<<

Our services are available 24 hours a day 7 days a week

Marcia’s Catering offers executive catering Marcia’s Catering fornece serviço to corporate aircrafts with international quality de bordo, com padrão internacional and standards. de qualidade, para aeronaves executivas.

Our objective is continuosly seek for excellence Nosso objetivo é buscar continuamente continuosly; therefore we periodically develop and a excelência, e para isso desenvolvemos update our menu. Furthermore, we can prepare or e aprimoramos periodicamente nosso cardápio. obtain any dish or product that you require. Além disso, podemos preparar ou adquirir qualquer prato ou produto que você desejar.

We can also meet with you upon arrival at the airport E mais, podemos encontrá-lo na chegada and collect items that need washing such as ao aeroporto e recolher itens para lavagem chinaware, cutlery and glassware, which will be como pratos, talheres e copos, que serão devolvidos returned to the crew prior to departure. à tripulação antes do embarque.

We deliver directly to your aircraft Entregamos diretamente em sua aeronave at Campinas, São José dos Campos, nos aeroportos de Campinas, São José dos Campos, Campo de Marte, Congonhas, Guarulhos, Sorocaba, Campo de Marte, Congonhas, Guarulhos, Sorocaba, Belo Horizonte and Brasília airports. Belo Horizonte e Brasília.

We are open 24 hours a day, Estamos abertos 24 horas por dia, 7 dias por semana, 7 days a week, 365 days a year. 365 dias ao ano.

Call +55 (11) 5035–0981 to place your order. Ligue (11) 5035–0981 para fazer seu pedido.

[email protected] marciascatering.com.br Index Índice

Breakfast 1 Café da Manhã Appetizers 2 Aperitivos Meals 3 Entradas Salads 4 Saladas Quiches / Tarts / Soups 5 Quiches / Tortas / Pasta & Risotto 6 Massas & Risotos Poultry 7 Aves Meat 8 Carnes Seafood 9 Frutos do Mar Grill / Sauces / Sides 10 Grelhados / Molhos / Acomp. Snacks 1 1 Salgados Hot Sandwiches 12 Sanduíches Quentes Cold Sandwiches 13 Sanduíches Frios Desserts 14 Sobremesas Beverages 15 Bebidas Gluten free 16 Sem Glúten Vegetarian & Organic 17 Vegetariano & Orgânico Specials 18 Especiais Breakfast 1 Café da Manhã All options are served with choices of: Todos acompanham opções de bebidas: chocolate milk, juice or tea achocolatado, suco ou chá

Cold Options Sugestões Frias Continental Continental Assorted Bread + ham & cheese sandwich Mix de pães + mini misto no pão francês + egg and cream cheese sandwich + toasts + mini sanduíche de salada de ovo cozido + jam and butter + cookies + yogurt e cream cheese + torradas + geleia e manteiga + orange muffin + fresh fruit salad + mix de biscoitos + iogurte + muffin de laranja + salada de frutas da estação

no-Carb no-Carb Assorted cheese and cold cuts + yogurt Porção de frios (peito de peru, salame, presunto, + fresh fruit salad mozzarella, queijo branco, provolone) + iogurte + salada de frutas da estação

Hot Options Sugestões Quentes Paulista Paulista Ham & cheese paninni + cheese bread basket Panini de presunto e queijo + cesta de mini pães + toasts + jam and butter + yogurt de queijo + torradas + geléia e manteiga + iogurte + fresh fruit salad + salada de frutas da estação

English English Mini breads + cream cheese and jam + home Mini pães + cream cheese e geleia + batatas fritas fries + sautéed onion sausage em cubos, com cebola, tomate e bacon + stuffed tomato + linguiça Toscana acebolada + tomate assado + mini banana French toast + yogurt com ervas + mini french toast com banana + fresh fruit salad + iogurte + salada de frutas da estação

Omelets Omeletes Two eggs omelet, with choice of fillings: Omelete de dois ovos com acompanhamentos para escolha: Cheddar and bacon Cheddar e bacon Fresh asparagus and brie Aspargos frescos e brie Ham, cheese and tomato Presunto, mozzarella e tomate Mushroom and gruyère Cogumelos e gruyère Other options: onion, tomato, bacon, chives Opcionais: cebola, tomate, bacon, cebolinha Appetizers 2 Aperitivos Hors D'oeuvres Canapés Sun dried tomato, mozzarella and eggplant rolls Rolinho de berinjela, mozzarella di bufala e tomate seco

Caprese stick with cherry tomato, buffalo Espetinho caprese com tomate cereja, mozzarella and basil mozzarella di bufala e manjericão

Smoked salmon blinis with radicchio Blinis com salmão defumado, radicchio and sour cream e creme azedo

Shitake & Shimeji with phyllo pastry Cestinhas com shitake e shimeji

Goat cheese balls in a leek crust Bolinha de queijo de cabra em crosta de alho-poró

Dried pear, cream cheese and Parma ham roll Rolinho de presunto cru, pêra seca e cream cheese Pâtés Patês Chicken liver pâté with raspberry jam and toast Patê de foie com geléia de framboesa points - 4 Pax e torradinha - 4 Pax

Eggplant caponata with Italian bread Caponata de berinjela com pão italiano

Blue cheese pâté with caramelized onions and Patê de gorgonzola com cebolas caramelizadas toast points e torradinhas

Dried Fruits Frutas Secas Cream cheese and pistachio stuffed damask Damasco recheado de cream cheese de pistache

Dried fig with brie and walnuts honey topping Figo seco com queijo brie e nozes

Spicy caramelized nuts - Portion 500g Nuts caramelados em especiarias - 500g

Platters Bandejas All choices include bread and/or fruits Todas as Bandejas têm como opção acompanhamento de pães e/ou frutas

Antipasti with marinated vegetables, spicy olives, Bandeja de antepastos com vegetais marinados, caponata and Italian bread Portion 350g azeitonas temperadas, caponata e pão italiano 350g

Seafood with tartar and golf dips - 2 Pax Bandeja de frutos do mar com molho tártaro e molho rosé - 2 Pax

Smoked salmon with capers, chives, sour cream Bandeja de salmão defumado acompanhado de and toast points alcaparras, cebolinhas, creme azedo e torradinhas

Vegetable crudités with hummus Crudité de legumes com homus - Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

Complete assorted cheese and cold cuts Bandeja de frios completa Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

Cheese Platters: Bandeja de queijos: SPECIAL - imported choices ESPECIAL - queijos variados importados Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

TRADITIONAL - national and imported choices TRADICIONAL - queijos variados nacionais Small / Medium / Large e importados - Pequena / Média / Grande

VIP - Valmadeiros and Prima Donna VIP - queijo Valmadeiros e queijo Prima Dona com cheese with truffle honey oil and toast points azeite de mel de trufas e torradas

Meals 3 Entradas Salmon tartar and phyllo toasts - 4 Pax Tartar de salmão com barquettes folheadas

Goat cheese, sun dried tomato and marinated Terrine de queijo de cabra, berinjela e tomate seco eggplant terrine with toast points com torradas

Artichoke bottom filled with Parma ham and Fundo de alcachofra recheado com creme mushroom on champagne cream sauce de champignon e presunto parma ao champagne

Moroccan Couscous with apricots, almonds, Couscous marroquino - com damasco, amêndoas, cherry tomatoes and spices tomate cereja e especiarias

Salads 4 Saladas Caprese - tomato, buffalo mozzarella, basil pesto Salada caprese - tomate, mozzarella di bufala, and arugula salad pesto de manjericão e bouquet de rúcula

Caesar (options: meat chicken or tuna) - Roman Salada Caesar (opção c/ frango ou atum) - alface and American lettuce, croutons, parmesan cheese americana e romana, croutons, parmesão

Dried cod and chicken-pea salad with black olives, Salada de grão de bico e bacalhau com azeitonas tomato, onion, and lime vinaigrette pretas, tomate, cebola e vinagrete de limão

Balsamic pears and blue cheese salad with Salada verde com gorgonzola e nozes ao molho walnuts and assorted greens morno de pêras ao balsâmico

Green salad with carrots, tomato, heart of palm Salada verde com cenoura ralada, tomate, palmito and crispy potatoes e batata palha

Endive, roasted beet, walnuts and Roquefort salad Salada de endívias, beterraba assada, Roquefort in lemon vinaigrette e nozes ao limão siciliano

Complete salad (option: with chicken) Salada completa (opção c/ tiras de frango) - assorted greens, tomato, heart of palm, buffalo - folhas, tomate, palmito, mozzarella di bufala, mozzarella and olives azeitonas pretas

Green salad with walnuts and grilled pear Salada verde com nozes e pera grelhada stuffed with Roquefort cheese com creme de Roquefort Quiches / Tarts / Soups 5 Quiches / Tortas / Sopas Quiches Quiches Rosemary and fresh white cheese Queijo branco e alecrim Leek Alho-poró Goat cheese and cherry tomatoes Queijo de cabra e tomate cereja Jerked beef and pumpkin Abóbora e carne seca Smoked salmon and gruyère Salmão defumado e gruyère

Tarts Tortas Caramelized onion on a lemon and thyme base Cebola caramelizada e massa de limão e tomilho Chicken Frango Heart of Palm Palmito

Hot Soups Sopas quentes Caldo verde - Potato, sausage and winter greens Caldo verde - batata, chouriço e couve - Portion 500ml - Porção 500ml Carrot and ginger - Portion 500ml Cenoura e gengibre - Porção 500ml Red lentil and lemon - Portion 500ml Lentilha vermelha e limão siciliano - Porção 500ml Canja - with potatoes and carrots Canja - Sopa de galinha com batatas e cenouras - Portion 500ml - Porção 500ml Baroa potato and basil - Portion 500ml Mandioquinha e manjericão - Porção 500ml

Cold Soups Sopas Frias Vichyssoise - potato and leek - Portion 500ml Vichysoisse - batata e alho-poró - Porção 500ml Gazpacho - tomato soup - Portion 500ml Gazpacho - sopa de tomate - Porção 500ml Cucumber and mint - Portion 500ml Pepino e hortelã - Porção 500ml Mango and coconut - Portion 500ml Manga e coco - Porção 500ml

Pasta / Risotto 6 Pasta / Risoto Baroa potato gnocchi in a meat Gnocchi de mandioquinha & mushrooms sauce com lascas de filé mignon e cogumelos Pomodoro and basil penne Penne ao pomodoro e basílico Goat cheese and roasted vegetables lasagna Lasagna de queijo de cabra e legumes assados Lasagna Bolognese Lasagna à Bolognesa Buffalo mozzarella and basil filled ravioli Fiore recheado de mozzarella di bufala in a pomodoro sauce e manjericão ao pomodoro e basílico Ricotta filled ravioli in a pomodoro Fiore recheado de ricota ao pomodoro e basílico or cheese sauce ou molho quatro queijos Seven grains risotto with roasted cherry Risoto de 7 grãos com tomatinhos assados, tomatoes, almonds, sun dried raisins, zucchini, amêndoas, passas, abobrinha, manjericão basil and lime zest e raspas de limão Poultry 7 Aves Chinese chicken chops in a soy with peanuts & rice Frango xadrez e arroz com amendoim torrado Curried chicken with coconut rice Frango ao curry e arroz com coco Coq-au-Vin with butter and farfalle Coq-au-vin e farfalle na manteiga com salsinha Orange turkey breast and sautéed mini potatoes Pato com laranja e batata bolinha Grilled chicken breast in a mint oil, with white Filé de frango grelhado ao azeite de hortelã com roasted vegetables and mashed potatoes legumes assados ao vinho branco e purê de batata Chicken scallops in an orange sauce with parsley Escalope de frango com molho de laranja e arroz rice and vegetables com salsa e legumes Meat 8 Carnes Paulista style filet cubs with white rice, buttered Picadinho paulista - com arroz branco, farofa, flour, bread crumbs, crusted banana and corn cream banana à milanesa e creme de milho Tenderloin fillet filled with brie cheese Medalhão de filé mignon recheado de brie in a red wine sauce, with sautéed spinach ao molho madeira, com espinafre sauté e arroz and saffron rice com açafrão Herbs crusted roast beef with bread crumbs, Roast beef em crosta de ervas com tomate stuffed tomato and potato salad recheado de migas à provençal e salada de batatas Boeuf Bourguignon, with mini breads Boeuf Borguignon - acompanha mini pães Apple and ginger roasted pork with Moroccan Lombinho assado com maçã e gengibre com couscous couscous marroquino Fillet alla Parmigiana with white rice Filé alla Parmigiana com arroz branco and French fries e batatas fritas Rack of veal in mushroom sauce, Escalope de vitela ao molho de cogumelos, with blue cheese mashed potatoes purê de batata e gorgonzola e vagem francesa and sautéed haricot verts sautée

Seafood 9 Frutos do Mar Salmon and sea bass medallion in a creamy leek Medalhão bicolor de salmão e robalo ao molho sauce with almond rice de alho-poró e arroz com amêndoas Cod and potato roll in a bread crumb crust, with Rocambole de bacalhau em crosta de migas com oil sautéed broccoli brócolis alho e óleo Sesame crusted salmon with teriyaki stir fried Salmão grelhado em crosta de gergelim e legumes vegetables ao teriaky Sea bass papillote roasted in , with red Papillote de robalo ao forno com cebola roxa, onions, black olives, basil, and sautéed manioc azeitonas pretas, ervas frescas, ao vinho branco and chives com mandioca na manteiga com cebolinha Grilled sole fish fillet with capers and sautéed Linguado grelhado com alcaparras, batata sautée e potatoes and broccoli brócolis Shrimps in a creamy prosecco sauce, with rice in Camarão ao molho cremoso de prosecco com its own sauce and crispy potato sticks arroz e batata palha Provence shrimp with white rice and vegetables Camarão à provençal com arroz e legumes Creamy cod with roasted sweet potatoes and Bacalhau com nata, cremoso, com batata doce black olives assada e azeitonas pretas Grill / Sauces / Sides 10 Grelhados / Molhos / Acomp. Assemble your own creation Monte Seu Prato 1 grill + 1 sauce + 2 sides 1 grelhado + 1 molho + 2 acomp. Grill Grelhados Tenderloin Filé mignon

Chicken fillet Filé de frango Salmon Salmão Sole fish Linguado Shrimp (6 units) Camarão (6 unidades) Sauces Molhos Blue cheese Gorgonzola Mustard Mostarda Belle Meunière Belle Meunière (butter, caper, parsley) (Molho de manteiga com alcaparras e salsinha) Parsley pesto Pesto de salsinha Creamy leek Alho-poró Passion fruit and orange Maracujá e laranja Sides Acompanhamentos White rice Arroz branco Spinach rice Arroz com espinafre Almond rice Arroz com amêndoas Saffron rice Arroz com açafrão Mashed potatoes Purê de batata Mashed Baroa potatoes Purê de mandioquinha Potato and gruyère gratin Gratin de batatas e gruyère Rosemary roasted baby potatoes Batatas ao murro (assadas com alecrim e sal grosso) Moroccan couscous with damask, almonds, Cuscuz marroquino com damascos, amendoas, cherry tomatoes and spices tomate cereja e especiarias Bread crumbs stuffed tomato Tomate recheio com farofa de pão Sausage buttered flour Farofa de linguiça Roosted vegetables with white wine Legumes assados ao vinho branco Steamed vegetables Legumes no vapor Snacks 11 Salgados Brazilian cheese-bread basket (50 pieces) Cesta de mini pão de queijo (50 unidades)

Mini esfihas (meat or ricotta) Mini esfiha fechada de carne e/ou ricota

Mini quiches (spinach with bacon, lorraine, leek) Mini quiches (espinafre com bacon, lorraine, alho-poró)

Cheese balls Bolinha de queijo

Closed tarts - chicken / shrimp Empada de palmito ou camarão

Chicken breaded cake - Brazilian "" Coxinha de frango

Mushroom phyllo tart Folheado de champignon

Dried cod mini cakes Bolinho de bacalhau

Savory mini muffins basket - parmesan with Cesta com mini muffins - parmesão com herbas, herbs, cheese and ham, asparagus with smoked queijo e presunto, aspargos com salmão salmon, feta cheese and sun-dried tomatoes, defumado, queijo feta e tomates secos, cebola caramelized onions with cheese, zucchini with caramelizada com queijo, abobrinha com alho-poró leek - Small / Medium / Large - Pequena / Média / Grande

Scones with butter and jam Scones com manteiga e geléia Hot Sandwiches 12 Sanduíches Quentes All sandwiches are available at these choices Todos os sanduíches disponíveis nos seguintes of breads: multigrain, home bread, croissant, pães: multigrãos / caseiro / croissant / milho / bagel / corn bread, bagel, pita, whole wheat, ciabatta, sírio / integral / ciabatta / fôrma / baguette / roseta. baguette, or rosette.

Croque Monsieur Croque Monsieur

Croque Madame Croque Madame

Meat hamburger with cheddar and caramelized Burger de carne com cheddar e cebola onions caramelizada

Salmon burger with sour cream and sautéed Burger de salmão com creme azedo e espinafre spinach sauté

Ham and cheese Misto quente

Goat cheese, roasted cherry tomatoes and Queijo de cabra, tomatinhos assados e cogumelos sautéed mushrooms na manteiga

Steak with tomato, cheese and Churrasquinho de filé mignon, tomate, queijo prato barbecue sauce e molho barbecue

Steak and cheese Filé mignon grelhado com queijo prato

Grilled chicken with white cheese and tomato Filé de frango grelhado com queijo branco e tomate

Grilled chicken and cheese Filé de frango grelhado com queijo prato

Smoked turkey breast, brie and basil pesto Peito de peru, queijo brie e pesto de manjericão

Smoked turkey breast and cheese and bufalo Peito de peru e queijo prato muzzarella cheese Cold Sandwiches 13 Sanduíches Frios Smoked turkey breast and creamy mint ricotta Peito de peru light e ricota cremosa de hortelã

Parma ham and brie Presunto cru e brie

Authentic Italian Mortadela and black olives Mortadela Italiana e tapenade tapenade de azeitonas pretas

Salami and sun dried tomato cream cheese Salame e cream cheese de tomate seco

Buffalo mozzarella, sun dried tomato, Mozzarella di bufala, tomate seco, arugula and basil mayonnaise rúcula e maionese de manjericão

Yogurt tuna salad, capers Atum com iogurte, alcaparras and carrots e cenoura ralada

Smoked salmon, cream cheese, Salmão defumado, cream cheese chives and cucumber de cebolinha e pepino

Damask cream cheese and chives / apricot Cream cheese de damasco e cebolinha

Damask and brie Brie com damasco

Parma ham, thyme marinated heart of palm, Presunto cru, palmito ao azeite de tomilho, lascas shaved parmesan, olives and Russian sauce de parmesão, azeitona e molho russo

Parma ham, buffalo mozzarella, tomato, Presunto cru, mozzarella di bufala, tomate, rúcula arugula and basil oil e azeite de manjericão

Parma ham and ementhal cheese Presunto cru e queijo ementhal

Roast beef, mushroom and Dijon mustard Roast beef, champignon e mostarda Dijon

Smoked Canadian pork with spicy ricotta Lombo canadense com ricota temperada and lettuce e alface americana

Buffalo mozzarella, tomato, toasted sunflower Mozzarella di bufala, tomate fresco, semente seeds and fresh basil de girassol torrada e manjericão fresco

Vegetarian - zucchini, eggplant and mushrooms in Vegetariano - abobrinha, berinjela, champignon a thyme and basil oil, with chopped sun dried ao azeite de manjericão e tomilho com tomate tomato and buffalo mozzarella slices seco picado e fatias de mozzarella di bufala

Salami and provolone cheese Salame e provolone

Pastrami and Dijon mustard Pastrame e mostarda Dijon

Ham, ementhal cheese Presunto, queijo ementhal and tomato with oregano oil e tomate com azeite de orégano

Chicken salad Salpicão de frango

Goat cheese and marinated red & yellow peppers Queijo de cabra e pimentão em conserva

Caesar sandwich Caesar sandwich Desserts 14 Sobremesas Lime tart Torta de limão Cheese cake with berries sauce Cheese cake com molho de frutas vermelhas Pecan nut tart Torta de pecan Chocolate cheese cake Cheese cake de chocolate Chocolate mousse tart with peanut flour top Torta mousse de chocolate com farofa de paçoca Grilled mango with vanilla and cachaça (Brazilian Manga grelhada com baunilha, cachaça e creme spirit) with mascarpone cream de mascarpone Yogurt and fruits parfait Verrine de iogurte e frutas Yummy chocolate cake Torta de chocolate Bavaroise aux trois chocolat Bavaroise aux trois chocolat Banana truffle with "dulce de leche", creamy Delícia de banana com doce de leite, yogurt and crunchy nuts creme de iogurte e crocante Traditional Brazilian desserts (options: guava, Doces brasileiros (opções: goiaba, coco coconut or "doce de leite") ou doce de leite) Fresh fruits tray - Small / Medium / Large Bandeja de frutas da estação Pequena / Média / Grande Petit-four tray - (100g) Bandeja de petit fours - (100g) Homemade cookies tray Bandeja de cookies Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande Mini-sweets tray Bandeja de minidoces

Beverages 15 Bebidas Fresh squeezed orange, pineapple Sucos naturais de laranja, abacaxi and mango juices ou manga Tomato juice Suco de tomate Sodas Refrigerantes Bottled water (500ml) - Imported or national Águas minerais importadas e nacionais Beers - Imported or national Cervejas nacionais e importadas Wine and champagne - to be ordered in advance Vinho e champagne - mediante solicitação prévia Coffee, normal or decaffeinated - 1L Café (normal e descafeinado) - 1L Tea (Box with 15 bags) - brazilian or imported Chá (caixa com 15 unidades) - nacional ou import. Milk - whole or skim Leite (integral ou desnatado) Gluten free 16 Sem Glúten

Breakfasf Café da manhã Fruit Salad, yogurt, granola, mini breads, mini Salada de frutas, iogurte, granola, mini pães, cheese bread, chocolat muffin, butter, cream pão de queijo e muffin de chocolate, manteiga, cheese and jam cream cheese e geleia Optional Opcionais Omelets, sausages, bacon Omeletes, linguiças, bacon Tapioca with white cheese and turkey, Tapioca com queijo minas e peito de peru, creamy ricotta and ham, banana creme de ricota com presunto, banana Starters Entradas Full Salad: Salada completa: Mixed greens, tomatoes, cucumber, Mix de folhas verdes, tomate, pepino, palmito, heart of palms, buffalo mozzarella and broccoli mozzarella di bufala e brócolis Grilled salmon, shrimp, chicken breast Grelhados de salmão, camarão, frango and roast beef ou roast beef Caprese Salad: Salada Caprese: Arugula bouquet, buffalo mozzarella and basil Bouquet de rúcula com tomate, mozzarella de búfala e manjericão Main Couses Pratos Principais Spinach quiche with tomato confit Quiche de espinafre com tomates confit and green salad acompanhado de mix de folhas verdes Leek quiche with mushroons and green salad Quiche de alho poró com cogumelos acompanhado de mix de folhas verdes Seven grains risotto with zuchini, diced tomato, Risoto sete grãos com abobrinha, tomatinhos, basil and almonds manjericão e amêndoas Dried meat with manioc pure Escondidinho de carne seca com puré de mandioca Desserts Sobremesas Chocolate brownie Brownie de chocolate Creamy banana cake Bolo de banana Vegetarian & Organic 17 Vegetariano & Orgânico Starters Entradas Vegetable salad Salada de legumes Pea pods, green beans, baby carrots, sweet Ervilha torta, vagem francesa, mini cenouras e mini grape tomatoes, with almond toast and creamy tomates com amêndoas torradas, com molho de lemon sauce limão siciliano Baby greens with mini lentil salad with Salada verde com forminha de mini lentilhas com caramelized onion cebola roxa caramelizada Wheat salad with parsley, pomegranate, walnuts Salada de trigo com salsinha, nozes e romã - with balsamic vinager and spices - com molho de azeite balsâmico e especiarias Green salad with tomatoes, baby carrots, mini Mix de salada verde com tomates doces, mini zucchini and lemon sauce cenouras, mini abobrinhas e molho de limão siciliano Quinoa salad with diced tomato and cucumber, Salada de quinoa com mini tomates, pepinos , mint, walnuts and raisins hortelã, lascas de amêndoas e passas

Main Courses Pratos principais Vegetarian lasagnha with goat cheese and Lasanha vegetariana com queijo de cabra e molho pomodoro sauce pomodoro Aubergine with tofu cheese and pomodoro sauce Berinjela gratinada com queijo tofu e molho au gratin pomodoro Wheat penne with pesto sauce Penne integral com pesto Manioc soup with kale Sopa de mandioquinha com couve Fresh peas soup with croutons Creme de ervilhas frescas com croutons Pink lentil soup with fresh lemon Creme de lentilhas rosa com limão siciliano Grilled vegetales - zucchini, aubergine, asparagus, Legumes grelhados - abobrinha, beringela, aspargo, pumpkin, onion - with mashed sweet potato abóbora, cebola - com purê de batata doce

Desserts / Sobremesas Desserts / Sobremesas Apple pie Torta de maçã Parfait with berries Verrine de frutas vermelhas Specials 18 Especiais Cashew nuts - 20g Castanhas de caju Almonds - 20g Amêndoas Pistache - 20g Pistache - 20g Chewing Gum, candies Chicletes, balas Styrofoam coolers Caixas de isopor Ice in 5-kg bags - 10,2 lbs Gelo em sacos de 5 kg Dry ice (per kg) - 2,2 lbs Gelo seco (por kg) Brazilian and international newspapers Jornais brasileiros e internacionais Magazines Revistas Laundry services Lavagem de toalhas e guardanapos Flower arrangements Arranjos de flores Sick bags Sacos de enjôo Paper napkins Guardanapos de papel Please indicate whether you require special Por favor, indique se deseja apresentações ou presentations or specific packages. embalagens especiais.

Cancellation policy Política de cancelamentos Orders cancelled less than 12h in advance could Pedidos cancelados com menos de 12h estão be subject to charges. sujeitos a cobrança. Os itens que podem ser Items that can be restocked will not be charged. re-estocados normalmente não serão cobrados. However, food that requires preparation will Entretanto, itens de alimentação que requerem be charged in full. pré-preparo serão cobrados integralmente.

Substitution of ordered items Substituição de itens solicitados We always strive to complete all orders exactly Sempre nos esforçamos para atender a todos as they were placed, but in some cases we os pedidos exatamente como foram solicitados, reserve the right to make substitutions. mas em alguns casos, nos reservamos o direito de fazer substituições.

Airport taxes Taxas de aeroportos Brazilian airports impose a 10% tax Os aeroportos brasileiros impõem that varies of the total order uma taxa de 10% do total do pedido Design: [email protected] [email protected] Belo Horizonte: +55(31)3496-0055 Phone /Fax: +55 São Paulo –0435 Brasília: +55(61) 3366-5263 Rua Haroldo Paranhos, 400 Marcia’s Catering Ltda. marciascatering.com.br

(11) 5035 7 -060 –Brazil - 0981