Diálogos Entre Chile Y Brasil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diálogos Entre Chile Y Brasil más de nuestra –quizás-las perspectivasteóricasen comunicación. una obra de referencia que contribuirá decididamente en la tarea de proyectar la especialistas, el pasado y el presente de la Folkcomunicación, constituyéndoseConcebido en diacrónica y coralmente, este libro antologa a través de destacados comunicacional.industria dimensión “incidente” y nunca disciplinados por la verticalidad normativa de la poliédricas modalidades comunicativas de los sujetos, entendidos siemprey en su resistencia –social, cultural,práctica que invierte el camino para pensareconómica y explicar los procesos de dominación o ecoteórico sistémica-,“situado”, escaso enfatizandoen nuestraslas culturales británicoscomunidades y latinoamericanos. másPeroallá, podrá apreciar esfuerzo un científicas, inscrito en una intersectan y cualifican, por ejemplo, con la reflexividad etnográfica o los estudios preocupaciones disciplinarias, tópicas perspectivay -yconceptuales mássusclaseslas subalternascolectivos o de marginados,elatento lector enencontrará esta amplias,resultados que investigativos-Entendida, se porosamente, como un sistema propio un– horizonte que sintetiza microscopíasu por y “artesanía” “horizontalidad”. realidad, a los agentes y,locales de desobremanera, comunicación,para redimensionarotrora contemporaneidad no ya líquida, sino gaseosacuanto flujosen a sus comunicativos elsubestimados lugar enque lesu cabe, de diseminaciónen creativa, vigencia analítica yesta potencia crítica para entendervolátil una a sus fundadores y especialistas brasileros, sino que ha dado muestras sistemáticas Dinámica y añoslos 60’. constitutiva de enorme poder generativo fundada por Luiz Beltrão a mediados de primera en nuestra lengua-compendia dichas unavirtudes, puestotradición que deponeFolkcomunicación en investigacióncirculaciónen yy activa América -poruna vez Latina:teoría diálogos estas características,tres somos afortunados. entre Chile yinterpretaciones altamente comprehensivas. CuandoBrasil aparece una obra que reúne Hay teorías que pueden ser vigorosas, metodologías que resultan útiles e rizomática Antropólogo, Decano de la Facultad deAntropólogo, FilosofíaHumanidades, y de Decano laFacultad , la perspectiva folkcomunicacional no solo ha sobrevivido Universidad Austral de Chile Austral Universidad folk - de expresión cultural de Yanko González,Yanko Cristian Yáñez Aguilar et al. Folkcomunicación en América Latina: diálogos entre Chile y Brasil GuilhermeFernandes Moreira José de (Eds.) Marques Melo Víctor Hugo Víctor Valenzuela Rodrigo Browne Sartori RodrigoBrowne CristianYáñez Aguilar Carlos Del Valle CarlosDel Rojas Folkcomunicación en América Latina: diálogosentre Chile Brasily FOLKCOMUNICACIÓN EN AMÉRICA LATINA: DIÁLOGOS ENTRE CHILE Y BRASIL Ediciones Universidad de La Frontera Temuco, Chile, 2016 FOLKCOMUNICACIÓN EN AMÉRICA LATINA: DIÁLOGOS ENTRE CHILE Y BRASIL Editores Cristian Yáñez Aguilar Guilherme Moreira Fernandes Rodrigo Browne Sartori Víctor Hugo Valenzuela Carlos Del Valle Rojas José Marques de Melo Ediciones Universidad de La Frontera Apoyan Escuela de Graduados, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad Austral de Chile Rede de Estudos e Pesquisa em Folkcomunicação REDEFOLKCOM 2016 Ediciones Universidad de La Frontera Rector Mg. Sergio Bravo Escobar Vicerrector Académico Dr. Rubén Leal Riquelme Director de Extensión y Formación Continua Dr. Nelson Araneda Garcés Coordinador de Ediciones Sr. Luis Abarzúa Guzmán COMITÉ CIENTÍFICO Dr. Francisco Sierra Caballero - Universidad de Sevilla, España/CIESPAL, Ecuador Dra. Florencia Saintout - Universidad Nacional de la Plata, Argentina. Dr. Evandro Vieira Ouriques - Universidad Federal de Río de Janeiro, Brasil. Dra. Maria Cristina Brandão de Faria - Universidad Federal de Juiz de Fora, Brasil Dr. Marcelo Pires de Oliveira - Universidad Estadual de Santa Cruz, Brasil Dr. Joseph Straubhaar - University of Texas at Austin, Estados Unidos Corrección de estilo: Ricardo Vega Neira Imágenes de portada: Cristian Yáñez Aguilar ISBN: 978-956-236-298-6 Registro de propiedad: 261720 Este libro está dedicado a Francisca Arriagada, joven constructora de la comunicación y el periodismo para pensar una sociedad mejor, pese a las aguas hegemónicas de un sistema desigual, excluyente y patriarcal. Directora de la Revista Amarantas en su cuarta edición, reportera y periodista en medios de comunicación regionales y nacionales, caminante y protagonista de esta mirada folkcomunicacional que hoy se plasma en este libro, pero por sobre todo, una gran persona...de aquellas que esta sociedad necesita hoy más que nunca.. Índice Introducción 11 Sección I Textos clásicos sobre folkcomunicación El sistema de la Folkcomunicación 17 Luiz Beltrão La comunicación de los marginalizados invade la aldea global: Folk comunicación en la edad del internet 27 José Marques de Melo La Teoría de la Folkcomunicación y el pionerismo de Luiz Beltrão 47 Roberto Benjamin Folkmedia: una nueva visión del Folclore y la Folkcomunicación 57 Joseph M. Luyten La Folkcomunicación y los activistas mediáticos 65 Osvaldo Meira Trigueiro Discursos organizacionales y folkmarketing en el contexto de las Fiestas Juninas 75 Severino Alves de Lucena Filho. Investigación en folkcomunicación: posibilidades y desafíos 85 Antônio Carlos Hohlfeldt. 8 FOLKCOMUNICACIÓN EN AMÉRICA LATINA: DIÁLOGOS ENTRE CHILE Y BRASIL Sección II Textos contemporáneos sobre folkcomunicación en Brasil Más allá de Prometeo: elementos básicos para una folkcomunicación científica y tecnológica aplicada al desarrollo local 95 Betania Maciel. Marcelo Sabbatini Los procesos comunicativos de la sociedad contemporánea como restauradores y fortalecedores de la identidad caipira 107 Cristina Schmidt. Escenarios comunicativos de la folkcomunicación 117 Maria Cristina Gobbi Reflexiones metodológicas en la Investigación en Folkcomunicación 129 Guilherme Moreira Fernandes. Júnior Pinheiro Júnia Martins Legado beltraniano: aspectos iniciales de la folkcomunicación 141 Iury Parente Aragão Periodismo cultural y Folkcomunicación: 149 Diálogos y con(tra)sensos en la producción de la cultura 149 Karina Janz Woitowicz Sérgio Luiz Gadini Comunicación y cultura: las singularidades de la folkcomunicación en Cuiabá-MT y Natal-RN 159 Yuji Gushiken Maria Érica de Oliveira Lima El sitio de la muerte: posibilidades significativas de las cruces en las autovías 171 Élmano Ricarte de Azevêdo Souza Itamar de Morais Nobre Fundamentos teóricos de la Folkcomunicación 185 Maria Isabel Amphilo ÍNDICE 9 Sección III Aproximaciones a la folkcomunicación desde Chile Folkmarketing social: Navegación ancestral mapuche y el desplazamiento de manifestaciones folkcomunicacionales por el discurso institucional 197 Nastassja Mancilla Daniel Murúa El rap como narrativa de la marginalidad y espacio de abertura física e imaginativa. Un dúo hip hopero del sur de Chile y su rol social activo 205 Rodrigo Cavieres Cárdenas Cristian Delgado Sepúlveda Personajes y relatos mitológicos de Chiloé: la industria cultural y el mercado de la cultura 213 Claudio Ulloa Galindo Movimiento Social por Aysén: Tu Problema es Mi Problema y los Agentes Folkcomunicacionales 221 Francisca Arriagada Osses Pueblos, sociedades y grupos en movimiento: interpretación dialéctica de la praxis cultural y socioambiental 229 Roberto Morales Urra Folkcomunicación y Medio Ambiente: Resignificación de los Conflictos Ambientales a Través de la Música Popular 245 Lorenzo Palma Juan Carlos Skewes Debbie Guerra Folkcomunicación y Performance: Dos aproximaciones convergentes para el análisis de manifestaciones culturales 257 Cristian Yáñez Aguilar Sobre los autores 269 Introducción Folkcomunicación en América Latina: Diálogos entre Chile y Brasil constituye la materialización de un esfuerzo académico cuyo horizonte es pensar los procesos de comunicación local desde una perspectiva situada y contextual, sin por ello renunciar al pensamiento crítico y comprometido emanado desde otras latitudes y situaciones. Sin embargo, las transformaciones económicas y culturales, con sus consecuentes efectos geopolíticos en América Latina, nos imponen una necesidad vital de re-visitar enfoques que proponen una apertura a fenómenos sociales y manifestaciones culturales reivindicando la dimensión política, muchas veces resistente y dinámica que hoy enfrentan diversos segmentos sociales históricamente subalternizados por las estructuras sociales dominantes. Se trata de un esfuerzo pionero en el sentido de poner a disposición del público en español textos fundamentales de la folkcomunicación, teoría que surge en Brasil en los años sesenta de la mano de Luiz Beltrão, el primer Doctor en Comunicación titulado en una universidad brasileña. Una teoría que busca pensar los flujos dinámicos de las manifestaciones y agentes locales de comunicación y que hoy cobra vital importancia en un contexto social donde la economía neoliberal parece permear los distintos aspectos de la vida social, empero, la profundidad de las manifestaciones culturales como reivindicaciones políticas continúan erigiéndose como un espacio desde donde se resiste. Como hemos mencionado, este libro tiene un carácter pionero en español porque pone en diálogo textos fundantes de esta teoría en Brasil con trabajos académicos de quienes en la actualidad continúan ampliando los alcances de esta perspectiva mediante nuevos y renovados objetos de estudio. Al mismo tiempo, el libro presenta ensayos e investigaciones que desde Chile asumen la perspectiva folkcomunicacional como una Teoría de la Comunicación1 (HOHLFELDT, 2012) apropiada
Recommended publications
  • Estrategias De Producción Transmedia En La Ficción Televisiva
    OBSERVATORIO IBEROAMERICANO DE LA Ficción TELEVISIVA OBITEL 2014 EstratEgias dE producción TRANSMEDIA En la ficción tElEvisiva OBSERVATORIO IBEROAMERICANO DE LA Ficción TELEVISIVA OBITEL 2014 EstratEgias dE producción TRANSMEDIA En la ficción tElEvisiva Guillermo Orozco Gómes Maria Immacolata Vassallo de Lopes Coordinadores Generales Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala-Marín, Catarina Burnay, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, James Dettleff, Francisco Fernández, Francisco Hernández, Pablo Julio, Mónica Kirchheimer, Charo Lacal- le, Pedro Lopes, Maria Cristina Mungioli, Guillermo Orozco Gómez, Juan Piñón, Rosario Sánchez, Luisa Torrealba y Maria Immacolata Vassallo de Lopes Coordinadores Nacionales © Globo Comunicação e Participações S.A., 2014 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico: Niura Fernanda Souza Editoração: Vânia Möller Produção editorial: Felícia Xavier Volkweis Tradução: Naila Freitas Revisão: Sue Anne Christello Coimbra, Thais Deamici de Souza Revisão gráfica: Clo Sbardelotto Editor: Luis Antônio Paim Gomes Foto de capa: Louie Psihoyos. High-definition televisions in the information era. Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Bibliotecária Responsável: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 E82 Estrategias de producción transmedia en la ficción televisiva: anuario Obitel 2014 / los coordenadores generales Guillermo Orozco Gómez y Maria Immacolata Vassallo de Lopes. -- Porto Alegre: Sulina, 2014. 551 p.; il. ISBN: 978-85-205-0711-5 1. Televisión – Programa. 2. Ficción – Televisión.
    [Show full text]
  • École D'études Politiques Faculté Des Sciences Sociales Université D
    École d’études politiques Faculté des sciences sociales Université d’Ottawa Démocratie raciale et telenovelas brésiliennes : Une analyse des représentations télévisuelles des Afro-Brésiliens et leurs effets sociopolitiques Thèse soumise à la Faculté des études supérieures et postdoctorales Comme exigence du programme de maîtrise en science politique Par Catherina Botelho Viveiros Sous la direction de Marie-Christine Doran © Catherina Botelho Viveiros, Ottawa, Canada, 2017 Remerciements Je tiens à exprimer mes plus sincères remerciements à Marie-Christine Doran, ma directrice de thèse, pour la confiance qu’elle m’a accordée en acceptant ce travail, pour tous ses conseils, et pour son encouragement tout au long de ce projet. J’aimerais également remercier les examinateurs de cette thèse, Stephen Brown et Alberto Flórez- Malagón, pour leurs commentaires constructifs et le temps qu’ils ont consacré à mon travail. Sur une note personnelle, je veux remercier mes parents, pour leur soutien inconditionnel, ainsi que mes sœurs Julie Ann et Angelina, qui ont su démontrer un intérêt envers ma recherche et son avancement. Je suis aussi profondément reconnaissante envers mon mentor Marc Séguin, qui m’a guidée pendant toutes ces années. Son soutien, sa sagesse et ses conseils m’ont donné la confiance nécessaire pour réaliser ce projet. Finalement, je tiens à remercier mon copain Bryan, ainsi que tous mes amis proches pour leurs supports moraux tout au long de ce projet. Un grand merci à tous ! ii Résumé Les telenovelas brésiliennes ont un pouvoir de représentation important au Brésil ; elles permettent de représenter une variété de thématiques sociales et de groupes sociaux et peuvent avoir un impact important sur les relations sociales dans la société.
    [Show full text]
  • Regiane Rafaela Roda
    REGIANE RAFAELA RODA Campus de São José do Rio Preto Regiane Rafaela Roda Visconti e Scimeca visitam Verga: a atualização da narrativa literária e as raízes das adaptações cinematográficas de I Malavoglia São José do Rio Preto – SP 2017 Regiane Rafaela Roda Visconti e Scimeca visitam Verga: a atualização da narrativa literária e as raízes das adaptações cinematográficas de I Malavoglia Tese apresentada para obtenção do título de Doutora em Letras, área de concentração em Teoria da Literatura junto ao programa de Pós-Graduação em Letras do Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”, Campus de São José do Rio Preto. Orientador: Prof. Dr. Álvaro Luiz Hattnher São José do Rio Preto – SP 2017 REGIANE RAFAELA RODA Visconti e Scimeca visitam Verga: a atualização da narrativa literária e as raízes das adaptações cinematográficas de I Malavoglia Tese apresentada para obtenção do título de Doutora em Letras, área de concentração em Teoria da Literatura junto ao programa de Pós-Graduação em Letras do Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”, Campus de São José do Rio Preto. BANCA EXAMINADORA Prof. Dr. Álvaro Luiz Hattnher (Orientador – UNESP/Ibilce/SJRP) Prof.ª Dr.ª Adriana Lins Precioso (UNEMAT/Sinop) Prof.ª Dr.ª Cátia Inês Negrão Berlini de Andrade (UNESP/FCL/Assis) Prof.ª Dr.ª Maria de Lourdes Ortiz Gandini Baldan (UNESP/ FCLAr/Araraquara) Prof.ª Dr.ª Maria Celeste Tommasello Ramos (UNESP/Ibilce/SJRP) São José do Rio Preto - SP 23 de fevereiro de 2017 Este trabalho é dedicado a todos os professores que acreditam que, apenas pela Educação, será possível transformar um país e formar cidadãos conscientes.
    [Show full text]
  • Obitel 2012 Espanhol Outra Fonte.Indd
    OBSERVATORIO IBEROAMERICANO DE LA FICCIÓN TELEVISIVA OBITEL 2012 TRANSNACIONALIZACIÓN DE LA FICCIÓN TELEVISIVA EN LOS PAÍSES IBEROAMERICANOS OBSERVATORIO IBEROAMERICANO DE LA FICCIÓN TELEVISIVA OBITEL 2012 TRANSNACIONALIZACIÓN DE LA FICCIÓN TELEVISIVA EN LOS PAÍSES IBEROAMERICANOS Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez Coordinadores Generales Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala, Catarina Duff Burnay, Borys Bustamante, Isabel Ferin Cunha, Valerio Fuenzalida, Francisco Hernández, César Herrera, Pablo Julio Pohlhammer, Mónica Kirchheimer, Charo Lacalle, Juan Piñón, Guillermo Orozco Gómez, Rosario Sánchez Vilela e Maria Immacolata Vassallo de Lopes Coordinadores Nacionales © Globo Comunicação e Participações S.A., 2012 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfi co: Niura Fernanda Souza Editoração: Clo Sbardelotto e Niura Fernanda Souza Tradutores: Thais Deamici de Souza e Danaé Müller Franceschi Revisão: Gladys Miriam Fama Editor: Luis Gomes Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Bibliotecária Responsável: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 T772 Transnacionalización de la fi cción televisiva em los países iberoamericanos: anuario Obitel 2012 / los organizadores Guillermo Orozco Gómez y Maria Immacolata Vassalo de Lopes. — Porto Alegre: Sulina, 2012. 592 p.; il. ISBN: 978-85-205-0664-6 1. Televisión – Programa. 2. Ficción – Televisión. 3. Programa de Televisión – Iberoamerica. 4. Comunicación Social. 5. Iberoamerica – Televisión. I. Gómez, Guillermo Orozco. II. Lopes, Maria Immacolata Vassalo de. CDU: 654.19 659.3 CDD: 301.161 791.445 Direitos desta edição adquiridos por Globo Comunicação e Participações S.A. Editora Meridional Ltda. Av. Osvaldo Aranha, 440 cj. 101 – Bom Fim Cep: 90035-190 – Porto Alegre/RS Fone: (0xx51) 3311.4082 Fax: (0xx51) 2364.4194 www.editorasulina.com.br e-mail: [email protected] Agosto/2012 Esta publicación es resultado de la colaboración entre el Globo Universidad y el Observatorio Iberoamericano de Ficción Televisi- va (Obitel).
    [Show full text]
  • Transplante PÁGINA 9' PÁGINA 11 Aproximadamente Metade Dos 42 Pacientes Por­ Tes Por Ano
    Diretor: EUGrNIO do 4 de agosto de 2001 VICTOR SÁBADO, __ •. Sul, �,.,." Jaraguá ............,eeeeee ""' SCHMÕCK�L,. � :"'W< 'f"'ll Jovens empresários participam de evento A Facisc Jovem (Federação das Associações Comerciais e Indus­ triais de Santa Catarina) e o Núcleo Setorial dos Jovens Empresários de Tubarão vão promover o 2Q En­ contro do Núcleo Setorial dos Jovens Empresários, naquela ci­ dade. PÁGINA 5 Caminhão tombou em cima de trabalhador, na SC-413 Hospital fecha no Contêiner cai e prazo de 60 dias mata pedestre A Congregação das Irmãs Franciscanas da Santíssima Trin­ o caminhão Scania pla­ dade decidiram fechar o Hospital ca de Concór­ LXG-6669, Sagrado Coração de Jesus, de Mas­ dia, tombou e derrubou um saranduba, no prazo de 60 dias, contêiner com 25 �il quilos caso a comunidade não apresente Doentes renais crônicos de JS fazem sessões de hemodiálise três vezes por semana, no Hospital São José de de peru, perto da partes uma alternativa financeira para a Ponte matando Zimdars, manutenção da entidade. A alega­ um ciclista e deixando outros ção é receita baixa e falta de recursos. dois feridos. 'Doentes esperam por transplante PÁGINA 9' PÁGINA 11 Aproximadamente metade dos 42 pacientes por­ tes por ano. Os pacientes também carecem de tadores de doença renal crônica atendida no Centro auxílio psicológico e de terapia ocupacional, ser­ Competição de tênis de Hemodiálise, instalado no Hospital e Maternida­ viços que· ainda não são oferecidos em Jaraguá o no de semana de São José, estão à espera de um doador para do Sul. O Centro de Hemodiálise de Jaraguá do final De acordo com a enfermeira-chefe, Elis Sul atende toda a microrregião.
    [Show full text]
  • UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Programa De Pós Graduação Da
    UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Programa de Pós Graduação da Escola de Comunicações e Artes Área de Concentração: Teoria e Pesquisa em Comunicação Linha de Pesquisa: Epistemologia, Teoria e Metodologia da Comunicação LIGIA MARIA PREZIA LEMOS O AUTOR-ROTEIRISTA E A FICÇÃO TELEVISIVA BRASILEIRA NA ERA TRANSMÍDIA São Paulo 2017 LIGIA MARIA PREZIA LEMOS O AUTOR-ROTEIRISTA E A FICÇÃO TELEVISIVA BRASILEIRA NA ERA TRANSMÍDIA Tese apresentada ao Departamento de Comunicações e Artes da Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo como requisito parcial para obtenção do título de Doutora em Ciências da Comunicação. Área de Concentração: Teoria e Pesquisa em Comunicação Linha de Pesquisa: Epistemologia, Teoria e Metodologia da Comunicação Orientadora: Profª Drª Maria Immacolata Vassallo de Lopes São Paulo 2017 Ligia Maria Prezia Lemos O autor-roteirista e a ficção televisiva brasileira na era transmídia Banca examinadora Presidente: _______________________________________________________________ Profª Drª Maria Immacolata Vassallo de Lopes Membros: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ São Paulo,______de ________________ de 2017. Para você, Rafael, filho amado, para que saiba que na vida vale a pena persistir no que a gente acredita, mesmo que todos achem que não há mais tempo nem condições adequadas. O sonho é agora, o resto a gente resolve depois. AGRADECIMENTOS Essa tese só foi possível pelo apoio maravilhoso de uma multidão de amigos, colegas e familiares. Agradeço a todos e muito especialmente: Agradeço à Luiza por estender sua mão quando eu era uma astronauta perdida no espaço, já sem nenhuma ligação com a nave. Ela me resgatou. Agradeço ao querido tio Dácio que me acalmou na tormenta.
    [Show full text]
  • Actes Des Congrès De La Société Française Shakespeare, 33 | 2015 Shakespeare on the Screen: Brazilian Cinema and TV 2
    Actes des congrès de la Société française Shakespeare 33 | 2015 Shakespeare 450 Shakespeare on the Screen: Brazilian cinema and TV Aimara da Cunha Resende Electronic version URL: http://journals.openedition.org/shakespeare/3574 DOI: 10.4000/shakespeare.3574 ISSN: 2271-6424 Publisher Société Française Shakespeare Electronic reference Aimara da Cunha Resende, « Shakespeare on the Screen: Brazilian cinema and TV », Actes des congrès de la Société française Shakespeare [Online], 33 | 2015, Online since 10 November 2015, connection on 02 June 2020. URL : http://journals.openedition.org/shakespeare/3574 ; DOI : https://doi.org/ 10.4000/shakespeare.3574 This text was automatically generated on 2 June 2020. © SFS Shakespeare on the Screen: Brazilian cinema and TV 1 Shakespeare on the Screen: Brazilian cinema and TV Aimara da Cunha Resende 1 Any discussion of significant Brazilian appropriations of Shakespeare’s plays must start from the realization that in them one finds not only the “crossroads of culture”,1 but also the crossroads inside one’s own culture, given that Brazil’s vast territorial extension is populated by multicultural communities, and its geographic, economic, educational, and folkloric circumstances are extremely varied. 2 After the Manifesto Modernista (Modernist Manifesto) and the Semana de Arte Moderna (Week of Modern Art), in 1922, and imbued with the precepts found in the Manifesto Antropófago (Anthropophagic Manifesto), artists and writers throughout the country began to express nationalist values independent of, but also nurtured on, European standards. The creed was to create a Brazilian art that was nourished by the European canon, while “digesting” it and producing as a result a symbiosis of the foreign canon and national values, among them popular artistic manifestations.
    [Show full text]
  • Obitel 2015 Inglêsl Color.Indd
    IBERO-AMERICAN OBSERVATORY OF TELEVISION FICTION OBITEL 2015 GENDER RELATIONS IN TELEVISION FICTION IBERO-AMERICAN OBSERVATORY OF TELEVISION FICTION OBITEL 2015 GENDER RELATIONS IN TELEVISION FICTION Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez General Coordinators Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala-Marín, Catarina Burnay, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, Pamela Cruz Páez, James Dettleff, Francisco Fernández, Francisco Hernández, Pablo Julio, Mónica Kirchheimer, Charo Lacalle, Pedro Lopes, Maria Cristina Mungioli, Guillermo Orozco Gómez, Juan Piñón, Rosario Sánchez, Luisa Torrealba and Maria Immacolata Vassallo de Lopes National Coordinators © Globo Comunicação e Participações S.A., 2015 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração:Niura Fernanda Souza Produção editorial: Felícia Xavier Volkweis Revisão, leitura de originais: Felícia Xavier Volkweis Revisão gráfica:Niura Fernanda Souza Editores: Luis Antônio Paim Gomes, Juan Manuel Guadelis Crisafulli Foto de capa: Louie Psihoyos. High-definition televisions in the information era. Librarian: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 G325 Gender relations in television fiction: 2015 Obitel yearbook / general coordina- tors Maria Immacolata Vassallo de Lopes and Guillermo Orozco Gómez. -- Porto Alegre: Sulina, 2015. 526 p.; il. ISBN: 978-85-205-0738-4 1. Television – Programs. 2. Fiction – Television. 3. Programs Television – Ibero-American. 4. Media. 5. Television – Gender Relations. I. Lopes, Maria Immacolata Vassallo de. II. Gómez, Guillermo Orozco. CDU: 654.19 659.3 CDD: 301.161 791.445 Direitos desta edição adquiridos por Globo Comunicação e Participações S.A. Editora Meridional Ltda. Av. Osvaldo Aranha, 440 cj. 101 – Bom Fim Cep: 90035-190 – Porto Alegre/RS Fone: (0xx51) 3311.4082 Fax: (0xx51) 2364.4194 www.editorasulina.com.br e-mail: [email protected] July/2015 INDEX INTRODUCTION............................................................................................
    [Show full text]
  • Shakespeare 450 Shakespeare 450 Paris, 21-27 Avril 2014 Paris, 21-27 April 2014
    Introduction 5 Aperçu du programme / Programme overview 10 Conférences plénières / Plenary lectures 17 Séminaires / Seminars 29 Panels 63 Ateliers / Workshops 89 Événements culturels / Cultural events 95 Lieux / Venues 104 Shakespeare 450 Shakespeare 450 Paris, 21-27 avril 2014 Paris, 21-27 April 2014 C’est bien justice que Paris fête le François-Victor Hugo ou Dumas, les It is only fair that Paris should host translations, the backstage of 450ème anniversaire de Shakespeare, coulisses de la Comédie-Française a feast to celebrate Shakespeare’s Comédie-Française and Odéon, quand on mesure la dette de la et de l’Odéon, mais aussi entendre 450th birthday, considering France’s attend the first performance of France envers le poète anglais. le Hamlet muet mis en musique immeasurable debt to the poet. Robin Harris’s score for the silent Dès 1801 les pages du journal de par Robin Harris, les Capuleti e i Stendhal’s diary, from 1801 onwards, Hamlet, Bellini’s I Capuleti e i Stendhal multiplient les éloges Montecchi de Bellini, le Macbeth de is filled with allusions to his plays: Montecchi, Ariane Mnouchkine’s enthousiastes : « divin Shakespeare, Mnouchkine, l’Othello de Simaga et “divin Shakespeare, oui, thou art Macbeth, Léonie Simaga’s Othello oui, thou art the greatest Bard in celui des Enfants du Paradis, renouer the greatest Bard in world!” he and Marcel Carné’s Children of 4 world ! » exulte-t-il, tandis qu’une avec l’imaginaire royal à la basilique exults, and in a marginal note on Paradise, visit the royal necropolis 5 note marginale en date du 23 avril Saint-Denis, ou glisser en bateau- 23 April 1816, salutes the death of at the Saint-Denis Basilica, or enjoy Introduction 1816 évoque la mort de « ce dieu ».
    [Show full text]
  • Programa De Pós-Graduação Em Comunicação E Práticas De Consumo
    ESPM/SP PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM COMUNICAÇÃO E PRÁTICAS DE CONSUMO Lizbeth Kanyat RETRATOS DO BRASILEIRO NO IMAGINÁRIO EQUATORIANO: Um estudo de recepção da telenovela Avenida Brasil em Guayaquil São Paulo 2014 Lizbeth Kanyat RETRATOS DO BRASILEIRO NO IMAGINÁRIO EQUATORIANO: Um estudo de recepção da telenovela Avenida Brasil em Guayaquil Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Comunicação e Práticas de Consumo da ESPM como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Comunicação e Práticas de Consumo. Orientadora: Profa. Dra. Maria Aparecida Baccega São Paulo 2014 N816r Kanyat, Lizbeth Retratos do brasileiro no imaginário equatoriano:Um estudo de recepção da telenovela Avenida Brasil em Guayaquil [manuscrito] / Lizbeth Kanyat. – São Paulo, 2014. 140 p. : il., color., tab. Dissertação (Programa de mestrado em Comunicação e Práticas de Consumo) – Escola Superior de Propaganda e Marketing, São Paulo, 2014. Dissertação de Mestrado (DIS) Orientador: Maria Aparecida Baccega 1. 1. Comunicação e consumo 2. Telenovela 3. Estudos de recepção 4. Teoria das mediações I. Baccega, Maria Aparecida. II. Escola Superior de Propaganda e Marketing. III. Título. CDU 659 Lizbeth Kanyat RETRATOS DO BRASILEIRO NO IMAGINÁRIO EQUATORIANO: Um estudo de recepção da telenovela Avenida Brasil em Guayaquil Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Práticas de Consumo da ESPM como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Comunicação e Práticas de Consumo. Aprovada em BANCA EXAMINADORA ____________________________________________________________ Presidente: Profa. Dra. Maria Aparecida Baccega PPGCOM da ESPM – SP ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ 2 As indústrias do audiovisual jogam no terreno estratégico das imagens que de si mesmos fazem os povos e com as que se fazem reconhecer pelos demais povos.
    [Show full text]
  • A Representação Do Casamento Na Obra a Megera Domada E Na Telenovela O Cravo E a Rosa
    UNIVERSIDADE REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕES- CAMPUS DE FREDERICO WESTPHALEN PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS MESTRADO EM LETRAS ÁREA DE CONCENTRAÇÃO EM LITERATURA COMPARADA A REPRESENTAÇÃO DO CASAMENTO NA OBRA A MEGERA DOMADA E NA TELENOVELA O CRAVO E A ROSA Mestrando: Valtenir Muller Pernambuco Orientadora: Prof. Dra. Denise Almeida Silva Frederico Westphalen, novembro de 2016. Valtenir Muller Pernambuco A REPRESENTAÇÃO DO CASAMENTO NA OBRA A MEGERA DOMADA E NA TELENOVELA O CRAVO E A ROSA Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós- graduação em Letras – Mestrado em Letras, área de concentração em Literatura Comparada, sob a orientação da Prof. Dra. Denise Almeida Silva, como requisito parcial para realização do exame de qualificação de dissertação. Frederico Westphalen, novembro de 2016. AGRADECIMENTOS A Deus, por ter me dado saúde e muita força para superar todas as dificuldades; À minha orientadora, doutora Denise Almeida Silva, por todo o tempo que dedicou a me ajudar durante o processo de realização deste trabalho, pelos diálogos, pelos conselhos, pela compreensão e dedicação, sem os quais este trabalho não teria se concretizado; À professora doutora Rosangela Fachel de Medeiros, pelas orientações iniciais sobre o gênero telenovela; A esta faculdade e ao Programa de Pós-Graduação em Letras e todo o seu corpo docente, além da direção e administração, que me proporcionaram as condições necessárias para que eu pudesse alcançar os meus objetivos; A meus pais, por todo amor que me deram, além da educação, ensinamentos e apoio; Aos familiares e amigos, fundamentais nesta trajetória, e, em especial a minha amiga Márcia Ávila e aos meus colegas de curso do Mestrado em Letras da turma 2014 – 2016; À Diretora Alexandra F.
    [Show full text]
  • Universidade Federal Do Rio De Janeiro
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO (UFRJ) CENTRO DE CIÊNCIAS JURÍDICAS E ECONÔMICAS (CCJE) FACULDADE DE ADMINISTRAÇÃO E CIÊNCIAS CONTÁBEIS (FACC) CURSO DE BIBLIOTECONOMIA E GESTÃO DE UNIDADE DE INFORMAÇÃO (CBG) MÁRCIA BARCELOS GOMES SISTEMA DE ORGANIZAÇÃO DO CONHECIMENTO NA ÁREA DE LITERATURA INGLESA: SHAKESPEARE E SUA OBRA Rio de Janeiro 2016 MÁRCIA BARCELOS GOMES SISTEMA DE ORGANIZAÇÃO DO CONHECIMENTO NA ÁREA DE LITERATURA INGLESA: SHAKESPEARE E SUA OBRA Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Curso de Biblioteconomia e Gestão de Unidades de Informação da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como requisito parcial à obtenção do título de bacharel em Biblioteconomia. Orientadora: Professora Dra. Vânia Lisboa da Silveira Guedes Coorientadora: Professora M.Sc Maria José Veloso da Costa Santos Rio de Janeiro 2016 Ficha catalográfica G633s Gomes, Márcia Barcelos. Sistema de organização do conhecimento na área de literatura inglesa: Shakespeare e sua obra / Márcia Barcelos Gomes. - Rio de Janeiro, 2016. 73 f.: il. Orientadora: Vânia Lisboa da Silveira Guedes. Coorientadora: Maria José Veloso da Costa Santos. Projeto Final II (Graduação em Biblioteconomia) – Curso de Biblioteconomia e Gestão de Unidades de Informação, Universidade Federal do Rio de Janeiro. 1. Organização do conhecimento. 2. Shakespeare, William. 3. Microtesauro. 4. Linguagem documentária. I. Guedes, Vânia Lisboa da Silveira Guedes. II. Santos, Maria José Veloso da Costa. III. Título. CDD: 822.3 MÁRCIA BARCELOS GOMES SISTEMA DE ORGANIZAÇÃO DO CONHECIMENTO NA ÁREA DE LITERATURA INGLESA: SHAKESPEARE E SUA OBRA Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Curso de Biblioteconomia e Gestão de Unidades de Informação da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como requisito parcial à obtenção do título de bacharel em Biblioteconomia.
    [Show full text]