<<

Our services are available 24 hours a day 7 days a week About us Sobre Marcia’s Catering was established in 1992 to provide Fornecemos Catering de qualidade com padrão inflight catering services with exceptional and unique internacional para aviões executivos desde 1992. Há food of the highest quality. With more than 27 years 27 anos buscamos excelência no serviço, segurança of aviation experience, we understand the needs and alimentar e atendimento personalizado às Aeronaves. demand of our clients, ensuring that inflight catering Entregamos diretamente em sua aeronave nos 7 meets high standards in terms of service, food principais aeroportos de São Paulo, Brasília e handling, safety and security. aeroportos Internacional e local de Belo Horizonte. Seguindo assim todas as regras aeroportuárias locais.

We can provide services to you at 7 Brazilian Airports Trabalhamos com aeronaves corporativas, privadas, located in São Paulo, Brasilia and Belo Horizonte. Our VIP e VVIP. Sempre satisfazendo as necessidades de staff will meet your aircraft on arrival and prior to cada passageiro, atendendo suas preferências, departure to ensure a smooth and efficient service. restrições alimentares e religiosas.

Operating 24 hours daily, year-round, we can provide Funcionamos 24hrs por dia, 7 dias por semana, nos services to you at any time. 365 dias do ano!

Service Serviço Our extensive menu is filled with delicious choices Nosso menu tem deliciosas opções de Café da for breakfast, lunch, dinner, snacks, kid’s meals and Manhã, almoço, jantar, lanches, menu de criança e desserts. We can create tailor made menus to sobremesas. Podemos criar menus específicos para accommodate those with allergies, dietary, religious cada cliente. Temos também embalagens especiais, and cultural requirements. Call a member of our team apresentações VVIP e montagem dos pratos na louça to discuss how we may assist you. da aeronave.

Linen, laundry and dry cleaning service; ware Oferecemos também lavagem de louças, washing; domestic and international magazines and guardanapos, roupas de cama, jornais internacionais newspapers; Floral arrangements and on-board cabin do dia, flores, utensílios de bordo entre outros. amenities are available at your request.

A concierge service can also be provided to collect Caso solicitado providenciamos seu prato favorito do anything you need from your favorite restaurants seu restaurante predileto. and stores. [email protected] marciascatering.com.br Index Índice

Breakfast 1 Café da Manhã Appetizers 2 Aperitivos Meals 3 Entradas Salads 4 Saladas Quiches / Tarts / Soups 5 Quiches / Tortas / Pasta & Risotto 6 Massas & Risotos Poultry 7 Aves Meat 8 Carnes Seafood / Fish 9 Peixes / Frutos do Mar Grill / Sauces / Sides 10 Grelhados / Molhos / Acompanhamentos Snacks 1 1 Salgados Hot Sandwiches 12 Sanduíches Quentes Cold Sandwiches 13 Sanduíches Frios Gluten free 14 Sem Glúten Vegetarian & Organic 15 Vegetariano & Orgânico Desserts 16 Sobremesas Beverages 17 Bebidas Specials 18 Especiais Breakfast 1 Café da Manhã With a choice of: Acompanham chocolate milk, juice or tea achocolatado, suco ou chá

Cold Options Sugestões Frias Continental Continental Assorted Bread + ham & cheese sandwich Mix de pães + mini misto no pão francês + egg and cream cheese sandwich + toasts + mini sanduíche de salada de ovo cozido + jam and butter + cookies + yogurt e cream cheese + torradas + geleia e manteiga + muffin + fresh fruit salad + mix de biscoitos + iogurte + muffin + salada de frutas da estação

no-Carb no-Carb Assorted cheese and cold cuts + yogurt Porção de queijos e frios (peito de peru, salame, + fresh fruit salad presunto, mozzarella, queijo branco, provolone) + iogurte + salada de frutas da estação

Hot Options Sugestões Quentes Paulista Paulista Ham & cheese paninni + cheese bread basket Panini de presunto e queijo + cesta de mini pães + toasts + jam and butter + yogurt de queijo + torradas + geleia e manteiga + iogurte + fresh fruit salad + salada de frutas da estação

English English Mini breads + cream cheese and jam + home Mini pães + cream cheese e geleia + batatas fritas fries with onion, tomato and bacon + sausages em cubos, com cebola, tomate e bacon + stuffed tomato + linguiça Toscana acebolada + tomate assado + mini banana French toast + yogurt com ervas + mini french toast com banana + fresh fruit salad + iogurte + salada de frutas da estação

Omelet (Two Eggs) Omeletes (dois ovos) With your choice of: Acompanhamentos: Cheddar and bacon Cheddar e bacon Fresh asparagus and brie Aspargos frescos e brie Ham, cheese and tomato Presunto, mozzarella e tomate Mushroom and gruyère Cogumelos e Gruyère Other options: onion, tomato, bacon, chives Opcionais: cebola, tomate, bacon, cebolinha Appetizers 2 Aperitivos Hors D’oeuvre Canapés Sun dried tomato, mozzarella and eggplant rolls Rolinho de berinjela, mozzarella de búfala e tomate seco

Caprese Stick (cherry tomato, Espetinho Caprese (tomate cereja, mussarela de buffalo mozzarella and basil) búfala e manjericão)

Smoked salmon blinis with radicchio Blinis de Salmão defumado, radicchio and sour cream e creme azedo

Phyllo Tart with Shitake and Shimeji Cestinhas de Shitake e Shimeji

Goat cheese in a leek crust Bolinha de queijo de cabra em crosta de alho-poró

Dried pear, cream cheese and Parma ham roll Rolinho de presunto cru, pera seca e cream cheese

Pâtés (4pax portion) Patês (Porção 4 PAX) Chicken liver pâté with raspberry jam and toast Patê de foie com geleia de framboesa points e torradinha

Eggplant caponata with Italian bread Caponata de berinjela com pão italiano

Blue cheese pâté with caramelized onions and Patê de gorgonzola com cebolas caramelizadas toast points e torradinhas

Dried Fruits Frutas Secas Cream cheese and pistachio stuffed apricots Damasco recheado de cream cheese e pistache

Dried fig with Brie and walnuts Figo seco com queijo brie e nozes

Spicy Caramelized nuts (500g) Nuts Carameladas com especiarias (500g)

Platters Bandejas With bread rolls or fruits Acompanham mini pães ou frutas

Antipasti with marinated vegetables, spicy olives, Bandeja de antepastos com vegetais marinados, caponata and Italian bread (350g) azeitonas temperadas, caponata e pão italiano (350g)

Seafood with tartar and golf dips (2 PAX) Bandeja de frutos do mar com molho tártaro e molho rosé (2 PAX)

Smoked salmon with capers, chives, sour cream Bandeja de salmão defumado acompanhado de and toast points alcaparras, cebolinhas, creme azedo e torradinhas

Vegetable crudités with hummus Crudité de legumes com homus Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

Selection of Cheese and Cold cuts Bandeja de queijos e frios Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

Cheese Platters: Bandeja de queijos: SPECIAL - Selection of international cheese ESPECIAL - queijos importados Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

TRADITIONAL - Selection of Brazilian cheese TRADICIONAL - queijos nacionais variados Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

VIP - Valmadeiros and Prima Donna VIP - queijo Valmadeiros e queijo Prima Dona com cheese with truffle honey and toast points mel de trufas e torradas

Meals 3 Entradas Salmon tartar and phyllo tarts (4 PAX) Tartar de salmão com barquetes folheadas

Goat cheese, sun dried tomato and marinated Terrine de queijo de cabra, berinjela e tomate seco eggplant terrine with toast points com torradas

Stuffed Artichoke hearts with Parma ham, Fundo de alcachofra recheado com presunto mushroom and champagne cream sauce Parma, champignon e molho cremoso de champagne

Moroccan Couscous with apricots, almonds, Couscous Marroquino (damasco, amêndoas, cherry tomatoes and spices tomate cereja e especiarias)

Salads 4 Saladas Caprese (tomato, buffalo mozzarella and basil) Caprese (tomate, mussarela de búfala e with arugula salad manjericão) com bouquet de rúcula

Caesar (with meat, chicken or tuna) - romaine Caesar (com carne, frango ou atum) - alface lettuce, croûtons and Parmesan cheese romana e americana, croutons e parmesão

Shredded salt cod, chicken-peas, black olives, Salada de grão de bico, bacalhau com azeitonas tomato, onion and lime vinaigrette pretas, tomate, cebola e vinagrete de limão

Balsamic roasted pear stuffed with blue cheese, Salada verde com nozes e pera grelhada recheada walnuts and assorted greens de gorgonzola

Green salad with carrots, tomato, heart of palm Salada verde com cenoura ralada, tomate, palmito and crispy potatoes e batata palha

Endive, roasted beet, walnuts and Roquefort salad Salada de endívias, beterraba assada, Roquefort in lemon vinaigrette e nozes ao limão siciliano

Complete salad (with meat or chicken) Salada completa (com tiras de carne ou frango) assorted greens, tomato, heart of palm, buffalo folhas, tomate, palmito, mozzarella de búfala, mozzarella and olives azeitonas pretas Quiches / Tarts / Soups 5 Quiches / Tortas / Sopas Quiches Quiches Rosemary and fresh white cheese Queijo branco e alecrim Leek Alho-poró Goat cheese and cherry tomatoes Queijo de cabra e tomate cereja Jerked beef and pumpkin Abóbora e carne seca Smoked salmon and Gruyère cheese Salmão defumado e Gruyère

Tarts Tortas Caramelized onion (short crust pastry Cebola caramelizada (massa de limão e tomilho) with lemon and thyme) Chicken Frango Heart of Palm Palmito

Hot Soups (500ml) Sopas quentes (500ml) Caldo verde - Potato, sausage and winter greens Caldo verde - batata, paio e couve Carrot and ginger Cenoura e gengibre Red lentil and lemon Lentilha vermelha e limão siciliano Canja - with potatoes, carrots and Canja - Sopa de galinha com batatas e cenouras rice Baroa potato and basil Mandioquinha e manjericão

Cold Soups (500ml) Sopas Frias (500ml) Vichyssoise (potato and leek) Vichysoisse (batata e alho-poró) Gazpacho (tomato soup) Gazpacho (sopa de tomate) Cucumber and mint Pepino e hortelã Mango and coconut Manga e coco Pasta / Risotto 6 Pasta / Risoto Baroa potato gnocchi in a meat Gnocchi de mandioquinha & mushrooms sauce com lascas de filé mignon e cogumelos Pomodoro and basil penne Penne ao pomodoro e basílico Goat cheese and roasted vegetables lasagna Lasagna de queijo de cabra e legumes assados Bolognese Lasagna Lasagna à Bolognesa Buffalo mozzarella and basil filled ravioli Fiore recheado de mozzarella de búfala in a pomodoro sauce e manjericão com molho pomodoro e basílico Ricotta filled ravioli with a pomodoro Fiore recheado de ricota com molho pomodoro ou or cheese sauce de queijo Seven grains risotto with roasted cherry Risoto de 7 grãos com tomatinhos assados, tomatoes, almonds, raisins, zucchini, amêndoas, passas, abobrinha, manjericão basil and lime zest e raspas de limão Poultry 7 Aves Chinese chicken chops with peanuts & rice Frango xadrez com arroz e amendoim torrado Curry Chicken with coconut rice Frango ao curry e arroz de coco Coq-au-Vin with farfalle in butter and Coq-au-vin e farfalle na manteiga com salsinha Orange duck breast and sautéed mini potatoes Pato com laranja e batata bolinha Grilled chicken breast in a mint oil, white Filé de frango grelhado no azeite de hortelã com roasted vegetables and mashed potatoes legumes assados ao vinho branco e purê de batata Chicken scallops with parsley rice, vegetables Escalope de frango com molho de laranja e arroz and Orange sauce com salsa e legumes Meat 8 Carnes Paulista style meat cubes with rice, flour, bread Picadinho paulista (com arroz, farofa, banana à crumbs crusted fry banana and corn cream milanesa e creme de milho) Tenderloin filled with Brie cheese, sautéed Medalhão de filé mignon recheado com queijo brie, spinach, saffron rice and red wine sauce espinafre sauté, arroz de açafrão e molho madeira Roast Beef with breadcrumbs stuffed tomato and Roast Beef em crosta de ervas, tomate recheado e potato salad salada de batata Boeuf Bourguignon and mini breads Boeuf Borguignon (acompanha mini pães) Apple and ginger roasted pork and Moroccan Lombinho assado com maçã e gengibre, couscous e couscous marroquino Fillet alla Parmigiana with white rice Filé alla Parmigiana com arroz branco and French fries e batatas fritas Veal in mushroom sauce, Escalope de vitela ao molho de cogumelos, with blue cheese mashed potatoes purê de batata com gorgonzola e vagem francesa and sautéed haricots verts sautée

Seafood / Fish 9 Peixes / Frutos do Mar Salmon and sea bass medallion in a creamy leek Medalhão bicolor de salmão e robalo com molho sauce and almond rice de alho-poró e arroz com amêndoas Brandade: Salt Cod and potato roll, pan roasted Rocambole de bacalhau em crosta de migas com broccoli with brócolis alho e óleo Sesame crusted salmon and teriyaki stir fried Salmão grelhado com crosta de gergelim e vegetables legumes teriaky Sea Bass en Papillote with , red Papillote de Robalo com cebola roxa, azeitonas onions, black olives, basil and sautéed manioc pretas, vinho branco e mandioca na manteiga com cebolinha Grilled sole fish fillet with capers, sautéed Linguado grelhado com alcaparras, batata sautée e potatoes and broccoli brócolis Shrimps in a creamy prosecco sauce, rice and Camarão ao molho cremoso de Prosecco com crispy potato sticks arroz e batata palha Provence shrimp, white rice and vegetables Camarão à provençal com arroz e legumes Creamy cod, roasted sweet potatoes and black Bacalhau cremoso com nata, com batata doce olives assada e azeitonas pretas Grill / Sauces / Sides 10 Grelhados / Molhos / Acomp. Make your own creation Monte Seu Prato 1 grill + 1 sauce + 2 sides 1 grelhado + 1 molho + 2 acomp. Grill Grelhados Tenderloin Filé mignon

Chicken Filé de frango Salmon Salmão Sole fish Linguado Shrimp (6 units) Camarão (6 unidades) Sauces Molhos Blue cheese Gorgonzola Mustard Mostarda Belle Meunière Belle Meunière (butter, caper, parsley) (Molho de manteiga com alcaparras e salsinha) Parsley pesto Pesto de salsinha Creamy leek Alho-poró Passion fruit and orange Maracujá e laranja Sides Acompanhamentos White rice Arroz branco Spinach rice Arroz com espinafre Almond rice Arroz com amêndoas Saffron rice Arroz com açafrão Mashed potatoes Purê de batata Mashed Baroa potatoes Purê de mandioquinha Potato and Gruyère gratin Gratin de batatas e Gruyère Rosemary roasted baby potatoes Batatas ao murro (assadas com alecrim e sal grosso) Moroccan couscous with apricots, almonds, Cuscuz marroquino com damascos, amêndoas, cherry tomatoes and spices tomate cereja e especiarias Stuffed tomato Tomate recheado com farofa de pão Sausage flour Farofa de linguiça White Wine roasted vegetables Legumes assados ao vinho branco Steamed vegetables Legumes no vapor Snacks 11 Salgados Brazilian cheese-bread basket (50 pieces) Cesta de mini pão de queijo (50 unidades)

Mini esfiha (meat or ricotta) Mini esfiha (carne ou ricota)

Mini quiches (spinach with bacon, Lorraine, leek) Mini quiches (espinafre com bacon, lorraine, alho-poró)

Cheese balls Bolinha de queijo

Closed tarts chicken / shrimp Empada de palmito ou camarão

Chicken breaded cake - Brazilian "" Coxinha de frango

Mushroom puff pastry Folheado de champignon

Salt cod mini cakes Bolinho de bacalhau

Mini Muffin Basket (Parmesan and herbs, ham Cesta com Mini Muffins (parmesão com ervas, and cheese, asparagus and smoked salmon, feta presunto e queijo, aspargos com salmão cheese and sun dried tomatoes, caramelized defumado, queijo feta e tomate seco, cebola onion and cheese, zucchini and leek) caramelizada com queijo, abobrinha e alho poró) Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande

Scones with butter and jam Scones com manteiga e geleia Hot Sandwiches 12 Sanduíches Quentes With your choice of: Pães: multi-grain, home bread, croissant, multigrãos / caseiro / croissant / milho / bagel / sírio corn bread, bagel, pita, whole wheat, ciabatta, / integral / ciabatta / fôrma / baguete / roseta. baguette, or rosette.

Croque Monsieur Croque Monsieur

Croque Madame Croque Madame

Meat hamburger with cheddar and caramelized Hambúrguer de carne com cheddar e cebola onions caramelizada

Salmon burger with sour cream and sautéed Hambúrguer de salmão com creme azedo e spinach espinafre sauté

Ham and cheese Misto quente

Goat cheese, roasted cherry tomatoes and Queijo de cabra, tomatinhos assados e cogumelos sautéed mushrooms na manteiga

Steak with tomato, cheese and Churrasquinho de filé mignon, tomate, queijo prato barbecue sauce e molho barbecue

Steak and cheese Filé mignon grelhado com queijo prato

Grilled chicken with white cheese and tomato Filé de frango grelhado com queijo branco e tomate

Grilled chicken and cheese Filé de frango grelhado com queijo prato

Smoked turkey breast, Brie and basil pesto Peito de peru, queijo brie e pesto de manjericão

Smoked turkey breast and buffalo mozzarella Peito de Peru com mossarella de búfala cheese Cold Sandwiches 13 Sanduíches Frios Smoked turkey breast and creamy mint ricotta Peito de peru light e ricota cremosa com hortelã

Parma ham and Brie Presunto cru e brie

Authentic Italian Mortadela and black olives Mortadela Italiana e tapenade tapenade de azeitonas pretas

Salami and sun dried tomato cream cheese Salame e cream cheese com tomate seco

Buffalo mozzarella, sun dried tomato, Mozzarella de búfala, tomate seco, arugula and basil mayonnaise rúcula e maionese de manjericão

Yogurt tuna salad, capers Atum com iogurte, alcaparras and carrots e cenoura ralada

Smoked salmon, cream cheese, Salmão defumado, cream cheese chives and cucumber com cebolinha e pepino

Apricot, cream cheese and chives Cream cheese com damasco e cebolinha

Apricot and Brie Queijo Brie com damasco

Parma ham, thyme marinated heart of palm, Presunto cru, palmito ao azeite de tomilho, lascas shaved Parmesan, olives and Russian sauce de parmesão, azeitona e molho russo

Parma ham, buffalo mozzarella, tomato, Presunto cru, mozzarella de búfala, tomate, rúcula arugula and basil oil e azeite de manjericão

Parma ham and ementhal cheese Presunto cru e queijo Ementhal

Roast beef, mushroom and Dijon mustard Roast beef, champignon e mostarda Dijon

Smoked Canadian pork with spicy ricotta Lombo canadense com ricota temperada and lettuce e alface americana

Buffalo mozzarella, tomato, toasted sunflower Mozzarella de búfala, tomate fresco, semente seeds and fresh basil de girassol torrada e manjericão fresco

Vegetarian (zucchini, eggplant, mushrooms, Vegetariano (abobrinha, berinjela, champignon, chopped sun dried tomato and buffalo mozzarella tomate seco picado e fatias de mussarela de cheese) búfala)

Salami and provolone cheese Salame e provolone

Pastrami and Dijon mustard Pastrame e mostarda Dijon

Ham, ementhal cheese Presunto, queijo Ementhal and tomato with oregano oil e tomate com azeite de orégano

Chicken salad Salpicão de frango

Goat cheese and marinated red & yellow peppers Queijo de cabra e pimentão em conserva

Caesar sandwich Caesar sandwich Gluten free 14 Sem Glúten

Breakfasf Café da manhã Fruit Salad, yogurt, granola, mini breads, mini Salada de frutas, iogurte, granola, mini pães, cheese bread, chocolate muffin, butter, cream pão de queijo e muffin de chocolate, manteiga, cheese and jam cream cheese e geleia Optional Opcionais Omelets, sausages, bacon Omeletes, linguiças, bacon Tapioca (white cheese and turkey breast, creamy Tapioca (queijo minas com peito de peru, creme de ricotta am ham or banana) ricota com presunto ou banana) Starters Entradas Marcia’s Salad: Salada completa: Mixed greens, tomatoes, cucumber, Mix de folhas verdes, tomate, pepino, palmito, heart of palms, buffalo mozzarella and broccoli mozzarella de búfala e brócolis Spinach quiche, tomato confit and green salad Quiche de espinafre com tomates confit acompanhado de mix de folhas verdes Mushrooms and leek quiche with green salad Quiche de alho poró com cogumelos acompanhado de mix de folhas verdes Caprese Salad: Salada Caprese: Tomato, buffalo mozzarella, basil and arugula Bouquet de rúcula com tomate, mozzarella de búfala e manjericão

Main Course Pratos Principais Seven grains risotto with zucchini, diced tomato, Risoto sete grãos com abobrinha, tomatinhos, basil and almonds manjericão e amêndoas Jerked Beef and manioc puree Escondidinho de carne seca com puré de mandioca Grilled Chicken breast Peito de frango grelhado Grilled Salmon Salmão Grelhado Shrimp Camarão Roast Beef Roast Beef Desserts Sobremesas Chocolate brownie Brownie de chocolate Creamy banana cake Bolo de banana Vegetarian & Organic 15 Vegetariano & Orgânico

Starters Entradas Vegetable salad Salada de legumes Snap Peas, green beans, baby carrots, sweet Ervilha torta, vagem francesa, mini cenouras e mini grape tomatoes, toasted almonds and creamy tomates com amêndoas torradas, com molho de lemon sauce limão siciliano Baby greens with mini lentil salad and Salada verde com mini lentilhas e cebola roxa caramelized red onion caramelizada Wheat salad with parsley, pomegranate, walnuts Salada de trigo com salsinha, nozes e romã with balsamic vinegar and spices com molho de azeite balsâmico e especiarias Green salad with tomatoes, baby carrots, mini Mix de salada verde com tomates cereja, mini zucchini and lemon sauce cenouras, mini abobrinhas e molho de limão siciliano Quinoa salad with diced tomato, cucumber, mint, Salada de quinoa com mini tomates, pepinos , almonds and raisins hortelã, amêndoas em lascas e passas

Main Courses Pratos principais Vegetarian Lasagna (goat cheese and pomodoro Lasanha vegetariana com queijo de cabra e molho sauce) pomodoro Aubergine gratin, tofu and pomodoro sauce Berinjela gratinada com queijo tofu e molho pomodoro Wheat penne and pesto sauce Penne integral com pesto Baroa potato in kale soup Sopa de mandioquinha com couve Pea soup and croûtons Creme de ervilhas com croutons Pink lentil soup with fresh lemon Creme de lentilhas rosa com limão siciliano Grilled vegetables (zucchini, aubergine, Legumes grelhados (abobrinha, berinjela, aspargos, asparagus, pumpkin and onion) and mashed abóbora e cebola) e purê de batata doce sweet potatoes

Desserts Sobremesas Apple pie Torta de maçã Mixed Berries Parfait Verrine de frutas vermelhas Desserts 16 Sobremesas Lime Pie Torta de limão Cheesecake with berries sauce Cheesecake com molho de frutas vermelhas Pecan nut tart Torta de pecan Chocolate cheesecake Cheesecake de chocolate Chocolate mousse with peanut candy flour Pie Torta mousse de chocolate com farofa de paçoca Grilled mango, vanilla, Cachaça and mascarpone Manga grelhada com baunilha, cachaça e creme cream de mascarpone Yogurt and fruits parfait Verrine de iogurte e frutas Yummy chocolate cake Torta de chocolate Bavaroise aux trois chocolats Bavaroise aux trois chocolat Banana truffle (“Dulce de leche”, creamy yogurt Delícia de banana com doce de leite, and crunchy nuts) creme de iogurte e crocante Traditional Brazilian desserts (brigadeiro, guava Doces brasileiros (brigadeiro, goiabada com queijo, and cheese, coconut and “Dulce de leche”) coco e doce de leite) Fresh fruits tray Bandeja de frutas da estação Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande Petits-four tray (100g) Bandeja de petit fours (100g) Homemade cookies tray Bandeja de cookies Small / Medium / Large Pequena / Média / Grande Mini-sweets tray Bandeja de minidoces

Beverages 17 Bebidas Fresh squeezed orange, pineapple Sucos naturais de laranja, abacaxi or mango juices ou manga Tomato juice Suco de tomate Sodas Refrigerantes Bottled water (500ml) - Imported or Brazilian Águas minerais importadas e nacionais Beers - Imported or Brazilian Cervejas nacionais e importadas Wine and champagne - to be ordered in advance Vinho e Champagne - mediante solicitação prévia Coffee, regular or decaffeinated (1 Liter) Café (normal e descafeinado) (1 litro) Tea (Box with 15 bags) - Brazilian or imported Chá (caixa com 15 unidades) - nacional ou import. Milk - whole or skim Leite (integral ou desnatado) Specials 18 Especiais Cashew nuts (20g) Castanhas de caju Almonds (20g) Amêndoas Pistachio (20g) Pistache (20g) Chewing Gum, candies Chicletes, balas Styrofoam coolers Caixas de isopor Ice (5Kg / 10,2lbs bags) Gelo (embalagem de 5kg) Dry Ice (per Kg / 2,2lbs) Gelo seco (por kg) Brazilian and international newspapers Jornais brasileiros e internacionais Magazines Revistas Laundry services Lavagem de toalhas e guardanapos Flower arrangements Arranjos de flores Sick bags Sacos de enjoo Paper napkins Guardanapos de papel

Airport Taxes Taxas de aeroportos Brazilian airports charge a 10% fee Os aeroportos brasileiros impõem on the total order uma taxa de 10% do total do pedido

Cancellation Policy * Política de Cancelamento There is no charge to the customer when an order Pedidos dentro do prazo de cancelamento não is canceled far enough in advance from the serão cobrados desde que tenham sido feitos com: requested delivery time, as described below:

· 12 hours for standard orders · 12 horas de antecedência para itens dentro do cardápio.

· 24 hours for any specialty requested shopping · 24 horas de antecedência para solicitações items such as alcohol, floral arrangements, gift especiais, bebidas alcoólicas, arranjos de flores, baskets, concierge items and restaurant pedidos de restaurantes e itens fora do cardápio facilitation requests.

If the order is canceled with less notice than Caso a solicitação de cancelamento seja feita com indicated above, we will invoice for reasonable menos tempo dos previstos à cima, iremos cobrar charges. o necessário.

Any order that is placed with less than two hours Pedidos imediatos não poderão ser cancelados. notice will automatically be classified as an ASAP order and cannot be canceled. ©Marcia’s Catering Design: [email protected] [email protected] Belo Horizonte: +55(31)3496-0055 Guarulhos: +55 São Paulo: +55 Brasília: +55(61) 3366-5263 Marcia’s Catering Ltda. marciascatering.com.br

(11) 2445 (11) 5035 - - 8069 0981