<<

PUBLIC DEFENDER SERVICE FOR THE DISTRICT OF COLUMBIA

LEGAL GLOSSARY ENGLISH-SPANISH Developed since 2001 by Isabel Mauvecin-Laguzzi, Language Manager at the Service for the District of Columbia

This Glossary is constantly updated and tries to accommodate the correspondence (hardly available in regular bilingual dictionaries) between the Criminal and Civil Legal Terminology applied in the D.C. , D.C. Family and the D.C. System, and the Spanish terms in Criminal and Civil Codes from American Countries and Spain. However, should you encounter any errors or consider that difficult or complex Criminal or Civil Terms have been overlooked or need to be reviewed, please, feel free to email me at: [email protected]

Last Review: MARCH, 2019 ENGLISH ESPAÑOL LEGAL TERMS TÉRMINOS LEGALES

- -COMPLICE ~AFTER THE FACT ~POR ENCUBRIMIENTO; ~ ENCUBRIDOR ~ BEFORE THE FACT ~COMPLICE INSTIGADOR

-ACCORDINGLY -POR CONSIGUIENTE; EN CONSECUENCIA; POR LO TANTO

-ACCUSED (see: ) -ACUSADO– INCULPADO-INDICIADO -ACCUSE (vb) -ACUSAR, IMPUTAR (v.)

- -ABSOLUCION -TO BE ACQUITTED -SER ABSUELTO- EXONERADO -ACQUITTAL -ABSOLUCION

-ACTUAL -POSESION REAL; POSESION FISICA (Also, CONSTRUCTIVE POSSESSION)

-ADDICTION -ADICCION

-ADJUDICATE -FALLAR - JUZGAR - -CONDENA SUSPENDIDA

-AD LITEM-(GUARDIAN AD LITEM) -TUTOR LEGAL (abogado que representa a un cliente menor de edad o con deficiencia mental o física en un determinado proceso legal) También: GUARDIAN AD LITEM

- AGAINST INTEREST -CONFESION PERJUDICIAL

-ADVERSARIAL (or ADVERSARY)SYSTEM -SISTEMA CONTENCIOSO (o ADVERSARIO) The legal system used in the USA

1

-ADW: with Deadly Weapon (see: -AGRESIÓN con ARMA MORTAL Assault)

-AFFIDÁVIT -DECLARACION JURADA-ATESTIGUACION

-AFFIDÁVIT TO SUPPORT AN -DECLARACION JURADA JUSTIVICATIVA DE ORDEN DE ARRESTO

-AFFIDAVIT IN SUPPORT OF DEFAULT -DECLARACIÓN JURADA PARA ESTABLECER INCOMPARECENCIA

- AFFIDAVIT OF SERVICE - DECLARACIÓN JURADA DE NOTIFICACIÓN

-AGGRAVATED (-, etc.) -DELITO CON AGRAVANTE o AGRAVADO o CALIFICADO

-AGGRAVATED ASSAULT -AGRESIÓN- o AGRESIÓN AGRAVADA o CALIFICADA -AGGRAVATING CIRCUMSTANCES -CIRCUNSTANCIAS AGRAVANTES

-AGGREGATE (adj) -TOTAL COLECTIVO, CONJUNTO

- -COMPLICIDAD E INCITACIÓN (a cometer un delito) - -COARTADA

-ALLEGATION -ARGUMENTACION; ALEGATO

-ARGUMENT -ALEGATO-ARGUMENTO -CLOSING ARGUMENT -PERORACION- ALEGATO DE CLAUSURA

-ALLEGE (verb) -ALEGAR -ALLEGED VIOLATOR -PRESUNTO-EL QUE SE ALEGA TRASGRESOR

-ALLOCUTION -ALOCUCIÓN-(DERECHO A LA ULTIMA PALABRA ANTES DEL FALLO O IMPOSICIÓN DE SENTENCIA)

-AMERICANS WITH DISABILITIES ACT (ADA) -LEY DE PROTECCION A LOS DISCAPACITADOS (ADA, siglas en inglés)

-AMENDMENT -ENMIENDA (Constitucional) -CORRECCION- MODIFICACION

-AMMUNITION -MUNICION

ANGER MANAGEMENT -CONTROL DE TEMPERAMENTO

-APPEAL(v) -APELAR- RECURRIR- INTERPONER UN RECURSO DE APELACION (v) -APPEAL (n) -(RECURSO DE) APELACIÓN (s)

-APPELLATE - DE APELACIÓN (En algunos países Tribunal de Segunda Instancia. Tribunal de Casación)

-THREE PANEL -TRIBUNAL COLEGIADO (De varios jueces)

-APPELLANT -PARTE RECURRENTE- APELANTE

2

-APPELLEE -PARTE RECURRIDA- APELADO – ( la parte contraria contra quien se ha interpuesto un recurso de apelación)

- PDS APPEALS DIVISION - DIVISON DE APELACIONES DE PDS

-ARGUMENT -ALEGATO. ARGUMENTO -CLOSING ARGUMENT/STATEMENT (see STATEMENT) -ARMED OFFENSES -DELITOS COMETIDOS CON ARMAS

- -INSTRUCCIÓN PREVIA -LECTURA DE CARGOS O ACUSACIÓN ; -PRESENTACIÓN DE CARGOS

-ARREST(v) -ARRESTAR- DETENER

- -ORDEN/AUTO DE ARRESTO/DETENCION

-ARREST RECORD -HISTORIAL DE ARRESTO (en ARGENTINA: PRONTUARIO, otros países, FICHA POLICIAL)

- -INCENDIO INTENCIONAL o MALICIOSO o DOLOSO -INCENDIO INTENCIONAL /de Bienes Propios -ARSON OF OWN con Propósitos de Fraude W/ Intent to Commit

-ASSAULT (n) -AGRESION-ATAQUE (Nunca ASALTO por que significa ROBO) (S) -ASSAULT (V) -AGREDIR-ATACAR (V) -Assault With Intent to Kill- AWIK -Agresión Con Intento o Ánimo de Matar -Assault With Intent to Rob- - Agresión Con Intento o Ánimo de Robar -Assault with Dangerous Weapon- ADW -Agresión con Arma Peligrosa

-ASSOCIATES -ASOCIADOS

- TO COMMIT A CRIME OF VIOLENCE -TENTATIVA de cometer un delito

-ATTORNEY -ABOGADO

-ATTRITION (OF JOBS) -ELIMINACIÓN NATURAL DE PUESTOS

-AUTHORITIES (see POINTS AND AUTHORITIES) - -BAD ACTS (Prior ~) -ACTOS PERJUDICIALES- ACTOS MALOS- MALA CONDUCTA

-BACKGROUND INVESTIGATION -AVERIGUACIÓN DE ANTECEDENTES

- -FIANZA- CAUCION JUDICIAL -BAIL HEARING -AUDIENCIA- VISTA- PARA FIJAR FIANZA -BAIL BONDSMAN -FIADOR -BAIL REFORM ACT -LEY DE REFORMA A LA CAUCION JUDICIAL

- -ALGUACIL DEL JUZGADO

3

- -PROHIBIR-IMPEDIR

- -COLEGIO DE ABOGADOS

- -LESIONES. AGRESIONES

-BEING OF SOUND MIND -ESTAR EN PLENO USO DE LAS FACULTADES MENTALES

- WARRANT -AUTO –ORDEN JUDICIAL DE ARRESTO

-BENCH -JUICIO DE ESTRADO (Sólo ante el juez y sin jurado)

-BEYOND ALL -FUERA DE TODA DUDA RAZONABLE

- BIAS -PREJUICIO -PARCIALIDAD

-BILL OF PÀRTICULARS -LISTA DETALLADA DE LA DEMANDA -EXPOSICION DE CARGOS

- BIND (v) -OBLIGAR POR ACUERDO(v) -BINDING -OBLIGATORIO-VALIDO-VALEDERO-EN FIRME- VINCULANTE -BINDING AGREEMENT -ACUERDO OBLIGATORIO

-BINDING COMMITMENT -COMPROMISO EN FIRME

-BINDING -PRECEDENTES QUE SIENTAN JURISPRUDENCIA

-BINDING TRANSACTION -OPERACIÓN EN FIRME

- -CHANTAJE

-BLANKET [CLAIM] -CIEGO. EXTENSO (reclamo ciego)

-BODY OF -CONJUNTO DE PRUEBAS

-BOND – BAIL BOND -FIANZA -POST BAIL BOND -CUBRIR EL MONTO DE LA FIANZA

-SECURED -CAUCION REAL (Depósito de $$ a devolver)

-UNSECURED -CAUCION SIN GARANTIA REAL (No se deposita $$, pero incumplimiento conlleva a otra sanción)

-BIAS -PROPENSION- PREJUICIO- PREDISPOSICION (see also HATE)

-BOOKING -REGISTRAR LA DETENCIÓN

-BREAKING AN ENTERING -ALLANAMIENTO DE MORADA

-BRA: Bail Reform Act (violation of-) -INCOMPARECENCIA (Also see Bail and Failure) Ley de Reforma a la Caución Judicial (incumplimiento a-) (ver Caución)

-BRADY (Case BRADY v. ) Says that gov. -BRADY (Caso Brady vs. estado de Maryland) La

4

has the obligation to disclose exculpatory info fiscalía debe compartir información to before trial within reasonable time exculpatoria antes de comenzar un juicio

-BREATH TEST - CONTROL DE ALCOHOLEMIA - PRUEBA DEL ALIENTO

- -SOBORNO

-BRIEF -ESCRITO O INFORMACIÓN

-BRIEF(s) -ESCRITO o -BRIEF OF APPEAL - INFORMACION ESCRITA DE APELACION

-BRIEF (v) -DAR INSTRUCCION( a un abogado)

-BURDEN OF -CARGA DE LA PRUEBA -OBLIGACION DE PROBAR (Hechos/Alegaciones )

-BUREAU OF -BOP -ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE PRISIONES

- -ROBO POR ALLANAMIENTO -ALLANAMIENTO con fines de robo

-CARJACKING -ROBO DE AUTOMÓVIL CON INTIMIDACIÓN

-CARRY CONCEALED WEAPON -PORTACION DE ARMA OCULTA

-CASE -CASO -CAUSA

-CASE CAPTION -RUBRO

- -JURISPRUDENCIA - PRECEDENTES

-CASE MANAGAMENT BRANCH (AT THE D.C. -OFICINA DE PROCESAMIENTO DE CASOS (EN EL SUPERIOR COURT) TRIBUNAL SUPERIOR DE DC)

-CAUSE - GOOD CAUSE –existence of legally -MOTIVO JUSTIFICANTE sufficient cause. -CERTIORARI A writ of certiorari is a form of -CERTIORARI (Pedido de un tribunal superior a whereby a court is asked to uno inferior de transcripciones de los consider a legal decision of an administrative procedimientos de un proceso judicial para su tribunal, judicial office or organization (e.g. revisión. EXPEDIR AUTO DE CERTIORARI.- government) and to decide if the decision has PRESENTAR RECURSO DE CERTIORARI - been regular and complete or if there has been INTERPONER PETICION DE CERTIORARI an error of law

- (C O C) -CADENA DE CUSTODIA -INVENTARIO-RESUMEN DE LA CUSTODIA - (Secuencia para determinar el /los responsable/s de la tenencia de pruebas, que permite constatar si alguna ha sido saboteada o dañada)

-CHALLENGE -DISPUTAR- CONTENDER- DESAFIAR - IMPUGNAR -CHALLENGE A RULING -CONTENDER/ DISPUTAR UNA DECISIÖN

5

-CHANGE OF VENUE -TRASLADO DE JURISDICCIÓN

- -TESTIMONIO CON VALOR -CHARACTER -TESTIGO SOBRE LA SOLVENCIA MORAL

-CHARGE (n) -IMPUTACION- ACUSACION-CARGO (s) -CHARGE (v) TO BE CHARGED -SER ACUSADO O IMPUTADO

-CHILD SEX -ABUSO SEXUAL DE UN MENOR , en USA, si la víctima es menor de 16 años. (Abuso Sexual Infantil, si la víctima es menor de 11 años)

-CHILD SUPPORT -ALIMENTOS – (También ALIMENTOS Y SUSTENTACIÓN O MANUTENCION O PENSION ALIMENTICIA)

-CHILD SUPPORT SERVICES DIVISION (CSSD) -DIVISIÓN DE SERVICIOS DE APOYO AL MENOR - DE DC (IN D.C. SUPERIOR COURT) (CSSD, SUS SIGLAS EN INGLÉS) -CHILD AND FAMILY SERVICES AGENCY -AGENCIA DE SERVICIOS PARA El NIÑO Y LA FAMILIA

-CIRCUMSTANCIAL EVIDENCE -PRUEBA CIRCUNSTANCIAL, EVIDENCIA O CONJETURA

-CITATION (Also see SUBPOENA) -CITACION – (~JUDICIAL) CITATORIO

-CIVIL ASSISTANCE -ASISTENCIA EN EL AREA CIVIL

-AREA CLOTH CLOSETS - GUARDARROPAS POPULARES. -EMERGENCY FOOD - ALIMENTOS DE URGENTE NECESIDAD -FOOD PANTRIES - COCINAS (u OLLAS)POPULARES -HYGIENE SUPPLIES - ARTICULOS DE ASEO PERSONAL

-CIVIL FORFEITURE -DECOMISO / CONFISCACION CIVIL

-CIVIL PROTECTION ORDER -ORDEN DE PROTECCION CIVIL

-CLAIM- (v) -RECLAMAR. DECLARAR. (v) -CLAIM- (n) -RECLAMO- DEMANDA (s) -BLANKET CLAIM -RECLAMO CIEGO -CLAIM OF RIGHT -RECLAMO AL DERECHO (Ley Impositiva)

-CLASS ACTION -ACCION PROCESAL GRUPAL

-CLERK (See Court Clerk and/or )

-CLOSING ARGUMENT -PERORACION- ALEGATO DE CLAUSURA (see also STATEMENT)

-CODEFENDANT -COACUSADO

- -COHABITAR

(WITHOUT ~): -SIN COHABITAR (SIN RELACIONES SEXUALES)

-CO –PARENT -PADRE- PERSONA CON QUIEN SE HA ENGENDRADO UN NIÑO

-COMMITTED (TO BE COMMITED) -SER INTERNADO (EN HOSPITAL, ETC)

6

-COMMITTED AS A JUVENILE, (or AS AN ADULT) -PROCESADO COMO MENOR, (o COMO ADULTO)

-CASE LAW - JURISPRUDENCIA -PRECEDENTES JUDICIALES

- -CAUSA DE LA ACCION

-CODEFENDANT -COACUSADO

- -COERCION-COACCION- INTIMIDACION

- -DERECHO COMUN- -COMMON SCHEME -PLAN DELICTIVO

-COMMUNITY DEFENDER PROGRAM -PROGRAMA DE DEFENSORIA COMUNITARIA (PDS Term) (Término de PDS)

-COMMUNITY DEFENDER DIVISION -OFICINA DE DEFENSORÍA COMUNITARIA

-COMMUNITY RE-ENTRY PROGRAM -PROGRAMA DE REINSERCION EN LA (PDS Term) COMUNIDAD (Término de PDS)

-COMMUNITY WORK SERVICE -SERVICIO DE LABORES PARA LA COMUNIDAD

-COMPELLING CIRCUMSTANCES -RAZONES IMPERIOSAS- DE FUERZA MAYOR

-COMPLAINANT -QUERELLANTE (penal)- -DEMANDANTE (civil) DENUNCIANTE-

-COMPLAINT QUERELLA-DENUNCIA-DEMANDA O ESCRITO DE AGRAVIOS

-CONCLUSIONS OF LAW (see FINDINGS OF -CONCLUSIONES DERIVADAS DE LA LEY FACT)

-CONFIDENTIAL INFORMANT -INFORMANTE CONFIDENCIAL.

- ANSWER -CONTESTACIÓN DE CONFORMIDAD

-CONTESTED ANSWER -CONTESTACIÓN DE DESACUERDO

-CONCURRENT SENTENCES -CONDENAS SIMULTANEAS (AL MISMO TIEMPO)

-CONSECUTIVE SENTENCES -CONDENAS CONSECUTIVAS (UNA DESPUES DE LA OTRA)

-CONFINEMENT -DETENCION, ENCARCELAMIENTO. Privación de la libertad.

-CONSENT -DE COMUN ACUERDO

-CONSENT(n) -CONSENTIMIENTO

-CONSOLIDATION -CONSOLIDACION ( DE DOS O+ CARGOS O IMPUTACIONES)

7

- -CONSPIRACIÓN

- -LEY CONSTITUCIONAL

-CONSTRUCTIVE POSSESSION

(See ACTUAL POSSESSION)

-CONSTRUE -INFERIR - DEDUCIR

- -DESACATO -CONTUMACIA -HOLD IN CONTEMPT -DETENER A UN INDIVIDUO POR COMETER DESACATO

-CONTEND- CONTENTION -ARGUMENTAR- SOSTENER -DEFENDER UNA PRETENSION/ ARGUMENTO

-CONTENTIUOS-PROTESTING -CONTENCIOSO-QUE PRESENTA LITIGIO

-CONTEST (VERB) -REBATIR- DISPUTAR- CONTENDER- REFUTAR- OPONERSE A LO EXPUESTO -CONTESTED HEARING - AUDIENCIA CONTENCIOSA

-CONTINUANCE -APLAZAMIENTO- POSTERGACIÓN- O RETARDO DE PROCEDIMIENTOS HASTA UNA FECHA ULTERIOR

-CONTROLLED SUBSTANCE -ESTUPEFACIENTE -SUSTANCIA REGULADA – -POSSESSION SUSTANCIA ILICITA (TENENCIA DE)

- -CONDENA- (No CREENCIA) - -CONVICT (n) -CONVICTO- RECLUSO- REO (s) -CONVICT- (v) -CONDENAR (n) -(Conviction as Belief) -(Convicción/Creencia)

-CORONER -MEDICO FORENSE/ MEDICO LEGISTA

-CORROBORATING EVIDENCE -PRUEBA CORROBORANTE

- -DEFENSOR /ASESOR LEGAL

-APPOINTED COUNSEL -ABOGADO DE OFICIO

-COUNSELING SERVICES -SERVICIOS DE ASESORAMIENTO

COUNT IMPUTACION-CARGO -ACUSACION. (PUNTOS DE UN DOCUMENTO ACUSATORIO)

-COUNTERCLAIM -CONTRADEMANDA

-COURT -JUZGADO- TRIBUNAL-JUEZ -MAY IT PLEASE THE COURT -CON LA VENIA DE LA SALA

8

-COURT ROOM -SALA (DE JUZGADO) -COURT CASE -PROCESO JUDICIAL - CAUSA -COURT CLERK -SECRETARIO JUZGADO -COURT ORDER -MANDATO- ORDEN- MANDAMIENTO JUDICIAL

-AUTOS JUDICIALES (toda documentación -COURT PROCEEDINGS compilada durante un juicio)

-TRANSCRIPTOR DE ACTAS -COURT REPORTER

- LETTER -CARÁTULA de una CARTA

-CPO: CIVIL PROTECTION ORDER -ORDEN (Mandato) CIVIL DE PROTECCION

-CREDIBILITY -CREDIBILIDAD

-CRIME -DELITO – CRIMEN

-CRIME OF MORAL TURPITUDE -DELITOS DE BAJEZA MORAL

-CRIME OF VIOLENCE -CRIMEN/DELITO DE VIOLENCIA

- -JUSTICIA PENAL

-CRIMINAL CHECK -AVERIGUACIÓN DE ANTECEDENTES

-CRIMINAL DIVISION, SPECIAL PROCEEDINGS - DIVISIÓN EN LO PENAL, OFICINA DE ACCIONES BRANCH (IN D.C. SUPERIOR COURT) JUDICIALES

-CROSS EXAMINATION (By the other party’s -REPREGUNTAR – CONTRAINTERROGAR -(hecho counsel ) por el abogado de la otra parte)

-CRUELTY TO CHILDREN -CRUELDAD Y MALOS TRATOS A UN MENOR -SEVICIA

-CSOSA (Court Services and Offender Supervision -Agencia de Servicios Judiciales y Agency for the District of Columbia) Supervisión de Trasgresores -CSOSA,

-CURFEW -HORA LÍMITE-HORA RESTRICTIVA AMBAS ACEPCIONES SE APLICAN PARA INDICAR LA HORA MANDADA POR EL JUEZ A LA QUE UN INDIVIDUO EN LIBERTAD CONDICIONAL DEBE REGRESAR A SU LUGAR DE RESIDENCIA

-–TOQUE de QUEDA-RETRETA: Términos Militares

-CUSTODY -CUSTODIA / ESTADO BAJO GUARDIA

-DC BAR PRO BONO PROGRAM -PROGRAMA PRO BONO DEL COLEGIO DE ABOGADOS DE DC.

D.C FAMILY COURT CENTRAL INTAKE CENTER OFICINA CENTRAL DE INGRESOS DEL JUZGADO DE FAMILIA EN EL TRIBUNAL DE DC (CIC,

9

SIGLAS EN INGLES) -DC SUPERIOR COURT FAMILY COURT -CENTRO DE AUTOSERVICIO DEL JUZGADO DE - SELF- HELP CENTER FAMILIA DEL TRIBUNAL SUPERIOR DE DC

-DNA -ADN (ACIDO DESOXIRRIBUNUCLEICO)

-D U I DRIVING UNDER THE INFLUENCE -CONDUCIR BAJO LA INFLUENCIA DE UNA SUSTANCIA REGULADA o DE ALCOHOL

-D.W.P (Dismissed for Want of Prosecution) -D.W.P. (Sobreseído por limitaciones en el caso de la fiscalía)

-DEBRIEFING -RENDIR/REVELAR INFORMACIÓN

-DEFENDANT -ACUSADO –INCULPADO- DEMANDADO- INDICIADO

-DEFENSE -DEFENSA -DEFENSE OF OTHERS -DEFENSA DE OTRAS PERSONAS

-DEFER (v) -DIFERIR- PRORROGAR- DILATAR(v) -DEFERMENT(n) -PRORROGA(s) -DEFERRED SENTENCING AGREEMENT -ACUERDO DE PENA DIFERIDA - AGREEMENT -ACUERDO DE ENCAUSAMIENTO SUSPENDIDO

-DEGREE -GRADO (As in First, Second, Degree; etc)) (En Primer, Segundo Grado; etc)

-DELIBERATE -DELIBERAR

-DENIAL -NEGACION- DENEGACION - DENIED -NO HA LUGAR

-DEPONENT -DECLARANTE.- PONENTE

-DEPOSITION -DECLARACION JURADA ORAL- (puede usarse DEPOSICION)

-DEPORTATION -DEPORTACION -DEPORT (v) BE DEPORTED -DEPORTAR- SER DEPORTADO

-DESTRUCTIVE DEVICE -INSTRUMENTO DESTRUCTIVO

-DETAINER -ORDEN DE DETENCIÓN

- -DETENCION- RECLUSION

-DISABILITY / DISABLED -DISCAPACIDAD / DISCAPACITADO

-DISABLING INJURY -HERIDA/LESION INVALIDANTE

-DISCLAIMER OF LIABILITY -DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

-DISCLOSURE OF INFO -DIVULGACIÓN DE INFO

10

- PROPOSICION-EXHIBICION- PRESENTACIÓN DE PRUEBAS- (PREVIO A UNA AUDIENCIA, AMBAS PARTES DAN A CONOCER LAS PRUEBAS QUE SERAN PRESENTADAS DURANTE EL PROCESO)

- (v) -ABSOLVER -DISCHARGE(n) -ABSOLUCION

-DISCRETION -DISCRECIONALIDAD (Que depende del criterio de un juez o autoridad) -DISCRECIÓN. (Prudencia, sensatez)

-DISMISS A CASE. -SOBRESEER- SUSPENDER- ELIMINAR -- REMOVER- DESHECHAR UN CASO-

(In D.C. between 1 and 9 months, Gov can bring case (En DC, de 1 a 9 meses, la fiscalía puede re entablar el back; between 9 and 14 months, case is abandoned; caso; de 9 a 14 meses, el caso se considera abandonado; and after 6 years, case is as good as dead.) y después de 6 años, el caso se considera enterrado)

-SOBRESEIMIENTO PLENO-(o DEFINITIVO) -DISMISS WITH PREJUDICE (REMOVER CARGOS SIN PERMITIR QUE ESTOS SEAN LA CAUSA DE UN NUEVO PROCESO PENAL)

-SOBRESEIMIENTO PROVISIONAL-(o TEMPORAL) -DISMISS WITHOUT PREJUDICE (REMOVER CARGOS PERMITIENDO QUE SEAN RE ENTABLADOS EN UN NUEVO PROCESO PENAL) –-

-DISMISSAL -SOBRESEIMIENTO- REMOCION DE UN CASO- - SUSPENSIÓN

- -ALTERACION DEL ORDEN PUBLICO

-DISPOSITION -RESOLUCIÓN- FALLO- DISPOSICIÓN

-DISPUTE -QUERELLA

-DISSENT. -DISIDENCIA- DISENSO

-( to incarceration) -PROGRAMA ALTERNATIVO (a la reclusión carcelaria)

DIVORCE DIVORCIO -COMPLAINT FOR DIVORCE - PETICIÓN DE DIVORCIO - DECRETO DE DIVORCIO ( TAMBIÉN SE DENOMINA - DIVORCE (ALSO “FINDINGS OF - CONCLUSIONES O FALLO DE DIVORCIO ABSOLUTO FACT, CONCLUSIONS OF LAW, AND - OF ABSOLUTE DIVORCE) - SENTENCIA DE DIVORCIO - DIVORCE ORDER - PRESENTAR UNA PETICIÓN DE DIVORCIO - FILE FOR DIVORCE - CAUSALES DE DIVORCIO - GROUNDS FOR DIVORCE

- NOT UNCONTESTED DIVORCE - DIVORCIO CONTROVERTIDO (O “DIVORCIO NECESARIO” O “DIVORCIO CONTENCIOSO”)

- UNCONTESTED DIVORCE - DIVORCIO NO CONTROVERTIDO (O “DIVORCIO POR

11

MUTUO CONSENTIMIENTO” O “DIVORCIO VOLUNTARIO”)

- UNCONTESTED PRAECIPE - COMPROBANTE PARA DIVORCIO COMPROMETIDO

-DNA TESTING -ANALISIS DEL ADN

-DOCKET -SUMARIO DE CAUSA (REGISTRO)

-DOCKET FEE -TARIFA ADMINISTRATIVA

-DOMESTIC VIOLENCE -VIOLENCIA DOMËSTICA – -MALOS TRATOS -VIOLENCIA EN EL HOGAR- -VIOLENCIA INTRAFAMILIAR

-DOMESTIC RELATIONS CLERK’S OFFICE -OFICINA DE ASUNTOS DE FAMILIA (IN D.C. SUPERIOR COURT)

- -DOBLE EXPOSICION- (RIESGO A DOBLE PROCESO POR EL MISMO CARGO) -NON BIS IN IDEM- en ARG.

-DRIVING WHILE IMPAIRED-DWI -MANEJAR INTOXICADO, (sin el total uso de sus (DWI, also Driving While Intoxicated) facultades por estar bajo la influencia de drogas o alcohol, o por sufrir de alguna condición médica)

-DRUGS -SUSTANCIAS CONTROLADAS- -SUSTANCIAS ILICITAS o ESTUPEFACIENTES

-DRUG DISTRIBUTION/POSSESSION -DISTRIBUCION/POSESION DE ESTUPEFACIENTES

-JUZGADO PARA DELITOS MENORES -DRUG COURT RELACIONADOS CON ESTUPEFACIENTES (en D.C.)

-TRATAMIENTO DE DESINTOXICACION -DRUG TREATMENT

-DRUG EXAM/ANALYSIS -PRUEBA DE CONSUMO DE DROGAS (análisis de sangre u orina para determinar su presencia) -PRUEBA ANTIDOPING (por lo general asociado con atletas o deportistas) -DRUG FREE SCHOOL ZONE -AREA ESCOLAR LIBRE DE ESTUPEFACIENTES

-DUE PROCESS OF THE LAW -EL DEBIDO PROCESO DE LA LEY

-DUTY -ABOGADO DE TURNO

- OF A CRIME -COMPONENTE DE UN DELITO

- -MALVERSACION-DESFALCO

-ENGAGE IN A FIGHT; ETC -PARTICIPAR/INICIAR UNA PELEA-

12

INVOLUCRARSE EN UNA PELEA

-ENHANCEMENT PAPERS (In D.C.) -PETICIONES INCREMENTATIVAS( Por ej.: Si el acusado ha tenido cargos anteriores relacionados con drogas, y es vuelto a arrestar por drogas, el fiscal puede presentar esta petición para incrementar la pena basado en antecedentes)

-EN BANC -EN PLENO DEL TRIBUNAL

-ENLISTMENT -RECRUTAMIENTO

-ENTICE -INCITAR -ENTICEMENT -INCITACIÖN

- -CELADA – ARDID- TRAMPA- -ENTRAP - ENTRAMPAR

-ESCAPE -ESCAPAR-HUIR

-EVICT -DESALOJAR

- -DESALOJO / DESAHUCIO

-EVIDENCE -PRUEBA- EVIDENCIA (Larousse)– -CORROBORATIVE EVIDENCE -PRUEBA CORROBORANTE -CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE -PRUEBA CIRCUNSTANCIAL -DIRECT EVIDENCE -PRUEBA EVIDENTE -EVIDENTIARY -PROBATORIO/A -RULE OF EVIDENCE -NORMAS SOBRE USO DE EVIDENCIA

- -DECLARACION ESPONTANEA- (Realizada por una persona en respuesta a una situación estresante)

-EXCULPATORY -EXCULPATORIO (EXCULPAR-Librar de Culpa)

- (a juror-a witness) -DISPENSAR (un jurado- un testigo)

-EXECUTE (a Release) -EFECTUAR (CONSENTIMIENTO O DESCARGO) -EJECUTAR

-EXHIBIT -PRUEBA DE CARGO.- ELEMENTO PROBATORIO- (OBJETOS O DOCUMENTOS PROBATORIOS) -ANEXO (en contratos)

-EX-OFFICIO -EX OFICIO (miembro nato: el vice presidente es EX OFICIO presidente del senado)

-EXPERT -EXPERTO-PERITO -EXPERT -TESTIMONIO EXPERTO- TESTIMONIO PERICIAL

-EXPUNGE -BORRAR- SUPRIMIR - -SUPRESION

- -EXTORSION

13

-EYEWITNESS -TESTIGO OCULAR-

-FACILITY (IN SITE ) -EN LAS DEPENDENCIAS

-FACTUAL -REALISTA- FACTICO

-FACTUAL -RECUENTO DE LOS HECHOS (Que llevaron al sumario/o acusación formal)

-FAILURE -INCUMPLIMIENTO

-FAILURE TO APPEAR (BRA) -INCOMPARECENCIA -INCUMPLIMIENTO A COMPARECER

-FAILURE TO RETURN A RENTAL CAR -INFRACCION-FALTA POR NO DEVOLVER UN VEHÍCULO ALQUILADO

-FALSE IMPERSONATION -FALSA IDENTIDAD

- -ESTAFA POR MEDIOS FRAUDULENTOS

-FALSE SWEARING -JURAR EN FALSO

- -LEY DE FAMILIA (ESPAÑA) DERECHO DE FAMILIA (Latino América)

-FAMILY COURT -TRIBUNAL DE FAMILIA/ JUZGADO DE FAMILIA

-FAVOR -AUSPICIAR- PREFERIR -Not favored -No se auspició.

-FEE WAIVER -EXIMICIÓN DEL PAGO DE ARANCELES

-FELONY -DELITO MAYOR-CRIMEN -DELITO CALIFICADO-GRAVE

- FELONY (Murder that occurs as a - ASESINATO-HOMICIDIO CALIFICADO/ CULPOSO result of committing a Felony) También: HOMICIDIO PRETERINTENCIONAL (el que se causa sin intención cuando el objetivo es la comisión de otro delito)

14

-FILE (n) -EXPEDIENTE

-FILE (v) -INTERPONER- ENTABLAR- FORMULAR-PRESENTAR- INSTAR

-FILE A CLAIM -INTERPONER-ENTABLAR-PRESENTAR UN RECLAMO

-FILE A COMPLAINT -INTERPONER- ELEVAR- PRESENTAR UNA DENUNCIA o QUEJA

-FILE AN APPEAL -INTERPONER-INSTAR UN RECURSO DE APELACIÓN

-FILE A MOTION -INTERPONER UNA PETICIÓN

-FILE FOR A DEFAULT -ESTABLECER INCOMPARECENCIA

-FILE A DEFAULT -PRESENTAR UNA PETICIÓN POR INCOMPARECENCIA

-COSTO DE TRAMITACIÓN- TASA JUDICIAL - FILING FEE

-FINDING -DETERMINACION- FALLO –DECISION- CONCLUSION

-FINDINGS OF FACT; CONCLUSION OF LAW AND -DECISIONES DEL HECHO, CONCLUSIONES DERIVADAS ORDER OF DETENTION PENDING TRIAL DE LA LEY Y MANDATO DE DETENCIÓN CON JUICIO PENDIENTE

- -MULTA

-FIREARM -ARMA DE FUEGO

-FIRST OFFENDER -TRASGRESOR ADULTO SIN ANTECEDENTES (de otros DELITOS MAYORES como adulto)

-FLEE -FUGA- FUGAR(SE)

-FLEE A OFFICER -FUGARSE DE LA CUSTODIA DE UN AGENTE DEL ORDEN

-FLIGHT -FUGA

-FOLLOW UP -VERIFICAR EL CURSO DE LA ACCION

-FOOD STAMPS -CUPONES DE ALIMENTOS

-FORCIBLE (See RAPE) -VIOLACIÓN SEXUAL

-FORFEIT -PERDER EL DERECHO A (See also POST AND FORFEIT)

- -FALSIFICACION (DOCUMENTOS, CHEQUES, ETC)

15

- FOSTER HOME -HOGAR PUTATIVO/SUSTITUTO- HOGAR DE GUARDA

-FOSTER PARENTS -PADRES PUTATIVOS/SUSTITUTOS- PADRES DE CRIANZA

-FRAUD - FRAUDE - ESTAFA

-FURLOUGHS -PERMISO DE AUSENCIA CONTROLADA (PARA QUE UN PRISIONERO SALGA A TRABAJAR, etc.)

-GAMBLING -JUEGO (Puede implicar APUESTA)

-GANG -BANDA- (MARA en América Central)

-GERSTEIN -GERSTEIN (Declaración bajo Juramento presentada por la Fiscalía para establecer causa probable)

-GOOD CAUSE ( see CAUSE, ) -MOTIVO JUSTIFICANTE -CAUSA SUFICIENTE

-GRAND -JURADO INDAGATORIO- (GRAN JURADO) (A CARGO DEL PROCEDIMIENTO PREPARATORIO DEL SUMARIO)

-GRIEVANCE -AGRAVIO -GRIEVANCE PROCESS -PROCESAMIENTO POR AGRAVIO

-GROUNDS (for , etc) -CAUSAL -MOTIVO- BASE -RAZON

-GUARDIAN (legal) -TUTOR –CUSTODIA (see AD LITEM) -GUILTY -CULPABLE

-HALF WAY HOUSE (In D.C.) -CASA DE TRANSICION (CON SUPERVISION TOTAL las 24 hrs.)

- -ACOSO

-HARASS -ACOSAR

-HATE /BIAS ENHANCEMENT CARGO INTENSIFICADO POR ANIMADVERSION CON PREJUICIO

-HEARING -VISTA- AUDIENCIA

-SHOW CAUSE- HEARING -VISTA-AUDIENCIA DE PRESENTACION DE CAUSA

-AUDIENCIA - VISTA DE CONSULTA o DE ESTATUS, PARA - HEARING EVALUAR EL CASO, SOLICITAR EXAMENES DE PRESENCIA DE DROGAS O PARA FIJAR FECHAS

- -PRUEBA DE OIDAS - PRUEBA TESTIMONIAL PRUEBA DE REFERENCIA-PRUEBA REFERENCIAL- TESTIGO DE OÍDAS-

16

-HEARSAY EXCEPTION -EXCEPCION A LA PRUEBA REFERENCIAL

-HEAT OF PASSION -ARREBATO DE IRA

-HEIGHTENED SUPERVISIÓN PROGRAM -PROGRAMA de SUPERVISION INTENSIFICADA (also-HIGH INETNSITY SUPERVISION PROGRAM)

-HERAFTER -DE AHORA EN MAS-EN LO SUCESIVO -HEREIN -EN LA PRESENTE -HEREUNDER -A CONTINUACION -HEREBY -POR ESTE MEDIO / POR LA PRESENTE

-HIV (POSITIVE OR NEGATIVE) -VIH (~SEROPOSITIVO O ~SERONEGATIVO) Virus de inmuno deficiencia humana

HOME – GROUP HOME HOGAR- DE GRUPO O GRUPAL HOME SUPERVISIÓN- AFTERCARE SUPERVISIÓN DOMICILIARIA

HOMICIDE HOMICIDIO - MURDER- - ASESINATO. HOMICIDIO CALIFICADO/ CULPOSO-/DOLOSO -FELONY MURDER (Murder that occurs as a - HOMICIDIO PRETERINTENCIONAL (el que se result of committing a Felony) causa sin intención y ocurre durante la comisión de un delito mayor) - - ~ SIN PREMEDITACION - NEGLIGENT - ~ POR NEGLIGENCIA o IMPERICIA

-HOUSE (see Halfway house)

-ICE (IMMIGRATION AND CUSTOMS -ICE: ORGANISMO FEDERAL DE INMIGRACIONES Y ENFORCEMENT. Previously, INS) ADUANAS. Antiguamente, INS)

-IMMUNITY -INMUNIDAD/ PROTECCION DE ALGUNA OBLIGACIÓN

-IMPEACHMENT 2 SIGNIFICADOS: 1)RECUSACION (Poner en tela de juicio) -IMPEACH. IMPUGNAR 2) PROCESO DE DESTITUCIÓN (Pres. Nixon)

-INA: Immigration and Nationality Act -LEY DE INMIGRACIÓN Y NACIONALIZACIÖN

-INCEST - INCESTO

-INCONSISTENT STAMENT -DECLARACION INCONSISTENTE.

-INDICENT EXPOSURE -EXHIBICIONISMO

- -SUMARIO-ACUSACIÓN FORMAL(PREPARADA OR JURADO INDAGATORIO ())

17

-TO INDICTE -ACUSAR FORMALMENTE

-INFERENCE -INFERENCIA-DEDUCCION

- IN FORMA PAUPERIS - IN FORMA PAUPERIS: ACOGERSE AL BENEFICIO DE JUSTICIA SIN COSTO, GRATUITO. --BENEFICIO DE POBREZA.

-INFORMATION AND BELIEF (on) -BASADO EN LA INFORMACIÓN Y LA EVIDENCIA

-INJUNCTION -MANDATO - INTERDICTO. REQUERIMIENTO JUDICIAL

-INMATE -RECLUSO- REO

-INNOCENT PROTECTION ACT -LEY DE PROTECCIÓN AL INOCENTE

-INSULATED STATEMENT -DECLARACIÓN ENCAPSULADA

- -INTIMIDACION

-INTERNSHIP -PASANTIA- PRACTICA DE VERANO -INTERN -PASANTE (BECARIO)

-INTENT -INTENCION- TENTATIVA

-INTOXICATION -INTOXICACION

-INVOLUNTARY MANSLAUGHTER -HOMICIDIO SIN PREMEDITACION

-ISSUE (v) -EXPEDIR- PUBLICAR- EMITIR

-JACKET -EXPEDIENTE

- (Opposite to SEVERANCE) -FUSIONAR (Opuesto a DISASOCIAR)

- - AVISO JUDICIAL -JUDICIAL SUMMONS -CITACION /CITATORIO JUDICIAL -JUDICIAL DISCRETION -DISCRECIONALIDAD JUDICIAL

JUDGEMENT AND COMMITMENT ORDER -MANDATO DE JUICIO Y CONDENA

-JUROR -MIEMBRO DE UN JURADO -JURADO -ALTERNATE JUROR -JURADO ALTERNO o SUPLENTE

-JURY DUTY -FUNCION COMO MIEMBRO DE UN JURADO - -JUICIO CON LA PARTICIPACION DE JURADO -JURY INSTRUCTIONS -INSTRUCCIONES QUE IMPARTE EL JUEZ AL JURADO -DEADLOCKED JURY -JURADO ESTANCADO (SIN VEREDICTO UNANIME) -HUNG JURY -JURADO COLGADO (EN DESACUERDO)

-JUVENILE -JUVENIL

18

- -SECUESTRO - RAPTO

-KNOWINGLY -CON CONOCIMIENTO DE CAUSA

-KNOWINGLY AND INTENTIONALLY -A SABIENDAS Y CON INTENCION

- -HURTO - RATERIA-LATROCINIO-

- DOCTRINE - DOCTRINA DE LA ÚLTIMA CLARA OPORTUNIDAD (DERECHO CIVIL)

-LAW -DERECHO . - Derecho Penal- Derecho Comercial -Derecho Civil

-GAPS in the LAW (Matters where the LAW is -LAGUNAS DEL DERECHO SILENT)

-LAW CLERK -PASANTE- (En PDS: Estudiante de Derecho que asiste a los abogados de planta, algunas veces recibiendo emolumento- (BECARIO)

-COURT CLERK -SECRETARIO DE JUZGADO

-LAW ENFORCEMENT -ORDEN PÚBLICO- AUTORIDADES -AUTORIDADES DEL ORDEN PÚBLICO

- -PREGUNTA CONDUCENTE-SUGESTIVA-QUE INSINUA LA RESPUESTA

-LEGAL PERMANENT RESIDENT -RESIDENTE PERMANENTE LEGAL

-LENIENCY- LENIENT -INDULGENCIA-BENEVOLENCIA

-LEWD -LASCIVO- INDECENTE- OBSENO

-LIE DETECTOR -DETECTOR DE MENTIRAS -LIFE SKILLS -HABILIDADES SOCIALES- APTITUDES DIARIAS

-LIMITED (but not limited to) -LIMITADO (pero no se limita a) (~,entre otros,)

-LINEUP (Done by witness at Dept) -RUEDA DE SOSPECHOSOS

- JUDGE -JUEZ AUXILIAR

-MALICIOUS DISFIGUREMENT -DESFIGURACION DOLOSA

-MALICIOUS DESTRUCTION OF PROPERTY -DESTRUCCIÓN DOLOSA DE PROPIEDAD

-MALICIOUS INTENT -INTENCIÓN DOLOSA

-MANDATE (VERB) -ASIGNAR POR MANDATO

-MANSLAUGHTER (see also HOMICIDE) -HOMICIDIO - VOLUNTARY -HOMICIDIO VOLUNTARIO -INVOLUNTARY -POR ACCION U OMISIÓN O CULPOSO

19

-NEGLIGENT -IMPRUDENTE -MATCH -CORRESPONDER ; COINCIDIR; EQUIPARAR; SER IGUAL O SEMEJANTE

-MATERIAL WITNESS -TESTIGO FUNDAMENTAL (o esencial)

- -MUTILACIÖN O DESFIGURAMIENTO DE cualquier parte del cuerpo -MEDICAL -MALA PRAXIS MEDICA

-MENTAL HEALTH -SALUD MENTAL

-PDS MENTAL HEALTH DIVISION -DIVISION DE SALUD MENTAL DE PDS

-MERIT -MERITO -FUNDAMENTO

-ON THE MERITS -LOS TÉRMINOS DEL CASO

- WITHOUT MERIT- LACKING MERIT -CARECE DE MERITO- IMPROCEDENTE

-MISCONDUCT MALA CONDUCTA - INVOLVING CONTROLLED SUBSTANCES -ASOCIADA CON USO DE DROGAS O NARCOTICOS (estupefacientes ) - INVOLVING WEAPONS -ASOCIADA CON ARMAS

- -FALTA -DELITO MENOR- INFRACCIÓN

-MISTRIAL -JUICIO NULO (CON DERECHO A UNO NUEVO)

-MITIGATING CIRCUMSTANCES -CIRCUNSTANCIAS ATENUANTES

- -SIMULACION DE JUICIO

-MOTION -PETICION/ RECURSO/ (Pedimento, en España)

-MOTION HEARING - AUDIENCIA PETITORIA

-MOTION TO DISMISS WITHOUT PREJUDICE -PETICION PARA SOBRESEIMIENTO PROVISIONAL

-MOTION TO VACATE CONVICTION -PETICION PARA ANULAR LA CONDENA

-MOTION TO MODIFY CHILD SUPPORT -PETICIÓN PARA MODIFICAR ALIMENTOS.

-MOTION FOR PUBLICATION OR POSTING -PETICIÓN PARA PUBLICACIÓN O ANUNCIO

-MOTION FOR PERMISSION TO LATE FILE - PETICIÓN DE PERMISO PARA PRESENTACIÓN POR FECHA VENCIDA -MOTION IN LIMINE -PETICION PARA EXCLUIR PRUEBAS

-MOTIVE -MOTIVO- MOVIL

-MURDER (see also HOMICIDE) -ASESINATO/ HOMICIDIO CALIFICADO- HOMICIDIO CULPOSO O DOLOSO

-FELONY MURDER (Murder that occurs as a -HOMICIDIO PRETERINTENCIONAL o CULPOSO(el result of committing a Felony that is a Felony que se causa sin intención y ocurre durante la murder) comisión de un delito mayor)

20

-NEGLECT- -NEGLIGENCIA- IMPRUDENCIA

-NEGLIGENCE MURDER -HOMICIDIO POR NEGLIGENCIA o IMPERICIA

-NO CONTEST -NI ACEPTAR NI NEGAR UNA ACUSACIÓN

- (I will not contest it) -ADMISIÓN DE PENA (SIN HABERSE DECLARADO NI CULPABLE NI INOCENTE)

-NO-PAPERED CHARGE -CARGO NO REGISTRADO POR EL FISCAL. -NO PROCESADO- Un cargo no ha sido procesado cuando el fiscal no registra cargos y el acusado queda sin imputaciones en su contra.

-NON CUSTODIAL PARENT -PADRE (PROGENITOR) NO CUSTODIO

NOT GUILTY NO CULPABLE- - INOCENTE (~ BY REASON OF ) (~ POR ENAJENACIÓN MENTAL)

-NOTICE OF APPEARANCE -NOTIFICACION DE COMPARECENCIA

-NOTICE OF ACTION () -NOTIFICACIÓN DE RESOLUCIÓN

-NOTICE OF HEARING AND ORDER DIRECTING - NOTIFICACIÓN DE AUDIENCIA Y ORDEN DE APPEARANCE (NOHODA) COMPARECENCIA (EN DC) -OBJECTION -OBJECIÓN -PROTESTA - ~, ARGUMENTATIVE - ~, ARGUMENTATIVA - ~, ASKED & ANSWERED - ~, REPETITIVA - ~. BADGERING - ~, COACTIVA - ~, IRRELEVANT - ~, INCONDUCENTE - ~, LEADING - ~, SUGESTIVA - ~, MISLEADING - ~, ENGAÑOSA - ~, OVERRULED - NO HA LUGAR! - ~ DESESTIMADA - ~, SUSTAINED - HA LUGAR! - ~ SUSTENTADA/ESTIMADA

- -OBSTRUCCION A LA JUSTICIA

-OFFENDER - INFRACTOR –DELINCUENTE-TRANSGRESOR-

-OFFENSE -INFRACCIÖN- TRANSGRESION. DELITO

-OFFICE OF THE CORPORATION COUNSEL -OFICINA DE LA FISCALIA EN LO JUVENIL

-OFFICE OF THE DIRECTOR -GERENCIA

-OPINION -DICTAMEN

-ORD Offender Rehabilitation Division (PDSDC -ORD: División de Rehabilitación del Ofensor (En TERM) PDSDC)

-ORDER (n) -(s)FALLO, SENTENCIA, MANDATO- ORDEN (v) (v) DISPONER; MANDAR; QUEDAR DISPUESTO -ORDEN ABSOLUTA DE NO CONTACTO

21

-STAY AWAY ORDER -MANDATO PROTECTIVO. -PROTECTIVE ORDER -ORDEN DE AMPARO/RESTRICCION - INHIBITORIO, -RESTRAINING ORDER INHIBITORIA-

-OUSTANDING (WARRANT) PENDIENTE - Orden pendiente

-OUT-OF-COURT (STATEMENT) -EXTRAJUDICIAL (DECLARACION EXTRAJUDICIAL)

-OVERRULE -DENEGAR, DESESTIMAR (una objeción, por ej.) -OBJECTION OVERRULED -NO HA LUGAR

-ON RECOGNIZANCE- ROR (Released On -LIBERTAD BAJO PALABRA SIN PAGO DE FIANZA Recognizance) ni CAUCIÓN JUDICIAL, CON LA PROMESA DE CUMPLIR CONLAS CONDICIONES IMPUESTAS

-OVERTURN (a finding, etc) -SUPRIMIR- RECHAZAR

-(PVW) ARREST. PAROLE VIOLATOR WARRANT -ORDEN DE ARRESTO POR INCUMPLIMIENTO DE LIBERTAD CONDICIONAL

-(P W I D) POSSESSION W/ of -TENENCIA CON INTENCION DE DISTRIBUCIÓN DISTRIBUTING -PANDERING AND -PROXENITISMO y LENOCINIO

- -INDULTO / AMNISTIA /ABSOLUCIÓN

-PARENTING -CRIANZA DE NIÑOS

-PARENT -PROGENITOR

-PAROLE -LIBERTAD CONDICIONAL/PROVISIONAL

-PAROLE COMMISSION -JUNTA DE LIBERTAD CONDICIONAL (O PROVISIONAL) -PAROLEE -CONVICTO EN LIBERTAD PROVISONAL

-PARTY -PARTE – PARTIDO - Opposing Parties -Partes opositoras

-PENALTY -SANCIONES- MULTAS-

-PENDING CASE -CASO PENDIENTE

-PEEPING (as “ He was charged for Peeping”. The -VOYEURISMO o VOYERISMO (También, en name of the charge is Voyeurism: “He was Psicología Jurídica: Escopofilia, Mixoscopia, charged with Voyeurism”) Fisgoneo).

-PEREMPTORY CHALLENGE -RECUSACION SIN CAUSA (AL SELECCIONAR JURADOS, p ej.)

- -JURAMENTO FALSO. PERJURIO

22

-PETITIONER -DEMANDANTE- PETICIONANTE -SOLICITANTE -PETITION -PETICIÓN -Cross Petitions -Peticiones Contrapuestas

-PICK-UP Clients (PDS term) -ASIGNACIÓN de Clientes (Término de SDP)

-PIRACY -PIRATERIA (COMISION DE ASESINATO O ROBO EN ALTA MAR )

-PHOTO ARRAY -IDENTIFICACIÓN DE SOSPECHOSOS EN ALBUMES DE FOTOS DE LA POLICIA

-PLAINTIFF -DEMANDANTE

- AGREEMENT/OFFER -CONVENIO/OFERTA DE CULPABILIDAD

-PLEA -ALEGATO /ALEGACION- (for ex: NOT GUILTY PLEA) (DECLARACION DE INOCENTE, p.ej.)

- -NEGOCIACIÓN, CONVENIO o PACTO DE CULPABILIDAD (A UN DELITO MENOS SERIO) -JUICIO ABREVIADO (in Argentina)

-PLEA- -ALEGACIÓN- DECLARACIÓN (primera declaración de inocente(o culpable) de un acusado) -TO PLEAD -DECLARARSE. (CULPABLE O INOCENTE)

-PLEAD NO CONTEST------NO se declara NI CULPABLE NI INOCENTE

-PLEA AGREEMENT------ACUERDO DE CULPABILIDAD- CONVENIO For RELATED WORDS SEE ALSO: DECLARATORIO(DE CULPABILIDAD) CON WAIVE --enhancement papers REBAJA DE PENA Waive Stepback -PLEA OFFER -OFERTA A UN ACUERDO DE CULPABILIDAD CON REBAJA DE PENA

-PLEA WIRED -DECLARACION DE CULPA VINCULADA

- -ALEGATO- ALEGACIONES – ESCRITO (declaración formal) - -DOCUMENTOS LEGALES

-POINTS AND AUTHORITIES -CASOS Y ARGUMENTACIONES PRECEDENTES

-POLLING -VOTACION

-POSSESSION OF FIREARM DURING A CRIME OF -PORTACION DE ARMA DURANTE LA COMISION VIOLENCE DE UN DELITO VIOLENTO

-POST CONVICTION RELIEF -DESAGRAVIO POSCONDENA

-POST AND FORFEIT (POST Bail and FORFEIT it, -PAGAR FIANZA(como si fuera una multa) Y i.e. let the Court keep the bail, IN ORDER TO RENUNCIAR A RECLAMARLA,(PARA DAR EL CASO COMPLETE A CASE WITHOUT A HEARING) POR CONCLUIDO SIN NECESIDAD DE AUDIENCIA)

23

-PRECLUDE -IMPEDIR- IMPOSIBILITAR- EXCLUIR

-PREJUDICE -PREJUICIO- DISCRIMINACIÓN-PARCIALIDAD

(WITH / WITHOUT Prejudice: See DISMISS)

-PREMEDITATED -PREMEDITADO – CON PREMEDITACION

-PRESIDING JUDGE -JUEZ TITULAR -PRESIDENTE DEL TRIBUNAL

-PRE TRIAL SERVICES AGENCY (In D.C.) -AGENCIA DE SERVICIOS PREPROCESALES (o de ANTEJUICIO, o PREVIOS AL JUICIO-) en DC

-PRETRIAL DETENTION -PRISIÓN PREVENTIVA o PROVISORIA o CAUTELAR

-PRELIMINARY EXAMINATION -VISTA –AUDIENCIA PRELIMINAR

-PREPONDERANCE OF EVIDENCE -PREPONDERANCIA DE PRUEBA

-PRESENTENCE REPORT -INFORME DE PRESENTENCIA

- -PRESUNCION DE INOCENCIA

-PREVAIL -IMPONER(SE)

-PRIMA FASCIE CASE -CASO A PRIMERA VISTA

- BREACH -FUGA DE UNA INSTITUCION CARCELARIA

-PRISON LITIGATION REFORM ACT - LEY DE REFORMA DE ACCIONES JUDICIALES INICIADAS POR RECLUSOS

-PROBABLE CAUSE --CAUSA PRESUNTA /PROBABLE- MOTIVO DE PROCESAMIENTO-PRUEBA SUFICIENTE -PROBABLE CAUSE HEARING -VISTA DE CAUSA DE PROCESAMIENTO

- - -LIBERTAD PROBATORIA /RESTRINGIDA/ VIGILADA -TÉRMINO PROBATORIO -LIBERTAD CONDICIONAL -Puede usarse: PROBATORIA – PROBACION

-PROCEEDINGS -ACTAS, MINUTAS- TRAMITES- PROCEDIMIENTOS- (ACCION LEGAL)

-PROCURING- PANDERING -PROXENITISMO- LENOCINIO

-PROFFER (see FACTUAL PROFFER) -OFERTA Proffer =offer

-PROOF OF SERVICE -COMPROBANTE DE NOTIFICACIÓN (See SERVE) -PROOF OF EVIDENCE -CONSTANCIA DE NOTIFICACIÓN

24

-PROSECUTE (verb) -ENJUICIAR -ENTABLAR ACCION JUDICIAL - -FISCAL- ACUSADOR PUBLICO -PROSECUTION -PROCESO JUDICIAL (También se aplica a la persona del FISCAL)

- -PROSTITUCION

-PROTECTIVE ORDER -ORDEN DE PROTECCION (POR SEGURIDAD)

-PROVIDE (THE LAW PROVIDES CHARGES….) -PREVER (LA LEY PREVE CASTIGOS…)

-PROVISION (UNDER ~) -DISPOSICION (BAJO ~) -CLAUSULA- ESTIPULACION

-PURSUANT -CONFORME A- DE CONFORMIDAD CON-.SEGUN -RACKETEERING -CHANTAJE-CRIMEN ORGANIZADO-

-RADIO RUN -RADIO LLAMADO (COMUNICACIÓN POR ONDA DE FRECUENCIA ESPECIAL ENTRE POLICIAS)

-RAP SHEET -ARCHIVO DELICTIVO-

-RAPE (As - Statutory Rape) -ESTUPRO

-RAPE (As . Act of Violence) -VIOLACION SEXUAL

-REASONABLE DOUBT -DUDA RAZONABLE

-REASON OF INSANITY (See NOT GUILTY)

-REBUTTAL -REFUTACION

-RECANT- RECANTER -RETRACTARSE- DESMENTIR (EL QUE LO HACE)

- -REINCIDENCIA

-REPEAT CRIMINAL -OFENSOR REINCIDENTE

-RECEIVING STOLEN PROPERTY - RECEPTACION -RECEIVING STOLEN GOODS -TRÁFICO DE MERCADERIA ROBADA -TRÁFICO DE OBJETOS ROBADOS-

- -CONDUCIR IMPRUDENTEMENTE (un vehículo)

-RECOGNIZANCE (at his own ~) Released on -PUESTO EN LIBERTAD SIN CAUCION JUDICIAL- Recognizance- ROR CON PROMESA DE COMPARECENCIA..O CON LIBERTAD CONDICIONAL

-RECORD -REGISTRO- ACTAS- AUTOS-ARCHIVOS ACTUACIONES- ANTECEDENTES- HISTORIAL

1. POLICE RECORD 1. PRONTUARIO

25

2. 2. ANTECEDENTE (HISTORIAL) PENAL 3. ON THE RECORD 3. OFICIALMENTE 4. OFF THE RECORD 4. EXTRAOFICIALMENTE 5. FOR THE RECORD -KEEP THE RECORD 5. PARA QUE CONSTE-PARA DEJAR LAS COSAS EN STRAIGHT CLARO 6 MEDICAL RECORD 6 HISTORIAL MEDICO

-REDACT -EDITAR, BORRAR o ELIMINAR INFORMACIÓN CONFIDENCIAL DE UN DOCUMENTO

- -SEGUNDO INTERROGATORIO DIRECTO

-REFER SB TO -REMITIR A ALGUIEN A ALGUN SERVICIO

-REFERRAL -DERIVACION- REMISION

-REFERRAL SERVICES -SERVICIOS DE REMISIÓN-DERIVACION

-REFER -DERIVAR-REFERIR-REMITIR - RECOMENDAR

-REGISTRATION -MATRICULACION. INSCRIPCION

-REHEARING- -REVISIÓN DE UNA CAUSA

-REHEAR -REVER LA CAUSA

-REHABILITATION -REHABILITACION

-PDS OFFENDER REHABILITATION DIVISION -DIVSION DE PDS PARA LA REHABILITACION DEL (ORD) OFENSOR

-RELEASE -PUESTA EN LIBERTAD

-SUPERVISED RELEASE -LIBERTAD SUPERVISADA

-RELEASE INFO -LIBERAR/DIVULGAR INFORMACION

-RELEASE (from JAIL) -EXCARCELAR- EXCARCELACIÓN- Dejar en Libertad (Soltar) -RELIEF -DESCARGO, MITIGACION-REMEDIO (Inmigración: AMPARO) REPARACION / DESAGRAVIO/RESARCIMIENTO - GRIEVANCE - AGRAVIO

RELIEF -REPARACION / DESAGRAVIO (INM: Amparo) - GRIEVANCE - AGRAVIO

-RELIGIOUS LAND USE AND - LEY DE USO DE TIERRAS CON FINES RELIGIOSOS INSTITUTIONALIZED PERSONS(RLUIPA) POR PERSONAS RECLUIDAS Y/0 INSTITUCIONALIZADAS

-RELIGIOUS FREEDOM RESTORATION ACT -LEY DE RESTAURACION DE LA LIBERTAD (RFRA) RELIGIOSA- (RFRA, siglas en inglés)

- (in APPEALS) -REMITIR -RECOMISIONAR- REASIGNAR---

26

.RENVIAR PARA FUTURA ACCION-

-REMAND (custody) -REGRESAR A ALGUIEN A CUSTODIA O RECLUSION -REMEDY -RECURSO (JURISDICCIONAL) -COMPENSACION

-REMOVAL /DEPORTATION (ICE-Ex INS- -REMOCION Procedures) -DEPORTACIÓN

-REPORT (Verb TURN SB IN) -DENUNCIAR (A Alguien, ENTREGAR)

-REPORT TO A PLACE -PRESENTARSE A TAL LUGAR

-REPUTATION -REPUTACION-FAMA

-REQUEST -PETITORIA - PETICION

-TO REQUEST -PETICIONAR /PEDIR / SOLICITAR

-RESPONDENT -QUERELLADO- ACUSADO (en casos penales) -DEMANDADO(en casos civiles)

-REST -CONCLUIR LA PRESENTACION DE PRUEBAS

- -RESTITUCIÓN-REEMBOLSO

-RESTRAINING ORDER -ORDEN INHIBITORIA-ORDEN DE AMPARO - RESTRICCION

-RETRIAL -NUEVO JUICIO

-RETURN OF SERVICE -RETORNO DE NOTIFICACIÓN (See SERVE)

-REVERSE -REVOCAR

-REVERSAL -REVOCACIÓN

-REVITILAZATION ACT -DECRETO DE REVITALIZACION

- HEARING -AUDIENCIA DE REVOCACION

-RISK ASSESSMENT -VALOR RIESGO

-RISK OF FLIGHT -RIESGO DE FUGA

-RIOT -DISTURBIO-MOTIN

- -ROBO-(con uso de Fuerza o Violencia)-

-RSP – RECEIVING STOLEN PROPERTY -ACEPTACIÓN DE MERCADERIA ROBADA

-RULE (TO RULE) -FALLAR- PRONUNCIARSE -DICTAMINAR -

27

-RULE OF EVIDENCE -NORMAS SOBRE USO DE EVIDENCIA

- -ESTADO DE DERECHO -IMPERIO DE LA LEY -REGIMEN DE LEY (ARG.) (Como fallo derivado de un precedente legal)

-SAFE HAVEN -REFUGIO PROTECTIVO

- -ORDEN DE ALLANAMIENTO O REGISTRO

-SEARCH ( a person a car) -PALPAR a una persona. REGISTRAR un auto.

-PROPERTY SEARCH WARRANT -ORDEN DE CATEO-(CATEAR una Propiedad. - connotación negativa)

-SEARCH WARRANT -ORDEN DE ALLANAMIENTO O DE REGISTRO

- -REGISTRO E INCAUTACION

-SECOND GUESS (a decision, finding, etc) -CHALLENGE- DOUBT

-SELF DEFENSE -EN DEFENSA PROPIA

-SELF INCRIMINATION -AUTOINCRIMINACION

- PENA-CONDENA (Sanción, privación o - restricción)

-SENTENCE (verb) -CONDENAR (Pero, SENTENCIAR en español se refiere al fallo o pronunciación del veredicto, por parte del juez)

Sentencing Reform Amendment Enmienda de Reforma en las Sentencias

-SENTENCE ENHANCEMENT --PENA/SENTENCIA INCREMENTADA

- (In DC Superior Court) -PAUTAS DE PENAS APLICABLES

-SEQUESTRATION -RETENCION (DE JURADOS, p.ej)

-SERVE (Somebody with a legal document) -NOTIFICAR Por Entrega En Mano (o en algunos casos, por correo certificado con aviso de retorno) -SERVICE -NOTIFICACION (en mano o por correo)

-SERVE a Warrant -EJECUTAR una orden de detención –-

-SET-ASIDE (a conviction) -ANULAR (una condena)

-SET FORTH- - EXPONER - ENUNCIAR

-SETTLE a dispute -CONCILIAR; CONCERTAR

-SEVERENCE (opposite JOINDER) -PROCESO DESASOCIADO-DESASOCIAR, SEPARAR (CARGOS ETC.) (Opuesto a Fusionar)

-SEXUAL ABUSE -ABUSO SEXUAL

28

-STATUTORY SEXUAL ASSAULT (See RAPE) -ESTUPRO- (VIOLACION )

- -REGISTRO DE TRANSGRESORES SEXUALES

-SHELTER ( SHELTER HOUSE) -ALBERGUE (CASA ALBERGUE)

-SHOPLIFTING -HURTO EN TIENDA- RATERIA EN TIENDA

-SHORT NOTICE -BREVE/ESCASO PREAVISO-

-SHOW CAUSE HEARING -VISTA/AUDIENCIA DE PRESENTACION DE CAUSA.

-SHOW UP – -RUTINA DE IDENTIFICACIÓN

-SINGLE PARENT FAMILY -FAMILIA MONOPARENTAL

-SMALL CLAIMS COURT - JUZGADO DE RECLAMOS MENORES

-SO ORDERED -POR DISPOSICIÓN

-SOUND MIND (See BEING OF SOUND MIND)

-SPOUSE -CÓNYUGE

- -JUICIO SIN DEMORA

-SPLIT SENTENCE (Part active and part -SENTENCIA ESCINDIDA (Parte active, parte suspended) suspendida)

-STAKEHOLDER -DEPOSITARIO- ENTE CALIFICATIVO -PARTE INTERESADA (Comercial)

-STALKING -ACECHO

-STAND TRIAL -SER JUZGADO

-STATE OF MIND -ESTADO DE ANIMO- ESTADO MENTAL -OPINION

-STATEMENT -DECLARACION

-OPENING STATEMENT -ALEGATO DE APERTURA

-CLOSING ARGUMENT/STATEMENT -ALEGATO DE CLAUSURA

-PRIOR INCONSISTENT STATEMENT -DECLARACION PREVIA INCONSISTENTE

-STATUS HEARING AUDIENCIA-VISTA DE CONSULTA O DE ESTATUS. (PARA EVALUAR EL CASO, SOLICITAR ANALISIS BIOLOGICOS O PARA FIJAR FECHAS, etc. )

- OF LIMITATIONS -LEY DE PRESCRIPCIÓN -ESTATUTO DE LIMITACIONES-

- -LEY ESTATUTARIA

29

-STAY (STAY of an execution; of proceedings) -SUSPENDER-( SUSPENSION de ejecución o trámites).

-STAY AWAY ORDER -ORDEN DE RESTRICCION- ORDEN DE ALEJAMIENTO

-STEAL (verb) - HURTAR (sin uso de fuerza ni de violencia)

-STEPBACK (See Waive Stepback Reserve -SER RETENIDO: IMPONER RECLUSIÓN (por ej., Stepback) por haber admitido su culpabilidad y en base a que ≠ es peligroso para la comunidad, literalmente el juez pide que el acusado de un paso hacia atrás, indicando que los oficiales lo lleven detenido)

-STIPULATION -CONDICION- -ESTIPULACION -CONVENIO

-STRIKE (a juror) - SUPRIMIR/ ELIMINAR

-SUBMISSION (take a case under ~) -SUMISIÓN

-SUBPOENA -CITACION – ORDEN DE COMPARECENCIA (PARA PRESENTAR TESTIMONIO) -TO BE SUBPOENED - SER CITADO A COMPARECER ANTE EL JUEZ

-SUBORNING PERJURY -INSTIGACION AL PERJURIO

-SUMMARY -SUMARIO

-SUMMONS -CITACIÓN- CITACIÓN JUDICIAL(a comparecer ante el juez)PARA RESPONDER A ACUSACIONES O PREGUNTAS- EMPLAZAMIENTO-

-SUMMON- -CITAR/ EMPLAZAR: citar a alguien para comparecer en el Tribunal

-SUPERIOR COURT -TRIBUNAL SUPERIOR

-SUPPORTING EVIDENCE -EVIDENCIA –PRUEBA ACREDITATIVA/ JUSTIFICATIVA /PROBATORIA

-SUPPORT- (See CHILD SUPPORT)

-SUPPRESS -SUPRIMIR. ANULAR.

-SURROGATE MOTHER -MADRE PORTADORA/ SUSTITUTIVA

-SUSPENDED IMPOSITION OF SENTENCE- SIS SUSPENSION DE IMPOSICION DE LA PENA (o SENTENCIA)

- -PENA SUSPENDIDA (o SENTENCIA SUSPENDIDA)

-TAKE AN OATH -PRESTAR JURAMENTO

-TAMPERING -ALTERAR, MANIPULAR CON FINES ILICITOS

30

(TAMPERING WITH A CAR) (MANIPULAR UN VEHICULO CON FINES ILÍCITOS)

-TEMPORARY ASSISTANCE FOR NEEDY -ASISTENCIA TEMPORARIA PARA FAMILIAS FAMILIES (TANF) CARENCIALES (TANF SUS SIGLAS EN INGLÉS)

- - TERRORISMO

-TESTIMONY -TESTIMONIO- DECLARACIÓN

- -HURTO-ROBO(SUSTRACCION- LADROCINIO- LATROCINIO -FELONY THEFT -HURTO/ROBO MAYOR (o CALIFICADO)

- THEORY -TEORIA/ CREENCIA/SUPOSICION

- THREAT - AMENAZA

-TO IMPEACH (See IMPEACHMENT) -IMPUGNAR

-ACUSAR A ALGUIEN DE TRAICIÓN O DELITOS

-TOPIC TO BE DISCUSSED -PONENCIA

- LAW -DERECHO DE DAÑOS o DERECHO DELICTUAL

-TOUCHING (Noun) -TOCAMIENTO

-TOCAMIENTO SEXUAL INAPROPIADO. ~EN -SEXUAL TOUCHING ZONAS EROGENAS

-TPO: TEMPORARY PROTECTION ORDER -ORDEN (Mandato) TEMPORARIA DE PROTECCION

-TRACK DOWN A LEAD -RASTREAR UNA PISTA

-TRANSCRIPT (of a trial) -TRANSCRIPCIÓN-REGISTRO LITERAL ESCRITO (de un juicio)

-TRIAL -JUICIO (PROCESO JUDICIAL)

-PDS TRIAL DIVISION -DIVISION DE PROCESOS PENALES de PDS

-TRIAL ATTORNEY -ABOGADO PROCESAL

- -TRIBUNAL ORDINARIO. De PRIMERA INSTANCIA -JUICIO DE ESTRADO (SOLO FRENTE AL JUEZ, SIN -. JURADO)

-TRUANT COURT -TRIBUNAL POR LA INASISTENCIA A CLASES

-TURN SB IN - TO REPORT -ENTREGAR A ALGUIEN - DENUNCIAR

- UNAUTHORIZED USE OF A VEHICLE (UUV) - USO NO AUTORIZADO DE UN VEHICULO

31

-UNDERCOVER AGENT -AGENTE SECRETO. DE INCOGNITO

-UNDULY -EXCESIVAMENTE

-UNLAWFUL ENTRY -ENTRADA ILICITA - ALLANAMIENTO A PROPIEDAD AJENA

-US MARSHALL -OFICIAL DE JUSTICIA DEL GOBIERNO

- UTTERING - USO O PUESTA EN CIRCULACIÓN DE DOCUMENTOS/INSTRUMENTOS FALSOS

-UTTERANCE (as in EXCITED ~) -DECLARACION ESPONTANEA

- -VEREDICTO- DECISION

- -RESPONSABILIDAD POR HECHOS AJENOS

-VICTIM IMPACT STATEMENT -DECLARACION DE LA VICTIMA IMPACTADA -FONDO DE COMPENSACION PARA VÍCTIMAS DE -VICTIMS OF VIOLENT FUND CRÍMENES VIOLENTOS.

-VIOLATE -INFRINGIR-QUEBRANTAR- TRANSGREDIR - VIOLAR

-VIOLATOR -TRASGRESOR- INFRACTOR-VIOLADOR

-VIOLATION -INFRACCION- TRASGRESION

-VOIR DIRE -SELECCION DE JURADOS (~ OF a WITNESS) (EXAMINAR A UN TESTIGO SOBRE SU IDONEIDAD o CONOCIMIENTO)

VOYEURISM (See PEEPING)

-WAIVER -RENUNCIA O ABANDONO- -CIRCUNSTANCIA EXIMENTE

-TO WAIVE RENUNCIAR –PRESCINDIR- -SER EXIMIDO DE TAL COSA

-RENUNCIAR A RETENER ( IMPONER ‘WAIVE STEPBACK (at plea agreements) RECLUSIÓN) por ADMISIÓN DE CULPA (See STEPBACK) -RENUNCIAR AL DERECHO DE RETENER AL -WAIVE STEPBACK PENDING SENTENCE ACUSADO MIENTRAS LA SENTENCIA ESTÉ PENDIENTE

-WAIVE A RIGHT - RENUNCIAR A ALGÚN DERECHO

-WAIVE SENTENCING ENHANCEMENT PAPERS - RENUNCIAR A PRESENTAR PETICIONES INCREMENTATIVAS -FEE WAIVER - EXIMICIÓN DEL PAGO DE ARANCELES

32

-WANT OF PROSECUTION (see D.W.P) -LIMITACIONES EN EL CASO DE LA FISCALÍA

-WANTON- WILFULL DISREGARD -NEGLIGENCIA MALINTENCIONADA

-WARRANT -AUTORIZACION-ORDEN JUDICIAL-AUTO LEGAL -AUTO (ORDEN)DE DETENCION o REQUISITORIA -WARRANT for ARREST -EXPEDIR- EXTENDER una orden de detención -EJECUTAR una orden de detención. -ISSUE a warrant for the arrest -SERVE a Warrant - WEAPON - ARMA

-WHEREFORE -POR LO CUAL

-WILFULL DISREGARD -NEGLIGENCIA MALINTENCIONADA -WILLFUNESS -MALA INTENCION INTENCION PREMEDITADA

-WIRETAP (V) - COLOCAR ARTEFACTOS PARA VIGILANCIA TELEFONICA - (informal: PINCHAR UN TELEFONO) -WITH /OUT PREJUDICE (See DISMISS)

-WITNESS- -TESTIGO

-CHARACTER WITNESS -TESTIGO DE SOLVENCIA MORAL

-ADVERSE WITNESS -TESTIGO HOSTIL

-FAVORABLE WITNESS -TESTIGO FAVORABLE— -DEFENSE WITNESS - DE DESCARGO -GOVERNMENT WITNESS - DE CARGO

-WORK RELEASE (From a HALFWAY HOUSE) -LIBERACION TEMPORAL-(PERMISO PARA IR A UN EMPLEO MIENTRAS SE RESIDE EN CASA DE TRANSICIÓN CON SUPERVISIÓN TOTAL)

-WRIT -AUTO

-WRONGFULLY -ILEGALMENTE – INJUSTAMENTE- -ERRONEAMENTE - -EQUIVOCADAMENTE

- YOUTH REHABILITATION ACT - LEY DE REHABILITACION DEL MENOR

DISCLAIMER OF LIABILITY This site is provided as a public service by the Public Defender Service for the District of Columbia (PDS). The information on this site is not legal advice or legal representation. Your use of this site should not be construed as creating an attorney-client relationship between you and PDS, its agents, or staff. Because of the changing nature of the law and our reliance upon outside sources, we make no of the accuracy or reliability of information contained herein or at other sites to which we link. Unless otherwise explicitly indicated, PDS has no agency relationship with any service provider referred to or linked to within this site. Application of information obtained from any particular vendor, entity or individual linked or otherwise obtained from this site may be insufficient or inappropriate for your particular situation. If you need to consult with an attorney, please contact the duty day attorney at the Public Defender Service at 202-628-1200 or 202-628-1200 1-800-341-2582 during business hours.

33

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Todo lo publicado en este sitio es un servicio público del Servicio de Defensoría Pública para el Distrito de Columbia (PDS) La información ofrecida no constituye ni consejo jurídico ni representación legal. No debe inferirse que su uso pueda crear una relación cliente-abogado entre usted y PDS, sus agentes o miembros del personal. Debido a la cambiante naturaleza de las leyes y al hecho de que PDS depende de fuentes externas al organismo, no podemos garantizar ni la exactitud ni la certeza de la información contenida en éste u otros sitios con los que se efectúe enlace. El PDS no tiene relación con ningún proveedor de servicios al cual se haga referencia o se cree enlace en este sitio, a menos que se encuentre explícitamente indicado lo contrario. La información que se obtenga de algún participante, organismo o individuo al que se acceda por enlace u otro medio puede resultar insuficiente o inapropiada para su caso particular. Si necesitara asistencia legal, sírvase contactar al abogado de turno del Servicio de Defensoría Pública, llamando al 202-628-1200 o al 1-800-341-2582, en horas de oficina.

34