Me Vincent Grana
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
No. 225 Volume XXII Marzo - Aprile 2004 $ 4.00 Il mensile che valorizza l’imprenditorialità italo-canadese EURO CANADA Il personaggio del mese Me AvvocatoVincent dal Canada Grana alla Florida NELL’INTERNO GRATIS opportunità d’investimenti Trump & Dezer development in Florida PROFIL - PROFILO - PROFILE 5127, rue Jean-Talon Est, Montréal (St-Léonard), Qc. H1S 1K8 EURO - CANADA Tél.: (514) 781-2424 • Fax: (514) 374-6568 CARACTÉRISTIQUES TIPO DI PUBBLICAZIONE CHARACTERISTICS LA VOCE est née en 1982 et s’adresse à LA RIVISTA, fondata nel 1982, si rivolge LA VOCE is a monthly magazine estab- des lecteurs appartenant désormais à deux ad un pubblico formato da persone che lished since 1982 and it has been always cultures: l’italienne, parce-que c’est d’où ormai appartengono a due culture: quella targeted to readers sharing two different ils viennent; la canadienne parce-que c’est italiana, da cui provengono, e quella cultures : the italian, because of their ici qu’ils vivent et travaillent. canadese in cui vivono e operano quotidia- roots; the canadian, because they live and LA VOCE est un magazine mensuel, namente. work in this Country. apolitique,et il a, comme objectif primaire, “LA VOCE” è un periodico apolitico pub- LA VOCE is apolitical and his goal is to de souligner le travail et le grand engage- blicato mensilmente. Pur avendo alla base put the attention on what has been and is ment que les entrepreneurs d’origine itali- dei suoi interessi la valorizzazione del actually still done, by the italian-canadian enne ont su développer au Canada et la lavoro svolto dagli imprenditori di origine entrepreneurs to make Canada the great contribution qu’ils ont donné à la crois- italiana in Nord America, non esita a Country we know. sance du Pays. trattare argomenti diversi, argomenti che The magazine is also the best way to let Le magazine s’intéresse de différents argu- spaziano dall’economia in generale, a temi people get in touch each other confronting ments tels que l’économie en général, mais più specifici e di interesse particolare, pur ideas, financial and business informations, aussi de thèmes plus spécifiques, destinés sempre destinati ad un determinato settore relaxing a little bit while glancing at it. aux lecteurs qui suivent le monde des del mondo della finanza e degli affari. Si LA VOCE is actually diffused in about affaires et de la finance. Avec des tons plus propone anche come momento d’ incontro, 21,000 copies in Canada and Italy. relaxés il se lance parfois dans le domaine di informazione generale e di svago per Is delivered to subscribers, italian-canadi- de la réflexion et de l’actualité. chi vuole trovare, nel turbinìo delle attività an business men, Associations, profession- LA VOCE est diffusée en 21,000 copies au quotidiane, un attimo di riflessione e di als and all Chambers of Commerce in Canada et en Italie. Livrée à tous les abon- attenzione sul mondo che lo circonda. Canada. nés, aux Associations qui rassemblent les La rivista viene attualmente distribuita, Next target is to include italian-american entrepreneurs italo-canadiens et à leurs nella misura di 21 mila copie, in Canada entrepreneurs into the mailing list as soon associés, aux professionnels et à toutes les ed in Italia a tutti gli abbonati, alle as possible. In that case the number of Chambres de Commerce au Canada. Associazioni che raggruppano coloro che copies will raise easily to 50,000. Le prochain objectif est celui de rejoindre sono attivamente impegnati nel mondo les entrepreneurs italo-américains dans le degli affari, a tutti gli imprenditori italo- Readers Prophile plus bref délai; par conséquent, la diffu- canadesi, ai professionisti ed a tutte le Readers actually come from over 140 ital- sion actuelle passerait à plus de 50,000 Camere di Commercio canadesi. Il prossi- ian-canadian Associations and they are so copies. mo obiettivo è quello di raggiungere gli located : 60% in Quebec, 30% in Ontario, imprenditori italo-americani entro il più 10% in the rest of Canada and in Italy. Profile du lecteur breve tempo possibile, portando con- The 80% of the 2,400 subscribers are Actuellement les lecteurs de LA VOCE seguentemente la tiratura de « LA VOCE entrepreneurs, the remaining 20% have sont représentés surtout par les associés » ad oltre 50 mila copie mensili. different interests. des environ 140 Associations qui regroupent les italo-canadiens et ces Profilo del lettore derniers sont ainsi distribués sur le terri- Attualmente i lettori del periodico proven- toire :60% au Québec, 30% en Ontario, gono essenzialmente da circa 140 associa- 10% dans le reste du Canada et en Italie. zioni di italo-canadesi e sono attualmente Des 2400 abonnés, 80% fait partie du così ripartiti sul territorio: 60% nel Quebec monde des affaires et 20% appartient à – 30% nell’Ontario – 10% nel resto del d’autres secteurs de la vie sociale. Canada e in Italia. Dei 2400 abbonati, l’80% proviene dal mondo degli affari e il 20% da altri settori. «LA VOCE» pour les entrepreneurs italo-canadiens Pour votre publicité, téléphonez au (514) 781-2424 ou par télécopieur au (514) 374-6568 For Your advertising, call (514) 781-2424 or Fax: (514) 374-6568 La Voce Euro-Canada - Marzo - Aprile 2004 e-mail: [email protected] • Infographie: [email protected] 2 SOMMARIO NO. 225 MARZO - APRILE 2004 VOLUME XXII i protagonisti LA VOCE DEL CANADA 04 Montreal la città con il più basso livello di vita. Periodico apolitico, multiculturale di informazione, Attualità, Economia, Commercio, 06 Imprenditori italiani nel mondo: I comites di Prevenzioni, Turismo e Tempo libero. DIREZIONE - REDAZIONE Montreal, Rinnovo e ringraziamenti. AMMINISTRAZIONE CENTRALE 12 Il giudice Frank Jacobucci si ritira dalla corte 5127 JEAN-TALON EST,MONTRÉAL,(ST-LÉONARD) Vincent Grana suprema del Canada. H1S 1K8 CANADA TÉL.: (514) 727-7763 - FAX: (514) 374-6568 13 Salvatore Volpato al comando della ceramique Fondato nel luglio 1982 Fondatore / Editore / Direttore / responsabile Tilmar International inc. Arturo Tridico LA VOCE D’EUROPA D’ITALIA E DELLE REGIONI ARTURO TRIDICO 16 Religioni- Medio -Oriente senza pace. REDATTORE RESPONSABILE SONIA TRIDICO Giovanni Rapanà 17 Dal Vaticano: Wojityla, pontificato da record RELAZIONI PUBBLICHE YVETTE BIONDI 19 Italiani nel mondo: emigrazione e politica. AVVENIMENTI SPECIALI VINCENZO GOVERNALE 19 La Germania e il Primo esportatore al mondo. GIORNALISTA ING. TONY DE RISI 20 Il governo italiano e l’imminente nuovo NUOVA TECNOLOGIA MARCELLO HAMILTON Parlamento europeo. INFOGRAFIA 514.389.6323 LE REGIONI D’ITALIA e-mail: [email protected] Gemi Giaccari 22 CALABRIA - PUGLIA - VENETO PROF. ROBERTO MESSINA 23 SARDEGNA - SICILIA. DR.MARIO CALIGIURE VARANO REDAZIONE AMERICANA 24 TOSCANA. EURO-AMERICAN ECONOMIC NEWS 25 IL PONTE SULLO STRETTO SI FARÀ. DOTT.SSA PATRICIA GRANA REDATTRICE-GIORNALISTA FRANK TRIDICO -CONSULENTE LEGALE-DETROIT Nell’interno gratuita: ME VINCENT GRANA Salvatore Iacobucci CONSULENTE LEGALE-FLORIDA La Voce-Euro-American Economic News TIRATURA : 35,000 copie & imprenditori italiani nel mondo ABBONAMENTI Annuale $20; Triennale $40; Sostenitore $150. Legge e regolamento Comites supplement EDITO DA: “Les Editions La Voce” NUMÉRO DU CLIENT: 05517192 Salvatore Volpato Sergio Tucci & Associés Avvocati Sergio Tucci Rita Tucci Leo Di Battista Dorina Tucci La Voce Euro-Canada - Marzo - Aprile 2004 201 St-Zotique Est, Tel.: 271-0650 Papa Giovanni Paolo II Montreal’s finest Reception Halls are now located in two luxury hotels FOUR POINTS 420 Sherbrooke St. W hotels Downtown Sheraton (514) 499-7777 6600 Côte de Liesse Our kitchen is our pride and passion, offering 3 indirizzi St. Laurent vast gastronomical menus to choose from, suit- Ora per la ristorazione è situato anche al (514) 735-5150 ing every budget per meglio servirvi Centro Leonardo da Vinci (St-Léonard). Per sempre con l’ottima qualsiasi riunione d’affari oppure per avveni- Fax: Twenty Halls and a garden available for all cucina italiana menti importanti Contattate il signor Vincenzo (514) 735-6132 type of events accomodating up to 800 guests prelibatissima Morena al 514.249.7200 3 A MONTREAL IL PIÙ BASSO LIVELLO SPETTA A MONTREAL IL TITOLO 470 di Boston o i 64 mila di S.Francisco oppure DI CITTÀ CON IL PIÙ BASSO i 48 mila 500 di New York. LIVELLO DI VITA IN NORD Che le cose a Montreal non andassero benissi- mo, lo sapevamo un po’ tutti. Ci si accorgeva AMERICA per esempio che gli acquisti, anche quelli di Natale, erano ogni anno più poveri, che molti Il Nord America è ripartito in 26 regioni com- negozi, anche importanti, anche di una certa prendenti le principali aree urbanizzate. Fra presenza sul territorio, chiudevano improvvisa- tutte, Montreal riceve il poco lodevole primato mente, fallivano addirittura. È storia di questi di città con il più basso tenore di vita in tutto il ultimissimi anni il fallimento di Eaton, il ritiro NOVITÀ comprensorio preso in esame. di Holt Renfrew, il solo grande magazzino di È quanto afferma uno studio realizzato dalla alto livello esistente a Montreal, da tutti i centri Idea per un regalo CMM (Comunità Metropolitana di Montreal) commerciali, il fallimento di Aventure. Il fatto È stato recentemente pubblicato effettuato dalla società Daniel Arbour & soci.. che la gente andasse vestita sempre peggio, che un libro, qui a Montreal, dal tito- “Quando parliamo di livello di vita, non inten- le strade si popolassero di persone dall’aspetto lo francese “Guide de survie des diamo certo parlare di qualità, ma soltanto esteriore povero e dimesso, era sotto gli occhi européens à Montréal”. riferirci al livello economico” hanno dichiara- di tutti, come lo era anche il fatto che moltissi- L’autore è il francese Hubert to gli autori della ricerca. La ricchezza individ- mi ormai non usano più una tenuta vestimenta- Mansion mentre la casa editrice è uale media per ogni abitante è a Montreal pari ria stagionale, pare che molti abbiano adottato la Agence Serendipity.