Bundesamt war das im Vergleich zum Vorjahr in April 2017. “We want to double this figure Germany’s first new ferry driven by liquid gas (LNG) to serve the island ein Plus von gut 33 beziehungsweise knapp to 240 by the end of the year“. This should of Helgoland. 27 Prozent. help to mitigate the latent concern of getting stranded in an electric vehicle. On the other Bei der Infrastruktur für die Elektro mobilität ist hand, those wanting to refuel a fuel cell ein stetiges Wachstum zu verzeichnen, die im vehicle with hydrogen still have a long way Nordwesten auch vom Regionalversorger to go in the North-West. There are currently EWE vorangetrieben wird. „In unserem Kern- plans for the first stations in Bremen and gebiet betreiben wir heute bereits 120 Strom- Hasergen near Osnabrück. tankstellen“, berichtet dessen Generalbevoll- mächtigter Rainer Raddau im April 2017. „Bis Most of the approx. 44 million cars in Ende dieses Jahres wollen wir die Zahl Germany, which according to the Federal auf 240 verdoppeln.“ Damit dürfte sich die Environment Agency consume around 24 latente Sorge verringern, mit einem E-Mobil billion litres of petrol and 20 billion litres of liegenzubleiben. Wer dagegen Wasserstoff diesel, are driven primarily on the commuter für ein Brennstoffzellenfahrzeug tanken will, routes. Today already they could be replaced muss im Nordwesten noch lange Wege in by battery-driven cars. If one day there really Kauf nehmen. Erste Stationen sind zurzeit are more electric cars on the roads, their Fortsetzung Seite 90 Continued on page 90 88 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Unter dem Motto „Wir machen uns stark für E-Mobilität“ baut LzO-Vorstandsvorsitzender Gerhard Fiand und sein Stellvertreter die LzO einen eigenen Fuhrpark mit E-Fahrzeugen auf. Michael Thanheiser präsentieren die ersten E-Fahrzeuge der LzO. Along the lines of “together we’re strong for e-mobility“, LzO is LzO chairman Gerhard Fiand and his deputy Michael Thanheiser setting up its own fleet of electric vehicles. present LzO’s first electric vehicles.

LzO fördert E-Mobilität und erneuerbare Energien LzO promotes e-mobility and renewable energies in in der Region – nicht reden, sondern handeln the region – by acting and not just talking about it

Die LzO ist einer der führenden Finanzdienstleister in LzO is among the region’s leading financial service der Region. 1786 gegründet, zählt sie heute mit einer providers. Founded in 1786, today it is one of the Bilanzsumme von fast neun Mrd. Euro zu den 20 größ- 20 largest savings banks in Germany with a balance ten Sparkassen in Deutschland. sheet total of nearly nine billion Euro.

Im Rahmen ihrer seit Jahren praktizierten Geschäftspoli- As part of its long established business policy of tik der Nachhaltigkeit und des schonenden Ressourcen- sus tainability and careful management of resources, verbrauchs will die LzO das Thema „E-Mobilität“ in der LzO aims to promote the advancement of e-mobility Region weiter voranbringen und stärker in ihren Aktivi - in the region and give greater consideration to this täten berücksichtigen. whole topic in its activities.

Längerfristige Partnerschaften – wie sie vor Kurzem Longer-term partnerships – such as that recently con- zwischen der LzO und der EWE beschlossen wurden – cluded between LzO and EWE – act as the driving geben den nötigen Antrieb, der für den Durchbruch der force that is needed for the breakthrough of e-mobility E-Mobilität im Oldenburger Land wichtig ist. in Oldenburger Land.

Unter dem Motto „Wir machen uns stark für E-Mobi - Along the lines of “together we’re strong for lität“ richtet die LzO langfristig ihren Fuhrpark durch e-mobility“, LzO is realigning its fleet in the long-term die Anschaffung von Fahrzeugen mit Elektroantrieb neu by purchasing vehicles with electric drive. The first aus. Die ersten E-Fahrzeuge wurden bereits in Betrieb electric vehicles have already started being used. genommen. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 89

Als erste Filiale hat die LzO Osternburg eine eigene Stromtank- Die LzO unterstützt Unternehmenskunden aus der Branche der stelle erhalten. erneuerbaren Energien mit Projektfinanzierungen. LzO Osternburg is the first branch to have its own electric LzO supports corporate customers in the renewable energies vehicle charging station. branch with project funding.

Gleichzeitig werden immer mehr LzO-Grundstücke mit At the same time, electric vehicle charging stations are Stromtankstellen ausgestattet. Insgesamt 30 Lade - being set up at an increasing number of LzO premises. säulen sind bis Ende 2018 geplant, fünf davon in der Altogether 30 charging stations are planned by the end Stadt Oldenburg. Zur Einbeziehung öffentlich zugäng - of 2018, including five in Oldenburg itself. LzO is also licher Flächen in den Städten und Gemeinden strebt striving to cooperate with the local authorities in the die LzO zudem eine Zusammenarbeit mit den Kommu- regions so that public areas in the towns and munici - nen in der Region an. palities can be included in the scheme.

Darüber hinaus bietet die LzO Unternehmen insbeson- Furthermore, LzO is offering companies particularly dere für E-Fahrzeuge interessante Finanzierungs- und interesting financial and leasing arrangements for elec - Leasingangebote an. tric vehicles.

Individuelle Beratung hat bei der LzO oberste Priorität – LzO gives top priority to providing individual advice, auch wenn es um Investitionen geht, die mit dem especially also when it comes to investing in the ex - Ausbau erneuerbarer Energien verbunden sind. Hier pansion of renewable energies. This is an area where ist sachkundige Unterstützung gefragt, um fundierte sound decisions depend on professionally informed Entscheidungen treffen zu können. Daher unterstützt support. LzO’s “Project Financing“ team for the cor - das LzO-Team „Projektfinanzierungen“ im Bereich porate sector therefore supports investors with com- Unternehmenskunden Investoren mit umfassendem prehensive know-how and many years of experience Know-how und langjähriger Erfahrung in der Energie - in the energy industry. wirtschaft.

Landessparkasse zu Oldenburg 26123 Oldenburg · www.lzo.com 90 MOBILITÄT I MOBILITY Energiewende beim Verkehr I Energy transition in the transport sector

in Bremen und Hasbergen bei Osna brück batteries could serve as storage solutions geplant. for surplus wind and solar power, thus help - ing to stabilise the grid. At least that’s the Ein Großteil der rund 44 Millionen Autos in vision for the future. But researchers such as Deutschland, die laut Umweltbundesamt pro Felix Horch from the Fraunhofer Institute for Jahr rund 24 Milliarden Liter Benzin und Manufacturing Technology and Advanced 20 Milliarden Liter Diesel verbrennen, ist vor Materials (IFAM) have their doubts as to allem auf Pendelstrecken unterwegs. Bereits whether this will ever become reality. The heute ließen sie sich durch batterieelektrische repeated charging and discharging cycles Fahrzeuge ersetzen. Wenn eines Tages tat- reduce the life expectancy of the expensive sächlich immer mehr Elektroautos über die batteries so that very high financial incen - Straßen rollen, könnten deren Akkus als tives are needed for owners of electric vehi- Speicher für überschüssigen Wind- und cles. One thing is sure to become an issue Sonnenstrom dienen und das Netz stabili - once we have a large number of electric sieren. So lautet zumindest die Zukunftsvi- vehicles: when countless commuters get sion. Ob diese jemals Wirklichkeit wird, halten home at night and plug their cars into the Forscher wie Felix Horch vom Fraunhofer- charging station, they must not bring the Institut für Fertigungstechnik und angewand- grid to its knees. Here EWE is working with te Materialforschung (IFAM) allerdings für partners from the automotive and energy fraglich. Weil das wiederholte Be- und Ent - branch on energy management for electric laden die Lebenserwartung der teuren Batte- vehicles in the “Managed Charging 3.0“ pro- rien verkürzt, müsste der finanzielle Anreiz für ject. die Besitzer der E-Autos sehr hoch sein. Was bei einer großen Zahl von Elektroautos da - The many challenges facing the transpor- gegen in jedem Fall ein Thema wird: Wenn tation energy transition and the small num- zig Pendler nach Feierabend ihr Auto an die ber of electric vehicles and charging stations Lade station hängen, darf das Stromnetz nicht show that it will not be possible to integrate in die Knie gehen. Dazu entwickelt EWE im renewable energies in the transport sector Projekt „Gesteuertes Laden 3.0“ mit Partnern overnight. At the moment, power-to-gas is aus der Automobil- und Energiebranche not economically efficient and it will take bereits ein Energiemanagement für Strom- time to establish a charging infrastructure. fahrzeuge. Electric vehicles have been expensive to buy up to now and there are still problems such Die vielen Baustellen bei der Verkehrs-Ener- as inconsistent standards for charging plugs. giewende sowie die geringe Zahl an E-Autos Old and new technologies will probably co- und Ladesäulen zeigen: Erneuerbare Ener- exist in the medium term with hybrid solu- gien werden sich nicht von heute auf morgen tions combining combustion engines and in den Verkehrssektor integrieren lassen. electric vehicles. Experts also expect to see Power-to-Gas ist noch nicht wirtschaftlich und various different drive concepts coexisting in der Aufbau einer Ladeinfrastruktur braucht the long term, with fuel cell vehicles as a Zeit. Elektrofahrzeuge sind bislang in der conceivable solution for long distances while Anschaffung teuer und es gibt noch Probleme battery-driven vehicles become established wie etwa uneinheitliche Standards bei Lade- for short and medium distances. In both steckern. Mittelfristig dürfte es mit Hybriden cases, future mobility would then be both aus Verbrennern und E-Autos ein Neben- electric and renewable. einander alter und neuer Technologien geben. Auch langfristig rechnen Experten mit einem Nebeneinander unterschiedlicher Antriebs- konzepte. Demnach könnte sich die Brenn- stoffzelle bei Langstrecken und Batterien auf Kurz- sowie Mittelstrecken durchsetzen. In beiden Fällen ließe sich die Mobilität der Zukunft nicht nur elektrisch sondern auch erneuerbar gestalten. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 91

Für jede Antriebsform die passende Ladelösung: SCHULZ System- The right charging solution for every powertrain technology: technik realisiert schlüsselfertige Wasserstoff- und E-Tankstellen SCHULZ Systemtechnik provides turnkey hydrogen and electricity mit allem was dazugehört. charging stations with everything that entails.

Die Zukunft der Mobilität ist elektrisch The future of mobility is electric

Automobilbauer stellen sich um. Die Bundesregierung Car manufacturers are changing course. The German fördert den Kauf von Elektroautos sowie den Ausbau government is providing financial incentives to buy der Ladeinfrastruktur. Elektromobilität ist die Lösung elec tric cars and to expand the charging infrastructure. für eine nachhaltige, klima- und umweltfreundliche Fort - Electromobility is the solution for sustainable, climate- bewegung. Sie ist zugleich ressourcenschonend und and environmentally friendly mobility. It also helps effizient. protect resources and is efficient. Elektromobil unterwegs ist man nicht nur mit batterie - Electromobility is not restricted to battery-driven electric elektrischen Antrieben. Eine weitere Möglichkeit ist das vehicles. Vehicles can also be driven with hydrogen Fahren mit Wasserstoff. Dieser wird in einer im Fahrzeug which is converted directly into electricity in a fuel cell eingebauten Brennstoffzelle direkt in elektrische Ener- fitted in the vehicle. The automation company SCHULZ gie umgewandelt. Für beide Antriebsformen rea lisiert Systemtechnik offers safe, reliable charging systems das Automatisierungsunternehmen SCHULZ System- for both powertrain technologies. Customers receive technik sichere und zuverlässige Lademöglich keiten. individually tailored charging stations on a turnkey basis Kunden erhalten individuell auf sie zugeschnittene Lade- including everything that entails, from submitting appli- stationen, schlüsselfertig mit allem was dazugehört. Von cations to the energy provider, delivery and installation der Antragstellung beim Energieversorger, Lieferung of the complete system including billing system, und Installation der kompletten Anlage einschließlich through to maintenance and service. Abrech nungssystem bis zu Wartung und Service.

SCHULZ Systemtechnik GmbH 49429 Visbek · www.schulz.st 92 MOBILITÄT I MOBILITY Reichweite? Kein Problem! I Range? No problem!

Laden während der Fahrt – Schlüsseltechnik fürs E-Auto? Recharging while driving – key technology for electric cars?

Wo einst die Magnetschwebebahn erprobt The former test track for the maglev train wurde, findet sich heute eine neue Test - is now being put to a new purpose. In strecke. Mit einem Teil des Know-hows für Lathen in the Emsland, some of the know- den Transrapid wird im emsländischen how for the Transrapid maglev train is Lathen gezeigt, wie Elektrofahrzeuge wäh- being used to show how electric vehicles rend der Fahrt zu laden sind. Das eröffnet can be recharged while driving. This re - neue Perspektiven. veals new prospects.

Die Magnetschwebebahn war einmal ein The maglev train was once an innovative innovatives Elektromobil. Inzwischen steht sie electric vehicle. Meanwhile you won’t even nicht einmal mehr auf dem Abstellgleis. Ende find it tucked away on a siding. At the end of 2016 wurde der Transrapid 09, der eigentlich 2016, the Transrapid 09, the maglev train that Fahrgäste zum Münchener Flughafen bringen was originally supposed to bring passengers sollte, für 200 001 Euro versteigert. Auf dem to Munich airport, was auctioned off for Versuchsgelände im Emsland stand der 200,001 Euro. At the end, the discarded ausrangierte Hightech-Zug zuletzt auf Beton- high-tech train could be seen on concrete stelzen in einer Halle. Unter deren Dach blocks in a building at the test site in Ems- entstand direkt neben dem Transrapid aller- land. But on the same premises right next to dings eine neue Teststrecke, die wie eine the Transrapid, a new test track has been normale Straße aussieht. Das Besondere an developed that looks just like a normal road. den 25 Metern Asphalt: Darin eingelassene The special thing about this 25 metres of Spulen versorgen Autos während der Fahrt asphalt is the coils embedded in its surface mit Antriebsenergie – berührungslos, per that supply cars with energy while driving, Induktion. by contact-free induction.

Das von Transformatoren oder dem Laden The principle is already known from trans - elektrischer Zahnbürsten bekannte Prinzip formers or from recharging electric tooth- könnte die Lösung für ein zentrales Problem brushes, and could be the solution for one of der Elektromobilität sein: Die eingeschränkte electromobility’s central problems: the lim- Reichweite batteriebetriebener Autos. Der ited range of battery-driven cars. The test Testanlagenbetreiber IABG will mit seiner facility operator IABG and its subsidiary Intis Tochterfirma INTIS demonstrieren, dass want to show that maglev know-how can be zumindest ein Teil des Know-hows der Mag- used at least in part for electromobility. netbahn die Elektromobilität voranbringen There’s no doubt that the technology works. kann. Unstrittig ist, dass die Technik funk - “We have shown that 60 kilowatt power can tioniert. „Wir haben gezeigt, dass man eine be transferred to a moving car“, says Felix Leistung von 60 Kilowatt in ein fahrendes Auto Horch from the Fraunhofer Institute for übertragen kann“, sagt Felix Horch vom Fraun- Manufacturing Technology and Advanced hofer-Institut für Fertigungstechnik und ange- Materials (IFAM). Researchers at the Insti - wandte Materialforschung (IFAM). Forscher tute in Bremen had put electric motors in a des Bremer Instituts hatten einen Sportflitzer sports car and screwed a charging plate Reichweite? Kein Problem! I Range? No problem! MOBILITÄT I MOBILITY 93

Die eingeschränkte Reichweite mit Elektromotoren ausgerüstet und eine measuring about two square metres under- batteriebetriebener Autos und die knapp zwei Quadratmeter große Ladeplatte neath it. This is supplied with energy from Standzeiten während des Aufladens darunter geschraubt. Diese wird von den the coils in the asphalt. Electricity is induced sind die zentralen Probleme der Spulen im Asphalt mit Energie versorgt. Über into the vehicle by an electromagnetic field Elektromobilität. Das Fraunhofer IFAM forscht derzeit an einer in - ein mit dem Auto wanderndes elektro- that moves with the car and recharges its teressanten Lösung. Über ein mit magnetisches Feld wird Strom ins Fahrzeug battery. Similar travelling fields used to pull dem Auto wanderndes elektromag- induziert und lädt dessen Batterie. Ähnliche the Transrapid along the test track. netisches Feld wird während der Wanderfelder zogen früher den Transrapid Fahrt Strom ins Fahrzeug induziert und lädt dessen Batterie. Ähnliche über die Teststrecke. A car equipped in this fashion running on a Wanderfelder zogen früher den road equipped with coils only needs a small Transrapid über die Teststrecke. Ein entsprechend ausgerüstetes Auto, das battery because it is being charged con - auf einer mit Spulen versehenen Straße fährt, stantly. The efficiency of inductive charging The limited range of battery- braucht nur eine klein dimensionierte Batterie, is really high at 90 percent. Smaller batteries powered cars and downtime during weil sie ständig geladen wird. Mit 90 Prozent make the vehicle smaller and cheaper; it charging are the key issues of liegt der Wirkungsgrad des induktiven Ladens consumes less electricity and range is no electromobility. The Fraunhofer IFAM is currently researching an recht hoch. Durch kleinere Akkus wird das longer an issue. “To maintain a speed of interesting solution.Electricity is Fahrzeug leichter und billiger, verbraucht about 130 km/h, it takes between 10 and induced into the driv ing ve hicle by weniger Strom und die Reichweite ist kein 20 kilowatt for a medium-size car, depending an electromag netic field that moves with the car and recharges its Problem mehr. „Um eine Geschwindigkeit on conditions“, estimates Horch. Inductive battery. Similar tra velling fields used von etwa 130 Stundenkilometern zu halten, charging of vehicles when stationary is also to pull the Transrapid along the test reichen bei einem Mittelklasseauto abhängig possible if the parking areas are equipped track. von den Bedingungen zwischen 10 und 20 accordingly. If the modification offered by Kilowatt“, schätzt Horch. Stationär lassen sich Intis for electric vehicles becomes estab - die Fahrzeuge ebenfalls induktiv laden, wenn lished, the infrastructure for induction 94 MOBILITÄT I MOBILITY Reichweite? Kein Problem! I Range? No problem!

die Stellplätze entsprechend ausgestattet charging would be available at least in the sind. Würde sich die von INTIS angebotene vehicles. Aufrüstung von Elektroautos durchsetzen, wäre zumindest auf der Fahrzeugseite die The vision: all traffic could be electrified and Infrastruktur fürs Laden per Induktion vor - integrated in the electricity grid thanks to handen. the inductive energy supply while driving. By installing induction coils in most of Ger- Die Vision: Mit der induktiven Energieversor- many’s 13,000 kilometres of motorway, gung während der Fahrt könnte der gesamte important highways and at the approach to Verkehr elektrifiziert und ins Stromnetz in - traffic lights, it would be possible to keep a tegriert werden. Wären ein Großteil der rund fleet of electric cars permanently charged, 13 000 deutschen Autobahnkilometer, wich - preferably with electricity from renewable tige Bundesstraßen und die Straßenab- sources. One thing is quite clear: the tech - schnitte vor Ampeln mit Induktionsspulen ver- nology will not become established on the sehen, ließe sich eine Flotte von Elektroautos market of its own accord. No manufacturers permanent laden, im Idealfall mit regenerativ will offer corresponding vehicles if there are erzeugtem Strom. Klar ist: Die Technik wird no induction coils in the asphalt. “It is a basic sich nicht von allein am Markt durchsetzen. political question“, says IFAM researcher Kein Hersteller wird entsprechende Fahr- Horch: “Do we want a technology that re- zeuge im Angebot haben, wenn die Spulen im quires electrifying thousands of kilometres Asphalt fehlen. „Es ist eine politische Grund- of roads?“ frage“, sagt IFAM-Forscher Horch: „Will man eine Technologie, für die man Tausende Field trials have meanwhile started on Straßenkilometer elektrifizieren muss?“ British motorways with induction coils in the asphalt. For some time now, Siemens has Immerhin läuft auf britischen Autobahnen been testing a similar approach with cate- mittlerweile ein Feldversuch mit den Induk- nary trucks on a test site in Brandenburg. tionsspulen im Asphalt. Ein ähnlicher Ansatz Tests on two sections of German motorway wird mit Oberleitungs-Lkws verfolgt, die at the end of 2018 at the latest should show Siemens seit Jahren auf einem Gelände in whether it will be worth going to all the Brandenburg erprobt. Spätestens Ende 2018 effort of electrifying the roads. soll auch auf zwei deutschen Autobahn- abschnitten getestet werden, ob sich der While the whole idea of recharging while Aufwand lohnt, Straßen zu elektrifizieren. driving sounds irresistible, the whole tech- nological concept of the maglev train is just So bestechend die Idee des Ladens während as fascinating and feasible. In Shanghai, the der Fahrt auch klingt – das technologische Transrapid runs to the airport everyday and Konzept der Magnetschwebebahn ist nicht has already carried millions of passengers. minder faszinierend und praxistauglich. In The main reason why maglev trains have not Shanghai fährt der Transrapid täglich zum become widespread is because of the Flughafen und hat bereits Millionen Passa - elaborate track, rather than the serious acci- giere befördert. Dass sich die Technik nicht dent in 2006 that put an end to the 31 kilo- weiter verbreitete, lag vor allem am auf- metres of test track running through the wendigen Fahrweg – und nicht am folgen- Emsland. The expense of converting the schweren Unglück, das dem Betrieb der road surface could also be the one thing to 31 Kilo meter langen Teststrecken-Schleife im stop this dynamic method of recharging Emsland 2006 ein Ende setzte. Wegen des electric vehicles. It will take extensive teuren Fahrwegs könnte auch das dyna - widespread support for the technology to mische Laden von Fahrzeugen nicht zum Zug succeed where the maglev train has failed, kommen. Nur mit breiter Unterstützung and that is to have a sustainable impact on würde der Technik ge lingen, was die Magnet- future mobility. schwebebahn nie erreicht hat: Einen nach - haltigen Einfluss auf die Mobilität der Zukunft zu haben. UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 95

Innenleben eines Transformators Mobile Ölaufbereitungsanlage Inside a transformer Mobile oil treatment plant

Elotec TDZ – Ihr Partner in der Energietechnik Elotec TDZ – your energy technology partner

Wir sind Dienstleister in den Bereichen Transformatoren We are a service provider for transformers together sowie Mittel- und Niederspannungsanlagen. Unsere with medium and low voltage systems. Our customer Kunden sind Stadtwerke, Industriebetriebe und Energie- base consists of municipal utilities and industrial com - versorger und -erzeuger, die sowohl aus der konven - panies together with energy providers and producers in tionellen als auch erneuerbaren Stromerzeugung the sectors for both conventional and regenerative kommen. power generation. Unsere Leistungen reichen vom Verkauf von neuen oder Our services extend from the sale or hire of new or gebrauchten Transformatoren oder deren Miete über die used transformers via the production and assembly Anfertigung und Montage von Ölauffangwannen gemäß of oil drip pans in accordance with the German Water WHG bis zu Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten Act (WHG) through to maintenance and servicing work vor Ort oder in unserer Werkstatt. Abgerundet wird on site or in our workshop. The installation and dis - das Spektrum mit der Montage und Demontage von mantling of substations rounds off the range. We are Umspannwerken. Darüber hinaus sind wir zertifizierter also certified disposal specialists and operate a fleet Entsorgungsfachbetrieb und verfügen über einen Fuhr- of vehicles for transportation of hazardous materials park für Gefahrgut- und Schwerlasttransporte. and heavy goods. Wir kooperieren mit norddeutschen Universitäten und We cooperate with North German universities and are beteiligen uns an Forschungsprojekten der Energietech- involved in research projects in the field of energy tech- nik. Von den Ergebnissen profitieren unsere heimischen nology. The results are beneficial to our German and und weltweiten Kunden in unserer täglichen Arbeit. international customers in our daily work.

Elotec TDZ GmbH & Co. KG 49696 Molbergen · www.elotec.de 96 MOBILITÄT I MOBILITY Wettstreit der Technologien? I Competition between technologies?

„Wasserstoff hat mehr Charme“ “Hydrogen has a greater appeal”

DR. ALEXANDER DYCK Dr. Alexander Dyck ist Leiter der Abteilung Dr. Alexander Dyck is Head of Department Stadt- und Gebäudetechnologien am DLR- for Urban and Residential Technologies at Institut für Vernetzte Energiesysteme, einer the DLR Institute of Networked Energy Forschungseinrichtung des Deutschen Zen- Systems, a research facility belonging to the trums für Luft- und Raumfahrt (DLR). Die German Aerospace Centre (DLR). The scien- Oldenburger Wissenschaftler erforschen tists in Oldenburg are pursuing research unter anderem, wie sich Batterien und Brenn- among others into the optimum combina- stoffzellen in der Elektromobilität optimal tion of batteries and fuel cells for electro - kombinieren lassen. mobility.

Vor Ihrem Institut steht ein Brennstoff- There’s a fuel cell institute car parked out - Leiter der Abteilung Stadt- und Gebäudetechnologien am zellen-Dienstwagen. Bis wohin müssen Sie side. How far do you have to go before DLR-Institut für Vernetzte Energie- zum Tanken fahren? you can refuel? systeme Leider noch bis nach Hamburg oder Münster. Unfortunately we still have to go to Hamburg Head of Department for Urban and Demnächst wird in Bremen eine Wasserstoff- or Münster. A hydrogen refuelling station Residential Technologies at the DLR Tankstelle eröffnen. Wir arbeiten daran, dass will be opening soon in Bremen. We’re Institute of Networked Energy Systems es auch in Oldenburg bald soweit ist. Bis work ing at getting one in Oldenburg soon 2023 soll es in Deutschland 400 Tankstellen too. Germany should have 400 refuelling geben. Das Ziel der H2 MobiIity-Initiative ist, stations by 2023. The aim of the H2 mobility zwischen den Ballungsgebieten mindestens initiative is to have hydrogen refuelling sta- alle neunzig Autobahnkilometer Wasserstoff tions every ninety kilometres on motorways tanken zu können. In den Metropolregionen linking the conurbation areas. The Metro- sollen ab 2023 jeweils mindestens zehn politan Regions should have at least ten Stationen zur Verfügung stehen – der poli - stations each as from 2023 – the political will tische Wille ist da. is there.

Wegen des dünnen Wasserstoff-Tanknet- The inadequate hydrogen refuelling net- zes hat die Batterie aktuell die Nase vorn. work means that batteries are currently Kann die Brennstoffzelle noch aufholen? taking the lead. Can the fuel cell vehicle Ob Batterie oder Brennstoffzelle – es ist catch up? beides Elektromobilität, die sich mittelfristig Whether battery or fuel cell, both forms of durchsetzen wird. Wie bei einem Vergleich electromobility will become accepted in the zwischen Diesel oder Benzin ist entschei- medium term. In the end, the choice de - dend, welchen Anwendungsfall ich betrachte. pends on the specific application, just like Auf kurzen, wiederkehrenden Strecken bietet comparing diesel and petrol cars. Battery- sich ein batteriebetriebenes Fahrzeug an. Ein driven vehicles are suitable for short, recur- Außendienstmitarbeiter, der mit seinem rent journeys. On the other hand, a sales rep Fahrzeug mehrere Hundert Kilometer pro Tag who has to cover several hundred kilo - fährt, will dagegen nicht stundenlang warten, metres each day won’t want to wait for bis der Akku wieder geladen ist. Hier liegt hours until the battery is recharged again. die Brennstoffzelle klar vorn. Es gibt ver - The fuel cell offers clear advantages here. schiedene Kundenklientele, die verschiedene Different groups of customers want different Techno logien nachfragen. types of technology. Wettstreit der Technologien? I Competition between technologies? MOBILITÄT I MOBILITY 97

Das DLR-Institut für Vernetzte Energiesysteme (vormals NEXT ENERGY) in Oldenburg forscht derzeit unter anderem im Bereich Smart City: die Entwicklung eines automatisierten Verteilnetzes und der Vernetzung von Stromspeicher- kapazitäten.

Oldenburg’s DLR Institute of Net- worked Energy Systems (formerly NEXT ENERGY) is currently pur - suing research among others into smart cities, with the development of an automated distribution grid and with networked power storage capacities.

Immer neue batteriebetriebene Modelle The latest battery-driven cars are being versprechen mehr Reichweite . . . sold with a promise of more range . . . Wir werden ein Neben- und Miteinander der I’m sure that both technologies will work Technologien sehen. Denn die Herausfor - parallel to and with each other. The long jour- derung Langstrecke bleibt für die Batterie ney is still a huge challenge for a battery, sehr groß. Da deren Energiedichte grund - with its fundamentally limited energy den- sätzlich begrenzt ist, erwarte ich hier keinen sity – I don't really expect any quantum Quantensprung. Auf der Langstrecke hat das leaps here. Electromobility with hydrogen elek trische Fahren mit Wasserstoff deutlich definitely has more appeal for long journeys. mehr Charme: Die Reichweite ist höher und It offers a longer range with the added es gibt den Vorteil der schnellen Betankung. advantage of faster refuelling. While the fuel Der Antriebsstrang für die Brennstoffzelle cell powertrain including tank still weighs wiegt inklusive Tank zwar noch rund 450 Kilo- around 450 kilograms, the weight will con - gramm, das Gewicht wird sich aber weiter tinue to decrease. verringern. By contrast, a Tesla has to carry a heavy Ein Tesla schleppt dagegen einen rund 700 battery weighing about 700 kilograms. The Kilogramm schweren Akku mit sich herum. fuel cell also offers advantages when it Beim Beheizen hat die Brennstoffzelle eben- comes to heating the vehicle. The advantage falls ein Plus. Der Vorteil der Batterie: Man of battery-driven vehicles is that the braking kann damit Bremsenergie zurückgewinnen energy can be recuperated and it is easier to und kurzfristige Leistungsspitzen besser be- cope with short-term peak loads. Every fuel dienen. Jedes Brennstoffzellen-Auto wird cell car will therefore have at least a small deshalb zumindest eine klein dimensionierte battery. When you put both components Batterie haben. Wenn Sie die beiden Bau - together you get an ideal window of costs, steine koppeln, gibt es ein ideales Fenster comfort, durability and efficiency. The hybrid von Kosten, Komfort, Langlebigkeit und concept is an important key for lowering Effizienz. Die Hybridisierung ist ein wichtiger costs. It provides exactly the power that is Schlüssel, um die Kosten zu senken. Ich kann really needed. But finding the optimum in a damit genau die Leistung bereitstellen, die ich hybrid system is very complicated; this is wirklich brauche. Bei einem hybriden System also something we are working on at the das Optimum zu finden, ist allerdings sehr DLR Institute of Networked Energy Sys- komplex – auch daran arbeiten wir am DLR- tems. Institut für Vernetzte Energiesysteme. 98 MOBILITÄT I MOBILITY Wettstreit der Technologien? I Competition between technologies?

Sieht man in Biokraftstoffen keine Alter - If biofuels are ruled out as an alternative, native, braucht es für eine regenerative regenerative mobility will depend on Mobilität Power-to-Gas. Bei der Elektrolyse power-to-gas. Electrolysis loses lots of geht im Vergleich zur Batterie viel Energie energy compared to the battery. Will this verloren. Ein Knock-out-Kriterium für be a knock-out criterion for hydrogen Wasserstoff-Konzepte? concepts? Die Batterie ist Segen und Fluch zugleich. Sie Batteries are both a blessing and a curse. hat sicherlich einen höheren Wirkungsgrad, Yes they are more efficient than a chemical als ein chemischer Zwischenspeicher. Aller- storage system. But they don’t like being dings mag sie es weder, wenn sie ganz voll absolutely full or absolutely flat. Despite the noch wenn sie ganz leer ist. Wasserstoff aus draw-back of power losses with hydrogen Power-to-Gas ist zwar verlustbehaftet, ent - from power-to-gas, this solution does se - koppelt aber das Angebot und die Nachfrage parate the supply and demand for power so nach Strom und kann so relativ leicht in unser that it can become embedded relatively ökonomisches System eingebettet werden. easily in our economical system. As long as Solange es nur 50 000 Elektrofahrzeuge in Germany only has 50,000 electric vehicles, Deutschland gibt, hat man noch kein Netz - there won’t be any implications for the grid. problem. Das entsteht aber, wenn es viel But problems will arise when there are mehr Fahrzeuge werden, die man mit lots more electric vehicles waiting to be schwankender regenerativer Energie speisen re charged with fluctuating regenerative will. Ein weiterer Aspekt der Versorgungs - energy. There's also another aspect in terms sicherheit ist: Mit einem rein elektrischen of the security of supply: a purely electric System ohne chemischen Speicher macht system without chemical storage unit man sich extrem abhängig. makes you extremely dependent.

Warum den Wasserstoff nicht methani - Why don’t we methanise hydrogen, feed it sieren, ins Erdgas-Netz einspeisen und into the gas grid and use it for refuelling? zum Tanken nutzen? Dafür steht die kom- A complete infrastructure is ready and plette Infrastruktur schon bereit. waiting here. Zum einen wäre dies nur mit einer geeig - On the one hand this would only be appro- neten natürlichen Kohlenstoff-Quelle wie aus priate with a suitable natural carbon source einer Biogasanlage sinnvoll; und diese Quelle such as a biogas system; these sources are ist relativ statisch und auch limitiert. Zum relatively static and also limited. On the anderen verschenken Sie damit ein erheb - other hand, this would forego considerable liches Effizienzpotenzial. Bei der Methani - potential for efficiency. Methanisation re - sierung verringert sich der Wirkungsgrad um duces efficiency by 20 percent. Further los- 20 Prozent. Ein weiterer Verlust entsteht beim ses are incurred in burning the fuel. A fuel Verbrennen des Treibstoffs. Der elektrische cell has twice the efficiency of a dynamically Wirkungsgrad einer Brennstoffzelle ist operating combustion engine. Methane doppelt so hoch wie der einer dynamisch mobility needs even more regeneratively betriebenen Verbrennungskraftmaschine. Für produced energy – which poses the ques- eine derartige Methan-Mobilität müsste ich tion as to whether that makes economic also noch mehr Energie regenerativ erzeugen sense. – es ist fraglich, ob das volkswirtschaftlich sinnvoll ist. What is your approach at the DLR Institute of Networked Energy Systems for Wo setzen Sie am DLR-Institut für Vernetzte more economical regenerative fuel-cell Energiesysteme an, damit die regenerative mobil ity? Mobilität mit Brennstoffzelle wirtschaftlich System performance is being optimised to wird? reduce the costs. Fuel quality standards are Wir optimieren die Leistungsfähigkeit im Sys- another issue. Hydrogen is still mostly made tem, um die Kosten zu senken. Ein weiteres from natural gas and is not pure. And so Thema sind Standards für Treibstoffqualität. we’re looking at which impurities and Da Wasserstoff meist noch aus Erdgas her- moisture levels can be tolerated in the fuel Wettstreit der Technologien? I Competition between technologies? MOBILITÄT I MOBILITY 99

gestellt wird, ist er nicht rein. Deshalb be - so as not to damage the catalytic converters Der serienmäßig vertriebene Hyundai ix35 Fuel Cell ist das erste stimmen wir, welche Verunreinigungen und in the fuel cell. It's the sulphur components in Niedersachsen verkaufte wasser- welche Feuchte im Kraftstoff tolerabel sind, that are the main problem. Other questions stoffbetriebene Fahrzeug und soll sodass die Katalysatoren in der Brennstoff - include for example: how does the load als Impulsgeber für den Aufbau zelle nicht geschädigt werden. Problematisch profile affect cell ageing? Which pollutants einer Wasserstoff-Infrastruktur in der Region wirken. Am DLR-Institut sind dabei vor allem die Schwefelkompo- have to be filtered out of the air to prolong für Vernetzte Energiesysteme soll nenten. Weitere Fragen, an denen wir for- the service life of the fuel cell? We are also das Fahrzeug als Dienst- und Test- schen, sind zum Beispiel: Wie wirken sich accompanying the process for setting up a wagen und darüber hinaus auch zu Forschungszwecken dienen. Lastprofile auf die Alterung der Zellen aus? hydrogen infrastructure. Und welche Schadstoffe muss ich aus der Luft filtern, damit die Brennstoffzelle eine Are car manufacturers ready for the fuel The Hyundai ix35 Fuel Cell is the first mass-produced hydrogen längere Le bens dauer hat? Außerdem beglei- cell? vehicle to be sold in Lower Saxony. ten wir den Prozess für den Aufbau einer Some are driving developments, others are It is intended to give impetus to Wasserstoff infrastruktur. being dragged along. Daimler for example setting up a hydrogen infrastructure has been committed to fuel cells for more in the region. It will be operating as an official car and test vehicle at Sind die Autohersteller bereit für die than three decades. In future there will be the DLR Institute of Networked Brennstoffzelle? mass production of a plug-in hybrid at the Energy Systems, as well as serving Bei dem Thema gibt es Treiber und Getrie - company’s plant in Bremen. At the moment, research purposes. bene. Daimler ist zum Beispiel seit mehr als electric vehicles are more expensive than drei Jahrzehnten in dem Bereich engagiert. those with a combustion engines because Im Bremer Werk wird künftig ein Plug-In of the economies of scale. But this will Hybrid mit Brennstoffzelle in Serie gebaut. change. Even if we don’t have a million elec- Angesichts geringerer Stückzahlen sind die tric cars by 2020, they will still conquer the E-Fahrzeuge in der Anschaffung zwar noch market in the medium term. It takes about teurer als Verbrenner; das wird sich aber five years to develop a car. Nor is it possible ändern. Selbst wenn wir 2020 noch nicht eine to establish a fuel cell industry at short Million E-Autos haben – mittelfristig kommt notice. And the manufacturers have to find new suppliers: in future they’ll need bipolar plates rather than cylinder head gaskets. The whole industry is therefore facing profound changes.

The buyer’s premium for electric cars has proven ineffective up to now; do we need more political guidelines and incentives? The clean air regulations are already putting on pressure. As from 2021, carbon dioxide emissions will have to be kept below 95 grams per kilometre in the EU. The next target for fuel consumption is set at 65 grams – I can’t see that being met with the combustion engine. The discussions about imposing a driving ban on diesel vehicles shows a growing intolerance for noise and exhaust fumes. Electrification makes our cities more liveable. When you look at the cars on our streets, one thing is quite clear: consumers are not just concerned about costs. An electric car can also stand for so - cial prestige and quality of life. If I’m going to fork out for aluminium wheels, why not for an electric drive? The technology works. What we need now is people who are passionate about it, who are willing to be innovators, and the right products to make them feel that way.

Forschungsprojekt Stack-Text: Die der Markthochlauf. Die Entwicklung eines 65 Gramm geplant – ich sehe nicht, dass das zentrale Motivation des Themenfel- des Charakterisierung liegt in der Fahrzeugs dauert rund fünf Jahre. Auch eine mit dem Verbrennungsmotor zu schaffen ist. Entwicklung und Herstellung lang- Brennstoffzellen-Industrie kann man nicht Die Diskussion um Fahrverbote für Diesel zeitstabilerer Brennstoffzellenkom- kurzfristig aufbauen. Und die Hersteller zeigt, dass Lärm und Abgase immer weniger ponenten und -systeme durch die Produzenten. müssen neue Zulieferer finden: Statt Zylinder- toleriert werden. Mit der Elektrifizierung kopfdichtungen braucht es künftig Bipolar - werden die Städte lebenswerter. Schaut man platten. Wir stehen also vor einem weit- sich die Autos auf unseren Straßen genauer Research project stack-test: the central motivation behind charac - reichenden Umbau der Industrie. an, dann fällt auf: Den Käufern geht es nicht terisation lies in encouraging the nur um die Kosten. Auch ein E-Auto kann manufacturers to develop and Die Kaufprämie für E-Autos hat wenig für gesellschaftliches Prestige und Lebens - produce fuel cell components and bewirkt – braucht es mehr politische Vor- qualität stehen. Wenn ich mir Alufelgen leiste, systems with greater long-term stability. gaben und Anreize? warum nicht auch die Elektrifizierung? Die Es gibt bereits den Druck durch die Schad- Technik funktioniert – jetzt braucht es be - stoffverordnungen. Ab dem Jahr 2021 gilt in geisterte Menschen, die Innovatoren sein der EU beim Kohlendioxid-Ausstoß die wollen, und Produkte, die diese Emotionen Grenze von 95 Gramm pro Kilometer. Als wecken. nächste Stufe für den Flottenverbrauch sind Jenseits des Automobils I Beyond the car MOBILITÄT I MOBILITY 101

Massenbewegung auf zwei Rädern Mass movement on two wheels

Während E-Autos nur mühsam aus der While e-cars are struggling to get out of Nische kommen, sieht die Situation bei their niche, the situation with electric bikes Elektrofahrrädern ganz anders aus: Der is completely different. Pedelecs, electric Boom bei Pedelec, E-Scooter und Co ist scooters and co. are enjoying unbroken ungebrochen. So verändern sie das Mobi - popularity. They are thus sustainably litätsverhalten auf dem Land und in der chang ing mobility in the country and in Stadt nachhaltig. Der Nordwesten profitiert town. The North-West is really benefiting, in besonderem Maße davon: Hier sind with many brand manufacturers in the viele Markenhersteller dabei, ihr Sortiment region adding electric models to their um elektrisch angetriebene Modelle zu range. erweitern. About four in five journeys completed by car Etwa vier Fünftel der Strecken, die täglich in every day in Germany are less than 50 kilo- Deutschland mit dem Auto zurückgelegt wer- metres long. In theory, many of these jour- den, sind kürzer als 50 Kilometer. Viele dieser neys could be done with electrically driven Fahrten lassen sich theoretisch auch mit elek- or assisted bicycles. Many people would trisch angetriebenen oder unterstützten Zwei- seem to agree in practice as well: the rädern bewältigen. In der Praxis sehen das number of electric bikes in private house- offenbar viele ähnlich: Die Zahl der Elektrofahr- holds increased to two million at the start of räder in privaten Haushalten stieg Anfang 2015, compared to 1.6 million twelve 2015 auf zwei Millionen, ein Jahr zuvor waren months previously, according to the Federal es laut dem Statistischen Bundesamt noch Statistical Office. The lively demand is being 1,6 Millionen. Die rege Nachfrage trifft auf met with a wide range of mature models, viele ausgereifte Modelle – der Markt wächst while the market is growing rapidly. rasant. Whether with or without a battery, bicycle Ob mit oder ohne Akku – bei der Zweirad - production in the North-West of Germany is produktion fährt der Nordwesten Deutsch- on the fast lane. Derby Cycle, the country’s lands auf der Überholspur. Mit Derby Cycle largest bicycle manufacturer in terms of stammt der nach Umsatz größte deutsche turn over, is based here in the region. The Fahrradproduzent aus der Region. Die Clop- company from Cloppenburg sells nearly half penburger verkaufen jährlich fast eine halbe a million bicycles every year. Other well- Million Zweiräder. Auch C 14 aus Osnabrück, known names in the branch include C 14 Sport Import aus Edewecht und die Olden- from Osnabrück, Sport Import from Ede- burger Fahrradschmiede cycle union sind wecht and the Oldenburg cycling manufac- bekannte Namen in der Branche. Was viele turer cycle union. Many of them share in the von ihnen gemeinsam haben: Sie profitieren current up-beat market and profit from the vom ungebrochenen Boom bei Elektrorädern unbroken boom for electric bikes and Pede- und Pedelecs. So verfügt bei Derby Cycle mit lecs. Every fifth sold bicycle sold by Derby seinen Marken Kalkhoff, Raleigh und Rixe Cycle with its brands Kalkhoff, Raleigh and inzwischen etwa jedes fünfte verkaufte Rad Rixe meanwhile has a motor and a battery. über Motor und Akku. Die Händler werden Every year retailers are supplied with more pro Jahr mit mehr als 100 000 E-Bikes und than 100,000 e-bikes and Pedelecs; where Pedelecs beliefert, bei letzteren ist das Unter- the latter is concerned, the company nehmen deutschlandweit führend. meanwhile leads the German market. 102

Mit einem Antrieb-Mix aus Elektro- Die Oldenburger cycle union hat neben ihren cycle union in Oldenburg has established its motor und Pedalkraft kann dieses E-Mobil im städtischen Pendelver- bekannten Namen wie Rabeneick und Kreid- own sub-brand called E-Bike Manufaktur kehr künftig für Umweltentlastung ler mit der E-Bike Manufaktur eigens einen specially for electric bicycles, in addition to sorgen. Mit einer Reichweite Markenableger für Elektromobile etabliert. its known names such as Rabeneick and von 25 bis 50 Kilometern, einem Maximaltempo von 45 Stundenkilo- Von Bremen aus hat sich die greenmobility Kreidler. greenmobility nord GmbH in Bre- metern und einem Gewicht unter nord GmbH einen Namen als Vertrieb hoch- men has made a name for itself selling top 100 Kilogramm (ohne Akku) soll wertiger E-Bikes, E-Falträder und E-Cargo- quality e-bikes, electric folding bikes and der Zweisitzer dort zum Einsatz Bikes gemacht. Mit der bedarfsgerechten electric cargo bikes. baron mobility service kommen, wo das Fahrrad an seine Reichweiten- und Komfortgrenzen Vernetzung zwischen den einzelnen Transport- gmbh from Oldenburg is focusing on estab- stößt. systemen wie Bus, Bahn, Auto und Fahrrad lishing appropriate connectivity between the beschäftigt sich die baron mobility service indivi dual means of transport such as bus, This electric vehicle is driven by an gmbh aus Oldenburg. train, car and bike. electric motor and pedal force and can help reduce the environmental Als Bindeglied zwischen Fahrrad und Elektro- The hybrid vehicle called ONYX MiO has burden in urban commuter traffic in Auto ist das in Osnabrück entwickelte Hybrid- been developed in Osnabrück to bridge the future. The two-seater has a range of 25 to 50 kilometres, maximum mobil ONYX MiO konzipiert. Der leichte Flit- gap between bicycle and electric car. The speed of 45 kilometres per hour zer mit Pedale und Elektromotor soll mit einer lightweight speedster has a range of up to and weighs less than 100 kilograms Reichweite bis 80 Kilometern und maximal 85 80 kilometres with maximum speed of 85 (without the battery); it is intended Stundenkilometern zum Einsatz kommen, kilometres per hour and is intended for use for use in situations where bicycles come up against their limits in wenn das Fahrrad an seine Reichweiten- und when bicycles come up against range and terms of range and comfort. Komfortgrenzen stößt. Dank Faserverbund- comfort limits. The four-wheel two-seater is werkstoffen wiegt der vierrädrige Zweisitzer made of fibre composites and weighs ohne Akku rund 180 Kilogramm. Zudem around 180 kilogram not including the haben die Entwickler aus dem Innovations- battery. The developers from Osnabrück Centrum Osnabrück darauf geachtet, das von Innovation Centre have also made sure that der Deutsche Bundesstiftung Umwelt geför- the hybrid vehicle funded by the German derte Hybridmobil alters- und behinderten - Foundation for the Environment is designed tauglich zu gestalten. „Der MiO soll in den to be suitable for senior citizens and the nächsten zwei Jahren in Serienfertigung disabled. “Mass production of the MiO Jenseits des Automobils I Beyond the car MOBILITÄT I MOBILITY 103

E-Roller sind Trend: Die lang - gehen“, sagt dessen Erfinder Nicolas Meyer. should begin in the next two years“, says samsten sind auf 20 Stundenkilo- Das Kürzel verrät auch, wo das geschehen its inventor Nicolas Meyer. The abbreviation meter begrenzt, dürfen dafür wie soll: „Der Name MiO steht für ,made in also says where this will happen: “The ein Pedelec ohne Helm gefahren Osnabrück’“. Name MiO stands for ‘made in Osnabrück’“. werden. Weiter gibt es Mofa-Roller bis 25 Stundenkilometer, mit Klein- kraftrad-Zulassung bis 45 Stunden- Auch Elektro-Zweiräder ohne Pedale kommen The North-West also produces electric two- kilometer oder auch als Leichtkraft- aus dem Nordwesten. Ob beim Heavy-Metal- wheelers without pedals. Whether at the rad bis 80 Stundenkilometer, wofür Festival in Wacken, beim Pizza-Bringdienst heavy metal festival in Wacken, on duty for man natürlich die entsprechenden Führerscheine braucht. oder dem traditionsreichen Borkumer Tennis- the pizza delivery service or helping out at turnier: Überall sind Elektro-Roller aus Lingen Borkum’s traditional tennis tournament, im Einsatz. Die emco electroroller GmbH ist electric scooters from Lingen are all over the Electric scooters are all the rage: the slowest are limited to 20 kilo- zwar erst seit 2011 am Markt, hat sich aber place. Although emco electroroller GmbH metres per hour but are like nach eigenen Angaben binnen kurzer Zeit has only been around since 2011, it claims to Pedelecs in that a helmet is not zum Marktführer entwickelt. Den Händlern have become the market leader in next-to- compulsory. Motorscooters are also bietet das Unternehmen aus dem Emsland no time. The company from the Emsland available up to 25 kilometres per hour, 45 kilometres per hour with sechs Modelle an. Mit einer Leistung von 1,5 offers retailers six models. Maximum moped type-approval or 80 kilo - bis 5 Kilowatt sind Höchstgeschwindigkeiten speeds from 20 to 82 kilometres per hour metres per hour as light motor - von 20 bis 82 Stundenkilometer möglich. are possible with an output from 1.5 to 5 cycles, with the corresponding driving licences of course. kilowatt. Einige E-Scooter bieten sich für die Nutzung als Liefer- und Transportfahrzeug an. Die Some electric scooters are ideal as delivery Modelllinien Retro und Classic setzen dage- and transportation vehicles. On the other gen auf Käufer, denen auch die Optik wichtig hand, the Retro and Classic lines address ist. Neben Rollern werden in Lingen die purchasers where appearance is what passenden Ladestationen produziert, in deren counts. In addition to the actual scooters, Produktnamen ebenfalls ein Hauch von Retro Lingen also produces the corresponding mitschwingt: „E-Tankstelle“ klingt nach bald battery chargers. The “EC-EL 115“ electric vergangenen Zeiten. charging station can be used to recharge electric vehicles. 104 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Kraftfahrzeugbau im Umbruch I Radical change for automotive engineering

Elektromobilität mischt die Autobranche auf Electromobility is changing the shape of the car industry

Im Nordwesten steht mit dem Trend zur The trend to electromobility is heralding Elektromobilität ein Umbruch bevor. Die radical change in the North-West, where Autobranche sorgt hier für Tausende thousands of people work in the car in - Arbeitsplätze. Doch zur Montage eines dustry. But it takes fewer parts and E-Autos braucht es weit weniger Teile und employees to make an electric car than Beschäftigte als für einen Verbrenner. Was one powered by a combustion engine. bedeutet das für die Region? What does that mean for the region?

Im Jahr 2017 soll im Bremer Mercedes-Benz The Mercedes-Benz plant in Bremen will Werk der GLC F-CELL in Serienfertigung begin mass production of the GLC F-CELL in gehen. Das Hybrid-Elektrofahrzeug hat neben 2017. Besides fuel cells, the hybrid electric Brennstoffzellen eine Lithium-Ionen-Batterie vehicle also runs on a lithium ion battery. an Bord. In der Autoindustrie im Nordwesten For the car industry in the North-West, this beginnt damit die elektromobile Ära – die für launches the electromobility era, which viele eine Zäsur bedeuten könnte. could have drastic impacts for many.

Fahrzeughersteller und deren Zulieferer sor- According to a study by Jade University of gen im Nordwesten laut einer Erhebung der Applied Sciences, car manufacturers and Jade Hochschule für die Beschäftigung von their suppliers keep more than 95,000 mehr als 95 000 Menschen. Die meisten people in work in the North-West. Only a davon arbeiten nicht direkt in den Werken von minority work directly in the production Daimler in Bremen und VW in Emden und plants of Daimler in Bremen and VW in Osnabrück, sondern bei den rund 200 Zuliefer- Emden and Osnabrück; instead, most of betrieben in Weser-Ems und im Elbe-Weser- these jobs are to be found with around 200 Dreieck. Insgesamt sind in Bremen und supplier companies in the region shaped by Niedersachsen eine Viertelmillion Menschen the rivers Weser, Ems and Elbe. Altogether a beim Fahrzeugbau beschäftigt – das ent- quarter of a million people are employed in spricht nach Angaben des Dachverbands the automotive industry in Bremen and Automotive Nord rund einem Drittel aller Lower Saxony which, according to the Auto- deutschen Arbeitsplätze dieser Branche. Eine motive North Association corresponds to wichtige Rolle spielen außerdem die See - one third of all German jobs in this branch. häfen, in denen ein großer Teil des Export - The sea ports also play an important role by geschäfts der deutschen Hersteller umge- handling most of the export business for the schlagen wird. Von den mehr als fünf Mil - German manufacturers. More than five lionen jährlich in Deutschland produzierten million cars are produced in Germany every Autos gelangen rund zwei Drittel über Bremer- year, with around two thirds being shipped haven, Emden und Cuxhaven in die Welt. from Bremerhaven, Emden and Cuxhaven to destinations all around the world. Dass die Industrie mit der E-Mobilität vor einem tiefgreifenden Wandel steht, ist man The branch organisation Automotive North- sich beim Branchenzusammenschluss Auto- West is aware that e-mobility is going to Kraftfahrzeugbau im Umbruch I Radical change for automotive engineering STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 105

Das „EO smart connecting car“, motive Nordwest bewusst. Die Herbstkon - have a drastic effect on the industry. This ein hochflexibles, robotisches ferenz des Vereins drehte sich Ende 2016 future topic was the sole item on the agenda Elektrofahrzeug des Deutschen allein um das Zukunftsthema. Der damalige for the organisation’s autumn conference at Forschungszentrums für Künstliche Vorstandsvorsitzende Manfred Meise er- the end of 2016. Manfred Meise who was Intelligenz verfügt an jedem Rad über einen eigenen Motor, sodass klärte: „Nach mehreren Versuchen, den Ver- chairman at that time declared: “After sev - es extrem beweglich ist und auch brennungsmotor durch Elektroantriebe zu eral attempts to replace the combustion seitwärts fahren kann. ersetzen, scheinen alle Verantwortlichen dies engine with electric drives, all those in po - nun mit großer Energie und auch mit ge - sitions of responsibility now seem to be The “EO smart connecting car“ is a setzlichen Regeln voranzutreiben.“ Hersteller forging ahead with great vitality and also highly flexible robot-based electric und Zulieferer müssten sich deshalb fragen, with statutory regulations.“ Manufacturers vehicle by the German Research welche Produkte künftig nicht mehr gebraucht and suppliers should therefore check which Centre for Artificial Intelligence that has a separate motor at every werden und wie diese Lücken durch neue products will no longer be needed in future wheel. This makes it extremely Entwicklungen zu schließen sind. Bislang and close these gaps with new develop- manoeuvrable and also lets it drive werden rund um die Werke nahezu alle Kom- ments. Up to now, almost all components sideways. ponenten für den Bau von Kraftfahrzeugen needed to make motor vehicles were pro- hergestellt. Das Problem: Der Antriebsstrang duced in the vicinity of the factories. But the eines Elektroautos ist weit weniger komplex powertrain of an electric car is far less com- als bei einem Fahrzeug mit Verbrennungs - plicated than in a vehicle with combustion motor: Zylinder, Kolben und Einspritzsystem engine. There are no cylinders, pistons or fallen ebenso weg wie Getriebe, Auspuff und fuel injection systems, no transmission, Abgasreinigung. Werden diese Teile künftig exhaust system or emission control. If these nicht mehr benötigt, verschwinden auch die parts are no longer needed in future, then Arbeitsplätze bei den Herstellern. Etwa ein the corresponding jobs will disappear as Viertel oder Fünftel weniger Beschäftigte well. Branch experts estimate that the in - 106 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Kraftfahrzeugbau im Umbruch I Radical change for automotive engineering

brauche die Industrie für die Fertigung von dustry will need about a quarter or a fifth Elektroautos, schätzen Branchenexperten. fewer employees to make electric cars. So Was also macht zum Beispiel ein Betrieb, der what is a company that used to make bislang Auspuffanlagen herstellt? exhaust systems going to do?

„Die Zulieferer suchen händeringend nach “The suppliers are looking desperately for Alternativen“, sagt Christian Geier, Cluster- alternatives“, says Christian Geier, cluster manager bei Automotive Nordwest. Manche manager at Automotive North-West. Some wollen die Fertigung für andere Branchen aus- want to expand their production activities for bauen, andere fahnden nach neuen, digitalen other branches, while others are looking for Geschäftsmodellen. Wieder andere warten new digital business models. Others in turn zunächst ab, wie schnell der Umschwung zur are waiting to see how quickly electro- elektrischen Mobilität tatsächlich erfolgt – mobility actually takes over the market. After auch dem Diesel werde weiteres Entwick- all, diesel engines are also attributed further lungspotenzial bei der Ökobilanz zugetraut. development potential in terms of their Bei der Frage, ob sich Batterie oder Brenn- ecological footprint. The cluster manager stoffzelle durchsetzen, sieht der Cluster - thinks that the branch is currently divided manager die Branche gespalten. Unstrittig sei when it comes to the question whether bat- dagegen: „Das System Automobil lässt sich tery or fuel cell vehicles will prevail. On the nach einer Elektrifizierung nicht länger isoliert other hand, one thing is indisputable: “After betrachten.“ Insbesondere die Hersteller in electrification, cars as such can no longer be der Region suchten die Zusammenarbeit mit viewed in isolation.“ Geier sees that manu- der Energiewirtschaft, hat Geier beobachtet: facturers in the region in particular are look - „Nur aufs Automobil schauen, das geht nicht ing for collaboration with the energy in - mehr.“ dustry. “A blinkered view just of the car simply won’t work in future.“ Was manche als Bedrohung empfinden mögen, birgt für andere Chancen: Elektrische While some might see this as a threat, the Antriebe bringen neue Anforderungen mit situation offers new chances for others. sich, aus denen innovative Produkte und Electric drives come with new requirements Arbeitsplätze erwachsen können. Beim Fraun- that could lead to innovative products and hofer-Institut für Fertigungstechnik und Ange- jobs. Researchers at the Fraunhofer Institute wandte Materialforschung (IFAM) in Bremen for Manufacturing Technology and Advanced widmet man sich etwa der sogenannten Materials (IFAM) in Bremen for example are elektromagnetischen Verträglichkeit. Damit taking a detailed look at electromagnetic wird die Fähigkeit eines technischen Geräts compatibility. This refers to the capability of bezeichnet, andere Apparate oder Systeme a technical device not to destroy other nicht durch elektromagnetische Effekte zu machines or systems by electromagnetic stören oder durch andere Geräte gestört zu effects or to be destroyed by other devices. werden. Das IFAM arbeitet an Lösungen, die The IFAM is working on solutions that con- diese Anforderungen schon beim Design sider these requirements already in the einer Fahrzeugkomponente berücksichtigen. design of vehicle components. Suitable Ein geeigneter Werkstoff dabei sind Metall - materials in this context include metal fibre faser-Polymer-Komposite. Das Beispiel zeigt: polymer composites. The example shows Der technologische Wandel bietet auch that technological change also offers Chancen für innovative Unter nehmen. chances for innovative companies.

So sind zum Beispiel Ladestecker oder Kupp - For example, charge connectors or coup - lungen fürs Betanken von Wasserstoff deut- lings for refuelling with hydrogen are Ger- sche Produkte. Dass dagegen für den Elektro- man products. On the other hand, Dr. motor relevante Komponenten im Nord- Alexander Dyck is not aware that relevant westen hergestellt werden, ist Dr. Alexander components for electric drives are made Dyck nicht bekannt: „In der Region haben here in the North-West: “Unfortunately, viele in Zukunft betroffene Unternehmen den many companies that will be affected in Kraftfahrzeugbau im Umbruch I Radical change for automotive engineering STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 107

Im Jahr 2017 soll im Bremer anstehenden Wandel in der Industrie leider future still fail to see the pending trans- Mercedes-Benz Werk der GLC noch nicht als Chance für neue Produkte formation in the industry as a chance for F-CELL in Serienfertigung gehen. erkannt.“ Der Forscher des Oldenburger DLR- new products.“ The researcher at Olden- Das Hybrid-Elektrofahrzeug hat Instituts für Vernetzte Energiesysteme (vor- burg’s DLR Institute of Networked Energy neben Brennstoffzellen eine Lithium-Ionen-Batterie an Bord. her: NEXT ENERGY) ist überzeugt: „Die Systems (formerly NEXT ENERGY) is con - Die Kombinierte Reichweite beträgt Elektromobilität kommt, der hierfür not- vinced that: “Electromobility is coming, but knapp 500 Kilometer. wendige Umbau eines komplexen Energie - it's still going to take some time to make the systems braucht aber Zeit.“ necessary changes to an already complex The Mercedes-Benz plant in energy system.“ Bremen will begin mass production Der anstehende Strukturwandel in der Auto- of the GLC F-CELL in 2017. Besides mobilindustrie wird auch auf Seiten der The green electricity associations also see fuel cells, the hybrid electric vehicle also runs on a lithium ion battery. Ökostromverbände als Herausforderung the pending structural change in the auto- It has a combined range of about begriffen. „Wir müssen zum Beispiel über - motive industry as a challenge. “For ex - 500 kilometres. legen, wie Fachkräfte von den Autowerken zu ample, we have to consider how skilled den Erneuerbaren wechseln können“, sagt workers can change jobs from the car facto- Andreas Wellbrock, Geschäftsführer des ries to the renewable energy sector“, says Windenergienetzwerks WAB e. V. Für einen Andreas Wellbrock, CEO of the wind energy klimafreundlichen Umbau des Verkehrs- network WAB e. V. Climate-friendly trans- sektors brauche es größere erneuerbare formation of the mobility sector will need far Erzeugungskapazitäten. Dem stehe ein zu larger capacities for generating renewable erwartender Rückgang der Beschäftigten im energy. On the other hand, job losses must konventionellen Fahrzeugbau gegenüber. Um be expected in the conventional car industry. etwa die Automobil- und Windindustrie To bring the car and wind industry together, zusammenzubringen, folgert Wellbrock: „Es Wellbrock demands: “We need a master braucht einen Masterplan für die Energie - plan for the energy transition.“ wende.“ 108 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Ausbau erneuerbarer Energien I Expanding renewable energy

Karrieresprungbrett Energiewende Energy transition as career spring board

Durch den Ausbau der erneuerbaren Ener- The expansion of renewable energy gien, das Bemühen um mehr Energie- sources, efforts for greater energy effi - effizienz und neue Entwicklungen wie ciency and new developments such as Elektromobilität und Smart Home wächst electromobility and smart home concepts der Bedarf an Fachkräften. Kluge Köpfe, are boosting the demand for skilled die in zukunftsfähigen Branchen arbeiten workers. Bright minds seeking to work in wollen, finden im Nordwesten zahlreiche branches with a long-term future will find Angebote für eine Aus- und Weiterbildung that the North-West offers plenty of op - oder ein Studium. portunities for training and advanced edu- cation. Ein Monteur für die Netzanbindung in Bre- men, einen Koordinator für den Fertigbeton- A grid connection engineer in Bremen, a turmbau in Westerstede oder einen Mitar - coordinator for precast concrete wind mast beiter für die Qualitätssicherung am Hauptsitz construction in Westerstede or a quality in Aurich – ENERCON sucht an diversen assurance employee at company head - Standorten in der Region nach neuen Arbeit - quarters in Aurich – ENERCON is advertising nehmern. Bundesweit waren bei dem Kon- a range of different positions at various sites zern – in Deutschland nach eigenen Angaben throughout the region. The company which Marktführer bei Windkraftanlagen an Land – claims to be Germany’s market leader for Mitte 2017 rund 400 Stellen ausgeschrieben. wind turbines had around 400 situations Weltweit bezifferte der Branchenpionier 2014 vacant in mid 2017. In global terms, the die Zahl seiner Mitarbeiter auf etwa 16 000, branch pioneer put its workforce at around mehr als ein Viertel davon arbeiteten in 16,000 in 2014 with more than a quarter Ostfriesland. Mit dem Versorger EWE ist working in East Frisia. Together with energy ENERCON damit der wichtigste Arbeitgeber supplier EWE, ENERCON is thus the der Energiebranche im Nordwesten. Doch most important energy-branch employer neben den Branchenschwergewichten gibt es in the North West. But in addition to the laut der Studie „Energieregion Weser-Ems“ heavyweights, the branch also has many viele Hundert kleinere Unternehmen. hundred smaller companies, according to the “Energy Region Weser-Ems“ study. Zwischen Ems und Weser sind knapp 40 000 Beschäftige der Energiewirtschaft zuzu- As part of the study, regio gmbh ascertained ordnen, hat die regio gmbh für die Studie that the energy sector has about 40,000 ermittelt. Bei der Zahl der Arbeitnehmer employees between the rivers Ems and haben die Branchen der Erneuerbaren die Weser. In terms of employee numbers, the traditionelle Energiewirtschaft rund um Kraft- renewable energy branches have long over- werke und fossile Energieträger bereits über- taken the traditional energy sector with its flügelt. Neben handwerklichen Jobs bei power stations and fossil energy sources. In Anlagenherstellern und deren Zulieferern gibt addition to skilled manual labour for manu- es auch viele wissensintensive Arbeitsplätze. facturers and their suppliers, the branches Allein die in der Region ansässigen For- also offer many jobs that demand in-depth schungsinstitute zählen heute mehr als 800 knowledge. The region’s research institutes Beschäftigte. Wichtigster Jobmotor ist die alone have more than 800 employees. The Ausbau erneuerbarer Energien I Expanding renewable energy STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 109

Bei der Zahl der Arbeitnehmer Windkraftindustrie: Im Jahr 2015 bot sie in prime job motor is the wind power industry. haben die Branchen der Erneuer - Niedersachsen 32 300 und in Bremen 4220 In 2015 it provided work for 32,300 em - baren die traditionelle Energiewirt- Menschen eine Beschäftigung, wie die ployees in Lower Saxony and 4,220 in schaft rund um Kraftwerke und Gesellschaft für Wirtschaftliche Struktur- Bremen, as ascertained by the Institute of fossile Energieträger bereits über- flügelt. Bis zum Jahr 2050 sollen forschung (GWS) in einer Analyse für Bran- Economic Structures Research (GWS) in an 230 000 neue Jobs in Zusammen- chenverbände ermittelte. analysis for branch associations. hang mit erneuerbaren Energien entstehen – das ist das Ergebnis Um den Bedarf an hoch qualifizierten Fach- To cover the demand for highly qualified einer Studie des Wirtschaftsminis- teriums (BMWi) aus dem Jahr kräften zu decken, bieten alle Universitäten specialists, special courses of study are 2015. und Hochschulen der Region spezielle Stu- avail able at all the universities in the region. diengänge. Der Schwerpunkt liegt auf natur- The focus is naturally on scientific and In terms of employee numbers, wissenschaftlichen Fächern und Ingenieur - engineering subjects. But increasing signi - the renewable energy branches studiengängen. Aber auch spezielle Vertie - ficance is also being attributed to courses have long overtaken the traditional energy sector with its power fungen in den Wirtschaftswissenschaften with a special focus on business administra- stations and fossil energy sources. oder die Energieinformatik gewinnen an tion and economics or computer science for By 2050, there should be 230,000 Bedeutung. Eine Auswahl der Studiengänge power and energy systems. Here is just a new jobs related to renewable energy, according to the results im Nordwesten, die auf die neuen Technolo- brief look at some of the courses available in of a study by the Federal Ministry gien ausgerichtet sind: Windenergietechnik the North-West that are geared to the new for Economic Affairs and Energy an der Hochschule Bremerhaven, der Europe- technologies: wind energy technology at (BMWi) in 2015. Fortsetzung Seite 112 Continued on page 112 110 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Eine Kernaufgabe: die Auswahl von seemännischem Personal Wir beschäftigen berufserfahrene Windenergieprofis an Land für die Verschleppung von Windkraftkomponenten. sowie auf See. One of our core tasks: selecting nautical staff for towing wind We employee experienced wind energy professionals on land turbine components. and at sea.

ftt GmbH – ein Unternehmen mit Weitblick ftt GmbH – a company with a vision

Die ftt GmbH ist ein mittelständisches und inhaberge- ftt GmbH is a proprietor-run SME staffing services firm führtes Personaldienstleistungsunternehmen im Nord- in the North-West – a region dominated by shipping, westen – eine Region der Schifffahrt, Häfen und erneu - ports and renewable energy. Since 2004 we have been er baren Energien. Bereits seit 2004 bieten wir unseren offering our customers versatile, tailor-made solutions in Kunden vielfältige und maßgeschneiderte Lösungen in a wide range of different branches. Our focus is geared unterschiedlichen Branchen an. Dabei setzen wir auf to long-term cooperation with customers and stuff, die langfristige und vertrauensbasierte Kooperation mit always working on the basis of trust. Kunden und Mitarbeitern. Our many years of experience in the energy sector and Unsere langjährige Erfahrung im Energiesektor und unser our pool of highly qualified staff put us in a position to Bestand von hoch qualifizierten Mitarbeitern versetzen offer the best solutions for specific customised require- uns in die Lage, kundenspezifische Anforderungen auf ments right across the European market. Our specia- dem ganzen europäischen Markt bestens zu erfüllen. lists are involved in deep drilling and well drilling geo- Unsere Spezialisten arbeiten an Geothermie-Projekten thermal projects, installing photovoltaic systems for in der Tief- und Brunnenbohrtechnik, der Errichtung von generating solar electricity, setting up wind turbines on Photovoltaikanlagen zur Gewinnung von Solarstrom, land and in offshore wind parks, as well as repowering. Aufbau von Windenergieanlagen an Land und Offshore We take care of the necessary qualifications, courses so wie dem Repowering. Im Vorfeld eines jeden Ein - and per sonal protective equipment in the run up to satzes kümmern wir uns um alle erforderlichen Aus - every single assignment. bildungen, Schulungen und die persönliche Schutz - ausrüstung.

ftt GmbH 26721 Emden · www.ftt-personnel.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 111

Die „Hochschule am Meer“ direkt an der Wesermündung zur The “university by the sea“ directly where the river Weser flows Nordsee ist für ihre innovativen, modernen und maritim gepräg- into the North Sea has a national reputation for its innovative, ten Studiengänge bundesweit bekannt. modern and maritime degree courses.

Hochschule Bremerhaven Bremerhaven University of Applied Sciences

Wasser, Wind und Wissenschaft – studieren und for- Water, wind and science: study and research at Bremer- schen an der Hochschule Bremerhaven. Innovativ und haven University of Applied Sciences. Innovative and praxisnah, modern und maritim, lokal verankert und practical, modern and maritime, with local roots and international ausgerichtet – das sind die Kennzeichen an international outlook: these are the characteristic der an der Wesermündung gelegenen „Hochschule am features of the “university by the sea“ located at the Meer“. mouth of the river Weser.

Rund 3200 Studierende genießen die exzellente und Around 3,200 students enjoy the excellent, repeatedly mehrfach ausgezeichnete Lehre in den zurzeit 22, teils award-winning teaching offered in the study programme einmaligen technisch, naturwissenschaftlich und wirt- of currently 22 Bachelor’s and Master’s degrees includ - schaftswissenschaftlich ausgerichteten Bachelor- und ing some unique aspects of technology, science and Masterstudiengängen. Insgesamt umfasst das Studien- economics. Altogether the range of courses encom - spektrum zwei Fachbereiche aus den Interessen - passes two disciplines relevant to the areas of energy gebieten Energie- und Meerestechnik, Life Sciences, and marine technology, life sciences, logistics and Logistik und Dienstleistungen sowie Informations- und services together with information and communication Kommunikationstechnologien und Automatisierung. technologies and automation.

Hochschule Bremerhaven 27568 Bremerhaven · www.hs-bremerhaven.de 112 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Ausbau erneuerbarer Energien I Expanding renewable energy

Die meisten Jobs im Bereich erneuerbare Energien befassen sich mit dem Anlagenbau. Doch wenn diese errichtet sind, ist noch lange nicht Schluss: In Betrieb und Wartung der Anlagen für erneuer - bare Energien finden sich zahlreiche reizvolle Arbeitsplätze.

Most jobs on the renewable energy sector are involved in plant con- struction. But even after the various systems and facilities have been installed, there will still be plenty more to do, with numerous attrac - tive jobs emerging in the operation and maintenance of renewable energy systems.

an Master in Renewable Energy der Uni - Bremerhaven University of Applied Scien- versität Oldenburg, Wirtschaftsingenieur mit ces, the European Master in Renewable dem Schwerpunkt Energiewirtschaft an der Energy at Oldenburg University, industrial Jade Hochschule sowie auf dem Campus engineering specialising in energy manage- Lingen, Energieeffizienz an der Hochschule ment at Jade University of Applied Sciences Emden/Leer oder Verfahrenstechnik mit der and on the Lingen Campus, energy effi - Fachrichtung Nachhaltige Energiesysteme an ciency at Emden/Leer University of Applied der Hochschule Osnabrück. Sciences or process engineering special- ising in sustainable energy systems at Auch bei beruflichen Ausbildungen gibt es in Osnabrück University of Applied Sciences. der Branche eine große Bandbreite: Diese reicht vom Technischen Assistenten für rege- The branch also offers great scope in terms nerative Energietechnik und Energiemanage- of vocational training, extending from tech - ment über den Fachinformatiker für System - nical assistants for regenerative energy integration bis zum Fertigungsmechaniker. technology and energy management via Für das Handwerk bieten die Erneuerbaren computer technicians for system integration eine große Chance, wie sich etwa am An - through to production mechanics. The gebot des Bundestechnologiezentrum für renew ables offer a great chance for the Elektro- und Informationstechnik (BFE) in skilled trades, as revealed by the range of- Oldenburg ab lesen lässt: Dort gibt es zum fered at the Federal Technology Centre for Beispiel eine Weiterbildung zum Energie - Electrical and Information Technology (BFE) effizienz-Fachbetrieb, einen Grundkurs für in Oldenburg. Here for example it is possible Smart Grids oder das Fachseminar zur Ther- to obtain advanced training as an energy effi- mografie. ciency specialist, or to take a basic course for smart grids or to attend thermal imaging Nicht nur bei Windturbinenherstellern, Solar - seminars. installateuren oder den Betreibern von Bio- gasanlagen hat die Branche im Nordwesten The branch has created many jobs in the viele Jobs geschaffen. Hinzu kommen die North-West, and not just with wind turbine Arbeitsplätze etwa bei Zulieferern oder Logis- manufacturers, solar installation specialists tikern. Fazit: Die erneuerbaren Energien or operators of biogas systems. There are sorgen für reichlich Arbeit. also many corresponding jobs with suppliers and logistics firms. To conclude, it can be said that the renewable energies provide plenty of work. Ausbau erneuerbarer Energien I Expanding renewable energy STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 113

Im weltweiten Vergleich nehmen deutsche Her- By global standards, German manufacturers and steller und Zulieferer eine Spitzenstellung beim suppliers take a leading position in the expansion Ausbau der Windenergie ein. Grund dafür sind of wind energy. Reasons for this include years jahrelange Erfahrung im Betrieb sowie gezielte of operating experience together with specific Forschungs- und Entwicklungsarbeiten, die Her- research and development work to reduce pro - stellungs- und Betriebskosten senken und die duction and operating costs, as well as prolonging Lebensdauer verlängern. Dafür werden auch künf- the service life. Here engineers, technicians and tig Ingenieure, Techniker, Mechaniker, Planer und mechanics will be needed in future too, together Logistiker gebraucht. with planning and logistics experts. 114 UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT

Sowohl der Binnenhafen mit seiner 570 Meter langen Kaje Both the inland port with its 570 metre quay and moorings for und Anlegestellen für fünf Europaschiffe als auch der Industrie- five standard European barges, and the industrial park itself still park bieten noch viel Potenzial für Erweiterungen und Neu - offer lots of scope for companies to expand and settle here. ansiedlungen.

Optimale Bedingungen am Logistik-Knotenpunkt Ideal conditions at the logistics hub

Verschiedene Industrieunternehmen von Rang und Various renowned industrial companies have found a Namen haben im c-Port Industriepark ein Zuhause home in c-Port industrial park. When you ask why the gefunden. Wer nachfragt, was den Standort in Sedels- site in Sedelsberg near Friesoythe is so attractive, you berg bei Friesoythe für sie attraktiv macht, bekommt nearly always get the same answer: space and infra - fast immer die gleichen Antworten zu hören: Platz und structure. In fact, the premises covering altogether Infrastruktur. Tatsächlich ist das 2007 in Betrieb genom- about 280 acres that started operating in 2007 offer mene, insgesamt etwa 280 Hektar umfassende Areal ideal connections to the transport network. It is located optimal an das Verkehrsnetz angebunden. Mit der B 72 at the junction of the B 72 and B 401 main roads that und der B 401 kreuzen sich hier zwei für den Fernver- have been upgraded to cope with heavy traffic. kehr ausgebaute Bundesstraßen. Von mindestens eben- Manufac turing and industrial companies give almost so großer Bedeutung für das produzierende Gewerbe as much significance to the direct connection to the und Industrieunternehmen ist der direkte Anschluss Coastal Canal, one of the key East-West links in North an den Küstenkanal, eine der wichtigsten Ost-West- Ger many’s network of inland waterways. The port team Verbindungen im norddeutschen Wasserstraßennetz. takes care of your goods – by day and by night. Com - Das Hafenteam kümmert sich um Ihre Güter – bei Tag mitted, flexible specialists put all their experience at und Nacht. Engagiert und flexibel stehen Ihnen erfah - your disposal when your goods are being loaded, un - rene Fachleute zur Seite, wenn Ihre Güter geladen, loaded or prepared for ongoing transportation, making gelöscht oder weitertransportiert werden. Dabei werden individual use of the advantages offered by the various individuell die Vorteile der verschiedenen Verkehrswege means of transport. genutzt.

c-Port cargo & industrie am küstenkanal ZV IIK 26683 Saterland · www.c-port-kuestenkanal.de UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 115

Korrosionsschutzarbeiten am Atlantic Hotel in Bremerhaven Corrosion protection work at the Atlantic Hotel in Bremerhaven

Sicherheit und Qualität Safety and quality

Aufträge unserer Kunden sind immer anspruchsvoll, Assignments from our customers are always challenging, genau wie unsere projektbezogenen, vielfältigen Lösungs- just like our project-oriented, diverse solutions: almost möglichkeiten: Beinahe alle Arbeiten lassen sich auch aus any work can be done via rope access, often even with dem Seil erledigen, oft sogar mit geringerem logistischem less logistical effort! Aufwand! Our range of activity includes maintenance and repair Unsere Tätigkeiten erstrecken sich hierbei von Wartung of wind energy turbines on- and offshore, corrosion pro- und Instandsetzung im Bereich Windenergie On- und tection works and professional cleaning of facades or Offshore über Korrosionsschutzarbeiten bis hin zur photovoltaic structures with osmosis. Classic applications professionellen Reinigung von Fassaden und Photo- like rigging, assembly or installation are also offered. voltaikanlagen mit Osmoseverfahren. Montagearbeiten To provide the maximum safety, our projects are im- sind ebenso klassische Einsatzgebiete für unsere Höhen- plemented exclusively by experienced rope access arbeiter und Industriekletterer. Für die maximale Sicher- technicians according to FISAT and IRATA. heit werden unsere Projekte ausschließlich von erfahre - Our individual careful pre-planning, the suitable risk nen Seilzugangstechnikern nach FISAT und IRATA um- assessment and conclusive rescue concept form the gesetzt. basis for a subsequently safe and successful execution Unsere sorgfältige individuelle Vorplanung und ein passen- of your very specific projects. Despite our profound des sowie schlüssiges Zugangs- und Rettungskonzept experience, we are always looking forward to new sind die Basis für eine anschließend sichere und erfolg- challenges. reiche Durchführung Ihrer ganz spezifischen Projekte. Feel free to contact us! Kontaktieren Sie uns!

Steady Climbing GmbH 28259 Bremen · www.steady-climbing.de 116 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Zukunft fossiler Energien I Future of fossil energy

Bohrlöcher zu Wärmequellen Drilling for heat

Die Region ist nicht nur eine Drehscheibe The region is not just a hub for fossil fuel für den Handel mit fossilen Energieträgern. trading. The North German Plain has also Seit Jahrzehnten werden Öl und Gas in der been home to oil and gas production acti- norddeutschen Tiefebene auch gefördert. vities for decades. Lower Saxony has more Ein Teil der mehr als 10 000 Bohrungen, die than 10,000 wells extending down into hot in Niedersachsen bis ins heiße Gestein rock formations, some of which can be reichen, sind für die Wärmegewinnung used for heat production. Lingen is also nutzbar. Mit dem Übergang von fossilen zu looking at the transition from fossil to erneuerbaren Energien beschäftigt man renewable energy sources. How will the sich auch in Lingen. Wie will die Hochburg oil industry’s stronghold cope with the der Ölwirtschaft den Strukturwandel structural transformation? bewältigen? ExxonMobil is turning the tap off at Hengst- Nach mehr als 50 Jahren dreht ExxonMobil an lage well T3 after more than 50 years. der Bohrung Hengstlage T3 den Hahn ab. Around 2.2 billion cubic metres of natural Rund 2,2 Milliarden Kubikmeter Erdgas gas have been extracted here from a depth wurden hier aus rund 2800 Metern Tiefe of around 2,800 metres. But now the gas gefördert, jetzt ist die Lagerstätte im Land- reservoir in Oldenburg rural district is kreis Oldenburg erschöpft. Die benachbarte exhausted. Backfilling is also in progress at Bohrung Hengstlage T2 wird ebenfalls verfüllt, the neighbouring well Hengstlage T2, which mit fünf Milliarden Kubikmetern war sie noch was even more productive with five billion ergiebiger. Rund zehn solcher Bohrlöcher gibt cubic metres. ExxonMobil abandons around ExxonMobil pro Jahr auf. Viele Felder in der ten such wells every year. But many of the Region sind allerdings noch auf Jahre hinaus region’s gas fields can still be exploited for auszubeuten. Anfang 2017 gab es nach An - years to come. At the start of 2017, Exxon gaben des Unternehmens mehr als hundert Mobil had more than one hundred pro - Förderstellen, deren Gas in der Aufbereitungs- duction sites whose gas is cleaned in the anlage in Großenkneten gereinigt wird. Dort Großenkneten processing plant. Up to now, wurden bislang rund 200 Milliarden Kubik - around 200 billion cubic metres have been meter verarbeitet – vier Mal mehr als alle processed here – that is four times the deutschen Haushalte pro Jahr verbrauchen. consumption of all German households each year. Auch wenn die Förderung noch viele Jahre weiterläuft – die erschöpften Lager verwei- But even though the production activities sen auf die Endlichkeit der fossilen Energie - will continue for many years, the exhausted träger. Wenige Kilometer von den Hengst lage- sites draw attention to the finite nature of Bohrungen entfernt haben die Erneuerbaren fossil fuels. Just a few kilometres from the schon übernommen, im Windpark Charlotten- Hengstlage wells, the renewables have dorf-West drehen sich drei Windturbinen. already taken over, with three wind turbines Aber auch die Erdgasförderung bietet eine operating in Charlottendorf-West wind farm. Chance für die regenerative Energiege- But the production of natural gas also offers winnung: Aufgegebene Produktions- und a chance for regenerative energy concepts: nicht fündige Erkundungsbohrungen können abandoned production wells and failed geothermisch genutzt werden, statt sie zu exploration wells can be put to geothermal Zukunft fossiler Energien I Future of fossil energy STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 117

In Bad Bentheim werden mit viel Erfahrung modernste Bohranlagen und deren elektrische und mecha - nische Komponenten für Geo - thermie, Erdgas und Erdöl ent - wickelt und gefertigt. Aber auch in Richtung „Non-Oilfield“ richtet man sich hier aus. Dazu gehören zum Beispiel Produkte und Services in den Feldern elektrotechnische Anlagen und Antriebslösungen, mechanische Bearbeitungen und Messungen.

Bad Bentheim offers plenty of experience for the development and production of state-of-the-art drilling systems and their electrical and mechanical components for gas, oil and geothermal drilling. In addition, attention is also turning towards “non-oil field“ applications. These include for example products and services for electrical systems and drive solutions, mechanical processing and measurements.

verfüllen. Im Anfang 2017 veröffentlichten use instead of simply proceeding with the Bericht zur Gewinnung von Erdwärme aus usual backfilling methods. A report pub- Erdöl- und Erdgasbohrungen zeigt das Geo- lished by the Geothermal Forum Lower thermieforum Niedersachsen das Potenzial Saxony in early 2017 about extracting auf: Demnach existieren in dem Bundesland geothermal heat from oil and gas wells mehr als 10 000 Bohrungen, die mehr als 400 reveals the corresponding potential. Ac - Meter tief reichen. Viele enden in über 100 °C cordingly, the state has more than 10,000 heißem Gestein. wells extending to depths of more than 400 metres. Many end in hot rock at tempera- Gibt es nahe des jeweiligen Standorts einen tures above 100 °C. Abnehmer für die Wärme, ist die geother- 118 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Zukunft fossiler Energien I Future of fossil energy

mische Nachnutzung der Bohrungen attraktiv. Geothermal re-use of the wells becomes an Der Vorteil: Kosten und Risiken sind dabei interesting prospect if there is a taker for the wesentlich geringer als bei Geothermie- heat in the vicinity of the specific site. The projekten, für die eine Neubohrung not - advantage: costs and risks are far less than wendig ist. Eine derartige Nachnutzung plant geothermal projects that need new wells. zum Beispiel die HeideGeo GmbH & Co. KG, Corresponding re-use is being planned for die in Munster zehn Megawatt thermischer example by HeideGeo GmbH & Co. KG, with Leistung gewinnen will. Genutzt werden the intention of generating ten megawatts of dafür laut Planung eine ehemalige Erdgasboh- thermal output in Münster. The plan is to use rung sowie eine neue Bohrung, um große a former gas well and to sink a new well to Bundeswehrliegenschaften und angrenzende supply heat and power to large-scale military öffentliche Einrichtungen mit Wärme und premises and adjoining public facilities. Strom zu versorgen. As well as gas, ExxonMobil and other Neben Gas fördern ExxonMobil und weitere companies such as DEA and Wintershall Unternehmen wie DEA und Wintershall im also produce oil here in the North-West. Nordwesten auch Erdöl. Im Feld Rühlermoor New wells are currently being sunk in bei , mit ursprünglich rund 100 Millio- Rühlermoor field near Meppen, one of the nen Tonnen eines der größten in Deutschland, largest of its kind in Germany with originally werden neue Bohrungen niedergebracht. Weil around 100 million tonnes. Hot steam is das zähe Rohöl sich nur schlecht aus den pressed into the ground during the produc- Gesteinsporen löst, wird bei der Förderung tion process because it is difficult to extract heißer Wasserdampf eingepresst. Mit wei - the viscous crude oil from the rock pores. teren Dampfinjektionen will ExxonMobil die ExxonMobil wants to increase production by Förderrate in den nächsten Jahrzehnten um up to 60 percent in the next few decades bis zu 60 Prozent erhöhen. with additional steam injection activities.

Im benachbarten Ölfeld Emlichheim an der In the neighbouring oil field of Emlichheim deutsch-niederländischen Grenze fördert on the German/Dutch border, Wintershall Wintershall rund 150 000 Tonnen Erdöl pro produces around 150,000 tonnes of oil each Jahr. Auch hier wird neu gebohrt, damit das year. New wells are being sunk here too so Erdöl noch mehr als 20 Jahre fließt. Wie in that oil will continue flowing for more than Rühlermoor wird der zähflüssigen Masse another 20 years. As at Rühlermoor, steam ebenfalls in Emlichheim Dampf gemacht: is also used to make the viscous oil flow in Unter hohem Druck wird 300 °C heißer Emlichheim. Water vapour is pressed into Wasserdampf in die Lagerstätte gepresst. the oil deposit under high pressure at a Wintershall fördert außerdem in und um temperature of 300 °C. Wintershall also in den Ölfeldern Aldorf, Düste und produces oil in the Aldorf, Düste and Bock- Bockstedt. Ende 2016 erfolgten zwei neue stedt oil fields in and around Barnstorf. Two Bohrungen, 2017 sind weitere geplant. Auf- new wells were sunk at the end of 2016 and grund seismischer Messungen wird gehofft, more are planned in 2017. Seismic measure- dort auf weiteres Erdöl zu stoßen. ments give grounds to hope that more oil will be found here. Ein Zentrum der fossilen Energien im Nord- westen ist Lingen. Das wird sich auch nicht Lingen is a centre of fossil fuel in the North- ändern, wenn das Atomkraftwerk Emsland West. Nor will this change when the Ems- spätestens 2022 vom Netz geht. „Dann steht land nuclear power station goes offline in uns hier ein Strukturwandel bevor“, sagt 2020 at the latest. “We will then face a real Ludger Tieke. Der Leiter der örtlichen Wirt- structural transformation here“, says Ludger schaftsförderung bleibt gleichwohl gelassen: Tieke. Even so, the local economic develop- „Deswegen bricht das System hier nicht ment manager stays calm: “It doesn’t mean zusammen.“ Die Stadt an der Ems ist nicht the whole system will collapse“. Facilities nur durch das AKW, sondern noch stärker such as the RWE gas-fired power station or durch Betriebe wie das RWE-Gaskraftwerk the BP refinery are even more important for UNTERNEHMENSPORTRÄT I COMPANY PORTRAIT 119

Bentec ist eines der führenden Unternehmen in der Herstellung Elektrotechnische Anlagen und eine Vielzahl anderer Services von Bohranlagen. ergänzen das Leistungsspektrum. Bentec is a leading manufacturer of drilling rigs and oilfield Electrical systems and a variety of other services complete the equipment. range offered by the company.

Am Standort Bad Bentheim seit über 70 Jahren In Bad Bentheim for more than 70 years

Die Anfänge der Bentec gehen bis ins 19. Jahrhundert Bentec’s beginnings date back to the 19th century. In zurück. Im Jahr 1994 entstand in Bad Bentheim aus Bad Bentheim, it was in 1994 that the engineering and der Engineering- und Fertigungsabteilung der Deutag production department of Deutag became what today die heutige Bentec. Sie ist seit der Gründung als selbst- is known as Bentec and where, since its foundation, it ständiges Unternehmen weltweit aktiv. has continued to be active as an independent company Die Bentec ist Hersteller modernster Bohranlagen on the global stage. für Geothermie, Erdgas und Erdöl. In Bad Bentheim Bentec makes state-of-the-art systems for oil, gas and werden die Anlagen und deren elektrische und geothermal drilling. Bad Bentheim is responsible for mechanische Komponenten entwickelt und gefertigt. the development and production of the systems and Innovative Technologien, Services sowie die Reparatur their electrical and mechanical components. Innovative von Kom ponenten runden das „Oilfield“-Portfolio ab. technologies, services and component repairs complete Um sich strategisch für die Zukunft auszurichten, ist its oilfield portfolio. Bentec ebenfalls im „Non-Oilfield“- Geschäftsbereich As part of the company’s future strategy, Bentec is also aktiv. Dazu gehören Produkte und Services in den active in non-oilfield business. This includes products Feldern elektrotechnische Anlagen und Antriebs - and services for electrical systems and drive solutions, lösungen, mechanische Bearbeitungen und Messungen mechanical processing and measurements (both con- (konventionell sowie mit Koordinatenmesstechnik) ventional and with coordinate measuring technology) sowie Engineering und Projektmanagement. as well as engineering and project management.

Bentec GmbH Drilling & Oilfield Systems 48455 Bad Bentheim · www.bentec.com 120 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Zukunft fossiler Energien I Future of fossil energy

oder die BP-Raffinerie geprägt. Dort wird the town on the river Ems than the nuclear unter anderem das im Emsland geförderte power station. Among others, the BP re - Rohöl weiterverarbeitet. Aktuell arbeiten etwa finery processes the crude oil produced in 750 Mitarbeiter in der Raffinerie. the Emsland. At the moment it has a work- force of about 750 employees. Insgesamt sind im südlichen Emsland fast 4600 Menschen direkt in Betrieben der Ener- Altogether nearly 4,600 people work directly giewirtschaft tätig. Hinzu kommen 1200 Stel- for energy sector firms here in the southern len bei unmittelbaren Zulieferern, wie ein Emsland. Direct suppliers also account for Gutachten des Niedersächsischen Instituts another 1,200 jobs, according to an expert für Wirtschaftsforschung ermittelt hat. Anlass report produced by the Lower Saxony Insti- der Studie war: Die angesichts der Energie- tute for Economic Research. The study was wende zu erwartenden wirtschaftlichen commissioned in order to be better able to Verände rungen besser einschätzen zu können estimate the economic changes to be und Strategien für die Bewältigung des damit expected with the energy transition and to verbundenen Strukturwandels zu formulieren. elaborate strategies for coping with the Demnach sollen die Standortbedingungen für resulting structural transformation. Accord - Hersteller und Dienstleister im Bereich der ing ly, local conditions should be improved erneuerbaren Energien verbessert werden, for manufacturers and service providers in beispielsweise durch die Unterstützung von the renewable energy sector, for example by Gründungen, Pilotprojekten und Demonstra- supporting start-ups, pilot projects and tionsanlagen. In den regionalen Betrieben demonstration installations. The study also ist laut der Studie die Energieeffizienz zu said that regional companies should en - steigern. Eine weitere Herausforderung im hance their energy efficiency. The southern südlichen Emsland lautet: Das Potenzial Emsland is also facing a further challenge. der vielen gut ausgebildeten Fachkräfte zu The problem is to retain the potential of the erhalten. Denn diese bilden das Rückgrat der many well trained skilled workers. After all, Energiewirtschaft in der Region. they form the backbone for the energy sec- tor in the region. Ein Ansatzpunkt, um sich auf den Struktur- wandel vorzubereiten, ist außerdem die Grün- One approach to preparing the structural dung der Kompetenzzentren IT und Energie transformation consists in setting up the der Ems-Achse. Standorte sind neben Lingen IT and energy centres of excellence in the auch Leer und Aurich. Mitte 2017 ging es los. Ems axis region. Leer and Aurich are in- „Die Arbeitsplätze verändern sich“, sagt volved as well as Lingen. The starting date Ludger Tieke. Dem solle Rechnung getragen was mid 2017. “Jobs are changing“, says werden, indem das Kompetenzzentrum die Ludger Tieke. To take this into account, the Digitalisierung der Energiewirtschaft voran- centre of excellence should act as a driving bringt, vom Smart Metering bis zur Industrie force for digitisation of the energy sector, 4.0. Die Stadt Lingen erhofft sich davon einen from smart meters through to Industry 4.0. „deutlichen Image- und Fachkräftegewinn für Lingen town council is hoping to see a die Region“, wie es in der Beschlussvorlage clear boost to its image and to draw skilled zur Gründung heißt. Herauszulesen ist darin workers to the region, as stated in the auch, dass man den Strukturwandel selbst - founding resolution. Apparently the struc - bewusst angeht: Das Emsland solle „analog tural transformation is being faced with zum Silicon Valley das Energy Valley und damit great confidence: along the lines of “Silicon zu dem Energiestandort für junge Fachkräfte Valley“, the aim is for the Emsland to be - und ihre Familie“ werden. come the Energy Valley and thus THE energy location for young skilled workers and their families. Zukunft fossiler Energien I Future of fossil energy STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 121

Das Erdölfeld Emlichheim in der Grafschaft Bentheim ist eines der größten und ältesten in Deutsch- land: Die erste Bohrung „Emlich- heim 1“ ging 1944 in Produktion. Anfang der 1950er-Jahre erreichte die Förderung einen Höhepunkt und drohte danach deutlich abzufallen. Mit der Entwicklung innovativer För- dertechnologien und dem Einsatz des Dampfflutverfahrens seit 1981 konnte die Lebensdauer signifikant verlängert werden.

Emlichheim in the county of Bent - heim is one of Germany’s largest and oldest oil fields. The first rig “Emlichheim 1“ started production in 1944. Production peaked in the early 1950s, followed by the threat of a drastic decline. Its service life has been significantly prolonged since 1981 thanks to the develop- ment of innovative production technologies and the use of steam flooding technology.

Seit der Inbetriebnahme der Erdgasaufbereitungs- Since the gas processing plant was commissioned anlage in Großenkneten wurde so viel Erdgas in Großenkneten, the quantity of gas produced produziert, dass alle deutschen Haushalte vier could cover the demand from all German house- Jahre lang versorgt werden könnten. Am Standort holds for a four-year period. In 2014, a highly Großenkneten wurde 2014 eine hocheffiziente efficient power and heat cogeneration plant Kraft-Wärme-Kopplungsanlage in Betrieb genom- started operating at the Großenkneten site to men, die die Versorgungssicherheit erhöhen und enhance the reliability of supply and make a einen Beitrag zum Umweltschutz leisten soll. contribution to environmental protection. 122 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Akzeptanz I Acceptance

Kampf um Mühlen und Masten Fighting about mills and masts

Wird der Netzausbau zum Engpass der Will grid expansion be the bottleneck of Energiewende? Mehr Transparenz und the energy transition? Greater transpar - Bürgerbeteiligung soll umstrittene Strom- ency and public involvement should help trassen und Windparks voranbringen. Auch to make greater progress with disputed im Landkreis Aurich wirbt man für mehr power lines and wind farms. Aurich rural Akzeptanz und will die Bevölkerung ein - district is also advocating greater ac - beziehen. ceptance and wants to get the population involved. Die Energiewende genießt einen breiten Rückhalt – grundsätzlich. Sobald aber neue In principle, the energy transition enjoys a Stromtrassen und Windparks errichtet wer- broad consensus. But plans for new power den sollen, regt sich lokal oft Widerstand. lines and wind farms often face local re - Auch im Nordwesten, der besonders von den sistance. Even here in the North-West, erneuerbaren Energien profitiert, haben sich which benefits particularly from the renewa- vielerorts Bürger organisiert, um gegen Pro- ble energies, people have joined forces to jekte vor der Haustür zu demonstrieren. So protest against projects on their doorstep. schlossen sich in den Landkreisen Diepholz Many residents of the rural districts of und Oldenburg zahlreiche Anwohner zur Initi- Diepholz and Oldenburg came together in ative „Vorsicht Hochspannung“ zusammen, the “Caution High Voltage“ initiative to force um bei der mehr als 60 Kilometer langen them to put the more than 60 kilometres of Trasse zwischen den Umspannwerken Gan- power line between the substations at derkesee und St. Hülfe bei Diepholz eine Ganderkesee and St. Hülfe near Diepholz Erdverkabelung zu erreichen. Unterirdische underground. According to the transmission Leitungen sind laut dem Übertragungs-Netz- grid operator TenneT, underground lines betreiber TenneT auf lediglich 18 Kilometern were only planned for four sections of alto- in vier Abschnitten geplant, im übrigen Teil gether 18 kilometres, with overhead lines dagegen Freileitungen. Nachdem mehrere for the rest. After land owners and conser - Klagen von Grundstückseigentümern und vationists submitted several lawsuits against Naturschützern gegen den Planfeststellungs- the planning approval decision, the Federal beschluss anhängig waren, verhing das Administrative Court imposed a work Bundesverwaltungsgericht zwischenzeitlich stoppage that was not lifted until April 2017. einen Baustopp, der erst im April 2017 Progress with grid expansion is very slow. Is aufgehoben wurde. Der Netzausbau verläuft this going to be the bottleneck of the energy zäh – wird er zum Engpass der Energie - transition? wende? “Acceptance is only possible if people are „Akzeptanz ist nur möglich, wenn die Bürger given comprehensive, transparent infor- frühzeitig, umfassend und transparent infor- mation at an early stage and integrated in miert und in alle Planungsprozesse eingebun- all planning processes“, believes Janina den werden“, glaubt Janina Schultze, die als Schultze, TenneT citizens’ advisor in Olden- TenneT-Bürgerreferentin von Oldenburg aus burg who works to advocate the planned für die geplanten Leitungen im Nordwesten power lines in the North-West. Various wirbt. Der Dialog mit den Betroffenen werde forums during the planning phase offer a zum Beispiel über planungsbegleitende Foren platform for example for dialogue with those gesucht. Allein bei den Veranstaltungen zur who are affected. For example, the infor- geplanten Leitung von Emden nach Conne - mation events regarding the planned power Akzeptanz I Acceptance STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 123

Die Diskussionen um den Netzaus- forde hätten sich rund 450 Anwohner infor- line from Emden to Conneforde were at- bau machen eines deutlich: Viele miert. Dabei geht es darum, die bestehende tended by about 450 residents. One of the Bürger wollen, dass die neuen Leitung mit 220 Kilovolt (kV) durch eine neue issues at stake here is replacing the existing Stromleitungen so wenig wie mög- 380-kV-Leitung zu ersetzen. Die bestehenden 220 kV power line with a new 380 kV line. lich auffallen. Erdkabel bieten hier eine interessante zusätzliche Kabel können nach Angaben von TenneT rund According to TenneT, the existing cables can Option für den erforderlichen Netz- 345 Megavoltampere übertragen. Im Raum transmit around 345 megavolt ampere. But ausbau im Zusammenhang mit der Emden müssten jedoch etwa 1800 Mega - about 1,800 megavolt amperes of power Energiewende. Um Bürger frühzei- voltampere Leistung aus Offshore-Wind- from offshore wind turbines have to be tig, umfassend und transparent zu informieren und in alle Planungs - rädern angeschlossen werden. Hinzu komme connected into the grid in the Emden region. prozesse einzubeziehen, lädt der Strom, den die vorhandenen und zu Then there’s also the electricity input pro- TenneT zu Infomärkten wie hier erwartenden Onshore-Anlagen produzieren. duced by existing and anticipated onshore in Wilhelmshaven ein. Zwischen Ems und Elbe plant TenneT diverse wind farms. TenneT is planning various other weitere Leitungen: Etwa auf den 165 Kilo - power lines between the rivers Ems and Discussions about grid expansion metern vom emsländischen Heede zum Elbe, including 165 kilometres from Heede make one thing quite clear: many people want the new power lines Niederrhein nach Wesel sowie auf 30 Kilo - in the Emsland to Wesel on the Lower to be as inconspicuous as possible. metern von Wilhelmshaven nach Conneforde Rhine, and 30 kilometres from Wilhelms- Here underground cables offer an im Ammerland. Auf einem Sechstel dieser haven to Conneforde in the Ammerland. interesting additional option for the Höchstspannungsleitung mit 380 kV sind Erd- Underground cables are planned for one grid expansion work that will be necessary in the context of the kabel geplant. sixth of these high voltage lines with energy transition. As here in 380 kV. Wilhelmshaven, TenneT holds infor- Die Forderung, größere Strecken unterirdisch mation markets to provide the local zu verkabeln, wird von Anwohnern vor Ort bei The demand to put longer sections under- population with early, comprehen - sive and transparent information, fast jeder Trasse erhoben. Landwirte plädieren ground comes from people living on the with participation in all planning dagegen oft für Freileitungen, hat Oliver Smith spot for practically every power line. Farm- processes. 124 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Akzeptanz I Acceptance

beobachtet. Der Regionalmanager des vom ers on the other hand often plead in favour Bundeswirtschaftsministerium unterstützten of overhead lines, an observation made by Bürgerdialogs Stromnetz wirbt bei Betroffe- Oliver Smith. The regional manager of the nen für Akzeptanz. Das erste Bürgerbüro der Power Grid Civic Dialogue supported by the Initiative entstand in Quakenbrück. Dort stellt Federal Ministry for Economic Affairs pro- sich Smith zweimal in der Woche den Fragen motes greater acceptance among those zum Netzausbau, informiert auf Versamm - affected. The initiative’s first citizens’ office lungen über die Planungen und hält Kontakt opened in Quakenbrück. Smith comes here zu Bürgerinitiativen. Mit Expertenvorträgen twice a week to face questions about grid etwa zu elektromagnetischen Feldern ver- expansion; he attends meetings to report sucht er Bedenken von Anwohnern zu zer- about the planning activities and maintains streuen. Umstritten ist aktuell vor allem die contact with various action groups. He gives Stromleitung von Conneforde über Cloppen- expert lectures on electromagnetic fields burg nach Merzen. „Die Trassenfindung wird and tries to dispel the concerns that people genau verfolgt“, sagt Smith, „wir haben guten have. The main focus of dispute at the Zulauf.“ Seine Erfahrung: „Wenn man erklärt, moment is primarily the power line from dass so geplant wird, damit möglichst wenig Conneforde via Cloppenburg to Merzen. Menschen und Natur betroffen sind, ver - “The path definition process is being closely stehen das die meisten Leute.“ Ein Konsens monitored“, says Smith, “There is a good mit allen Beteiligten lasse sich allerdings nicht level of interest.“ His experience: “When erreichen. you explain that things are being planned to have the minimum possible impact on Der schleppende Ausbau insbesondere der people and nature, then most people can Übertragungsnetze im Hinterland bremst laut understand“. But it is not possible to reach a der Offshore-Windbranche vor allem den Aus- consensus with everyone. bau der Windkraft auf See. In dem Ende November 2016 von der Bundesnetzagentur According to the offshore branch, the slow bestätigten Offshore-Netzentwicklungsplan pace of expansion particularly for the trans- 2025 wird die neu anzuschließende Leistung mission grids in the hinterland is putting the von Windturbinen im Meer in den Jahren brakes on the expansion of offshore wind 2021 und 2022 auf je 500 Megawatt farms in particular. The offshore grid develop- begrenzt. Die Menge falle weit hinter dem ment plan 2025 confirmed by the Federal ursprünglich geplanten Ausbau zurück und Network Agency at the end of November werde mit Netzengpässen begründet. In 2016 limits the power output from offshore einer gemeinsamen Stellungnahme forderten wind turbines for connection to the grid to die Branchenverbände der Offshore-Wind- 500 megawatt each for 2021 and 2022. This branche deshalb: „Der bisher sträflich ver- is way below the originally planned expan- nachlässigte Ausbau der Übertragungsnetze sion and is explained by grid bottlenecks. In an Land muss beschleunigt werden, anstatt a joint statement, the branch associations of als Begründung für das Bremsen des Off - the offshore wind sector therefore de- shore-Windenergie-Ausbaus zu dienen.“ manded: “The hitherto criminally neglected expansion of the onshore transmission grids Hintergrund: Um den Strom aus dem wind - must be accelerated, instead of acting as reichen Norden der Republik zu den großen justification for putting the brakes on ex - industriellen Verbrauchern im Süden und pand ing offshore wind energy.“ Westen Deutschlands zu transportieren, muss insbesondere das Übertragungsnetz Background: to bring power from the windy ausgebaut werden. Das dauert jedoch, weiß North of Germany to the country’s major Dr. Daniel Heuberger von EWE NETZ: „Um im industrial consumers in the South and West, Verteilnetz einen neuen Trafo zu errichten, work is needed particularly on expanding the braucht es mit den Genehmigungen etwa ein transmission grid. But this is taking its time, Jahr.“ Im Übertragungsnetz benötige man says Dr. Daniel Heuberger from EWE NETZ: dagegen weit mehr Zeit, hier könnten es auch “Before a new transformer can be installed einmal Jahrzehnte werden. Das Netz hinkt in the distribution grid, you have to wait Akzeptanz I Acceptance STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 125

dem Ausbau der Erneuerbaren damit tenden- about twelve months for the necessary per- Die bestehende Leitung mit 220 Kilovolt (kV) soll durch eine neue ziell immer hinterher. mits.“ By contrast, procedures for the trans- 380-kV-Leitung ersetzt werden. mission grid last much longer and can even Denn: Die bestehenden Kabel Jenseits der Konflikte um umstrittene Wind- extend over decades. The grid therefore können nach Angaben von TenneT rund 345 Megavoltampere über - parks und Leitungstrassen will der Landkreis always tends to limp behind the expansion tragen. Im Raum Emden müssten Aurich für mehr Akzeptanz für den Umbau der of renewable energy sources. jedoch etwa 1800 Megavoltampere Stromversorgung in der enera-Modellregion Leistung aus Offshore- Windrädern werben. „Wir wollen den Nutzen für die Bür- Looking beyond the conflicts over disputed angeschlossen werden. Hinzu kommt der Strom, den die vor - gerinnen und Bürger aufzeigen, der sich für wind farms and power lines, Aurich rural handenen und zu erwartenden sie persönlich aus der Energiewende ergibt“, district is meanwhile advocating more Onshore-Anlagen produzieren. sagt Dr. Gabriele Krautheim vom Landkreis acceptance for converting the power supply Aurich. Für die wissenschaftliche Leiterin des in the enera model region. “We want to The existing 220 kV power line enera-Teilprojekts „Einbindung der Bürger als show people how they can benefit perso - is to be replaced with a new Partner“ ergeben sich gerade aus der Digita - nally from the energy transition“, says Dr. 380 kV line. According to TenneT, lisierung neue Chancen. Mit den künftig Gabriele Krautheim from Aurich rural district. the existing cables can transmit around 345 megavolt ampere. „intelligenten“ Netzen und Stromzählern As the scientific head of the enera sub- But about 1,800 megavolt amperes eröffnen sich neben der besseren Planbarkeit project “Involving the citizens as partners“, of power from offshore wind der Stromversorgung neue Optionen für die she sees new chances particularly with tur bines have to be connected Verbraucher, erklärt Krautheim: „Die Energie- digitisation. The future smart grids and smart into the grid in the Emden region, to gether with the electricity pro - nutzung zu Hause kann analysiert und opti- power metres offer new options for con- duced by existing and anticipated miert werden.“ Wie die Region und ihre sumers in addition to making it easier to plan onshore wind farms. Bewohner von der Energiewende im Ein - the power supply, explains Krautheim: “Peo- zelnen profitieren, soll mit eingängigen Bot- ple can analyse and optimise the way they schaften vermittelt werden. Welche das sein use energy in their own home“. Pertinent könnten, darüber berät ab Sommer 2017 ein statements aim to convey how the region Team mit Vertretern gesellschaftlich relevanter and its population can benefit in detail from Gruppen wie Kirchen, Gewerkschaften und the energy transition. From summer 2017, a Sportverbänden. team with representatives from socially rele- 126 STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE Akzeptanz I Acceptance

Windpark Köhlen: Das regionale Beteiligungsmodell bieten die Windparkentwickler EWE ERNEUERBARE ENERGIEN GmbH aus Oldenburg und PNE WIND AG aus Cuxhaven in Kooperation mit der Deutschen Kreditbank (DKB) an. Anleger aus Köhlen, Großen- hain, Heinschenwalde und Neu Ebersdorf erhalten dabei über die Laufzeit von zehn Jahren eine garantierte Verzinsung in Höhe von jährlich fünf Prozent – unabhängig von der wirtschaftlichen Entwick- lung des Windparks.

Zugleich wird in dem enera-Teilvorhaben nach vant groups such as the churches, trade Modellen gesucht, wie sich Bürger an er - unions and sport associations will discuss neuerbaren Energien beteiligen können. Dies which statements these can be. war zuletzt durch gesetzliche Änderungen erschwert worden: Seit 2015 erhalten Öko - At the same time, the enera sub-project will stromanlagen nicht länger einen von vorn - be looking for models to let citizens share in herein festgelegten Einspeisetarif. Statt- renewable energy sources. Recent legal dessen wird eine bestimmte Leistung ausge- amendments haven’t made this any easier: schrieben. Den Zuschlag erhält, wer die since 2015, green electricity installations no geringste Vergütung für den eingespeisten longer automatically receive a feed-in tariff Strom fordert. Kapitalstarke Investoren, die that is fixed from the start. Instead, tenders Kosten und Risiken streuen können, sind bei will be issued for a certain output and award - diesem Prozedere im Vorteil. Dagegen ist für ed to the bidder demanding the lowest viele Genossenschaften und Bürgerprojekte remuneration for the electricity fed into the das Risiko zu groß, auf den beträchtlichen Pla- grid. This is a procedure that benefits cash- nungskosten für Solar- und Windparks sitzen- rich investors who can spread both costs zubleiben, wenn sie nicht zum Zug kommen. and risks. On the other hand, cooperatives and citizens’ projects face too great a risk of Um die Akzeptanz für Windparks zu steigern, ending up having to pay the considerable setzen manche Investoren, Entwickler und planning costs for solar and wind farms if Betreiber auf eine finanzielle Beteiligung der they don’t win the tender. Akzeptanz I Acceptance STRUKTURWANDEL I STRUCTURAL CHANGE 127

Köhlen wind farm: the regional Nachbarn. So wie EWE aus Oldenburg und Some investors, developers and operators participation model is offered PNE WIND aus Cuxhaven bei einem Projekt offer wind farm neighbours a financial stake by wind farm developer EWE mit 16 Anlagen in Geestland: Beim Windpark in order to boost their acceptance. EWE ERNEUERBARE ENERGIEN GmbH Köhlen wurde die auf 1,1 Millionen Euro from Oldenburg and PNE WIND from Cux - from Oldenburg and PNE WIND AG from Cuxhaven in cooperation with begrenzte Beteiligungssumme voll ausge- haven have taken this approach for a project the Deutsche Kreditbank (DKB – schöpft, 130 Anleger aus den umliegenden with 16 installations in Geestland. The German credit bank). Investors Ortschaften haben Anteile gezeichnet. „Auf- investment amount for Köhlen wind farm, from Köhlen, Großenhain, Hein- grund der großen Nachfrage können nicht limited to 1.1 million Euro, was utilised to the schenwalde and Neu Ebersdorf received guaranteed interest of alle Interessenten ihre gewünschte Höchst- full, with shares being subscribed by 130 five percent over a ten-year invest- summe anlegen“, bedauert Markus Lesser, investors from the surrounding towns and ment period, regardless of the wind Vorstandsvorsitzender der PNE WIND AG. villages. “The great demand meant that not farm’s financial development. „Insgesamt wird die durchschnittliche Höhe everyone was able to invest as much as they der Beteiligungen aber bei rund 11000 Euro wanted“, regrets Markus Lesser, Chairman liegen.“ Dafür erhalten die Nachbarn des of the Board at PNE WIND AG. “But alto - Windparks über die Laufzeit von zehn Jahren gether the average stake will be around eine garantierte Verzinsung in Höhe von jähr- 11,000 Euro“. By return, the wind farm’s lich fünf Prozent. neighbours will receive guaranteed interest at an annual rate of 5 percent for the ten- year term. 128 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

CONSENTIS Anlagenbau GmbH Sieverding Heizungs- und EnviTec Biogas AG Am langen Graben 13 Sanitärtechnik GmbH Industriering 10 a Bioenergie 49835 Wietmarschen Tenstedter Straße 40 49393 Lohne Bio Energy +49 5925 9986-0 49692 Cappeln +49 4442 8016-8100 www.consentis.de +49 4478 955-0 www.envitec-biogas.de Hersteller und Zulieferer www.sieverding.de Duha Fertigteilbau GmbH EUT GmbH Manufacturers and suppliers Meppener Straße 70/72 Strautmann & Söhne Schwerthofstraße 4 49740 Haselünne GmbH u. Co. KG, B. 49586 Merzen +49 5961 5001-01 Bielefelder Straße 53 +49 5466 9203-0 AD AGRO systems www.duha.de 49196 Bad Laer www.umweltzukunft.de GmbH & Co. KG +49 5424 802-0 Alter Flugplatz 13 Höcker Polytechnik GmbH www.strautmann.de Genossenschaftsverband 49377 Vechta Absaug- und Entsorgungs - Weser-Ems e. V. +49 4441 8877-0 systeme Vogelsang GmbH & Co. KG Raiffeisenstraße 26 www.ad-agro.de Borgloher Straße 1 Holthöge 10–14 26122 Oldenburg 49176 Hilter 49632 Essen +49 441 21003-0 AgroEnergien +49 5409 405-0 +49 5434 83-0 www.gvweser-ems.de Brunner Straße 18 www.hoecker-polytechnik.de www.vogelsang,info 26316 Varel Möller Landtechnik GmbH, L. +49 4453 9858-00 Huning Maschinenbau GmbH WELTEC Biopower GmbH Alte Straße 5 www.agroenergien.de Wellingholzhausener Straße 6 Zum Langenberg 2 49692 Warnstedt 49324 Melle 49377 Vechta +49 4477 947770 Ahlers Bioenergie +49 4441 99978-0 www.moeller-warnstedt.de GmbH & Co. KG +49 5422 608-260 www.huning-maschinenbau.de www.weltec-biopower.de Düngstrup 2 OSMO-Anlagenbau 27793 Wildeshausen KFS Biodiesel GmbH & Co. KG Dienstleistungen GmbH & Co. KG +49 4431 92426 Bielefelder Straße 10 Industriezubringer 3 Services 49661 Cloppenburg 49124 Georgsmarienhütte Air-Konzept GmbH & Co. KG +49 5401 858-0 Rudolf-Diesel-Straße 15 +49 4471 18420-0 www.kfs-biodiesel.de BEMaB BioEnergie Mangement www.osmo-anlagenbau.com 26683 Saterland und Beratung GmbH +49 4498 92259-0 Baudissinweg 2 Rüschen GmbH & Co. KG www.air-konzept.de LEDA Werk GmbH & Co. KG Boekhoff & Co. 26382 Wilhelmshaven Hermann-Kemper-Straße 19 a Groninger Straße 10 +49 4421 771534 49762 Lathen BEKW Bioenergiekraftwerk www.bemab.de +49 5933 646820 Emsland GmbH & Co. KG 26789 Leer +49 491 6099-0 www.rueschen-lathen.de Neuerostraße 5 BÖL GmbH www.leda.de 49824 Emlichheim Hauptstraße 2 Schmihing GmbH, Günter +49 5943 985590 27809 Lemwerder MIAVIT GmbH Schützenstraße 77 www.bekw.de +49 421 2010411 Robert-Bosch-Straße 3 49324 Melle www.bodenlabor.biz +49 5429 929688-0 BioConstruct Gesellschaft zur 49632 Essen +49 5434 82-0 www.bioenergie-technik.de Errichtung von umweltfreund- Bollmer Umwelt GmbH www.miavit.de lichen Energieerzeugungsanlagen Hermannstraße 4 SCHULZ Systemtechnik GmbH mbH 49835 Wietmarschen Nordwest Energie Schneiderkruger Straße 12 Wellingstraße 66 +49 5925 9966-0 49429 Visbek 49328 Melle Contracting GmbH www.bollmer.de Dieselstraße 65 +49 4445 897-0 +49 5226 5932-0 www.schulz.st www.bioconstruct.de 49681 Garrel CJB Energieanlagen +49 4474 93991-0 Unternehmensporträt Seite 91 GmbH & Co. KG Company portrait page 91 Bohlen & Doyen www.nordwest-energie.de Lohberg 10 a Service und Anlagentechnik 49716 Meppen TAB-SPELLE GmbH & Co. KG PRÄZI-FÖRDERTECHNIK GMBH GmbH +49 5931 883870 Südfelde 9 Günther-Claas-Straße 1 Hauptstraße 248 www.kleinvieh.eu 48480 Spelle 48351 Everswinkel 26639 Wiesmoor +49 5977 928827-0 +49 2582 7601 +49 4944 301-0 electro niemann GmbH www.tab-spelle.de www.bohlen-doyen.com www.praezi.de Kirchstraße 16 49779 -Siedlung WATTRIX Labor GmbH ReFood GmbH & Co. KG Bolling Alternative Energien +49 5939 9360-0 Schützenhofstraße 25 Niederlassung Hude GmbH www.electro-niemann.de 26441 Jever An der Autobahn 17 Heidkamper Weg 1 +49 4461 917050 27798 Hude 27801 Neerstedt Emsflower GmbH www.wattrix.de +49 4432 912812 +49 4484 94587-0 Carl-von-Linné-Straße 1 www.alternative-energien-gb.de www.refood.de 48488 Emsbüren +49 5903 93553-0 bwe energiesysteme REW Regenis Regenerative www.emsflower.de GmbH & Co. KG Energie Wirtschaftssysteme Zeppelinring 12–16 GmbH Energieraum GmbH 26169 Friesoythe Finkenweg 3 Eßkamp 109 +49 4491 93800-0 49610 Quakenbrück 26135 Oldenburg www.biogas-weser-ems.de +49 5431 907091 +49 441 390111-0 www.regenis.de www.energieraum-e3.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 129

KEHAG Unternehmensgruppe Stadtwerke Osnabrück AG Fechner Stahl- u. Im Technologiepark 4 Alte Poststraße 9 Metallbau GmbH Energiemanagement/ 26129 Oldenburg 49074 Osnabrück Zur Alten Schanze 8 Intelligente Netze +49 441 36108-100 +49 541 2002-0 26954 Nordenham Energy management/ www.kehag.de www.stadtwerke-osnabrueck.de +49 4731 39093-0 Unternehmensporträt Seite 62 www.fechner-stahlbau.de Intelligent grids Company portrait page 62 Stadtwerke GmbH Hansestraße 18 Industrie-Rohr-Bau GmbH Hersteller und Zulieferer Labom Mess- 21682 Stade Werkstraße 14 und Regeltechnik GmbH +49 4141 404-0 21706 Drochtersen Manufacturers and suppliers Im Gewerbepark 13 www.stadtwerke-stade.de +49 4143 99920 27798 Hude www.industrie-rohr-bau.de Dahmen KG +49 4408 804-0 Stadtwerke Verden GmbH Artlandstraße 75 www.labom.com Weserstraße 26 NKT GmbH 49610 Quakenbrück 27283 Verden Helgoländer Damm 75 b +49 5431 9481-0 LINDSCHULTE Ingenieur - +49 4231 915-0 26954 Nordenham www.dahmen-netze.de gesellschaft mbH www.stadtwerke-verden.de +49 4731 3641 Seilerbahn 7 www.nkt.de Janssen GmbH 48529 Nordhorn Thüga Erneuerbare Energien Elektrotechnische Werke, Rolf +49 5921 8844-0 GmbH & Co. KG Thiet GmbH, Jürgen Emsstraße 4 www.lindschulte.de Großer Burstah 42 Gutenbergstraße 3 26603 Aurich 20457 Hamburg 26632 Ihlow-Riepe +49 4941 174-0 Osterholzer Stadtwerke +49 40 790239-0 +49 4928 9192-0 www.rolf-janssen.de GmbH & Co. KG www.ee.thuega.de www.thiet.de Am Pumpelberg 4 Zeppelin Power Systems 27711 Osterholz-Scharmbeck Vrielmann GmbH, Dipl.-Ing., H. Wärtsilä JOVYATLAS GmbH & Co. KG +49 4791 809-0 Otto-Hahn-Straße 59 EUROATLAS GmbH Ruhrstraße 158 www.osterholzer-stadtwerke.de 48529 Nordhorn Fennenweg 4 22761 Hamburg +49 5921 81918-0 26844 Jemgum +49 40 853151-0 ProEngeno GmbH & Co. KG www.vrielmann.com +49 491 6002-0 www.zeppelin-powersystems.com Nendorper Straße 15 www.jovyatlas.de 26844 Jemgum WGS Energietechnik GmbH Dienstleistungen +49 4902 91570-00 Beethovenstraße 22 Waskönig + Walter Services www.proengeno.de 49124 Georgsmarienhütte Kabel-Werk GmbH & Co. KG +49 5401 8647-0 Ostermoorstraße 77 Stadtwerke Achim AG www.wgs-energie.de 26683 Saterland Gaswerkstraße 7 +49 4498 88-0 Elektro Nordhoff GmbH 28832 Achim Wirtschaftsbetriebe der www.waskoenig.de Herringhauser Straße 2 +49 4202 510-0 Stadt Norden GmbH 49163 Bohmte www.stadtwerke-achim.de Stadtwerke Norden Wavin GmbH +49 5475 247 Feldstraße 10 Industriestraße 20 www.elektro-nordhoff.de Stadtwerke Aurich GmbH 26506 Norden 49767 Twist Wallstraße 54 +49 4931 926-100 +49 5936 12-0 Emscher Lippe Energie GmbH 26603 Aurich www.stadtwerke-norden.de www.wavin.de Moordorfer Straße 1 a +49 4941 91880-0 26624 Südbrookmerland www.stadtwerke-aurich.de +49 4941 6042140 Dienstleistungen www.ele.de Stadtwerke Bramsche GmbH Energiemanagement/ Services Maschstraße 9 Energiequelle GmbH Intelligente Netze/Strom 49565 Bramsche Bremer Energiehaus- Heriwardstraße 15 Energy management/ +49 5461 887-0 Genossenschaft eG 28759 Bremen www.stadtwerke-bramsche.com Intelligent grids/Electricity Schlachte 45 +49 421 626769-0 28195 Bremen www.energiequelle.de Stadtwerke Buxtehude GmbH +49 421 9579928-0 Unternehmensporträt Seite 47 Ziegelkamp 8 Hersteller und Zulieferer www.benergie.de Company portrait page 47 21614 Buxtehude Manufacturers and suppliers Unternehmensporträt Seite 59 +49 4161 727-0 Company portrait page 59 EWE Aktiengesellschaft www.stadtwerke-buxtehude.de Dow Deutschland Tirpitzstraße 39 Anlagengesellschaft mbH e4 Umwelt & Service GmbH 26122 Oldenburg Stadtwerke Emden GmbH Werk Stade Versmolder Straße 49 +49 441 4805-0 Martin-Faber-Straße 11 Bützflether Sand 9 49201 Dissen www.ewe.com 26725 Emden 21683 Stade +49 5421 9319926 Unternehmensporträt Seite 20, 21 +49 4921 83-0 +49 4146 910 www.e-vier.de Company portrait page 20, 21 www.stadtwerke-emden.de www.dow.com Elektro-Steuerungs-Technik GEW Wilhelmshaven GmbH Stadtwerke Leer Energie GmbH Energiegenossenschaft GmbH Nahestraße 6 Schleusenweg 16 für Wittmund eG Hullerweg 12 26382 Wilhelmshaven 26789 Leer Am Markt 16 49134 Wallenhorst +49 4421 404-0 +49 491 92770-00 26409 Wittmund +49 5407 8310-0 www.gew-wilhelmshaven.de www.swleer-energie.de +49 4462 20660 www.est.de www.eg-wittmund.de IngenieurNetzwerk Stadtwerke Lingen GmbH Elotec TDZ GmbH & Co. KG Energie eG (iNEG) Waldstraße 31 Industriering 15 Charlottenburger Ring 16 49808 Lingen 49696 Molbergen 49186 Bad Iburg +49 591 91200-0 +49 4475 947-30 +49 5403 7243977 www.stadtwerke-lingen.de www.elotec.de www.ineg-energie.de Unternehmensporträt Seite 95 Company portrait page 95 130 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

energy & meteo systems GmbH nvb Nordhorner Stadtwerke Schüttorf-Emsbüren STORAG ETZEL GmbH Marie-Curie-Straße 1 Versorgungsbetriebe GmbH GmbH Beim Postweg 2 26129 Oldenburg Gildkamp 10 Quendorfer Straße 34 26446 Friedeburg +49 441 36116470 48529 Nordhorn +49 4465 809-0 48465 Schüttorf www.energymeteo.de +49 5921 301-0 www.storag-etzel.de www.nvb-nordhorn.de +49 5923 803-0 Unternehmensporträt Seite 45 Friesenenergie GmbH www.sw-schuettorf.de Company portrait page 45 Helmsteder Straße 1 QNE GmbH & Co. KG 26434 Wangerland Vechtaer Straße 35 Stadtwerke GmbH Fossile Energie +49 4463 989-123 26197 Großenkneten Vitus-Platz 1 Hersteller und Zulieferer www.friesenenergie.de +49 4435 9717412 27404 Zeven www.qne.de Fossil energy FW Systeme +49 4281 757-100 Manufacturers and suppliers Dipl.-Ing. Frank Willers GmbH rff Rohr Flansch Fitting www.stadtwerke-zeven.de Ehnkenweg 11 Handels GmbH 26125 Oldenburg Carl-Zeiss-Straße 21 swb AG Nord-West Kavernen- +49 441 2055797-0 28816 Theodor-Heuss-Allee 20 gesellschaft mbH www.fw-systeme.de +49 421 87710 28215 Bremen Ostfriesenstraße 100 www.rff.de 26388 Wilhelmshaven GE GRID GmbH +49 421 359-0 +49 4421 579-0 Niederlassung Bremen ROSEN Technology and Research www.swb-gruppe.de www.nwkg.de Otto-Lillienthal-Straße 18 Center GmbH 28199 Bremen Am Seitenkanal 8 Teutoburger Energie Nord-West Oelleitung GmbH +49 421 80931315 49811 Lingen Netzwerk eG (TEN) Zum Ölhafen 207 www.ge.com +49 591 9136-100 Höhenweg 14 26384 Wilhelmshaven www.rosen-group.com +49 4421 62-0 Georgsmarienhütte 49170 Hagen a.T.W. www.nwowhv.de Holding GmbH RWE Power AG +49 5401 8922-0 Neue Hüttenstraße 1 Kraftwerksstandort Lingen www.ten-eg.de 49124 Georgsmarienhütte Am Hilgenberg 2 Fossile Energie +49 5401 39-0 Dienstleistungen 49811 Lingen Wirtschaftsbetriebe der Stadt www.gmh-gruppe.de +49 591 806-0 NSHB Borkum GmbH Fossil energy www.rwe.com GETEC Contracting GmbH Goethestraße 1 Services Große Straße 88 SRS GmbH 26757 Borkum 49074 Osnabrück Altenwalder Chaussee 94–100 +49 4922 933-800 DEEP Underground Engineering +49 541 770667-0 27472 Cuxhaven GmbH www.imtech-contracting.de www.stadtwerke-borkum.de +49 4721 681684 Eyhauser Allee 2 a www.srs-gmbh.net 26160 Bad Zwischenahn Intis GmbH +49 4403 9322-0 Hermann-Kemper-Straße 23 www.deep.de 49762 Lathen Stadtwerke EVB Huntetal GmbH +49 5933 6245 Amelogenstraße 1–3 www.intis.de 49356 Diepholz Energiespeicher Solarenergie/Photovoltaik +49 5441 903-0 Energy stores Hersteller und Zulieferer Jaske & Wolf www.stadtwerke-huntetal.de Verfahrenstechnik GmbH Ingenieurbüro PLANET GbR Solar energy/photovoltaic Am Alten Flugplatz 16 Stadtwerke Georgsmarienhütte Donnerschweer Straße 89/91 Manufacturers and suppliers 49811 Lingen GmbH 26123 Oldenburg +49 591 9154110 Malberger Straße 13 +49 441 85051 www.jaske-wolf.de 49124 Georgsmarienhütte www.planet-energie.de Lindner & Müller +49 5401 8292-0 Industrie-Elektronik GmbH KISTERS AG www.sw-gmhuette.de NOV Completion & Production Bergiusstraße 3 Stau 75 Solutions Completion Tools GOT 28816 Stuhr 26122 Oldenburg Stadtwerke Neuenhaus GmbH German Oil Tools GmbH +49 421 876066 +49 441 93602-0 Berliner Straße 12 Vechtaer Marsch 5 www.lindner-und-mueller.de www.kisters.de 49828 Neuenhaus 49377 Vechta +49 5941 606-0 +49 4441 9322-100 Wasserkraft Lichtstrom Weser-Ems GmbH www.waz-niedergrafschaft.de www.nov.com/completiontools Hersteller und Zulieferer Dieselstraße 12 49716 Meppen Stadtwerke Norderney GmbH OOWV Oldenburgisch- Hydropower +49 5931 84800-0 Jann-Berghaus-Straße 34 Ostfriesischer Wasserverband Manufacturers and suppliers www.l-w-e.de 26548 Norderney Georgstraße 4 +49 4932 879-0 26919 Brake Fluid & Energy Engineering www.stadtwerke-norderney.de Norddeutsche Seekabelwerke +49 4401 916-0 GmbH & Co. KG GmbH www.oowv.de Borsteler Chaussee 178 Kabelstraße 9–11 Stadtwerke (Wümme) Unternehmensporträt Seite 69 22453 Hamburg 26954 Nordenham GmbH Company portrait page 69 +49 40 53 30 36 80-0 +49 4731 82-0 Mittelweg 19 www.f2e.de www.nsw.com 27356 Rotenburg RMB/ENERGIE GmbH +49 4261 675-0 Klein-Blockheizkraftwerke nordluft Wärme- und www.stadtwerke-rotenburg.de Hauptstraße 543 a Lüftungstechnik GmbH & Co. KG 26683 Saterland Robert-Bosch-Straße 5 +49 4498 92288-0 49393 Lohne www.rmbenergie.de +49 4442 889-0 www.nordluft.com UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 131

Brunel GmbH Erdöl Erdöl Hermann-Köhl-Straße 1 Fossil oil Dienstleistungen Fossile Energieträger 28199 Bremen Fossil energy sources +49 421 16941-0 Fossil oil BP Europa SE www.brunel.de Services Raffineriestraße 1 Hersteller und Zulieferer 49808 Lingen ExxonMobil Central Abeking & Rasmussen Manufacturers and suppliers Europe Holding GmbH +49 591 611-0 Schiffs- und Yachtwerft SE Riethorst 12 www.bp.com 30659 Hannover An der Fähre 2 Barlage GmbH +49 511 641-0 Diersch & Schröder 27809 Lemwerder Am Gleis 5 www.exxonmobil.de GmbH & Co. KG +49 421 6733-0 49740 Haselünne Cuxhavener Straße 42/44 www.abeking.com +49 5962 9390 Feldhaus Energie GmbH & Co. KG www.barlage.com 28217 Bremen Visbeker Damm 1 b +49 421 39699-0 Augustin Städtereinigung 49429 Visbek GmbH & Co. KG Bentec GmbH www.ds-bremen.de +49 4445 95779-0 Dieselstraße 49 Drilling & Oilfield Systems www.felta.de Deilmannstraße 1 Fip GmbH & Co. KG, Heinrich 49716 Meppen 48455 Bad Bentheim Rheinstraße 36 +49 5931 9876-0 Global Davit GmbH www.augustin-entsorgung.de +49 5922 7280 Graf-Zeppelin-Ring 2 49090 Osnabrück www.bentec.com 27211 +49 541 6099-0 Unternehmensporträt Seite 119 +49 4241 9335-0 www.fip.de H&R ChemPharm GmbH Company portrait page 119 www.global-davit.de Neuenkirchener Straße 8 Holtkamp KG, B. 48499 Brötje GmbH, August Storm GmbH & Co. KG, August +49 5976 945-0 August-Brötje-Straße 17 Am Bahnhof 5 August-Storm-Straße 6 49635 Badbergen www.hur.com 26180 Rastede 48480 Spelle +49 441 80-0 +49 5433 9511-0 +49 5977 73-0 Siem Offshore Contractors GmbH www.broetje.de www.a-storm.com Unternehmensporträt Seite 67 KCA DEUTAG Drilling GmbH Bavinkstraße 23 Unternehmensporträt Seite 53 26789 Leer Company portrait page 67 Company portrait page 53 Deilmannstraße 1 48455 Bad Bentheim +49 491 91243-0 ENGIE E&P Deutschland GmbH +49 5922 72-0 www.siemoffshorecontractors.com Erdgas Waldstraße 39 www.kcadeutag.com 49809 Lingen Natural gas +49 591 612-0 Tecklenburg GmbH & Co. www.engie-ep.de Statoil Deutschland GmbH Energiebedarf KG Conradsweg 5 Esders GmbH Wesermünder Straße 1 Hammer-Tannen-Straße 26–30 26446 Friedeburg 27729 Hambergen 49740 Haselünne +49 4465 9442-0 +49 4793 79-0 +49 5961 9565-0 www.statoil.de www.tecklenburg.net www.esders.de WESTFA Autogas GmbH Erdöl PPS Pipeline Systems GmbH Stau 169 Hersteller und Zulieferer Hindenburgstraße 36 26122 Oldenburg 49610 Quakenbrück +49 441 2102121 Fossil oil +49 5431 14-0 www.westfa-gas.de Manufacturers and suppliers www.pipelinesystems.com Erdgas Schone & Bruns GmbH & Co. KG Bilfinger OKI Isoliertechnik Essener Straße 9 Dienstleistungen Inhausersieler Straße 25 49716 Meppen +49 5932 7204-0 Natural gas 26388 Wilhelmshaven www.sb-meppen.de Services +49 4421 973880 www.itn.bis.bilfinger.com Segler-Förderanlagen Stadtwerke Delmenhorst GmbH Maschinenfabrik GmbH Fischstraße 32–34 Wintershall Holding GmbH Friedrich-Segler-Straße 11 27749 Delmenhorst Friedrich-Ebert-Straße 160 49626 Berge +49 4221 1276-0 34119 Kassel +49 5435 95100 www.swd-del.de +49 561 301-0 www.segler.eu www.wintershall.com Uniper Kraftwerke GmbH Dienstleistungen Zum Kraftwerk 20 Services 26386 Wilhelmshaven +49 4421 659-0 Bilfinger EMS GmbH www.uniper.energy Hohe Tannen 11 49661 Cloppenburg +49 4471 182-0 www.ems-clp.de 132 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

Emder Hafenförderungs - Rhenus Midgard Wilhelmshaven Geothermie gesellschaft e. V. GmbH & Co. KG Mobilität Vierter Polderweg 14 Lüneburger Straße 6 Geothermal 26723 Emden 26384 Wilhelmshaven Mobility +49 4921 9184826 +49 4421 936-0 Hersteller und Zulieferer www.seaport-emden.de www.de.rhenus.com C14 Handels GmbH Iburger Straße 74 a Manufacturers and suppliers 49082 Osnabrück Emder Schiffsausrüstungs AG Rhenus SE & Co. KG +49 541 587024 DEW Erdöl & Erdgas Zu den Hafenbecken 7–9 Rhenus-Platz 1 www.c14-bikes.de Förderanlagen Wartungs- 26723 Emden 59439 Holzwickede und Reparatur GmbH +49 4921 8009-0 +49 230129-0 cycle union GmbH Holtkamp 3 www.emder.de www.cuxport.de An der Schmiede 4 49424 Goldenstedt 26135 Oldenburg +49 4441 9360-0 Ems Offshore Service Schockemöhle Logistics +49 441 9 20 89 0 www.dew-goldenstedt.de GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG, Paul www.cycle-union.de Hafenstraße 12 Rienshof 2 NORDIC-Asia GmbH 26789 Leer 49439 Mühlen Daimler AG Peter-Henlein-Straße 2–4 Mercedes-Benz Werk Bremen +49 491 4385 +49 5492 808-0 27472 Cuxhaven Mercedesstraße 1 www.emsoffshore.de www.schockemoehle.de +49 4721 718 571 28309 Bremen www.nordic-asia.de +49 421 419-0 EUROGATE GmbH & Co. Stadtwerke Leer Hafenbetrieb www.daimler.com Sitte GmbH & Co. KG, KGaA, KG Stadtwerke Leer AöR Dipl.-Ing. H. Präsident-Kennedy-Platz 1 a Postfach 1946 Derby Cycle Holding GmbH Neue Landstraße 3 28203 Bremen 26789 Leer Siemensstraße 1–3 27628 Hagen im Bremischen +49 421 1425-02 +49 491 92770-0 49661 Cloppenburg +49 4746 948-0 www.eurogate.eu www.stadtwerke-leer.de +49 4471 966-0 www.sitte.de www.derby-cycle.com Heinrichs Stauereibetrieb Wulf GmbH & Co. KG, Otto GmbH & Co. KG, D. Helgoländer Kai 10 emco electroroller GmbH Breslauer Straße 34–38 Zum Schuppen 22 27472 Cuxhaven 49808 Lingen 28197 Bremen +49 4721 71660 +49 591 9140-0 +49 421 52198-0 www.wulf-tow.de www.emco-elktroroller.de www.heinrichs-stauerei.de Wilhelmshavener Hafenwirt- greenmobility nord GmbH Heli Service international GmbH schafts-Vereinigung e. V. Zentrum für nachhaltige Mobilität Am Luneort 15 Luisenstraße 5 Konsul-Smidt-Straße 26/Schuppen 1 27572 Bremerhaven 26382 Wilhelmshaven 28217 Bremen +49 471 95211-0 +49 4421 44700 +49 421 69080300 www.heliservice.de www.hafenwirtschaft-whv.de www.greenmobility-nord.de Logistik HES Wilhelmshaven GmbH MOBILE Zeiten Verkehrsplanung Logistics und -beratung Raffineriestraße 1 Marie-Curie-Straße 1 A & T Engineering GmbH 26388 Wilhelmshaven 26129 Oldenburg Flagbalgerstraße 5 +49 4421 509-0 +49 441 36116560 26954 Nordenham www.hesinternational.eu www.mobile-zeiten.net +49 4731 39094-0 www.albers-logistik.com Kühne + Nagel (AG & Co.) KG SPORT IMPORT GmbH Ludwig-Erhard-Straße 35 Industriestraße 39 Boll GmbH & Co. KG, Georg 28197 Bremen 26188 Edewecht Schützenhof 40–56 +49 421 36050 +49 4405 9280-0 49716 Meppen www.kuehne-nagel.com www.sportimport.de +49 5931 402-0 Müller Stahl + Project Terminal STEMMANN-TECHNIK GMBH www.boll-spedition.de Niedersachsenstraße 2 GmbH & Co. KG, J. 48465 Schüttorf c-Port cargo & industrie Nordstraße 46 +49 5923 81-0 am küstenkanal 26919 Brake www.stemmann.de Zweckverband IIK +49 4401 914-423 Am Küstenkanal 2 www.jmueller.de Volkswagen AG 26683 Saterland Werk Emden +49 4491 786000 Metropolpark Hansalinie GmbH Niedersachsenstraße 1 www.c-port-kuestenkanal.de Vechtaer Straße 35 26723 Emden Unternehmensporträt Seite 114 26197 Großenkneten +49 4921 86-0 Company portrait page 114 +49 4435 38699-0 www.vw.de www.metropolpark-hansalinie.de CHS Container Handel GmbH Tillmannstraße 19 Rhenus Midgard GmbH & Co. KG 28239 Bremen Midgardstraße 50 +49 421 64396-0 26954 Nordenham www.chs-containergroup.de +49 4731 810 www.rhenus.com UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 133

Bad & Wärmestudio Vechta Otten GmbH GmbH Industriestraße 22 Solarenergie/Photovoltaik Falkenrotter Straße 21 49716 Meppen Sonstige Dienstleistungen Solar energy/photovoltaic 49377 Vechta +49 5931 49595-0 Other services +49 4441 91714-0 www.otten.de Hersteller und Zulieferer www.bad-waermestudio.de abh Ingenieur-Technik GmbH Pohlmann + Bindel Manufacturers and suppliers Nesserlander Straße 76 Bersteff GmbH GmbH & Co. KG 26723 Emden Ulmenstraße 20 Janheck 3 +49 4921 92770 Pöppelmann GmbH & Co. KG 49716 Meppen 49186 Bad Iburg www.abh-emden.com Kunststoffwerk – Werkzeugbau +49 5931 16680 +49 5403 7340-0 Bakumer Straße 73 www.pohlmann-bindel.de 49393 Lohne BürgerEnergie Bohmte eG Ahlers Personal & Service GmbH +49 4442 982-0 Bremer Straße 47 Redpoint new energy Sulinger Straße 103 www.poeppelmann.com 49163 Bohmte Auf dem Sattel 6 27751 Delmenhorst +49 5471 2639 49757 Werlte +49 4221 97448-0 s-power Entwicklungs- www.beb-bohmte.de +49 1805 733011 www.ahlers-personal.de und Vertriebs GmbH www.redpoint-newenergy.de Industriestraße 24–26 E.M.S. Sun Control GmbH Aktiva Gruppe 49716 Meppen Schüttelsand 3 RENOS Solar and Green Energy Steuerberater/Rechtsanwälte/ +49 5931 883880 49808 Lingen GmbH Wirtschaftsprüfer www.s-power.de +49 5907 94959-0 Gewerbepark 10 Am Nesseufer 14 www.ems-suncontrol.com 49143 Bissendorf 26789 Leer Weiß-Kabeltechnik +49 5402 9790322 +49 491 929900 Industriestraße 4 EMS PLUS GmbH www.renos-energy.de 26409 Wittmund Saturnring 2 www.aktiva-gruppe.de +49 4462 6001 49811 Lingen Sonnen-Energie-Zentrum GmbH www.weiss-kabeltechnik.de +49 591 966455-0 Gewerbestraße-Süd 2 ARU Ingenieurgesellschaft mbH www.emsplus.de 26842 Ostrhauderfehn Frerener Straße 8 Dienstleistungen +49 4952 82682-0 49809 Lingen Services H & H Wührmann www.sez-solar.de +49 591 6100359-0 Elektrotechnik GmbH & Co. KG www.aru-gmbh.de Atenser Allee 19 + 21 Sun Cracks GmbH & Co. KG AbfallWirtschaftsGesellschaft 26954 Nordenham Schmiedestraße 23 mbH BDO ARBICON GmbH & Co. KG +49 4731 36363-0 26629 Großefehn Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Klövenhausen 20 www.wuehrmann.de +49 4943 9101-60 Moslestraße 3 27211 Bassum www.suncracks.de 26122 Oldenburg +49 4241 801-0 Haustechnik Behrends + Peters www.awg-bassum.de GmbH SYSWE Systemtechnik +49 441 98050-0 Tjüchkampstraße 16 Weser-Ems GmbH www.bdo-arbicon.de ADLER Solar Services GmbH 26605 Aurich Mühlenstraße 17 www.buergerenergie-partner.de Ingolstädter Straße 1–3 +49 4941 9238777 27777 Ganderkesee Unternehmensporträt Seite 63 28219 Bremen www.berends-peters.de +49 4222 70999 Company portrait page 63 +49 421 83570100 www.syswe.de www.adlersolar.de Hegemann Aktiengesellschaft, Böckmann GmbH, Andreas Detlef WaSoWi-Energie eG Molkenkamp 22 Akku-Umwelt-Energie Arberger Hafendamm 16 Weserstraße 60 Bürgermeister-Wever-Straße 67 49685 Emstek 28309 Bremen 26919 Brake +49 4473 9493-0 26810 Westoverledingen +49 421 4107-0 +49 4401 81810 www.boeckmann-haustechnik.de +49 4955 507530 www.hegemann-gruppe.de www.wasowi.de www.akku-umwelt-energie.de Kronemeyer GmbH WeserSolar GmbH & Co. KG bremenports GmbH & Co. KG Alvalog GmbH Ziegeleistraße 4 Hohelucht 7 Am Strom 2 Vor den Wiesen 18 49843 Uelsen 27798 Hude 27568 Bremerhaven 49163 Bohmte +49 5942 9321-0 +49 4408 3088709 +49 471 309010 +49 5475 957980-0 www.kronemeyer.de www.solareprozesswaerme.de www.bremenports.de www.alvalog.com LICHTKRAFT NORD GmbH Wiegmann Industriemontagen BTC Business Technology AVERDUNG Nüttermoorer Sieltief 9 GmbH, Rudolf Consulting AG Ingenieurgesellschaft mbH 26789 Leer Werner-von-Siemens-Straße 1 Juisterstraße 11 Escherweg 5 +49 491 9120120 49593 Bersenbrück 26121 Oldenburg 26871 Papenburg www.lichtkraft-nord.de +49 5439 950-0 +49 441 3621-0 +49 4961 94620 www.wiegmann-gruppe.de www.ing-averdung.de Meyer Technik www.btc-ag.com Unternehmensgruppe ZSD Solar GmbH Unternehmensporträt Seite 40, 41 B&G Haustechnik GmbH Zur Straßenmeisterei 1–2 Pliniusstraße 8 Company portrait page 40, 41 Nahestraße 7 27777 Ganderkesee 48488 Emsbüren 26382 Wilhelmshaven +49 4222 9434-0 +49 5903 93202-0 Bücker & Essing GmbH +49 4421 27103 www.meyergruppe.de www.zsd.solar Friedrich-Ebert-Straße 125 www.beg-solar.de 49811 Lingen OS-Solar GmbH +49 591 7105-0 Wiesenstraße 1 www.buecker-essing.de 49191 Belm +49 5406 881144 www.os-solar.de 134 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

CA Brill GmbH Elektro-Maschinen Umlauf GRAALMANN GmbH Junk Industrieller Rohr- und Twentestraße 7 Am Alten Flugplatz 23 Umweltschutz & Arbeits - Anlagenbau GmbH 48527 Nordhorn 49811 Lingen sicherheit Franz-Josef-Straße 8 +49 5921 78000 +49 591 73867 Carl-Benz-Straße 8 49835 Wietmarschen www.unternehmen-cabrill.de www.umlauf.org 26810 Westoverledingen +49 5908 1703 +49 4955 93425-0 www.junk-rohrbau.de Christoffers GmbH & Co. KG, ELV Elektronik AG www.graalmann-gmbh.de Johann Maiburger Straße 29–36 KANNEGIESSER Gruppe Wissmannstraße 61 26789 Leer Gräwe & Partner Im Gewerbegebiet 9 A 27755 Delmenhorst +49 491 600888 Consulting GmbH 26842 Ostrhauderfehn +49 4221 296-0 www.elv.de Eduard-Schopf-Allee 1 +49 4952 9480-0 www.christoffers.com 28217 Bremen www.bk-service.dom emsLICHT AG +49 421 27719-0 Deitert Engineering Ölwerkstraße 58 www.graewe-partner.de KANZLEI ENGEL & FEEST Kampstraße 1 49744 Geeste-Dalum Schwachhauser Heerstraße 59 49808 Lingen +49 5937 70789-0 H&M Ingenieurbüro 28211 Bremen +49 5906 3363004 www.emslicht.de GmbH & Co. KG +49 421 163036-0 www.deitert-engineering.de An der Fabrik 3 www.kanzleiengel.de Ernst & Young GmbH 26835 Hesel Deutsche Lichtmiete Wirtschaftsprüfungsgesellschaft +49 4950 9392-0 KME Germany GmbH & Co. KG Unternehmensgruppe Lloydstraße 4–6 www.hm-germany.de Klosterstraße 29 Lindenallee 50 28217 Bremen 49074 Osnabrück 26122 Oldenburg +49 421 335740 HANSA-FLEX AG +49 541 321-0 +49 441 209373-0 www.ey.com Zum Panrepel 44 www.kme.com www.lichtmiete.de 28307 Bremen Falck Safety Services +49 421 489070 Kohl Energy GmbH & Co. KG d-i davit international-hische Am Handelshafen 8 www.hansa-flex.com Am Flugplatz 26 GmbH 27570 Bremerhaven 49565 Bramsche Sandstraße 20 +49 471 483436-0 Haupt Consult +49 5461 9336-0 27232 www.falcksafety.com Unternehmensgruppe www.kohl-energy.de +49 4271 9344-0 Biberdamm 17–19 www.di-hische.de Kranz & Kollegen FHS Förder- und Hebesysteme 26345 Bockhorn Rechtsanwaltsgesellschaft mbH GmbH +49 4453 98568-0 Die Energie-Vermittlung Wilhelmshavener Heerstraße 50 Fockestraße 53 www.haupt-consult.de Rolf Kuhlmann & Uta Link 26125 Oldenburg 27777 Ganderkesee Unternehmensporträt Seite 78, 79 Lange Straße 12 +49 441 9231 78-0 +49 4221 80008 0 Company portrait page 78, 79 26655 Westerstede www.kranz-kollegen.de www.fhs-sondertechnik.de +49 4488 5205495 Ingenieurbüro Töne Kossen www.energie-vermittlung.de KUIPERS CNC FlowMotion Germany Englandsweg 3 Blechtechnik GmbH & Co. KG Weenermoorer Straße 193 26909 Neubörger Die Sparkasse Bremen AG Essener Straße 14 26826 Weener +49 4966 1270 Am Brill 1–3 49716 Meppen +49 4953 922-969 www.ib-kossen.de 28195 Bremen +49 5932 9966-0 www.flowmotion.nl +49 421 179-0 Ingenieurbüro UPW GbR www.kuipers-metall.com www.sparkasse-bremen.de Frerichs Rechtsanwalt, Fach - Eutiner Straße 16 26160 Bad Zwischenahn Landessparkasse zu Oldenburg Doepke Schaltgeräte GmbH anwalt und Notar, Ingo Berliner Platz 1 Emder Straße 2 +49 4403 939472 Stellmacherstraße 11 www.ing-upw.de 26123 Oldenburg 26506 Norden 26603 Aurich +49 441 230-0 +49 4931 1806-0 +49 4941 967110 www.lzo.com www.ra-frerichs.de Ingenieur- und Sachverständigen- www.doepke.de büro für Energieberatung Unternehmensporträt Seite 88, 89 Company portrait page 88, 89 Frommeyer + Ziegemeyer Wittekindstraße 54 Domeyer GmbH & Co. KG 27777 Ganderkesee Konsul-Smidt-Straße 15 Meppen Landvolk Betriebsmittel GmbH U. Tranel GmbH und Co. KG +49 4222 209744 28217 Bremen www.energieberatung-goedeke.de Löninger Straße 66 +49 421 37788-0 Daimlerstraße 19 c 49661 Cloppenburg www.domeyer.eu 49716 Meppen +49 4471 965259 INTERSEROH Evert Heeren GmbH +49 5931 9832-0 www.lvb-clp.de Sägemühlenstraße 102 Eden Sachverständigenbüro, www.fuz.de 26789 Leer Harald MARIKO gemeinnützige GmbH +49 4941 92807-0 An der Beverbäke 4 b ftt GmbH Bergmannstraße 36 www.interseroh.com 26123 Oldenburg Neptunstraße 15 26789 Leer +49 441 2182310 26721 Emden +49 491 926-1117 Jabbusch, Siekmann & Wasiljeff www.sv-eden.de +49 4921 5898-0 www.mariko-leer.de www.ftt-personnel.de Patentanwälte Hauptstraße 85 einfach.effizient. GmbH & Co. KG Unternehmensporträt Seite 110 NAUTILUS Marine Service GmbH 26131 Oldenburg Marie-Curie-Straße 1 Company portrait page 110 Alter Postweg 24 +49 441 25407 26129 Oldenburg 21614 Buxtehude www.jabbusch.de +49 441 36116210 +49 4161 86625-0 www.einfacheffizient-beratung.de www.nautilus-gmbh.com UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 135

NettCon Energy GmbH PNE WIND AG Steady Climbing GmbH Bergmannstraße 26 Peter-Henlein-Straße 2–4 Kirchhuchtinger Landstraße 89 Wasserkraft 26789 Leer 27472 Cuxhaven 28259 Bremen +49 491 99752370 +49 4721 718-06 +49 421 89830191 Hydropower www.nettcon.de www.pnewind.com www.steady-climbing.de Unternehmensporträt Seite 115 Hersteller und Zulieferer Company portrait page 115 Nölle & Stoevesandt, PÖTTER-KLIMA GmbH Manufacturers and suppliers Rechtsanwälte Oeseder Feld 9–15 Steinbeis-Transferzentrum Birkenstraße 37 49124 Georgsmarienhütte Steinbeis Niedersachsen GmbH Lloyd Dynamowerke 28195 Bremen +49 5401 8606-0 GmbH & Co. KG Wildenlohslinie 14 +49 421 3013165 www.klimatechnik.de Hastedter Osterdeich 250 26160 Bad Zwischenahn www.noelle-stoevesandt.de 28207 Bremen +49 4486 937311 PricewaterhouseCoopers AG +49 421 4589-0 www.steinbeis.de/su/1942 Norddeutsche Landesbank Wirtschaftsprüfungsgesellschaft www.ldw.de Domshof 26 Domshof 18–20 STRAKO Strahlarbeiten und 28195 Bremen 28195 Bremen Dienstleistungen Korrosionsschutz GmbH +49 421 332-0 +49 421 8980-0 Services Grönlandstraße 3 www.bremerlandesbank.de www.pwc.de 27572 Bremerhaven Unternehmensporträt Seite 75 +49 471 9471-01 RAG Rohrleitungs- und Company portrait page 75 promegis Gesellschaft für Anlagenbau GmbH www.strako-bhv.de Geoinformationssysteme mbH Backemuder Straße 16 Nordwest Assekuranzmakler Breslauer Straße 31 49716 Meppen TARA Ingenieurbüro NordWest GmbH & Co. KG 49324 Melle +49 5931 8467-0 GmbH & Co. KG Herrlichkeit 5–6 +49 5422 9629-0 www.rabg.de Lange Straße 6 28199 Bremen www.promegis.de 26316 Varel +49 421 989607-0 +49 4451 81331 www.nw-assekuranz.de ProTectum – Prüftec GmbH www.tara-ingenieure.de Bahnhofstraße 1 Nordwestdeutsche Zählerrevision 49565 Bramsche TBD Technische Bau Ing. Aug. Knemeyer +49 5461 70699-0 Dienstleistungen GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG www.protectum.eu Wieseder Straße 34–40 Heideweg 33 26446 Friedeburg 49196 Bad Laer PSA Zentrale +49 4465 808-0 +49 5424 2928-0 Konsul-Smidt-Straße 20 www.tbd.de www.nzr.de 28217 Bremen +49 421 43744248 Treuhand Weser-Ems GmbH Oldenburgische Landesbank AG www.psa-zentrale.de Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Stau 15/17 Langenweg 55 26122 Oldenburg Randstad GmbH & Co. KG 26125 Oldenburg +49 441 221-0 Martinistraße 61 +49 441 9710-0 www.olb.de 28195 Bremen www.treuhand.de +49 421 59699200 OPTIMARE Systems GmbH www.randstad.de van Lengerich Maschinenfabrik Fischkai 1 GmbH & Co. KG, Bernard 27572 Bremerhaven RED KILOWATT Grenzstraße 16 +49 471 48361-0 Energiemanagement GmbH 48488 Emsbüren www.optimare.de Kopernikusstraße 23 +49 5903 951-0 49377 Vechta www.bvl-group.de Osterhus GmbH & Co. KG, +49 4441 8876650 Clemens www.climacloud.info Weser-Elbe Sparkasse Industriestraße 15 Bürgermeister-Smidt-Straße 24–30 49696 Molbergen RS DIVING CONTRACTOR GmbH 27568 Bremerhaven +49 4475 940-0 Süderstraße 68 +49 471 4800-0 www.osterhus.de 26757 Borkum www.wespa.de Unternehmensporträt Seite 55 +49 4922 9239 186 Company portrait page 55 www.rsdiving.de Zweckverband ecopark ecopark-Allee 5 pb+ Ingenieurgruppe AG Seaports of Niedersachsen GmbH 49685 Emstek Henrich-Focke-Straße 13 Hindenburgstraße 28 +49 4473 92666-0 28199 Bremen 26122 Oldenburg www.ecopark.de +49 421 17463-0 +49 441 36188888 www.pb-plus.de www.seaports.de personal total Bremen Siemens AG Dr. von Freeden Hohenpfortenweg 7 Personalberatung GmbH 49808 Lingen Am Wall 116 +49 591 912960 28195 Bremen www.siemens.com +49 421 2784796-0 www.personal-total.de 136 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

conferdo GmbH & Co. KG Metallbau Peters GmbH BPR Dipl.-Ing. Bernd F. Künne & Südstraße 4 Molkereistraße 15 b Partner beratende Ingenieure Windenergie 26897 26935 Rodenkirchen mbB Wind Energy +49 5955 205-0 +49 4732 1525 Ostertorstraße 38/39 www.conferdo.de www.peters-metallbau.de 28195 Bremen ForWind Zentrum für +49 421 335020 Windenergie forschung ENOVA Energiesysteme Nexans Deutschland GmbH www.bpr-gruppe.de Oldenbur–Hannover–Bremen GmbH & Co. KG Engter Straße 34 Küpkersweg 70 Steinhausstraße 112 49565 Bramsche BWT Bavinck Wind-Technik GmbH 26129 Oldenburg 26831 Bunderhee +49 5461 9560-0 Bentheimer Straße 20 +49 441 7985090 +49 4953 9290-0 www.nexans.de 48465 Schüttorf www.forwind.de www.enova.de +49 5923 71555 Plambeck ContraCon www.bwt-wind.de HPKJ moving power GmbH Fassmer GmbH & Co. KG, Fr. Bau- und Umwelttechnik GmbH Olympiastraße 1 Industriestraße 2 Baudirektor-Hahn-Straße 20 CARBON ROTEC GmbH & Co. KG 26419 Schortens-Roffhausen 27804 Berne 27472 Cuxhaven Flughafenstraße 6 +49 4421 7707-0 +49 4406 942-0 +49 4721 6677-0 27809 Lemwerder www.hpkj.de www.fassmer.de www.plambeck-holding.de +49 421 67575-0 www.carbon-rotec.com Hersteller und Zulieferer Hansa Tec PreciTorc GmbH Mary-Astell-Straße 10 DAL Zeitarbeit GmbH Manufacturers and suppliers Hebe- und Zurrtechnik GmbH Rudolf-Diesel-Straße 17 28359 Bremen Niederlassung Bremen 27711 Osterholz-Scharmbeck +49 421 22379020 Sagerstraße 46–48 BayWa r.e. Rotor Service GmbH +49 4791 96411-0 www.precitorc.com 28757 Bremen Am Diesterkamp 63 www.hansatec.de +49 421 57799122 27432 Basdahl REETEC GmbH www.dal-zeitarbeit.de +49 4766 821100 HAWART Sondermaschinenbau Konsul-Smidt-Straße 71 www.baywa-re.com GmbH 28217 Bremen Deutsche Windtechnik Handwerksweg 8 +49 421 39987-0 X-Service GmbH Bergolin GmbH & Co. KG 27777 Ganderkesee www.reetec.eu Heideweg 2–4 Sachsenring 1 +49 4222 94139-0 49086 Osnabrück 27711 Osterholz-Scharmbeck www.hawart.de Röttgers GmbH, Karl +49 5427 927739 +49 4795 95899-0 Deverhafen 19 www.energie-expertise.de www.bergolin.de Heinicke Maschinen- & 26871 Papenburg Metallbau GmbH, E. +49 4961 94 99-0 E.I.S. Electronics GmbH BLOCK Transformatoren- Ringstraße 11 www.oberflaechenschutz.de Rudloff-Straße 47 Elektronik GmbH 27809 Lemwerder 27568 Bremerhaven Max-Planck-Straße 36–46 +49 421 69767-6 Senvion Deutschland GmbH +49 471 9455-0 27283 Verden www.hbba.de Überseering 10 www.hmn-beteiligungen.de +49 4231 6780 22297 Hamburg www.block.eu Holtkamp Elektronik GmbH, +49 40 5555090-0 Feldmann Elektronik GmbH Manfred www.senvion.com Am Emsdeich 5 BSS Blechbearbeitung 26789 Leer GmbH & Co. KG Südstraße 40 49084 Osnabrück Vestas Central Europe Germany +49 491 929399-0 Schillerstraße 32 Kapstadtring 7 www.fe-antriebstechnik.de +49 541 971200 49811 Lingen 22297 Hamburg www.holtkamp.de +49 591 9778250 +49 40 467785000 IFE Ingenieurgesellschaft www.bss-lingen.de www.vestas.com für Energieprojekte Jäger Gummi und mbH & Co. KG Kunststoff GmbH Burwinkel Kunststoffwerk GmbH WKT-Wernemann Ringstraße 2 Standort Oldenburg Rienshof 7 Kunststofftechnik GmbH 26721 Emden Mellumstraße 3 a 49439 Mühlen Daimlerstraße 5 +49 4921 9785-0 26125 Oldenburg +49 5492 9667-0 49744 Geeste-Dalum www.ife-emden.de +49 441 380386-0 www.burwinkel-kunststoffe.de +49 5937 9706-0 www.jaeger-gk.de www.wkt-kunststoffe.com IFE Windservice und Energie - BV Anlagenbau GmbH technik GmbH & Co. KG Holsterfeld 24 Kiesling GmbH & Co. KG, Hans Kloster-Langen-Straße 26 48499 Salzbergen Batteriestraße 92 Dienstleistungen 26723 Emden-Wybelsum +49 5971 8004-0 27568 Bremerhaven +49 4921 943161 www.beckmann-volmer.de +49 471 95432-0 Services www.ife-emden.de www.kiesling-werkzeuge.de CEDS Duradrive GmbH AL-PRO GmbH & Co. KG INNOVEN GmbH Neuenkirchener Straße 13 Lely Aircon B. V. Dorfstraße 100 Westkai 34 48499 Salzbergen Am Emsdeich 7 26532 Großheide 27572 Bremerhaven +49 5976 64490 26789 Leer +49 4936 6986-0 +49 471 9584509-0 www.ceds-duradrive.de +49 491 45410-0 www.al-pro.de www.innoven.de www.lelyaircon.com CFK-Valley Stade e. V. Bold GmbH & Co. KG, Ludwig innoVent GmbH Ottenbecker Damm 12 LMB-Kunststofftechnik GmbH Im Spiet 4 Oldenburger Straße 49 21684 Stade Buschfenne 3 26506 Norden 26316 Varel +49 4141 40740-0 26789 Leer +49 4931 174-0 +49 4451 9673-0 www.cfk-valley.com +49 491 97105-0 www.l-bold.de www.innovent.eu www.lmb-kunststofftechnik.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 137

Kloska GmbH, Uwe SSB Wind Systems Offshore Planen-Service-Nord Pillauer Straße 15 GmbH & Co. KG Hersteller und Zulieferer Rodenkirchener Straße 10 28217 Bremen Neuenkirchener Straße 13 26935 Stadland +49 421 61802-0 48499 Salzbergen Offshore +49 4732 1847450 www.kloska.com +49 5976 946 0 Manufacturers and suppliers www.planen-service-nord.de www.ssbwindsystems.de Muehlhan AG Adwen GmbH SAERTEX Stade GmbH & Co. KG Schlinckstraße 3 SSC Wind GmbH Am Lunedeich 156 Sophie-Scholl-Weg 24 21107 Hamburg Stockenkamp 15 a 27572 Bremerhaven 21684 Stade +49 40 75271-0 27793 Wildeshausen +49 471 80040 +49 4141 41100 www.muehlhan.ag +49 4431 73809-0 www.adwenoffshore.com www.saertex.de www.ssc-wind.de OTR – Offshore Turbine AMBAU GmbH Stahlbau Nord GmbH Reports GmbH Tiemann GmbH & Co. KG, Hermann-Honnef-Straße 2 Zur Westpier 40 Ringstraße 2 Friedrich 27472 Cuxhaven 28755 Bremen 26721 Emden Grauwallring 13 +49 4721 5912-400 +49 421 620098-0 +49 4921 9785-10 27580 Bremerhaven www.ambau.com www.sbn-bhv.de www.otr-germany.de +49 471 895-0 www.tiemann.de FERCHAU Engineering GmbH Steelwind Nordenham GmbH Overspeed GmbH & Co. KG Standort Bremerhaven Blexer Reede 2 Im Technologiepark 4 Ventotec GmbH Grashoffstraße 7 26954 Nordenham 26129 Oldenburg Am Nesseufer 40 27570 Bremerhaven +49 4731 3632-0 +49 441 939400-00 26789 Leer +49 471 98212-0 www.steelwind-nordenham.de www.overspeed.de +49 491 912400 www.ferchau.de www.ventotec.de VBMS GmbH plan-GIS GmbH Freese GmbH, G. Theodor Schleusenstraße 22 a Kastanienallee 4 Volkswind GmbH Carl-Benz-Straße 29 26382 Wilhelmshaven 26789 Leer Gustav-Weißkopf-Straße 3 28237 Bremen +49 4421 748080 +49 491 796984-66 27777 Ganderkesee +49 421 39608-0 www.vbms.com www.plan-gis.de +49 4222 94138-0 www.gtf-freese.de www.volkswind.de Offshore Premium AEROTEC GmbH HANSA-FLEX AG Dienstleistungen Bergstraße 4 Vry EAT GmbH & Co. KG Auf dem Reuterhamm 7 26954 Nordenham Industriestraße 12 27576 Bremerhaven Offshore +49 4731 362-0 26831 Bunde +49 471 9269850 Services www.premium-aerotec.com +49 4953 8549 www.hansa-flex.com www.vry-energietechnik.de BBC Chartering GmbH – Projekt GmbH Hoffmann GmbH Alexanderstraße 404 b Wilhelmsen Ships Service GmbH as agents Herbert-Ludwig-Straße 4 Hafenstraße 12 26127 Oldenburg Hansestraße 20 28832 Achim +49 441 96170-0 27419 26789 Leer +49 4202 527-0 +49 491 9252090 www.projekt-firmengruppe.de +49 4282 9313-0 www.hoffmann-group.com www.wilhelmsen.com www.bbc-chartering.com RES-GmbH IHC Deutschland GmbH Renewable Energy Service GmbH Willenbrock Fördertechnik BLG LOGISTICS GROUP Ermlandstraße 57 AG & Co. KG Hauptstraße 25 a GmbH & Co. KG 28777 Bremen 49846 Hoogstede Senator-Bömers-Straße 1 Präsident-Kennedy-Platz 1 a +49 421 621038 28203 Bremen +49 5944 9968800 28197 Bremen www.ihcmerwede.com www.res-gmbh.com +49 421 5497-0 +49 421 39801 www.blg.de www.willenbrock.de innojoin GmbH Rope Access Solutions GmbH Bauerland 17 BPS BEUTLER PORT SERVICE Beim Handelsmuseum 5 wind:research 28259 Bremen 28195 Bremen Parkstraße 123 GmbH +49 421 835178-0 Amerikaring 18 +49 421 16899274 28209 Bremen www.innojoin.de www.rope-access-solutions.de +49 421 43730-0 27580 Bremerhaven www.windresearch.de +49 471 92416-40 MARITIME OFFSHORE GROUP www.bps-bremerhaven.de RoSch Industrieservice GmbH GmbH Bernardstraße 29 Worthmann Maschinenbau GmbH Ludwig-Sütterlin-Straße 3 BREB GmbH & Co. 49811 Lingen Königstraße 2 28355 Bremen +49 591 800990-0 26676 Barßel-Harkebrügge Universitätsallee 5 +49 421 696783-0 28359 Bremen www.rosch-industrieservice.de +49 4497 9269-0 www.maritime-offshore-group.com www.worthmann-ma.de +49 421 32278-0 www.breb.de RTS Wind AG Möller GmbH/IMS Nord, Dr. Am Winterhafen 3 a wpd AG Herwigstraße 10 Bugsier-, Reederei- und 28217 Bremen Stephanitorsbollwerk 3 27572 Bremerhaven +49 421 69680000 28217 Bremen Bergungs-GmbH +49 471 70057-30 Johannisbollwerk 10 www.rts-wind.de +49 421 16866-10 www.ims-nord.de www.wpd.de 20459 Hamburg Schmees Energietechnik GmbH +49 40 311110 OWT – Offshore Wind www.bugsier.de Dieselstraße 12 Technologie GmbH 26899 Rhede Am Nesseufer 32 CCK Ingenieurbüro GmbH +49 4964 605580 26789 Leer www.schmees-energietechnik.de Gewerbestraße 5 +49 491 91218-0 26349 Jaderberg www.owt.de +49 4454 97891-0 www.cck-ingenieure.de 138 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

convent energy GmbH G+S Planungsgesellschaft mbH Jade – Dienst GmbH TAGU Tiefbau-GmbH Bloherfelder Straße 253 Stresemannstraße 29 Schleusenstraße 22 a „Unterweser“ 26129 Oldenburg 22765 Hamburg 26382 Wilhelmshaven Ammerländer Heerstraße 368 +49 441 209597-0 +49 40 54806740 +49 4421 1545-0 26129 Oldenburg www.convent-energy.com www.gus-ing.de www.jade-dienst.de +49 441 9704-500 www.tagu.de CPNL Engineering GmbH Geo. Gleistein & Sohn GmbH MIS Marine + Industrie-Service Frohland 4 Heidlerchenstraße 7 GmbH tkb Technologiekontor 49733 Haren 28777 Bremen Robert-Bosch-Straße 5 Bremerhaven GmbH +49 5932 7140111 +49 421 69049-0 27612 Loxstedt Elbinger Platz 1 www.cpnl.eu www.gleistein.com +49 4744 92290 27570 Bremerhaven www.mis-gmbh.de +49 471 958444-0 Dabelsein & Passehl Leer GEO-ENGINEERING.org GmbH www.tkb-gmbh.de Am Alten Handelshafen 3 a Tucholskystraße 7 Müller GmbH, Helmut 26789 Leer 28359 Bremen Gelsenkirchener Straße 2 USM Unterweser Stahl- +49 491 96071-0 +49 421 6969777 26723 Emden und Maschinenbau GmbH www.da-pa.com www.geo-engineering.org +49 4921 999477-0 Am Lunedeich 143 www.hm-pcc.de 27572 Bremerhaven Deutsche Offshore Consult GmbH German Dry Docks AG +49 471 97948-0 Fahrenheithaus III Barkhausenstraße 60 MWB Marine Services GmbH www.usm-bhv.de Fahrenheitstraße 11 27568 Bremerhaven Barkhausenstraße 60 28359 Bremen +49 471 9450-0 27568 Bremerhaven Vattenfall GmbH +49 421 696424-0 www.germandrydocks.com +49 471 9450-0 Chausseestraße 23 www.deutscheoffshore.de www.mwb-marine.com 10115 Berlin Glaukos Marine Consulting +49 30 818222 Deutsche Windtechnik AG Waller Ring 15 MWB Power GmbH www.vattenfall.de Stephanitorsbollwerk 1 28219 Bremen Barkhausenstraße 60 (Haus LEE) +49 173 6438425 27568 Bremerhaven WIKING Helikopter Service GmbH 28217 Bremen www.glaukos-marine.com +49 471 9450-0 JadeWeserAirport +49 421 69105-0 www.mwb-power.de 26452 Sande-Mariensiel www.deutsche-windtechnik.de Global Tech I Offshore Wind +49 4421 299-0 GmbH Niedersachsen Ports www.wiking-helikopter.de DNV GL – Energy Am Sandtorkai 62 GmbH & Co. KG Marie-Curie-Straße 1 20457 Hamburg Hindenburgstraße 26–30 WP SERVICE SOLUTIONS GmbH 26129 Oldenburg +49 40 808075-0 26122 Oldenburg Buschhöhe 6 +49 441 36116880 www.globaltechone.de +49 441 35020-0 28357 Bremen www.dnvgl.com/energy www.niedersachsenports.de +49 421 69697511 Gottwald GmbH + Co. KG www.wp-servicesolutions.de EKS Offshore Electricians Hydraulik- und Industriebedarf, Northern HeliCopter GmbH Schützenhofstraße 113 a Franz Gorch-Fock-Straße 103 Onshore 26133 Oldenburg In den Freuen 100/102 26721 Emden Hersteller und Zulieferer +49 441 94099-0 28719 Bremen +49 4921 93744-0 www.eks-offshore.de +49 421 69469-0 www.northernhelicopter.de Onshore www.gottwald-hydraulik.de Manufacturers and suppliers Elbe-Holding GmbH & Co. KG OPUS MARINE GmbH Niedersachsenstraße Halle IX HSEQ Experts GmbH Lademannbogen 22 27472 Cuxhaven ENERCON GmbH Zum Nordkai 16 22339 Hamburg Dreekamp 5 +49 4721 6987900 26725 Emden +49 40 2263203-0 www.elbe-holding.de 26605 Aurich +49 4921 997777-0 www.opusmarine.com +49 4941 927-0 www.hseq-experts.com www.enercon.de Energiekontor AG OWS Off-Shore Wind Solutions Mary-Somerville-Straße 5 human lead GmbH GmbH 28359 Bremen G.H.K. Immobilien Management Wachtstraße 17–24 Am Freihafen 1 +49 421 3304-0 GmbH 28195 Bremen 26725 Emden www.energiekontor.de Kap-Horn-Straße 26 +49 421 6966580 +49 4921 3944-100 28237 Bremen www.humanlead.de www.offshore-wind-solutions.de EnPro Engineering- und +49 421 68550080 Produktionsgesellschaft mbH www.ghk-bremen.de IGB Ingenieurgesellschaft mbH SAL Heavy Lift GmbH Riedemannstraße 3 Standort Oldenburg Brooktorkai 20 27572 Bremerhaven GE Wind Energy GmbH Nadorster Straße 229 20457 Hamburg Holsterfeld 16 +49 471 98406-110 +49 40 380380-0 www.enpro-bhv.de 26123 Oldenburg 48499 Salzbergen +49 441 936423-0 www.sal-heavylift.com +49 5971 980-0 www.igb-ingenieure.de www.gerenewableenergy.com/de FAKON Wind GmbH Stahl- und Metallbau IHNEN Zum Nordkai 16 GmbH & Co. KG 26725 Emden INROS LACKNER SE Maas GmbH, Siegfried Linzer Straße 3 Borsigstraße 3 Nordseestraße 6 +49 4921 8013308 26607 Aurich www.fakonwind.de 28359 Bremen 26954 Nordenham +49 421 658410 +49 4941 1795-0 +49 4731 21264 www.stahlbau.de Förderungsgesellschaft www.inros-lackner.de www.metallbau-maas.de Dienstleistungen mbH Stiftung OFFSHORE- Lange Straße 121 WINDENERGIE 27580 Bremerhaven Oldenburger Straße 65 +49 471 98289-89 26316 Varel www.fög-dl.de +49 4451 9515-161 www.offshore-stiftung.de UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 139

Onshore JADEWIND GmbH & Co. KG ttz Bremerhaven Dienstleistungen Ingenieurbüro für Windenergie Am Lunedeich 12 Lange Straße 6 Wissenschaft und 27572 Bremerhaven Onshore 26316 Varel Forschung +49 471 80934 501 Services +49 4451 862228 Science and esearch www.ttz-bremerhaven.de www.jadewind.de 3D CONTECH GmbH & Co. KG Hella Fahrzeugkomponenten UL DEWI Georg-Heyken-Straße 6 Linden Energy GmbH GmbH (UL International GmbH) 21147 Hamburg Stau 142 Dortmunder Straße 5 Ebertstraße 96 +49 40 74378161 26122 Oldenburg 28199 Bremen 26382 Wilhelmshaven www.3dcontech.de +49 441 925139-0 +49 421 5951-0 +49 4421 4808-0 www.lindenenergy.com www.hella.com www.dewi.de 8.2 Ingenieurbüro Holzmüller Unternehmensporträt Seite 74 Oldersumer Straße 10 PLANkon Klimahaus®Bremerhaven Company portrait page 74 26603 Aurich Blumenstraße 26 Betriebsgesellschaft mbH +49 4941 60444-0 26121 Oldenburg Am Längengrad 8 Zukunftszentrum Technologie www.8p2.de +49 441 39034-0 27568 Bremerhaven Nordenham-Wesermarsch GmbH www.plankon.de +49 471 902030-0 Geschäftsstelle: Ad.vis Experts GmbH Unternehmensporträt Seite 81 www.klimahaus-bremerhaven.de Walter-Rathenau-Straße 25 Marie-Curie-Straße 1 Company portrait page 81 Technologiezentrum: Werftstraße 1 26954 Nordenham 26129 Oldenburg Forschungseinrichtungen +49 441 36 116 305 Pommer & Schwarz +49 4731 84-211 www.ad-vis.de ErneuerbareEnergienGesellschaft Research institutions www.tzn-nordenham.de mbH AgRo & WEA Projekt GmbH & Co. Korbweidenstraße 7 ARSU-Arbeitsgruppe für Universitäten und Hochschulen Gaußstraße 2 26605 Aurich regionale Struktur- und +49 4941 60406-0 Universities and Universities 49767 Twist Umweltforschung GmbH of Applied Sciences +49 5936 3617 www.pseeg.de Escherweg 1 www.agroenergie.de 26121 Oldenburg Umwelt Management AG UMaAG +49 441 9717497 Bildungswerk der niedersäch - C. F. Protec Alter Weg 23 www.arsu.de sischen Wirtschaft gemeinnützige Schwertransportsicherung GmbH 27478 Cuxhaven GmbH Le-Havre-Straße 6 +49 4722 9109-0 Deutsche Forschungsvereinigung Raiffeisenstraße 24 28309 Bremen www.umwelt-management.de für Meß-, Regelungs- und 26122 Oldenburg +49 421 16871-0 Systemtechnik e. V. +49 441 21906-0 www.cfprotec.de W & F Franke Schwerlast Linzer Straße 13 www.bnw.de Internationale Spedition GmbH 28359 Bremen DEPO GmbH Neuenlander Straße 41–43 +49 421 218646-20 Carl von Ossietzky Niedersachsenstraße 6 28199 Bremen www.dfmrs.de Universität Oldenburg 49134 Wallenhorst +49 421 537960 Ammerländer Heerstraße 114–118 +49 5407 34696-30 www.wffranke.de Deutsche WindGuard GmbH 26129 Oldenburg www.depo-energie.de Oldenburger Straße 65 +49 441 798-0 WINDERNTE vor Ort 26316 Varel www.uni-oldenburg.de EFG Energy-Farming GmbH Verwaltungs GmbH +49 4451 95150 Bornweg 28 Marie-Curie-Straße 1 www.windguard.de fk-wind: Institut für Windenergie 49152 Bad Essen 26129 Oldenburg Hochschule Bremerhaven +49 5472 949944 +49 441 36116375 DLR-Institut für Vernetzte An der Karlstadt 8 www.energy-farming.de www.winderntevorort.de Energiesysteme e. V. 27568 Bremerhaven Carl-von-Ossietzky-Straße 15 +49 471 4823-540 Gamesa Energie Deutschland windexperts Prüfgesellschaft 26129 Oldenburg www.fk-wind.de GmbH mbH +49 441 99906-0 Staulinie 14–15 Überseetor 14 www.dlr.de/ve Hochschule Bremen 26122 Oldenburg 28217 Bremen Neustadtswall 30 +49 441 925400 +49 421 3963123 IMARE Institut für Marine 28199 Bremen gamesacorp.com www.windexperts.de Ressourcen GmbH +49 421 5905-0 Bussestraße 27–29 www.hs-bremen.de GefuE Verwaltungs- Windtek GmbH 27570 Bremerhaven und Betriebsführungs GmbH Kummerweg 14 +49 471 48312200 Hochschule Bremerhaven Herrlichkeit 2 26487 Neuschoo www.imare.de An der Karlstadt 8 28199 Bremen +49 4975 8511 27568 Bremerhaven +49 421 59580-20 www.windtek.de InnoWi GmbH +49 471 4823-0 www.gefue.de Fahrenheitstraße 1 www.hs-bremerhaven.de WnE GmbH 28359 Bremen Unternehmensporträt Seite 111 IEL GmbH Ingenierbüro für Dechant-Schütte-Straße 85 +49 421 96007-0 Company portrait page 111 Energietechnik und Lärmschutz 26871 Papenburg www.innowi.de Kirchdorfer Straße 26 +49 4961 80963-0 Hochschule Emden/Leer 26603 Aurich www.w-n-e.de OFFIS e. V. Constantiaplatz 4 +49 4941 9558-0 Institut für Informatik 26723 Emden www.iel-gmbh.de Escherweg 2 +49 4921 807-0 26121 Oldenburg www.hs-emden-leer.de IFE Eriksen AG +49 441 9722-0 Industriestraße 5 www.offis.de 26121 Oldenburg +49 441 92561-0 www.ife-eriksen.de 140 UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES

Hochschule Osnabrück bfw – Unternehmen für Bildung. neon Wendt GmbH Albrechtstraße 30 Bildungs- und Trainingszentrum Siemensstraße 8 49076 Osnabrück für Windenergietechnik 49134 Wallenhorst +49 541 969-0 Knurrhahnstraße 25–27 +49 5407 506070 www.hs-osnabrueck.de 27572 Bremerhaven www.neon-wendt.de +49 471 3097030 Institut für Energie und www.bfw.de/bremerhaven O.S.T. Cuxhaven GmbH & Co. KG Kreislaufwirtschaft an der Cassen-Eils-Straße 3 Hochschule Bremen GmbH Bundestechnologiezentrum 27457 Cuxhaven Große Johannisstraße 146–148 für Elektro- und Informations - +49 4721 3995890 28199 Bremen technik e. V. www.ost-cux.de +49 421 59050 Donnerschweer Straße 184 www.ikrw.de 26123 Oldenburg Zeit & Service Beschäftigungs - +49 441 34092-0 fördergesellschaft mbH Institut für Geotechnik www.bfe.de Hafenstraße 2 Hochschule Bremen 26919 Brake Neustadtswall 30 InCoTrain GmbH +49 4401 9960-0 28199 Bremen Columbusstraße 2 www.zeit-und-service.de +49 421 5905 2331 27570 Bremerhaven www.igbre.de +49 471 185-0 www.incotrain-bhv.de Institut für Rohrleitungsbau an der Fachhochschule Institut für Ökonomische Bildung Oldenburg e. V. gemeinnützige GmbH Ofener Straße 18 Bismarckstraße 31 26121 Oldenburg 26122 Oldenburg +49 441 361039-0 +49 441 361303-0 www.iro-online.de www.ioeb.de

ISL – Institut für Seeverkehrs - IQ Technikum GmbH wirtschaft und Logistik Mary-Somerville-Straße 12 Universitätsallee 11–13 28359 Bremen 28359 Bremen +49 421 174 81-0 +49 421 22096-0 www.iq-technikum.de www.isl.org k.brio beratung GmbH Jade Hochschule Konsul-Smidt-Straße 8 p Ofener Straße 16/19 28217 Bremen 26121 Oldenburg +49 421 4604660 +49 441 7708-0 www.k-brio.de www.jade-hs.de Ludolph GmbH & Co. KG, W. Stiftung Institut für Seeborg 5 Werkstofftechnik IWT 27572 Bremerhaven Badgasteiner Straße 3 +49 471 94408-0 28359 Bremen www.ludolph.de +49 421 218-51400 www.iwt-bremen.de ma-co maritimes competenzcentrum GmbH Universität Bremen Köhlbranddeich 30 Bibliothekstraße 1 20457 Hamburg 28359 Bremen +49 40 756082-0 +49 421 218-1 www.ma-co.de www.uni-bremen.de Maritimes Kompetenzzentrum Beruf und Bildung gGmbH An der Weinkaje 1 Aus- und Weiter bildungsangebote 26931 Elsfleth Profession and education +49 4404 989540 www.marikom-elsfleth.de Training and continuing education courses Maritimes Trainingszentrum Wesermarsch GmbH bbf sustain GmbH An der Weinkaje 7 Marie-Curie-Straße 1 26931 Elsfleth 26129 Oldenburg +49 4404 953390 +49 441 36116630 www.mtzw.de www.bbf-sustain.de M.S.T.I. Maritime Safety Training Institute Cuxhaven Marienstraße 36 a 27472 Cuxhaven +49 4721 46269 www.msti-cuxhaven.jimdo.com UNTERNEHMENSVERZEICHNIS I LIST OF COMPANIES 141

EWE ERNEUERBARE Interessengemeinschaft PNE WIND AG ENERGIEN GmbH „Vorsicht Hochspannung“ Peter-Henlein-Straße 2–4 Weitere wichtige Adressen Cloppenburger Straße 363 Frank Windhorst 27472 Cuxhaven Other important adresses 26133 Oldenburg Am Esch 1 +49 4721 718-06 +49 441 8034101 27243 Beckstedt www.pnewind.com Automotive Nordwest e. V. www.ewe.com +49 4434 69021 Europaallee 2 www.vorsicht-hochspannung.com Smart Regions North 28309 Bremen Fraunhofer IFAM Oldenburg Marie-Curie-Straße 1 +49 4221 9919-49 Marie-Curie Straße 1–3 INTERREG 26129 Oldenburg www.automotive-nordwest.de 26129 Oldenburg Euregio Rhein-Waal +49 441 6116 567 +49 441 36116-262 Emmericher Straße 24 www.smart-regions-north.eu Automotive Kompetenzzentrum www.ifam.fraunhover.de 47533 Kleve der Ems-Achse Zukunft Emden +49 2821-793029 Technologie- und Gründer - GmbH Fraunhofer-Institut für Wind - www.deutschland-nederland.eu zentrum Oldenburg (TGO) Vierter Polderweg 14 energie und Energiesystem - Marie-Curie-Straße 1 26723 Emden technik (IWES) INTIS Lathen 26129 Oldenburg +49 4921 91848-10 Am Seedeich 45 Hermann-Kemper-Straße 23 +49 441 36116-0 www.zukunft-emden.de 27572 Bremerhaven 49762 Lathen www.tgo-online.de +49 471 14290-205 +49 5933 6245 BIS Bremerhavener Gesellschaft www.windenergie.iwes. www.intis.de Wachstumsregion für Investitionsförderung und fraunhofer.de Ems-Achse e. V. Stadtentwicklung mbH JadeBay GmbH Hauptkanal links 60 Am Alten Hafen 118 Standort Oldenburg Entwicklungsgesellschaft 26871 Papenburg 27568 Bremerhaven Küpkersweg 70 Virchowstraße 21 +49 4961 9409980 +49 471 94646-610 26129 Oldenburg 26382 Wilhelmshaven www.emsachse.de www.bis-bremerhaven.de +49 441 798-5090 +49 4421 500488-0 www.windenergie.iwes. www.jade-bay.com Windenergie-Agentur Bremen/ Bremer Energie-Konsens GmbH fraunhofer.de Bremerhaven (WAB) e. V. Am Wall 172/173 Kompetenzzentrum Energie Barkhausenstraße 2 28195 Bremen ICO InnovationsCentrum Science to Business GmbH – 27568 Bremerhaven +49 421 376671-0 Osnabrück GmbH Hochschule Osnabrück +49 471 39177-0 www.energiekonsens.de Albert-Einstein-Straße 1 Albert-Einstein-Straße 1 www.wab.net 49076 Osnabrück 49076 Osnabrück Bremer Institut für Produktion +49 541 202 80 0 +49 541 969-7151 Wirtschaftsverband Emsland e. V. und Logistik (BIBA) www.innovationscentrum- www.kompetenzzentrum-energie.de Initiative Emsland Powerland Hochschulring 20 osnabrueck.de Unternehmensporträt Seite 58 Herzog-Arenberg-Straße 7 28359 Bremen Company portrait page 58 49716 Meppen +49 421 218-50025 Industrie- und Handelskammer +49 5931 59596-0 www.biba.uni-bremen.de für Ostfriesland und Papenburg Logis.Net – Institut für Produktion www.emsland-powerland.de Ringstraße 4 und Logistik Science to Business Bundestechnologiezentrum für 26721 Emden GmbH – Hochschule Osnabrück Elektro- und Informationstechnik +49 4921 8901-0 Albert-Einstein-Straße 1 (BFE) www.ihk-emden.de 49076 Osnabrück Donnerschweer Straße 184 +49 541 969-3679 26123 Oldenburg Industrie- und Handelskammer www.ris-logis.net +49 441 34092-0 Osnabrück – Emsland – www.bfe.de Grafschaft Bentheim Metropolregion Bremen-Olden- Neuer Graben 38 burg im Nordwesten e. V. Der Fraunhofer-Verbund für 49074 Osnabrück Bahnhofstraße 37 Verteidigungs- und Sicherheits - +49 541 353-0 27749 Delmenhorst forschung, VVS www.osnabrueck.ihk24.de + 49 4221 991901 Fraunhoferstraße 1 www.metropolregion-nordwest.de 76131 Karlsruhe Industrieanlagen-Betriebs - +49 721 6091-0 gesellschaft mbH Netzwerkinitiative www.fraunhofer.de Einsteinstraße 20 greentech Ostfriesland 85521 Ottobrunn Ringstraße 4 DFKI +49 89 6088-0 26721 Emden Standort Bremen www.iabg.de +49 4921 8901-0 Robert-Hooke-Straße 1 www.ihk-emden.de D-28359 Bremen Innovationen aus Weser-Ems +49 421 178 45-0 Landkreis Ammerland Oldenburger Energiecluster www.dfki.de Ammerlandallee 12 OLEC e. V. 26655 Westerstede Marie-Curie-Straße 1 enera +49 4488 56-0 26129 Oldenburg Tirpitzstraße 39 www.weser-ems.eu +49 441 36116-565 26122 Oldenburg www.energiecluster.de +49 441 4805-5118 Institut für ökologische Wirt- Unternehmensporträt Seite 29 www.energie-vernetzen.de schaftsforschung (IÖW) GmbH Company portrait page 29 Forschungsfeld Nachhaltige Energie- EWE NETZ GmbH wirtschaft und Klimaschutz Oldenburgische Industrie- Cloppenburger Straße 302 Potsdamer Straße 105 und Handelskammer 26133 Oldenburg 10785 Berlin Moslestraße 6 + 49 441 4808-0 +49 30 88459426 26122 Oldenburg www.ewe-netz.de www.ioew.de +49 441 2220-0 www.ihk-oldenburg.de 142 INSERENTENVERZEICHNIS I LIST OF ADVERTISERS

Die nachstehenden Firmen, Verwaltungen und Verbände We thank the following companies, administrations and haben mit ihren Public-Relations- Beiträgen das Zustande - associations which with their public relations con tributions kommen dieses Buches in dankenswerter Weise gefördert. have made the production of this book possible.

BDO ARBICON GmbH & Co. KG Kompetenzzentrum Energie Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Science to Business GmbH – Hochschule Osnabrück Unternehmensporträt / Company Portrait 63 Unternehmensporträt / Company Portrait 58

Bentec GmbH Drilling & Oilfield Systems Landessparkasse zu Oldenburg Unternehmensporträt / Company Portrait 119 Unternehmensporträt / Company Portrait 88, 89

Bremer Energiehaus-Genossenschaft eG Norddeutsche Landesbank Unternehmensporträt / Company Portrait 59 Unternehmensporträt / Company Portrait 75

Brötje GmbH, August Oldenburger Energiecluster OLEC e. V. Unternehmensporträt / Company Portrait 67 Unternehmensporträt / Company Portrait 29

BTC Business Technology Consulting AG OOWV Oldenburg-Ostfriesischer Wasserverband Unternehmensporträt / Company Portrait 40, 41 Unternehmensporträt / Company Portrait 69

c-Port cargo & industrie am küstenkanal Osterhus GmbH & Co. KG, Clemens Zweckverband IIK Unternehmensporträt / Company Portrait 55 Unternehmensporträt / Company Portrait 114 PLANkon Elotec TDZ GmbH & Co. KG Unternehmensporträt / Company Portrait 81 Unternehmensporträt / Company Portrait 95 SCHULZ Systemtechnik GmbH Energiequelle GmbH Unternehmensporträt / Company Portrait 91 Unternehmensporträt / Company Portrait 47 Steady Climbing GmbH EWE Aktiengesellschaft Unternehmensporträt / Company Portrait 115 Unternehmensporträt / Company Portrait 20, 21 STORAG ETZEL GmbH ftt GmbH Unternehmensporträt / Company Portrait 45 Unternehmensporträt / Company Portrait 110 Storm GmbH & Co. KG, August Haupt Consult Unternehmensgruppe Unternehmensporträt / Company Portrait 53 Unternehmensporträt / Company Portrait 78, 79 UL DEWI (UL International GmbH) Hochschule Bremerhaven Unternehmensporträt / Company Portrait 74 Unternehmensporträt / Company Portrait 111

KEHAG Unternehmensgruppe Unternehmensporträt / Company Portrait 62 BILDQUELLEN I PICTURE SOURCES 143

Umschlag, Schmutztitel und Inhaltsverzeichnis: EWE Aktiengesellschaft, Stanisic Vladimir/fotolia.com, ForWind/Uni Oldenburg/eno energy systems GmbH, ONYX composites GmbH, industrieblick/fotolia.com

Seite 4: Niedersächsische Staatskanzlei, Hannover Seite 69: OOWV Oldenburgisch-Ostfriesischer Wasserverband Seite 5: arsdigital/fotolia.com Seite 70, 71: Venner Energie eG Seite 6: Institut für ökologische Wirtschaftsforschung Seite 73: ForWind/Uni Oldenburg/eno energy systems GmbH (IÖW), Berlin Seite 74: UL DEWI (UL International GmbH) Seite 7: Hans Sehringer/fotolia.com Seite 75: Hauke Dressler, Bremen Seite 9: elxeneize/fotolia.com Seite 77: ENERCON GmbH Seite 11: EWE Aktiengesellschaft Seite 78: Haupt Consult Unternehmensgruppe (li.), Seite 12: Infografik: Benedikt Grotjahn (Grafik aus NWZ- Stefan Hochbruck (re.) Magazin „Die Wirtschaft im Oldenburger Land“) Seite 79: BARD Holding GmbH (li.), Haupt Consult Seite 13: UbjsP/fotolia.com Unter nehmensgruppe (re.) Seite 15: EWE Aktiengesellschaft Seite 80: DLR (CC-BY 3.0) Seite 16/17: Stanisic Vladimir/fotolia.com Seite 81: PLANkon Seite 17: Fraunhofer IFAM Seite 82/83: Siemens AG Seite 19–27: EWE Aktiengesellschaft Seite 85: Marco Scisetti/fotolia.com Seite 29: fotolia.com Seite 87: FR. FASSMER GmbH & Co. KG Seite 30: blitzrechner.de Seite 88: Sparkassen-Bilderwelt (li.), Seite 31: EWE Aktiengesellschaft Landessparkasse zu Oldenburg (re.) Seite 32: elenabsl/fotolia.com Seite 89: Landessparkasse zu Oldenburg (li.), Seite 33: Stadt Oldenburg DeVlce/fotolia.com (re.) Seite 34/35: chesky/fotolia.com Seite 91: ssuaphoto/istockphoto.com (li.), Petair/fotolia.com (re.) Seite 36–40: BTC Business Technology Consulting AG Seite 93: Picture-Factory/fotolia.com Seite 40/41: chombosan/fotolia.com Seite 95: Elotec TDZ GmbH & Co. KG Seite 41: BTC Business Technology Consulting AG Seite 96–100: DLR-Institut für Vernetzte Energiesysteme Seite 43–45: STORAG ETZEL GmbH Seite 102: ONYX composites GmbH Seite 47: Energiequelle GmbH Seite 103: EWE Aktiengesellschaft Seite 48: Fraunhofer IFAM Seite 105: DFKI GmbH/Annemarie Hirth Seite 49, 50: EWE Aktiengesellschaft Seite 107: Daimler AG Seite 52: Amazonen-Werke H. Dreyer GmbH & Co. KG Seite 109: Africa Studio/fotolia.com Seite 53: August Storm GmbH & Co. KG Seite 110: ftt GmbH, Rolf Schlüter Seite 55: Clemens Osterhus GmbH & Co. KG Seite 111: Thilo Vogel Seite 57: Wikimedia (CC BY-SA 3.0) Seite 112: industrieblick/fotolia.com Seite 58: snyGGG/fotolia.com – M.studio/fotolia.com Seite 113: EWE Aktiengesellschaft Seite 59: COATI group, Bremen (li.), Seite 114: c-Port cargo & industrie am küstenkanal Die Werbegenossen eG/Gettyimages (re.) Zweckverband IIK Seite 61: Kompetenzzentrum Energie Science to Business Seite 115: Steady Climbing GmbH GmbH – Hochschule Osnabrück Seite 117–119: Bentec GmbH Drilling & Oilfield Systems Seite 62: tobias trapp werbefotografie, Oldenburg (li.), Seite 121: Wintershall (o.), ExxonMobil Central Europe Sky View Imaging, Bremen (re.) Holding GmbH (u.) Seite 63: slavun/fotolia.com Seite 123–125: TenneT TSO GmbH Seite 65, 66: Venner Energie eG Seite 126/127: EWE Aktiengesellschaft Seite 67: August Brötje GmbH