Commune de Gemeinde Heffingen Plein de découvertes géologiques peuvent être faites Im Naturpark gibt es Spannendes zur Geologie dans le parc naturel! zu entdecken!

Le substrat géologique de la région est formé de dépôts marins. Entre 250 Kontakt / Contact: Vor 200 – 250 Millionen Jahren, in der Zeit der Trias und des Jura, bedeckte et 200 millions d’années, au temps du Trias et du Jurassique, la région était ein Meer die Naturparkregion. In dieses Meer mündeten Flüsse, die Sand, couverte par des mers. A ces époques des rivières ont transporté, comme Naturpark Mëllerdall Ton, gelösten Dolomit und Kalk transportierten. Diese lagerten sich in elles le font aujourd’hui, sables et argiles vers la mer pour y être déposés 8, rue de l’Auberge Zeugen der Vergangenheit dicken Schichten auf dem Meeresboden ab. Daraus entstanden die Sedi- en couches successives. Les roches se sont consolidées en grès et marnes, L-6315 Beaufort mentgesteine Sandstein, Mergel, Dolomit und Kalkstein, die heute den dolomies et calcaires se sont précipités à partir de l’eau marine. Tel.: (+352) 26 87 82 91 Gemeinde Heffingen geologischen Untergrund der Region bilden. E-Mail: [email protected] Le nouveau substrat a été soulevé formant il y a environ 2 millions d’années Das Meer verschwand, als der Untergrund gehoben wurde. Die Flüsse www.naturpark-mellerdall.lu un paysage ondulé. Les rivières y ont creusé leurs vallées mettant à nu les Témoignages du passé gruben sich während der letzten 2 Millionen Jahre in den ehemaligen différentes couches du substrat et sculptant le paysage typique de cuestas, Meeresboden ein und legten die Gesteinsschichten wieder frei. So ent- caractérisé par des plateaux, des falaises rocheuses et des vallées entaillées. Commune de Heffingen stand die heutige Landschaft mit ihrem typischen Wechsel von Plateaus, steilen Felswänden und hügeligen Abschnitten. Le substrat géologique influence la distribution de la végétation et l’utilisation du paysage culturel, l’exploitation des ressources minérales comme la pierre Beaufort Die Eigenschaften der verschiedenen Gesteine haben z.B. auch einen Einfluss et l’eau souterraine. darauf, welche Pflanzen vorkommen oder wie der Mensch die Landschaft Nommern nutzen kann (Landwirtschaft, Gewinnung von Bausteinen, Trinkwasser). Le cercle rouge sur les figures montre les couches dont il s’agit. Larochette In den unteren Abbildungen zeigt der rote Kreis, um welche Schichten es LEGENDE / LÉGENDE in diesem Flyer geht. Heffingen Bech Fischbach GEOLOGISCHE KARTE / CARTE GÉOLOGIQUE

Für jede Naturparkgemeinde gibt es einen Flyer, der sich Kausch, Kausch, B. MNHA und Skizzen: B. Photos: -Texte design www.fredhilger.lu mit einem speziellen geologischen Thema befasst. Zusammen zeigen und erklären die Flyer viele Facetten der Landschaft im Naturpark Mëllerdall. Alle vorgestellten Themen können im Gelände leicht entlang vorhandener Wanderwege entdeckt werden. Pour chaque commune du parc, un dépliant traitant des caractéristiques géologiques respectives, est disponible. Les dépliants montrent les nombreuses facettes des paysages et de leurs substrats. L’observateur pourra les reconnaître en suivant les chemins de randonnées existants. Natur- a Geopark

Generalisierte geologische Karte (oben) und Legende mit schematischer Darstellung der Reliefs (rechts) der Naturparkregion.

Les figures montrent la carte géologique générale de la région du parc SGL l’échelle lithologique (et stratigraphique) Service géologique naturel (en haut) et schéma- de l'Etat tique (à droite).

NMD-flyer GEOLOGY_HEFFINGEN_6 FINAL +.indd 1 9/1/17 9:31 AM Der Naturpark Mëllerdall - eine lebenswerte Region

Zeugen der Vergangenheit Infos Témoignages du passé

Auf den Plateaus rund um Heffingen hat man eine 360° Fernsicht 1 . Wanderweg Les couches du substrat géologique ont été déposées il y a environ 200 H1 Hier oben gibt es versteinerte Zeugen von ehemaligen Meeresbe- Sentier de randonnée millions d’années dans la mer du Lias. Sur le plateau 1 on peut trouver des wohnern. In den Mergeln und Kalken von Strassen (li3) ist die fossile fossiles, témoins de la faune de la mer de l’époque: dans l’unité des Marnes et Auster Gryphaea arcuata häufig 2 . Im oberen Bereich des Luxem- Länge der Strecke Calcaires de Strassen (li3) les huîtres fossiles Gryphea arcuata 2 abondent. burger Sandsteins (li2) finden sich manchmal Lagen mit Muschelbruch- 7.5 km On peut trouver aussi dans la partie supérieure du Grès de (li2) Longueur de l’itinéraire stücken 3 . In die Plateaus haben sich die Bäche tief eingegraben 4 . des couches de lumachelles 3 . Les ruisseaux se sont fortement entaillés dans le plateau 4 . Unten am Loschbour, im Tal der Schwarzen Ernz, wurde 1935 das Skelett Schwierigkeitsgrad einfach des ältesten Luxemburgers („Loschbourmann“ 5 ) und die noch älteren Degré de difficulté facile Au lieu-dit Loschbour, a été trouvé en 1935 le squelette du plus vieux Luxem- verbrannten Reste eines weiblichen Skeletts gefunden. Sie stammen aus bourgeois (« l’Homme de Loschbour » 5 ) ensemble avec des restes encore der mittleren Steinzeit (9.750-5.200 v. Chr.). Zu dieser Zeit war die Region Startpunkt/Parkplatz Rathaus / Mairie d’Heffingen, plus anciens de la crémation d’une femme. Ils datent de l’ère mésolithique vollständig bewaldet und Felsüberhänge im Sandstein wurden von den Départ/Parking 2, am Duerf, L-7651 Heffingen (9750 à 5200 ans av. J.-C.). A cette époque la région était complétement Menschen als Lagerplätze genutzt. 49°46’12.4’’N 6°14’27.0’’E boisée et des abris sous roche étaient utilisés comme habitations.

Startpunkt mit dem Bus erreichbar 1 Point de départ accessible en bus 2 3 (www.mobiliteit.lu) 5 cm 5 cm

ehemalige Oberfläche / l’ancienne plaine Loschbour

Die fossile Auster wird aufgrund ihrer Form im Volksmund 1 5 „Teufelskralle“ genannt.

4 Par sa forme, l’huître fossilisée est appelée « Griffe du diable ».

3 5

4 Weisse Ernz Ernz Blanche

Schwarze Ernz Ernz Noire

Um sich vorzustellen, wie die Landschaft vor 2 Millionen Jahren ausgese- En imaginant une ligne d’horizon qui relie les points culminants des plateaux et hen hat, kann man die höchsten Geländepunkte der Plateaus miteinander un remplissage complet des vallées, on peut se représenter la plaine ancienne verbinden. Dabei ergibt sich eine ausgedehnte Ebene. Die Täler der Bäche dans laquelle les cours d’eau se sont entaillés pendant les 2 derniers millions es gab zu dieser Zeit noch nicht. Während die Plateaus heute überwiegend d’années. Aujourd’hui les pentes raides sont boisées et les plateaux sont voués landwirtschaftlich genutzt werden, sind nur noch die steilen Talhänge be- à l’agriculture. waldet.

Rekonstruktion MNHA, Luxemburg Le Parc Naturel Mëllerdall - une région où il fait bon vivre

NMD-flyer GEOLOGY_HEFFINGEN_6 FINAL +.indd 2 9/1/17 9:32 AM