Calendrier Déchets 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Calendrier Déchets 2021 CALENDRIER DES COLLECTES DE DECHETS 2021 KALENDER DER ABFALLSAMMLUNGEN Enlèvement des déchets ménagers Collecte PMC (Valorlux) Poubelle Bio 1 Ferraille/déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) 4 Hausmüllabfuhr Sammlung von Verpackungsmaterial Biotonne 1 Schrott- und Elektroschrottsammlung 4 Collecte de vieux vêtements Vieux papiers et verre Déchets toxiques / Sondermüll 3 consdorf.lu Altkleidersammlung Altpapier und Altglas SuperDrecksKëscht / SDK 3 JANVIER FEVRIER MARS AVRIL MAI JUIN Ve 01 Nouvel An Lu 01 Lu 01 Je 01 Sa 01 Fête du travail Ma 01 Mén. Bio. PMC Sa 02 Ma 02 Mén. Bio. P / V Enc. Ma 02 Mén. Bio. P / V Ve 02 Di 02 Me 02 Di 03 Me 03 Me 03 Sa 03 Lu 03 Je 03 Lu 04 Je 04 Je 04 Di 04 Pâques Ma 04 Mén. Bio. PMC Ve 04 Ma 05 Mén. Bio. P / V Ve 05 Ve 05 Lu 05 Lundi de Pâques Me 05 Sa 05 Me 06 Sa 06 Sa 06 Ma 06 Mén. Bio. PMC Je 06 Di 06 Je 07 Di 07 Di 07 Me 07 Ve 07 Lu 07 Ve 08 Lu 08 Lu 08 Je 08 Sa 08 Ma 08 Mén. Bio. P / V Sa 09 Ma 09 Mén. Bio. PMC Ma 09 Mén. Bio. PMC Ve 09 Di 09 Fête de l’Europe Me 09 Di 10 Me 10 Me 10 Sa 10 Lu 10 Je 10 Lu 11 Je 11 Je 11 Di 11 Ma 11 Mén. Bio. P / V Ve 11 Ma 12 Mén. Bio. PMC Ve 12 Ve 12 Lu 12 Me 12 Sa 12 Me 13 Sa 13 Sa 13 Ma 13 Mén. Bio. P / V Je 13 Ascension Di 13 Je 14 Di 14 Carnaval Di 14 Me 14 Ve 14 Lu 14 Ve 15 Lu 15 Lu 15 Je 15 Sa 15 Ma 15 Mén. Bio. PMC Sa 16 Ma 16 Mén. Bio. P / V Ma 16 Mén. Bio. P / V Ve 16 Di 16 Me 16 Di 17 Me 17 Me 17 Sa 17 Lu 17 Je 17 Lu 18 Je 18 Je 18 Di 18 Ma 18 Mén. Bio. PMC SDK Ve 18 Ma 19 Mén. Bio. P / V Ve 19 Ve 19 Lu 19 Me 19 Sa 19 Me 20 Sa 20 Sa 20 Ma 20 Mén. Bio. PMC Je 20 Di 20 Je 21 Di 21 Di 21 Me 21 Ve 21 Lu 21 Ve 22 Lu 22 Lu 22 Je 22 Sa 22 Ma 22 Mén. Bio. P / V Sa 23 Ma 23 Mén. Bio. PMC Ma 23 Mén. Bio. PMC Vêt. Ve 23 Di 23 Me 23 Fête Nationale Di 24 Me 24 Me 24 Sa 24 Lu 24 Lundi de Pentecôte Je 24 Lu 25 Je 25 Je 25 Di 25 Ma 25 Mén. Bio. P / V Ve 25 Ma 26 Mén. Bio. PMC Ve 26 SDK Ve 26 Lu 26 Me 26 Sa 26 Me 27 Sa 27 Sa 27 Ma 27 Mén. Bio. P / V Je 27 Di 27 Je 28 Di 28 Di 28 Me 28 Ve 28 Lu 28 Ve 29 Lu 29 Je 29 Sa 29 Ma 29 Mén. Bio. PMC Sa 30 Ma 30 Mén. Bio. P / V Ve 30 Di 30 Me 30 Di 31 Me 31 Lu 31 Vacances scolaires/Schulferien Jours fériés/Feiertage Heures d’ouverture du centre de recyclage Période hiver Période été 1 L’utilisation de la décharge communale pour déchets verts dans la Rue Kuelscheier est autorisée lig il Bech b Lundi fermé fermé d l les jours ouvrables de 8h00 à 22h00. a W f Mardi 07:00 - 13:00 07:00 - 13:00 J r Recycling center u n o En respect du voisinage, l’utilisation de l’entrepôt n’est pas permis en dehors de cette plage horaire. g d l r i e Mercredi 12:30 - 18:30 12:30 - 18:30 n s B 2 Enlèvement des déchets encombrants uniquement sur commande aux dates indiquées. A téléphoner ter f or Junglinster Jeudi 12:30 - 18:30 13:30 - 19:30 3 3 Consd 3 jours à l’avance. Un autocollant (en vente à la mairie) est à coller sur chaque objet (1m ). 75 € par m . Vendredi 12:30 - 18:30 12:30 - 18:30 3 Collecte porte à porte de 7.00 - 15.00 hrs Enlèvement ferraille Samedi 09:00 - 17:00 09:00 - 17:00 4 L’enlèvement à domicile est payant, à téléphoner 3 jours à l’avance Beim Rossbur • L-6114 JUNGLINSTER • Tél. : 26 78 32-1 Déchets encombrants ferraille : 15 € /appareils électriques ou électroniques DEEE : 15 € par appareil / appareils croisement N11 (Luxembourg-Echternach) et CR121 (dir. Blumenthal) Passage hiver - été : dernier weekend mars frigorifiques : 50 € par appareil plus de remise de ferraille à l’atelier communal Tél.: 79 00 37 accès au centre uniquement avec carte client Passage été - hiver : dernier weekend octobre CALENDRIER DES COLLECTES DE DECHETS 2021 KALENDER DER ABFALLSAMMLUNGEN 1 Enlèvement des déchets ménagers Collecte PMC (Valorlux) Poubelle Bio 4 1 Ferraille/déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) Hausmüllabfuhr Sammlung von Verpackungsmaterial Biotonne 4 Collecte de vieux vêtements Vieux papiers et verre Déchets toxiques / Sondermüll 3 Schrott- und Elektroschrottsammlung consdorf.lu Altkleidersammlung Altpapier und Altglas SuperDrecksKëscht / SDK 3 JUILLET AOUT SEPTEMBRE OCTOBRE NOVEMBRE DECEMBRE Je 01 Di 01 Me 01 Ve 01 Lu 01 Toussaint Me 01 Ve 02 Lu 02 Je 02 Sa 02 Ma 02 Mén. Bio. PMC Je 02 Sa 03 Ma 03 Mén. Bio. P / V Ve 03 Di 03 Me 03 Ve 03 Di 04 Me 04 Sa 04 Lu 04 Je 04 Sa 04 Lu 05 Je 05 Di 05 Ma 05 Mén. Bio. PMC En Ve 05 Di 05 Ma 06 Mén. Bio. P / V Ve 06 Lu 06 Me 06 Sa 06 Lu 06 Me 07 Sa 07 Ma 07 Mén. Bio. PMC Je 07 Di 07 Ma 07 Mén. Bio. P / V Je 08 Di 08 Me 08 Ve 08 Lu 08 Me 08 Ve 09 Lu 09 Je 09 Sa 09 Ma 09 Mén. Bio. P / V Je 09 Sa 10 Ma 10 Mén. Bio. PMC Ve 10 Di 10 Me 10 Ve 10 Di 11 Me 11 Sa 11 Lu 11 Je 11 Sa 11 Lu 12 Je 12 Di 12 Ma 12 Mén. Bio. P / V Ve 12 Di 12 Ma 13 Mén. Bio. PMC Ve 13 Lu 13 Me 13 Sa 13 Lu 13 Me 14 Sa 14 Ma 14 Mén. Bio. P / V Je 14 Di 14 Ma 14 Mén. Bio. PMC Je 15 Di 15 Assomption Me 15 Ve 15 Lu 15 Me 15 Ve 16 Lu 16 Je 16 Sa 16 Ma 16 Mén. Bio. PMC Je 16 Sa 17 Ma 17 Mén. Bio. P / V Ve 17 Di 17 Me 17 Ve 17 Di 18 Me 18 Sa 18 Lu 18 Je 18 Sa 18 Lu 19 Je 19 Di 19 Ma 19 Mén. Bio. PMC Ve 19 SDK Di 19 Ma 20 Mén. Bio. P / V Ve 20 Lu 20 Me 20 Sa 20 Lu 20 Me 21 Sa 21 Ma 21 Mén. Bio. PMC Je 21 Di 21 Ma 21 Mén. Bio. P / V Je 22 Di 22 Me 22 Ve 22 Lu 22 Me 22 Ve 23 Lu 23 Je 23 Sa 23 Ma 23 Mén. Bio. P / V Je 23 Sa 24 Ma 24 Mén. Bio. PMC Ve 24 Di 24 Me 24 Ve 24 Di 25 Me 25 SDK Sa 25 Vêt. Lu 25 Je 25 Sa 25 Noël Lu 26 Je 26 Di 26 Ma 26 Mén. Bio. P / V Ve 26 Di 26 St Etienne Ma 27 Mén. Bio. PMC Ve 27 Lu 27 Me 27 Sa 27 Lu 27 Me 28 Sa 28 Ma 28 Mén. Bio. P / V Je 28 Di 28 Ma 28 Mén. Bio. PMC Je 29 Di 29 Me 29 Ve 29 Lu 29 Me 29 Ve 30 Lu 30 Je 30 Sa 30 Ma 30 Mén. Bio. PMC Je 30 Sa 31 Ma 31 Mén. Bio. P / V Di 31 Ve 31 Vacances scolaires/Schulferien Jours fériés/Feiertage Öffnungszeiten des Recycling Centers Winterzeit Sommerzeit lig il Bech b d 1 Die Nutzung der kommunalen Deponie für Grünabfälle in der Rue Kuelscheier ist werktags l a W Montag geschlossen geschlossen f J r Recycling center zwischen 8:00 Uhr und 22:00 Uhr erlaubt. u n o g d Dienstag 07:00 - 13:00 07:00 - 13:00 l r in e Aus Respekt zur Nachbarschaft ist von einer Nutzung ausserhalb dieses Zeitraumes abzusehen. s B te r f Mittwoch 12:30 - 18:30 12:30 - 18:30 or Junglinster 2 Abholung des Sperrmülls nur auf Anfrage an den angegebenen Tagen. Telefonische Anmeldung 3 Tage im Consd 3 3 Donnerstag 12:30 - 18:30 13:30 - 19:30 Voraus. Ein Sticker (im Gemeindesekretariat erhältlich) ist auf jeden Gegenstand zu kleben (1m ). 75 € pro m . Freitag 12:30 - 18:30 12:30 - 18:30 3 Sammlung von Haus zu Haus von 7.00 - 15.00 Uhr Beim Rossbur • L-6114 JUNGLINSTER • Tel. : 26 78 32-1 Schrott- und Elektroschrott Samstag 09:00 - 17:00 09:00 - 17:00 4 Die Abholung ist kostenpflichtig, Anmeldung 3 Tage im Voraus Kreuzung der Straßen N11 (Luxembourg-Echternach) und CR121 Sperrmüll Schrott : 15 € / Elektrogeräte : 15 € pro Gerät / Kühlgeräte : 50 € pro Gerät (Richt. Blumenthal) Übergang Winter - Sommer : letztes Wochenende März keine Abgabe von Schrott oder Elektroschrott beim technischen Dienst mehr möglich Tel.: 79 00 37 Zugang nur mit Kundenkarte Übergang Sommer - Winter : letztes Wochenende Oktober.
Recommended publications
  • Inondations Région De L'est
    Inondations région de l’Est MESURES D’URGENCE ET ÉTAT DES TRAVAUX AU NIVEAU DE L’INFRASTRUCTURE ROUTIÈRE 20 Juin 2018 1 Inondations du 01 juin 2018 Situation des inondations et dégâts dans le pays: 2 Soumissions: situation actuelle Procédure d’urgence invoquée: • Dérogation pour effectuer des travaux durant la période du congé collectif est invoquée pour tous les chantiers. • Offre du bureau Geoconseil: sécurisation et stabilisation du CR364 entre Echternach et Berdorf, en vue de réaliser des mesures d’urgence de sécurisation et de stabilisation et de l’élaboration d’un concept de stabilisation définitif. • Offre du bureau Geoconseil: sécurisation et stabilisation du CR364 entre Berdorf et Beaufort, en vue de réaliser des mesures d’urgence de sécurisation et de stabilisation et de l’élaboration d’un concept de stabilisation définitif. • Offre de l’entreprise Farenzena: réparation d’un mur de soutènement le long de la N2 à Assel/Bous, endommagé lors des inondations du 01 juin 2018. 3 Vue d’ensemble des dégâts routiers 4 Relevé des dégâts (version au 20 juin 2018) 5 Estimation sommaire • Dégâts routiers “Mëllerdall”: Estimation sommaire des principaux travaux (20 juin 2018) 7. 800.000 € TTC 6 Inondations du 01 juin 2018 Situation des dégâts routiers dans la région du “Mëllerdall” : • Les routes barrées (dégâts importants): – CR364 (Vogelsmühle-Berdorf); – CR364 (Berdorf-Echternach); – CR128 Ouvrage d’art N°908 (Haller- Beaufort). 7 Situation au CR364, lieu-dit « Priedegtstull » • Talus érodés; • Route effondrée. 8 Situation au CR364 (Vogelsmühle – Berdorf) • Forte erosion des talus; • Forte erosion des fossés. 9 Situation au CR364 (Berdorf - Echternach) • Glissements importants • Le 1er juin 2018: • Après le 2 juin 2018: 10 Situation au CR364 (Berdorf - Echternach) • Affaissement de plusieurs murs de soutènement (hauteur 4m); • Erosion des talus; • Glissement important affectant tout le CR364.
    [Show full text]
  • Heures D'ouverture De L'administration Communale
    Becher Gemengebuet 89/2012 Verwaltung Heures d’ouverture de l’administration communale Öffnungszeiten der Gemeindeverwaltung Montag/Lundi: 8.00 – 12.00 après-midi fermé au public Dienstag bis Freitag: 8.00 – 12.00 13.00 – 17.00 Mardi à Vendredi: Donnerstag/Jeudi: 8.00 – 12.00 13.00 – 19.00 Numéros téléphoniques utiles : Nützliche Telefonnummern : Administration communale: Central téléphonique: 790 168-1 Secrétariat : 790 168-20 Recette: 790 168-21 Fax : 790 674 E-mail : [email protected] Internet : www.bech.lu Service technique : 790 672 Fax Service technique: 799 460 Service forestier: 790168-23 621 202 188 GSM Collège des Bourgmestre et Echevins: Camille Kohn, bourgmestre: 790 484 Tom Becker, 1ier échevin: 26 78 40 73 Emile Bohnenberger, 2ème échevin: 799 518 GSM pour urgences: 621 258 566 Ecoles et cantine: Primaire Berbourg : 71 93 63-1 Préscolaire Bech : 790 419 Préscolaire Altrier: 790 730 Précoce Hemstal : 790 820 Maison Relais Rénert: 71 93 63-51 Urgences et services sociaux: Pompjéen Consdorf: 79 90 86 Appel de secours : 112 Police-urgence : 113 Commissariat de proximité Junglinster: 24474-200 Centre d’intervention Grevenmacher: 4997-7500 Office social régional Beaufort: 26 87 60 54 Secher doheem (téléalarme) 26 32 66 Hëllef doheem : 72 73 88 Aide familiale : 40 49 49 Photos et textes: Becker Tom, Dövener Franziska, Farinon David, Fisch Laurent, Hoffmann Ruth, Kohn Camille, Kring Alain, Mersch Marc Becher Gemengebuet 89/2012 Seite 1 Endlich Sommerferien und E11 am Gebäude der Straßen- Der Schöffenrat möchte sich an LEITARTIKEL Zeit um die Seele baumeln zu bauverwaltung eine Verkehrs- dieser Stelle noch einmal sehr lassen! beruhigung dieses Straßenab- herzlich bei allen Bürgern und Und um einen kurzen Rück- schnitts mit sich bringen.
    [Show full text]
  • Gemäneblat EECHTERNOACHER | Sommaire |
    04/2017 EECHTERNOACHER Gemäneblat | Sommaire | 18 10 30 Ville d’Echternach Veräiner & Organisatiounen Manifestatiounen 4 Gemeinderatssitzungen 18 Basilika und Springprozession 24 Mill-Man-Trail 2017 7 Avis au public 19 MEC asbl: Programme des cours 25 Ciné Sura: Kino unter den 7 Klimapakt printemps 2017 Sternen 8 Visite Ambassadeur de Chine 19 Buergbrennen 2017 oam Séi 26 Mullerthal Trail Season Opening 8 D’Heinzelmännercher 20 Stadtmarketing Echternach 26 Eechternoacher Jugendhaous 9 Überreichung der Diplome 21 Union Sportive Echternach 27 Ecole Régionale de Musique des Erste Hilfe Kurses 21 Amitié Portugal Luxembourg 27 Fête de la Musique 10 Feierliche Eröffnung des 22 Initiativ Liewensufank 28 Tourist Office: Main Highlights Rettungszentrums 22 D’Frënn vum Drëtten Alter till Summer 12 Red Hand Day 2017 23 e-Lake goes green 29 Highlights im TRIFOLION 12 Kermesse de Pentecôte 30 Brückenfest und 13 Vitalweg am See Nachbarschaftsfest 2017 14 Spielplätze in Echternach 30 Exposition Galerie Dënzelt 15 Brennholzversteigerung 31 Manifestatiounskaleener 16 Waldbegehung mit dem Förster 4-6/2017 17 Kinder- und Jugendbuch - autorenresidenz Struwwelpippi 04/2017 Gemäneblat D’Gemäneblat ass och online ze liesen! EECHTERNOACHER Gedruckt auf Balance Silk-Papier, hergestellt aus 60% Recyclingfasern und 40% Zellstoffen www.facebook.com/villedechternach twitter.com/VilleEchternach www.instagram.com/villedechternach/ 2 | Editorial | Editorial E neie Centre de Secours fär Editorialsollen all Statiounen opgeriicht sinn. start d’Touristesaison erëm voll Eechternoach! E besonneschen Akzent gëtt do an duerch. Den Tourist Office orga- Zukunft op den Accès fir Persoune niséiert um Ouschterweekend de Vill ze laang hunn déi Eechternoa- mat reduzéierter Mobilitéit gesat. schonns bal traditionelle Mëttel- cher Pompjeeën a Secouristen op Och wat d’Spillplazen an Eechter- altermoart.
    [Show full text]
  • 111 Luxembourg
    111 Luxembourg - Echternach 111 via Consdorf - Berdorf N° des courses 095 133 219 269 319 369 385 407 419 Régime de circulation A J J Remarques 1 2 3 4 3 4 4 3 Exploitant Bollig CFL Bollig CFL CFL CFL CFL CFL CFL Luxembourg-Gare routière 6.43 8.23 9.23 10.23 11.23 11.38 12.08 12.23 Luxembg.-Rousegäertchen 6.45 8.25 9.25 10.25 11.25 11.40 12.10 12.25 Luxembourg-Badanstalt quai 1 6.50 8.30 9.30 10.30 11.30 11.45 12.15 12.30 Eich-Eecher Plaz quai 1 6.54 8.34 9.34 10.34 11.34 11.49 12.19 12.34 Gonderange-Am Duerf 7.06 8.46 9.46 10.46 11.46 12.01 12.31 12.46 Junglinster-Op der Fréinen 7.07 8.47 9.47 10.47 11.47 12.02 12.32 12.47 Junglinster-Op der Gare 7.11 8.51 9.51 10.51 11.51 12.06 12.36 12.51 Junglinster-P&R 7.13 8.53 9.53 10.53 11.53 12.08 12.38 12.53 Graulinster-Op der Strooss 7.16 8.56 9.56 10.56 11.56 12.11 12.41 12.56 Graulinster-Haaptstrooss 7.16 8.56 9.56 10.56 11.56 12.11 12.41 12.56 Altrier-Heeschbregerwee 7.20 9.00 10.00 11.00 12.00 12.15 12.45 13.00 Hersberg/Heeschbreg 7.21 9.01 10.01 11.01 12.01 12.16 12.46 13.01 Consdorf-Gare 7.24 9.04 10.04 11.04 12.04 12.19 12.49 13.04 Consdorf-Post 7.25 9.05 10.05 11.05 12.05 12.20 12.50 13.05 Consdorf-Haenricht 7.26 9.06 10.06 11.06 12.06 12.21 12.51 13.06 Berdorf-Bif.
    [Show full text]
  • Rentabikefolder EN 2020
    Bourscheid Fouhren Bastendorf Reisdorf Diekirch Bettendorf Erpeldange BORN ROSPORT Wallendorf- Camping Um Salzwaasser Camping du Barrage pont 9, rue du Camping | L-6660 Born 1, rue du Camping | L-6580 Rosport Dillingen Bollendorf- pont (+352) 73 01 44 | [email protected] (+ 352) 73 01 60 | [email protected] Ettelbrück Scale Schieren Opening hours: Opening hours: Stegen Ermsdorf Beaufort Grundhof 01/04-14/06 Wednesday-Sunday Monday to Saturday 01/07-31/08: 09:00- Berdorf 08:30-12:00/14:00-18:00 12:00/13:00-18:00 | Sunday 9:00-12:00 Berg Medernach 15/06-31/08: 7/7 08:00-12:00/14h00-18h00 www.rosport-tourism.lu Cruchten 01/09-23/12 Wednesday-Sunday: Waldbillig Steinheim Nommern Echternach 10:00-12:00/14:00-16:00 Christnach Rosport www.campingumsalzwaasser-born.lu WALDBILLIG MÜLLERTHAL Osweiler Touristcenter Heringer Millen Larochette Müllerthal Hinkel 1, rue des Moulins | L-6245 Mullerthal CONSDORF (+ 352) 87 89 88 | [email protected] Consdorf Camping La Pinède Born Heffingen 33, rue Buergkapp | L-6211 Consdorf Opening hours: Mersch Mompach (+352) 79 02 71 | [email protected] 09:30-16:30 Bech Herborn Fischbach 12/04-02/11: Wednesday-Sunday Graulinster Opening hours: 27/05-13/09: 7/7 Moersdorf 15/03-14/11: 08:00-20:00 www.mullerthal-millen.lu Berbourg www.visitconsdorf.lu Lintgen Altinster Junglinster Wasserbillig REISDORF WALLENDORF-PONT Bourglinster Biwer ECHTERNACH Hotel Dimmer Youth Hostel 4, Grenzwee | L-9392 Wallenduerfer-Bréck Mertert Gonderange Betzdorf Chemin vers Rodenhof | L-6487 Echternach (+352) 83 62 20
    [Show full text]
  • PAG Consdorf A0
    PAG - Commune de Consdorf 1112/3075 1112/3076 1112/2578 1086/2021 1093/2025 933/1231 1112/3079 933/1232 Légende 1110/2261 an der Seift 931 ¢ Fond de plan 1112/2866 Cadastre numérisé (PCN 2010) 1090/2024 1086/2020 1113/2286 Délimitation de la modification partielle du PAG 1089/2023 Constructions du plan cadastral numérique (PCN 2010) Constructions supplémentaires (BD-L-TC 2007, DOP 2007) 927/2777 1088/2022 1112/3077 Constructions inexistantes (PCN 2010, BD-L-TC 2007, DOP 2007) 1113/2264 1112/3078 Osterholz 1112/2865 Trait séparant les zones urbanisées ou destinées à être urbanisées des zones 1113/2287 agricoles ou forestières 1086/2019 350 Courbes de niveaux (BD-L-TC 2007) 1133/2265 Cours d'eau (PCN 2010, BD-L-TC 2007 complété par les données du "WaasserGIS") n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n (PCN 2010, BD-L-TC 2007 complété par les données du "WaasserGIS") n 1136/1225 n 1086/2018 Ruisseau temporaire n n n n n n n n 1112/2867 n n n n n n 1136/1226 n n Surface hydro-terrestre permanente (BD-L-TC 2007 complété par les données du "WaasserGIS") n n n n n n 1115/2027 1136/1829 n n n 1133/1865 n 1136/1828 n n n n 1136/1827 n n 1133/2266 n n 1136/1826 n n n n 1086/2017 n n ¢ Zones urbanisées ou destinées à être urbanisées n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 1112/2350 n n n n 1086/2631 n n HAB - 1 n n n n Zones d'habitation 1 [COS 0,4 / CMU 0,8] 1137/2295 n n n n 1115/2028 n n n n n n HAB - 1 n n n 1137/1735 n "Wolpert" n n n n Zones d'habitation
    [Show full text]
  • Gemengebuet 02 / 2017 : Annahmeschluss : 02.06.2017 Publikation : Ufank Juli
    Gemenge buet 01 / 2017 Manifestatiounskalenner 2017 Gemengebuet 02 / 2017 : Annahmeschluss : 02.06.2017 Publikation : Ufank Juli Manifestatiounskalenner Datum Manifestatioun Plaz Organisateur Gemeng Konsdref Centre The World 23.04.2017 Felsenwanderung Kuerzwénkel Runners a.s.b.l. Centre 20.05.2017 Gala Concert Konsdrëffer Musék Kuerzwénkel 03. + Centre Associaçao Cultural Bal anniversaire 04.06.2017 Kuerzwénkel Portuguesa Consdorf Informatiounsowend : 29.06.2017 Zitha Consdorf Zitha Consdorf „Curatelle an Tutelle” 8, route d'Echternach Kanner- a Centre L-6212 Consdorf 08.07.2017 Summerconcert Jugendchouer Kuerzwénkel Telefon : 79 00 37-1 Konsdref Fax : 79 04 31 12.07.2017 Départ Geféiert Wanderung (± 3 h) Syndicat d’Initiative e-mail : [email protected] 09h30 Buergkapp www.consdorf.lu 14.07.2017 Summerfest mam Buergkapp Syndicat d’Initiative 19h30-22h30 Sandy Botsch Editeur : 15.07.2017 Concert Juegdfanfare Buergkapp Syndicat d’Initiative Schäfferot vun der 20h00 BMBM Gemeng Konsdref 19.07.2017 Départ Geféiert Wanderung (± 3 h) Syndicat d’Initiative 09h30 Buergkapp Redaktioun : Fête nationale Belge Aarbechtsgrupp : 19.07.2017 Buergkapp Syndicat d’initiative Concert Konsdreffer Musek Jean-Paul Mirkes 21.07.2017 Jemp Origer Clown Anita Buergkapp Syndicat d’Initiative 16h00 & 19h00 André Poorters 26.07.2017 Geféiert Nuetswanderung Départ Syndicat d’Initiative Malou Poos-Steichen 21h00 (± 3 h) Buergkapp & The World Runners Martine Zehren 02.08.2017 Départ Geféiert Wanderung (± 3 h) Syndicat d’Initiative Layout : 09h30 Buergkapp 08.08.2017
    [Show full text]
  • JAHRESBERICHT 2019 Natur- & Geopark Mellerdall Impressum
    JAHRESBERICHT 2019 Natur- & Geopark Mellerdall Impressum .................................................................. 2 Angebotene Weiterbildungen ......................... 21 Vorwort ....................................................................... 4 UNESCO Global Geoparks – regionale Einleitung .................................................................... 6 Information und internationale Netzwerkarbeiten ........................................... 21 Foto: NGPM Pierre Haas Pierre NGPM Foto: Abschlussarbeiten .......................................... 22 Umwelt: Natur- und Landschaftsschutz ................. 8 Bongerten ............................................................. 8 Wasserschutz ..................................................... 23 Steinkauz .............................................................. 9 Quellenprojekt ................................................ 23 Inhalt Raubwürger ........................................................ 10 „sans pesticides“ ............................................ 25 Großer Feuerfalter .............................................. 10 Stillgewässer & Kammmolch ...............................11 Impressum Gesellschaft: Bildung, kulturelles Erbe Fledermäuse ...................................................... 12 Herausgeber: und Erholung .......................................................... 26 Natur- & Geopark Mëllerdall Ackerbegleitflora ................................................. 12 Eisen Naturpark – fir jiddereen eppes dobäi! ..... 26 8,
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]
  • Bulletin Communal 3-2017 Matdeelung / Avis Au Public
    Avis au public Bulletin communal no. 3/2017 Séance publique du 6 février 2017 Présents: SCHLEICH Jean-Luc, bourgmestre, HENX-GREISCHER Andrée, échevine, BOONEN Serge, échevin, MOULIN Théo, SIMON Anne-Rose, THILL Ronny, THOLL Jean-Joseph, conseillers, DIMMER Martine, secrétaire. Date de l’annonce Absent: a) excusé: SMIT Guillaume, conseiller. publique de la séance 31 janvier 2017 Le Conseil communal, Date de la convocation des conseillers Revu sa délibération du 12 septembre 2012 réf. : 2012-05-05, approuvée par 31 janvier 2017 arrêté grand-ducal du 7 février 2013, aux termes duquel le conseil communal a modifié le règlement sur les taxes de chancellerie ; Revu sa délibération du 17 septembre 2015 réf. : 2015-06-07, approuvée par Point de l’ordre du jour arrêté grand-ducal du 11 janvier 2016, aux termes duquel le conseil communal 2017-01-07 a modifié le règlement sur les taxes de chancellerie ; Entendu la proposition du collège des bourgmestre et échevins d’abolir Objet : certaines taxes de chancellerie à 2,50 EUR et de ne maintenir que la taxe sur la Modification ponctuelle du déclaration d’arrivée de luxembourgeois et d’étrangers et la taxe sur la règlement sur les taxes de déclaration de départ d’étrangers ; chancellerie Entendu la proposition du collège des bourgmestre et échevins de hausser la taxe de demande de passeport à 5,00 EUR ; Considérant que cette modification ponctuelle d’abolition de certaines taxes facilitera la démarche aux citoyens de demande de certains certificats et que la hausse de la taxe portant sur la demande
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • Administration Communale De Consdorf
    Gemengebuet 1/2011 Contenu Séances du conseil communal Inhalt Gemeinderatsberichte Conseil communal du 23.12.2010 3 Gemeinderat vom 23.12.2010 Séance publique du Gemeinderatssitzung Règlements communaux 10 Gemeindereglemente 23 décembre 2010 vom 23. Dezember 2010 Avis/Informations 19 Mitteilungen/Informationen Présents : Anwesend: Marcel BAUSCH - bourgmestre ; Ed RIES et Marcel BAUSCH - Bürgermeister ; Ed RIES und Wat war lass an der Gemeng? 28 Wat war lass an der Gemeng? Malou POOS-STEICHEN - échevins, François Malou POOS-STEICHEN - Schöffen, François LEONARDY, Jean MELCHERS, Raymond MIRKES, LEONARDY, Jean MELCHERS, Raymond MIRKES, Wat as lass an der Maison Relais? 31 Wat as lass an der Maison Relais? Gilbert SCHMIT – conseillers ; Laurent REILAND – Gilbert SCHMIT – Räte ; Laurent REILAND – secrétaire communal Sekretär Manifestations à venir 32 kommende Veranstaltungen Absent(s) : a) excusé(s) : Alain MANNON, Abwesend: a) entschuldigt: Alain MANNON, Annuaire téléphonique 39 Telefonverzeichnis Fernand SCHMIT b) sans motif : / Fernand SCHMIT b) unentschuldigt: / Remarque préliminaire : Allgemeine Anmerkung : Au cas où le vote n’est pas plus amplement précisé, Falls die Abstimmung nicht näher angegeben ist, la décision du conseil a été prise à l’unanimité. so wurde der Beschluss einstimmig getroffen. Durée : 8.30 - 10.45 heures Dauer : 8.30 – 10.45 Uhr 1. Nomination d’un délégué et d’un délé- 1. Ernennung eines Delegierten und ei- gué suppléant auprès de la commission nes Ersatz-Delegierten in der Überwa- de surveillance du centre de recyclage à chungskommission des Recyclingzent- Junglinster rums in Junglinster a) M. Marcel Bausch est nommé comme délégué a) Herr Marcel Bausch wird zum Delegierten un- auprès de la commission de surveillance du serer Gemeinde in der Überwachungskom- centre de recyclage à Junglinster (vote secret : mission des Recyclingzentrums in Junglinster 6 voix « oui » et 1 abstention).
    [Show full text]