<<

Gado-Gado &

Resep Sate Kambing

Bahan

1kg daging kambing Kecap tusuk sate 3 butir bawang merah yang dihaluskan 1 buah tomat 5 butir bawang merah 5 cabai merah 2 siung bawang putih 1 buah jeruk limau atau jeruk nipis 1 sendok teh ketumbar diambil airnya garam secukupnya 100ml kecap manis Bumbu untuk membakarnya 40gr mentega 60ml kecap manis

Cara Membuatnya

Potong daging kambing (boleh diganti dengan biri-biri, ayam atau sapi) sesuai selera. Biasanya 1x2x2 cm. Aduk potongan daging dengan bumbu yang sudah dihaluskan lalu diamkan selama 30 menit supaya bumbu meresap. Kemudian, tusukkan 4 potong daging pada setiap tusukan sate. Panggang sate di atas bara api sampai setengah matang. Aduk bumbu mentega (dihangatkan terlebih dahulu supaya agak cair) dengan kecap manis lalu oleskan pada dagingnya. Panggang sampai matang.

Page 1 of 7

Sambal Kecap Tomat dipotong dadu. Bawang merah dan cabai merah diiris. Campur semua bahan untuk sambal kecap dan taruh di sebuah mangkuk.

Note

Besides from goat (kambing), sate is a goat or cattle. In non-Islamic also made from beef (lembu/sapi), communities sate babi (pork) sate anjing chicken (ayam), shellfish (kerang), rabbit (dog), and occasionally even sate tikus (kelinci), and prawns (udang). There is (rat–not the house rat of course), are also also sate torpedo made of the testicles of popular dishes.

Daftar Kata kambing goat tusuk skewer butir counter for small round objects siung slice (of or ) ketumber corriander sendok spoon mentega kecap manis sweet soy jeruk limau lemon jeruk nipis lime air, -nya (of fruits) juice ganti, meng- to replace, change biri-biri sheep, lamb sesuai according to selera taste aduk, meng- stir halus, meng-kan to make fine (Here: to grind) diam, men-kan to do nothing about s.t., to let sit resap, me- to penetrate diamkan supaya meresap Here: to marinate tusuk, men-kan to skew panggang, mem- to grill bara cinder taruh, men- to put mangkuk bowl

Page 2 of 7

Resep Gado-Gado

Bahan

Kacang panjang Bahan Kuah Kacang Tauge Kacang tanah Kol Gula merah Timun Asam Jawa Kentang Cabai Wortel Bawang Putih Telur Daun jeruk purut Garam secukupnya

Cara Membuatnya

Kacang panjang dipotong-potong setengah jari lalu direbus sampai matang. Tauge diambil akarnya lalu celur (masukkan sebentar dalam air mendidih) dan tiriskan. Kentang dan wortel direbus sampai masak, dinginkan, lalu dikupas dan dipotong dadu. Telur direbus sampai matang (sekitar 15 menit), dinginkan, lalu dipotong bulat- bulat. Kol diiris tipis. Timun dipotong dadu. Kuah Kacang Kacang tanah disangrai lalu ditumbuk atau diblender sampai halus. Cabai dan bawang putih ditumbuk halus atau diblender. Kalau sudah halus, ditumis dengan sedikit minyak kemudian masukkan kacang yang sudah ditumbuk bersama air asam jawa dan gula merah. Aduk terus sampai tidak lengket lagi. Lalu masukkan daun jeruk purut. Terakhir masukkan sedikit santan dan garam secukupnya. Semua sayuran ditata di atas piring besar: mula-mula kol, kemudian kacang panjang. Lalu tauge, kentang, wortel, ketimun, dan terakhir telur. Lalu disiram dengan kuah kacang di atasnya dan taburkan bawang goreng. Hidangkan dengan kerupuk udang atau .

Page 3 of 7

Note: Instead of toasting and grounding the you can use good quality crunchy/chunky butter. The santan ( milk) helps smoothing the sauce, but instead of santan you can simply add some water to get the right consistency. The sauce shall be quite thick, but not sticky. Some people like to add a tablespoon of kecap manis (sweet ). The must be firm tofu. Of the main ingredients, potatoes, bean sprouts, long beans and tofu are essential. Egg, cucumber, and carrot can be substituted with (soy bean ), Chinese cabbage or iceberg lettuce.

Daftar Kata kacang nut, bean celur to blanche kacang panjang long bean didih, men- taugé bean sprout tiris, men-kan to drain kol cabbage masak cooked, ripe timun, ketimun cucumber dingin, -kan to let s.t. become kentang potato cold wortel carrot kupas, meng- to peel telur egg dadu a die. dipotong bawang onion, dadu diced goreng to fry kitar, se- approximately bawang goreng fried bulat round, kacang tanah peanut bulat-bulat round gula sugar iris, meng- to slice gula merah tipis thin asam sour kuah sauce asam Jawa sangrai, meny- to fry without cabai chili oil, to roast bawang putih garlic tumbuk, men- to pound, grind daun leaf blender, mem- to blend with a jeruk citrus fruit blender jeruk purut halus fine garam tumis, men- to sauté cukup, se-nya sufficient minyak oil kemudian then cara method, way masuk, -kan enter jari finger sama, ber- together tengah, se- ~ jari half a asam jawa tamarind finger long aduk, meng- to stir rebus, me- to boil, cook lengket to stick matang cooked, ripe lalu then akar root akhir, ter- finally

Page 4 of 7 santan sayur, -an vegetable tata, men- to arrange piring dish, plate mula-mula firstly siram, meny- to pour tabur, men-kan to sprinkle hidang, meng-kan to serve kerupuk tapioka cracker udang prawn emping kind of cracker

Catatan Budaya different types. The most common sauce No ? is based on peanuts and is hence called kuah kacang (), but it may Virtually all kind of food is also be called bumbu kacang (peanut consumed in with rice. Gado- -sauce), or, because chilli is one of gado is a side dish and hence consumed its ingredients, sambal kacang). This is together with other food, and rice, of the same sauce that is also used for gado- course. However, in smaller - gado, and for the Jakartanese dish style restaurants gado-gado is often . A slightly different peanut served as a stand-alone dish for the small sauce is also used for pecal, another hunger in between. In that case gado- healthy vegetable dish. Another popular gado is often served with — rice sate sauce is sambal kecap – a sauce cooked in a leaf. When cooked, made of chilli, , lime juice and the rice has become compressed and can (kecap manis). And be cut into small . Except when finally there is also which there is a celebration, lontong is usually comes with a starchy sauce made of not prepared at home, but eaten in flour and a large amount of restaurants. This is because the different . When you explore the preparation is laboursome. Lontong is Internet for gado-gado and sate recipes an especially good companion to gado- (search for “resep gado-gado”) you will gado and sate (and all other peanut- realise that there is a great variety in sauce dishes) as it holds the peanut sauce recipes for gado-gado and sate both in much better as rice would. regards to the main ingredients as well as Kuah to the spices used in the . Sate in Indonesia is always served with a sauce, and there are at least three

Page 5 of 7

Causative and transitivising -KAN

Causative verbs with the suffix -kan can be based on verbs, adjectives, and nouns. If the base is an adjective the object is caused to have the quality specified by the base. In many cases this is pretty straightforward. With the suffix (meN-)-kan the base bersih ‘clean’ becomes membersihkan ‘to (cause something to become) clean’. Other examples include: melebarkan to widen (lebar wide) mengeringkan to dry (kering dry) melembutkan to soften (lembut soft) mematikan to extinguish, turn off (mati dead) membebaskan set free, release (bebas free)

But in other cases the meaning is not easily predictable. Membetulkan (from betul ‘right, correct’) and membenarkan (from benar ‘right, correct’) can mean exactly the same, namely ‘to correct’. However membetulkan is mostly used in the meaning ‘to re- pair, fix’ whereas membenarkan tends to be used more frequently in the meaning ‘to confirm, approve’. -Kan verbs can be based on intransitive verbs, but the resulting me-kan verbs are al- ways transitive meaning that they require an object. In some cases the suffix -kan does not have another function but to transitivise intransitive verbs as shown in the following examples:

Tahun depan saya mau pindah ke Medan. Next year I will move to Medan. Ayo, kita pindahkan saja meja itu. Come on, let’s move that table.

Kemarin teman saya kembali dari Bali. My friend returned from Bali yesterday. Saya mau mengembalikan jam ini karena rusak. I want to return the watch because it’s broken.

Katanya, besok dia mau pulang. He said, he will return tomorrow. Kursi yang kita pinjam, harus kita pulangkan. We have to return the chairs we bor- rowed.

Bapak bekerja di mana? Where to you work? Apa yang Bapak kerjakan di sana? What are you doing (working on) there?

Kue itu habis. The cake is gone. Anak-anak yang menghabiskan kuenya. The kids finished (consumed) it.

Dia sudah dua kali kawin. He has been married twice. Anaknya dikawinkan oleh bapaknya. The father married his daughter off.

Page 6 of 7

The following is a non-exhausting list of -kan verbs. Other existing verb forms are included to allow comparison. If a verb form is not mentioned, it does not exist. For ex- ample *memindah or *mengembali or *berturun do not exist!

pindah to move memindahkan to move s.th. kembali to return mengembalikan to return s.th. pulang to return home memulangkan to bring s.th. home kerja work (noun) bekerja to work mengerjakan to do s.th., carry out s.th., work on s.th. habis finished (adjective) menghabiskan to finish off s.th., to consume s.th. kawin to marry, married mengawinkan to marry s.o off kosong empty (adjective) mengosongkan to empty s.th. lahir born melahirkan to give birth to s.o. kurang less (adjective) mengurangkan to make s.th. less sampai to arrive, arrived menyampaikan to deliver s.th. sewa rent (noun) menyewa to rent menyewakan to rent out tinggal to stay, remain meninggal to die meninggalkan to leave s.th. or s.o. behind turun go down, get off menurunkan to lower s.th. or s.o. duduk to sit mendudukkan to seat s.o. cerita story (noun) bercerita to tell a story menceritakan to tell s.th. berbicara to talk membicarakan to talk about s.o./s.th.

Page 7 of 7