<<

PEl\Amerlcan Center'

568 Broadway, , New York 10012-3225 President (212) 334-1660/Cables: Acinterpen New York/Fax: (212) 334-2181 Louis Begley Vice Presidents PEN American Center, a non-profit incorporation, is an affiliate of International PEN: an association of writers Pamela McCorduck - poets, playwrights, essayists, editors, novelists - Walter Mosley with centers in Europe, Asia, Africa, Victor Navasky Australia and the Americas Simon Schama Honorary Vice President Salman Rushdie Treasurer LuAnn Walther January 25, 1995 Secretary Naomi Bliven Executive Board Dorothy Allison Ken Auletta Mr. Irving Louis Horowitz Paul Berman Magda Bogin President Patricia Bosworth Transaction Publishers Robert Caro Rutgers University Stanley Crouch Arthur C. Danto Bldg. 4051 Barbaralee Diamonstein E. L. Doctorow New Brunswick, Nj 08903 Martin Espada Frances FttzGerald Marilyn French Sanford Friedman Dear Mr. Horowitz: Betty Fussell Henry Louis Gates, Jr. Paula Giddings The PEN Translation Committee has persuaded the Library of Congress always to catalog Allen Ginsberg Peter Glassgold translated literary works under the names of their translators as well as their original Barbara Goldsmith authors. Published in Library of Congress Rule Interpretations, update number 4, 1993, Eva Hoffman and in Cataloging Service Bulletin, number 63, Winter 1994, the rule interpretation reads as follows: Gerald Howard Maureen Howard Robert Hughes John Irving 21.3 OK 1. Translators. [New] Susan Isaacs Edmund Keeley One of the seven conditions in rule 21.3 OKI for making an Lucy Komisar added entry for the translator of a work is that "the translation is Steven Kroll Tony Kushner important in its own right." The Library of Congress applies this Martha Weinman Lear condition as follows: Make an added entry under the heading for the Rika Lesser Eileen Lottman translator of a work of belles lettres when the name of the translator Elaine Markson appears on the chief source of information of the item being cataloged. Lewis Menand Louise Meriwether (Note: This policy is effective January 1994.) Arthur Miller Mary Morris Martha Nussbaum Please note the provision that "the name of the translator appears on the chief source of Sidney Off it Hannah Pakula information of the item being cataloged." For a published book, chief source means the Ellen Pall Kathrin Perutz title page and only the title page. The name of the translator on the copyright or Katha Pollitt Emily Prager acknowledgment page will not suffice. Ninotchka Rosea Edward W. Said Faith Sale Kirkpatrick Sale We also attempted to get the Library to revise its CIP Data Sheet for Books, making a Harvey Shapiro separate space for the name of the translator. This we have so far failed to do. Still, we Ira Silverberg Robert Silvers would like to remind you of the instruction for item 5, "Full Names of Authors Appearing Susan Sontag Brent Staples on the Title Page," that appears on the back of the fourth carbon of the form and in CIP Robert Stone Gay Talese Publishers Manual as follows: "When there is more than one author, record their names in Amy Tan Meredith Tax the same order they appear on the title page. Also use this block to record editors, Lionel Tiger translators, illustrators, etc., noting their function." Calvin Trillin Martin Tucker Wendy Wasserstein Victoria Wilson Linda Wolfe Hilma Wolitzer PEN Branches PEN Gulf South PEN Midwest PEN New England PEN Northwest PEN West General Counsel Leon Friedman Chair Chair Co-chairs Co-chairs Chair Skye Kathleen Moody G. E. Murray James Carroll Karen Karbo Brenda Webster Advisor/Freedom to Write Joan Mark Eric Kimmel Floyd Abrams Elinor Langer Executive Director Carlos Reyes Karen Kennerly Sallie Tisdale Mr. Irving Louis Horowitz Page 2 January 25, 1995

We believe the routine cataloging of translated works of belles lettres under the names of their translators will benefit all those who read, write, publish, and make copyright searches. We hope you will take care to print the name of every literary translator on the title page and to add his or her name to item 5 of the CIP Data Sheet.

Please circulate this letter among your colleagues.

Sincerely yours,

Keith GoMsriiith Translation Committee Co-Chairs RUTGERS UNIVERSITY The State University of New Jersey Department of Sociology Irving Louis Horowitz New Brunswick, New Jersey 08903 Telephone: 908-445-2280 Hannah Arendt Distinguished Professor of Telefax: 908-445-3138 Sociology and Political Science E-mail: [email protected]

HISTORY BOOK CLUB® Camp HUI, PA 17012-0001 Please enroll me in History Book Club according to the no-risk, no-commit­ ment term:; outlined in the accompanying ad. Send me the four books whose numbers I have listed below. Bill me $1 each for 3 choices, and the fourth at 35% off the publisher's price, plus shipping and handling. 3 clmices at 11 each: 5-1!) n-ZM7 -4teo \\7V't1%L cc at 35X oft" the publisher's price: Zy ~/LT~_>tf Name Address __t^___\ 4$3_W2} jSS&A^S- Citv Afce.»-fin/AJjUiriC State (h£T Zntf??V3 _ . , , «053 To help us serve J'On, please STRONGLY SOMEWHAT NO SOMEWHAT STRONGLY tell us lvtint you like to read. DISLIKE DISLIKE OPINION LIKE LIKE A. Civil War l 2 ' 3 4 5 B. Ancient History 12 3 4 5 C. Military History 12 3 4 5 I). American History 1 2 3 4 S E. British History 12 3 4 5 F. Russia, Asia, the Middje East 12 3 4 5 G. European History 12 3 4 5 II. Current Allaire 12 3 4 5 I. Social/Intellectual History 12 3 4":. ©11)115 History Book Club, Inc. All orders subject to appro\jd. Prices and offer may differ in Canada. 17