279 279 8D265c445063 Solni Cvet 29 (December 2013).Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

279 279 8D265c445063 Solni Cvet 29 (December 2013).Pdf Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 1. 12. – 6. 1. Vse sladkosti življenja Piran in Portorož 31. 12. Silvestrovanje na prostem Tartinijev trg, Piran 1. 1. Novoletno popoldne s skokom v morje in ognjemetom Portoroška plaža Drage občanke Gentili cittadine in občani, e cittadini, v novem letu vam želim veliko srečnih il mio augurio per l’anno nuovo è che possiate trenutkov, osebnega zadovoljstva, zdravja in vivere momenti felici, di soddisfazione personale, di izpolnjenih želja. Verjamem, da vstopamo salute e che vediate realizzati i vostri desideri. Sono v boljše čase in da si bomo z dobrimi in convinto che il periodo entrante sarà migliore e che, samozavestnimi odločitvami utrli pot v svetlejšo prendendo valide decisioni, sapremo spianarci la prihodnost. Verjemimo vase. Bodimo strpni in strada verso un futuro più roseo. Dobbiamo avere razumevajoči do vseh, ki svet vidijo nekoliko fiducia in noi stessi. Cerchiamo di essere tolleranti drugače od nas, pomagajmo tistim, ki jim gre e comprensivi con chi ha una visione del mondo slabo in so nesrečni. Stopimo si nasproti in si differente dalla nostra, aiutiamo chi è in difficoltà podajmo roke. ed è infelice. Andiamo incontro al nostro prossimo, Skupaj bomo uspešni. Skupaj bomo tendiamoci la mano. nezaustavljivi. Uniti avremo successo. Uniti saremo Vesele božične in novoletne praznike vam inarrestabili. želim. Auguro a tutti buon Natale e felice Anno nuovo. December, 2013 Župan Peter Bossman št. 29 Il sindaco del Comune di Pirano Peter Bossman 02 03 UVODNIK SOLNI CVET / L'AFIORETO December 2013 December 2013 SOLNI CVET / L'AFIORETO AKTUALNO Decembrsko praznovanje za druženje in uživanje tradicionalni gala koncert področju družbenih Piše · Turistično združenje Portorož v Avditoriju, silvestrovanje dejavnosti. Izzivi, s na Tartinijevem trgu ter katerimi smo se spopadli, portoroški ognjemet. so bili zahtevni, a smo jih Vse sladkosti življenja v Portorožu Kljub prazničnemu zmogli. božično-novoletnemu V novem letu se Praznični december v Porto- Kdaj? vzdušju pa ne smemo otresimo negotovosti in rožu bo ogrela prireditev Vse slad- Festival penin in istrskih pozabiti, da so med nami zaskrbljenosti, ki ju v nas kosti življenja s Festivalom penin dobrot: vsak petek med 16. in tudi posameznice in vnašajo okoliščine, na in božično-novoletno tržnico. 21. uro, ob sobotah, nedeljah Vabljeni v park hotela Kempinski posamezniki, ki jim niti katere nimamo vpliva. ter na praznični 26. december Palace Portorož, kjer bo živahno med 14. in 21. uro. Prireditev se sijaj tisoč silvestrskih lučk Zaželimo si poguma in in okusno vsak konec tedna od zaključi 1. januarja 2014. ne bo razsvetlil obrazov. drznosti, zaželimo si 6. decembra pa do 1. januarja, pa Božično-novoletna tržnica: Za naše najbolj ogrožene uspeha, ki ga zmoremo in tudi v četrtek, 26. decembra: ob petkih med 15. in 20. uro, ob občanke in občane, ki si ga zaslužimo. Vemo, da - Poskusite različne penine in sobotah, nedeljah ter na pra- jih je gospodarska kriza lahko destinacija Piran- tipične istrske jedi. Poleg fužev in znični 26. december med 14. potisnila v nepredstavljive Portorož postane eno bakalaja lahko uživate še v tartu- in 20. uro. Prireditev traja do fih, pršutu, sirih, sladicah, vroči vključno 1. januarja 2014. stiske, smo v občini razpeli izmed najpomembnejših čokoladi ter kuhanem vinu. Dobrodelni turnir v golfu: varnostno mrežo. Dobro turističnih središč v - Na božično-novoletni tržnici dopoldan 28. decembra 2013 na se namreč zavedamo, da Sredozemlju. To nam se vam predstavljajo domači izdel- prirejenem igrišču za golf na se- je življenje v Piranu lahko sporočajo vsi, ki nas ki, kot so med, namazi, marmela- čoveljskem letališču ob 10. uri. prijetno le, če ga živimo obiščejo, naši gostje in de, oljčno olje ter domača ume- Koncert najlepših arij iz drug z drugim in ne drug naši prijatelji iz pobratenih tnostna obrt iz vse Slovenije. operet, razglasitev Penine Por- Kje? toroža 2013 in zmagovalca pr- ob drugem. Z različnimi mest. Imamo znanje in Park hotela Kempinski Pala- vega dobrodelnega turnirja v programi in oblikami sanje, tradicijo in ambicijo, ce Portorož (razen dobrodelnega golfu: 28. decembra 2013 ob pomoči lajšamo bolečino da postanemo boljši, da turnirja v golfu). 18. uri. Utrinek z lanskega Festivala penin. tistih, ki jim je sreča postanemo najboljši. obrnila hrbet. V občini, kjer prebiva na desetine Destinacija Portorož & Piran milijonarjev, nihče ne sme Piše · Turistično združenje Portorož; foto · Julia Wesely biti lačen. Skupaj bomo uspešni. Pogled na leto, ki se Skupaj bomo Spoštovane bralke, začetka. Veseli december izteka, nas sme navdajati z nezaustavljivi. Nove zgodbe in podobe našega turizma spoštovani bralci, pri nas bo pester, kot se optimizmom. V zaostrenih za občino Piran spodobi. gospodarskih razmerah, ki Župan občine Piran, »Ljudje potujejo, da bi slišali seveda zelo podpiramo.« kmalu bomo začeli Pripravljamo več kot so ohromile skoraj ves svet, Peter Bossman in doživeli zanimive zgodbe, in v Nastale pa so tudi sveže foto- odštevati dneve in ure do 50 različnih prireditev, v Piranu nismo popuščali. naših krajih jim lahko res veliko grafije, s katerimi bo opremljena novega leta, ki nas omamlja številne božično-novoletne Zares smo naredili veliko. ponudimo,« pojasnjuje novi na- prenovljena spletna stran Turi- z velikimi pričakovanji tržnice, razburljiv program cionalni turistični projekt Jadran stičnega združenja Portorož in Na področju gospodarstva, Furlanič, direktor Turističnega so se že dobro odrezale v jesenski in z obljubo novega za otroke in seveda infrastrukture in na združenja Portorož, g. i. z. (TZP). akciji za italijanski trg. Oblikova- »Nosilne turistične zgodbe so nje zgodb za turistične namene namreč v učinkovito pomoč pri so v portoroškem združenju po- Lokalno glasilo Občine Piran trženju. Lotili smo se jih že pred vezali z uveljavljanjem znamke Solni cvet - L'Afioreto 29 Kazalo predstavitvijo nacionalnega pro- Portorož & Piran, ki bo postopo- jekta oblikovanja nacionalnih in ma nasledila sedanjo destinacijo Izdajatelj: 3 AKTUALNO lokalnih turističnih zgodb, ki ga Portorož. Občina Piran, Tartinijev trg 2, 6330 Piran 17 ZGODBE LJUDI Izšlo: Vse nepodpisane fotografije: 20 DRUŠTVA Piše · Turistično združenje Portorož V Piranu, december 2013 Arhiv občine Piran 26 KULTURNA DEDIŠČINA Odgovorna urednica: Oblikovanje in prelom: 29 VZGOJA IN IZOBRAŽEVANJE Slavica Tucakov Emigma d.o.o. 36 ZDRAVJE Istra – Kras: uspešno na razpisu za evropska sredstva Vsa nepodpisana besedila: Tisk: 42 SOLINE Slavica Tucakov Tiskarna Vek Turistično združenje Porto- združuje 7 obalno-kraških občin gospodarski razvoj in tehnolo- bo oblikovanje RDO Istra – Kras 45 UMETNOST rož je tudi nosilec oblikovanja (Koper, Izola, Piran, Sežana, Ko- gijo se je uspešno potegovalo za v naslednjih dveh letih podprlo s Lektura: Naklada: 51 ITALIJANSKA SKUPNOST / COMUNITÀ DEGLI ITALIANI regionalne destinacijske orga- men, Hrpelje - Kozina in Diva- pridobitev sredstev Evropskega sofinanciranjem v višini 400 tisoč Petra Jordan 8.000 izvodov nizacije (RDO) Istra – Kras, ki ča). Prek razpisa ministrstva za sklada za regionalni razvoj. To evrov. 52 ŠPORT 04 05 AKTUALNO SOLNI CVET / L'AFIORETO December 2013 December 2013 SOLNI CVET / L'AFIORETO AKTUALNO V Piranu tekmovalo 191 mladih iz 19 držav Proračun občine Piran je uravnotežen in razvojno naravnan Piše in foto · Nataša Cvišič Občinski svet sprejel proračun občine Prvo mednarodno tekmovanje Tartini 2013 za leto 2014 Občinski svet občine Piran je v torek, 10. de- obnova športnih objektov, cembra 2013, na redni seji tudi v drugem branju • razširitev vrtca v Sečovljah, sprejel odlok o proračunu občine Piran za leto • obnova italijanskega vrtca v Luciji 2014. Kot je ob tem dejal župan občine Piran Pe- • in drugi projekti. ter Bossman, je »proračun občine Piran za leto V občini Piran v zadnjih letih veliko pozor- 2014 uravnotežen in razvojno naravnan. Oce- nosti namenjamo pridobivanju transfernih pri- njujemo, da smo v okviru svojih možnosti upo- hodkov. Dodatne prihodke zagotavljamo tudi s števali finančne zahteve vseh uporabnikov, kar prijavami na razpise za sofinanciranje projektov, se je izkazalo tudi v razpravi v občinskem svetu pri čemer smo zelo uspešni. Tako v letu 2014 občine Piran, ki je tudi v drugem branju potr- pričakujemo kar 5,2 milijona evrov virov za na- Kot absolutna zmagovalca sta tako slavila Simone Losappio iz Italije, ki je prejel nagrado za najboljšega Mladi glasbeni »virtuozi« z mentorjema. dila predlog proračuna.« Predlog proračuna je črtovane projekte. Pripravili smo se tudi na mo- pianista solista izmed vseh kategorij, ter Yurika Shima iz Japonske, ki je prejela nagrado za najboljšo violinistko solistko. potrdilo 16 od 20 prisotnih svetnic in svetnikov. rebitne nove uspehe na razpisih in za izvedbo Obseg proračuna občine Piran za leto 2014 teh projektov v proračunu predvideli možnost Minuli konec tedna so Piran preplavili mla- drugačnega, po čemer bi tekmovanje postalo publiki poleg petkovih in sobotnih nagrajencev znaša 31 milijonov evrov, pri čemer načrtujemo Petru, predvidene so aktivnosti za sanacije, črpanja posojil v višini 1,7 milijona evrov. di nadebudneži, ki svoje dni preživijo morda prepoznavno in edinstveno doma ter v svetu. predstavil violinist iz Beograda Miodrag Bogić, prihodke v višini 27,4 milijona evrov, 1,9 milijo- ki jih načrtujemo v naslednjih letih, Občina Piran za tekočo porabo namenja nekoliko drugače kot njihovi vrstniki, saj prosti
Recommended publications
  • “Ureditev Prekata Objekta Monfort”
    PRE -INVESTMENT CONCEPT DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA “UREDITEV PREKATA OBJEKTA MONFORT” Version 2 D.T3.2.3 10 2018 OBČINA PIRAN, SLOVENIJA MUNICIPALITY OF PIRAN, SLOVENIA DIIP 019/2018 2 IZJAVA Izdelovalca investicijske dokumentacije: DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA za izvedbo projekta Ureditev prekata objekta Monfort (št. DIIP 019/2018) Je izdelan skladno z določili: UREDBE O ENOTNI METODOLOGIJI ZA PRIPRAVO IN OBRAVNAVO INVESTICIJSKE DOKUMENTACIJE NA PODROČJU JAVNIH FINANC, ki jo je na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS št. 79/99, 124/00, 78/01, 30/02, 56/02 – ZJU in 110/02 – ZDT-B, 127/2006-ZJZP, 14/2007-ZSPDPO, 109/2008, 48/2009, 38/2010-ZUKN, 107/2010, 11/2011-UPB4, 110/2011-ZDIU12) izdala vlada Republike Slovenije (Uradni list RS št. 60/06, 54/2010, 27/2016). Piran, oktober 2018 ELMARKT d.o.o. Direktor: Andraž Eller, univ. dipl. ekon. 3 SUMMARY The content of this document of identification of the investment project is regulated by the Decree on the uniform methodology for the preparation and treatment of investment documentation in the field of public finance: presentation of the parties involved in the investment, an analysis of the existing situation with a description of the reasons for the investment intent, identification of options and objectives and verification of compliance with development strategies and policies, definition of the investment, assessment of investment costs, definition of the basic elements determining the investment (studies prepared, location, organization scheme, environmental protection, timeplan, sources of financing, economic viability of the investment project). The space considered by this document is the “partition B” and it measures 445m2.
    [Show full text]
  • Science Diplomacy: Re-‐Thinking Euro-‐Mediterranean Cooperation
    EMUNI Annual Conference Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation February 11-12, 2015 Portorož / Piran Slovenia CONFERENCE Report & RECOMMENDATIONS The Euro-Mediterranean University (EMUNI) organised its annual conference at it’s seat in Portorož, municipality of Piran, Slovenia in the period from 11-12 February, 2015. This year’s conference was titled Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation and was conducted back-to-back with the kick-off of project MERID (Middles East Research and Innovation Dialogue) funded by the EU’s framework programme for Research and Innovation, H2020. The conference was attended by 166 participants from 35 countries. 27 eminent Speakers and Panellists from 17 countries and international organisations participated in the two-days event. Along the conference, the meetings of the EMUNi Management Board, Senate and General Assembly were also held. The high level opening ceremony took place on 11 February at Tartini theatre in Piran. Opening statements and welcome notes were delivered by: Meira Hot, deputy Mayor, on behalf of Peter Bossman, Mayor of the Municipality of Piran. Abdelhamid El-Zoheiry, President of EMUNI HE Karl Erjavec, deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Slovenia Omnia Taha, Director of department of Europe and Euro-Arabian cooperation, on behalf of HE Nabil EL- Araby, Secretary General of the League of Arab States Elisabeth Lipiatou, Head of Unit, European Neighbourhood, Africa and Gulf, DG Research and Innovation, European Commission Ilan Chet, Deputy Secretary General of the Union for the Mediterranean. The speakers emphasized the important role EMUNI is playing in Euro-Mediterranean cooperation, as a dynamic platform for intercultural dialogue and a valuable channel for students and staff eXchange across the Mediterranean.
    [Show full text]
  • Ceremony 2017
    Ceremony 2017 Location: Piran / Slovenia Date: 30 August – 1 September 2017 Organized by: International foundation Forum of Slavic Cultures Municipality of Piran ZKD Piran European Museum Academy Musil Brescia Museums Foundation DRAFT PROGRAMME Wednesday, 30th August 2017 During the day Arrival of the participants and accommodation Hotel Piran (Stjenkova ulica 1) or others Venue: Municipality of Piran palace: Tintoretto Hall (Tartini square 2) 19.00 Reception given by the Mayor of Piran Mr. Peter Bossman & Social evening Thursday, 31st August 2017 Venue: Piranova - International Heritage Research Centre, Bolniška 20 09.30 – 10.00 Registration 10.00 – 12.30 Meeting with the Museums in Short Jury 12.30 – 13.30 Visit to the Mediadom Pyrhani - Cultural centre and a multimedia museum* 13.30 – 15.00 Piran and its heritage – Guided tour* Free afternoon Venue: Open Air - 1st of May Square / Piazza Vecchia 20.30 – 21.30 Museums in Short Ceremony 2017 21.30 Cocktail Friday, 1st September 2017 Half day Tour Excursion to Trieste (Italy)** (if there will be enough registrations) During the Day Departure of participants Working language will be English. The organizers will cover the costs of: - Reception and social evening (30th of August 2017), - Visit to the Mediadom Pyrhani (31st of August 2017), - Piran guided tour (31st of August 2017), - Cocktail after the Museums in Short Ceremony (31st of August 2017), - Half day Excursion to Trieste – if there will be at least 8 registrations (1st of September 2017). You are kindly asked to send the confirmation of your participation no later than 31st of July 2017 via e-mail [email protected].
    [Show full text]
  • Skupščina Las Istre (605Kb)
    SKUPŠČINA LAS ISTRE Skupščino LAS Istre (Lokalne akcijske skupine za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran) sestavljajo pravne in fizične osebe, ki so v LAS Istre pristopile s podpisom Pogodbe o ustanovitvi lokalno zasebnega partnerstva Lokalna akcijska skupina za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran, na ustanovni skupščini dne 18. 9. 2015, ter družbeniki, ki so v LAS Istre pristopili po 18. 9. 2015, s predložitvijo podpisane Pristopne izjave za pristop v LAS. Associazione degli appartenenti alla comunita' nazionale italiana, unione italiana Društvo pripadnikov italijanske narodne skupnosti, italijanska unija Župančičeva 39 6000 Koper Odgovorna oseba: Maurizio Tremul AUTENTICA, d.o.o. Ulica Danila Zelena 1 6000 Koper Direktor: Matjaž Primc BALADUR Brezovica 1b 6272 Gračišče Odgovorna oseba: Miro Kocjančič BONASSA Pugliese Cristian s.p. Bogomira Magajne 7 6310 Izola Center za pospeševanje podjetništva Piran Liminjanska 96 6320 Portorož Direktor: Alberto Manzin Društvo VINOL Društvo vinogradnikov in pridelovalcev oljčnega olja Bertokov, Pobegov, Čežarjev in Sv. Antona Sveti Anton 1 6276 Pobegi Odgovorna oseba: Damijan Jogan Društvo za opazovanje in proučevanje ptic Slovenije (DOPPS) Tržaška cesta 2 1001 Ljubljana Predsednik: doc. dr. Damijan Denac Društvo za trajnostni razvoj Istre Belokriška 66 6320 Portorož Odgovorna oseba: Valter Pikel Društvo Zdrav Podjetnik Kampel 23d, 6000 Koper Predsednica: Irena Bartolič Eko-Humanitatis Zavod za multidisciplinarno raziskovanje in udejstvovanje na področju trajnostnih rešitev, ekologije in humanističnih ved Cesta Zore Perello-Godina 3 [1] 6000 Koper Odgovorna oseba: Bojan Žižek Ekokmetija Forte Sv. Peter 115 6333 Sečovlje Odgovorna oseba: Janez Forte Fonda.si d.o.o. Fonda.si s.r.l. Liminjanska 117 6320 Portorož Direktorica: Irena Fonda Gastro project d.o.o.
    [Show full text]
  • Strunjan · Sveti Peter
    Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 04 Razpis za ideje za skladišča soli 05 Za boljšo podobo kraja in dvig kakovosti bivanja 06 Pravni center za varstvo človekovih pravic 13 Festival vrtnic in cvetja Občina Piran aktivno dela na prilagajala, saj je cilj vzpostaviti sistem, ta vikend v Portorožu področju povečanja mobilnosti. Z ki bo uporabnikom prijazen. Zato vas velikim veseljem naznanjamo, da smo v vabimo, da svoje predloge posredujete na sklopu projekta »Podpora trajnostnim [email protected] ter razvoj projekta oblikam mobilnosti v obalnih mestih«, spremljate na www.piran.si. z akronimom Adria.MOVE IT!, ki ga v K večji mobilnosti bo pripomogel tudi okviru Instrumenta za predpristopno »Maestro«, električno vozilo, ki bo kmalu pomoč sofinancira EU, Jadranski zopet vozil po Piranskih ulicah in je za 41 čezmejni program IPA, pridobili 100 uporabnike brezplačen. Naj napovemo Košarkarski klub Splošna koles, ki bodo na voljo za izposojo od 20. še novo električno dostavno vozilo, ki plovba Portorož v 1. SKL maja naprej. Kolesa »Piranko« bodo na smo ga ravno tako pridobili v sklopu voljo tako krajanom kot obiskovalcem. projekta Adria.MOVE IT! in bo kmalu Več o izposoje mestnih koles po t.i. na voljo za uporabo. Vozilo bo krajankam knjižničnem sistemu preberite na in krajanom Pirana služilo za dostavo naslednjih straneh in vabljeni k uporabi. večjega tovora na relaciji Fornače – Piran, Maj, 2013 Ker gre za pilotski projekt, bo občina na za odvoz kosovnih odpadkov iz starega št: 24 podlagi izkušenj uporabnikov projekt mestnega jedra in za drugo.
    [Show full text]
  • Ex Tempore Piran 2016.Pdf
    exTemPORE PIRAN 6 Obalne galerije Piran Gallerie costiere Pirano Tartinijev trg 3 6330 Piran – Pirano Jani Ivan Konec, GRAND PRIX 2015 PRAVILNIK REGOLAMENTO LI. MEDNARODNI SLIKARSKI EX-TEMPORE 51° EX-TEMPORE INTERNAZIONALE DI PITTURA 1. Priglasitev in žigosanje platen ali drugih podlag 1. La registrazione e la timbratura delle tele e di altri supporti se prične 27. avgusta 2016 na naslednjih lokacijah: inizierà il 27 agosto 2016 nelle seguenti località: Portorose, Portorož, Ljubljana, Celje, Maribor, Nova Gorica, Lubiana, Celje, Maribor, Brežice, Nova Gorica, Fiume e Pola Brežice, Reka in Pula (Hrvaška). (Croazia). Več informacij na www.obalne-galerije.si (Pravilnik) Altre informazioni sul sito www.obalne-galerije.si (Regolamento) 2. Vpisnina: 25 € 2. Iscrizione: 25 euro Popusti: Tariffa ridotta: za dijake, študente (do dopolnjenega 26. leta) per gli studenti fino ai 26 anni di età compiuti in upokojence z veljavnim izkazilom: 15 €. e pensionati con certificazione: 15 euro. Plačilo vpisnine ob oddaji platen ali drugih podlag. Pagamento della quota d’iscrizione alla consegna del dipinto. 3. Teme: Piran, ljubezen, morje, soline, obalno mesto, 3. Tematiche: Pirano, l’amore, il mare, paesaggio istriano, istrska pokrajina, mandrač, prosta tema. le saline, città di mare, il mandracchio, tema libero. 4. Vsak udeleženec sme žigosati največ dve podlagi, 4. Ogni partecipante può timbrare al massimo odda pa lahko samo eno delo. due tele (basi), ne consegna soltanto una. 5. Predpisan format podlage: 5. Formato prescritto: - najkrajša dovoljena stranica: 50 cm - Il lato più breve: 50 cm - najdaljša dovoljena stranica: 130 cm - Il lato più lungo : 130 cm 6. Vsako oddano delo mora biti uokvirjeno in pripravljeno 6.
    [Show full text]
  • Analiza Predvolilne Kampanje Za Lokalne Volitve 2010: Primer Petra Bossmana
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Slavica Tucakov Analiza predvolilne kampanje za lokalne volitve 2010: primer Petra Bossmana Diplomsko delo Ljubljana, 2012 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Slavica Tucakov Mentor: izr. prof. dr. Jernej Pikalo Analiza predvolilne kampanje za lokalne volitve 2010: primer Petra Bossmana Diplomsko delo Ljubljana, 2012 ZAHVALA: Mentorju Jerneju Pikalu za sodelovanje, potrpljenje in strokovne nasvete. Petru Bossmanu in ekipi za zaupanje. Sestri in vsem, ki ste mi pomagali med študijem. Diplomsko delo posvečam mami in tati. Za trde temelje, bistro glavo in goreče srce. Skupaj. Proti soncu. Analiza predvolilne kampanje za lokalne volitve 2010: Primer Petra Bossmana Diplomsko delo je študija primera predvolilne kampanje Petra Bossmana za lokalne volitve 2010. Peter Bossman je bil kandidat SD za župana Občine Piran in je v drugem krogu volitev premagal dotedanjega župana, ki so mu začetne analize kazale, da je nepremagljiv. Strateško je bila kampanja Petra Bossmana ena izmed bolj organiziranih in uspešnih kampanj. Kampanja je bila lokalizirana in štab Petra Bossmana je aktivnosti izvajal avtonomno, saj centrala stranke pri vodenju in organiziranju kampanje ni igrala skoraj nikakršne vloge. Kampanja je vnesla svežino v nagovarjanju volivcev in je bila pozitivna. Na različne načine in z uporabo različnih orodij je skušala poudariti pozitivne lastnosti kandidata. Z uporabo spletnih orodij komuniciranja, kot sta spletni skupnosti Facebook in Youtube, je bila z majhnimi sredstvi, saj je uporaba omenjenih orodij skoraj brezplačna, dosežena željena ciljna skupina. Rdeča nit kampanje je bila torej pozitivna programska kampanja in pozitivna podoba Petra Bossmana, s katero so se volivke in volivci identificirali. KLJUČNE BESEDE: politično komuniciranje, volilna kampanja, nova orodja komuniciranja, spletno komuniciranje, Peter Bossman.
    [Show full text]
  • Solni Cvet St. 27 Avgust 2013.Pdf
    Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 24. 8. – 13. 9. Festival Obzidja Piran 29. 8. – 7. 9. Tartini festival Piran in slovenska Istra 31. 8. – 7. 9. Ex-tempore Piran Piran in Portorož 11. – 15. 9. 16. festival slovenskega filma Avditorij, Portorož Avgust, 2013 št. 27 02 UVODNIK SOLNI CVET / L'AFIORETO Avgust 2013 bližajo koncu, pa to ne pomeni To je le nekaj prireditev, ki tudi konec dogajanja pri nas. se nam obetajo konec avgusta Ravno nasprotno, pred nami in septembra. Spremljajte je vroča in pestra jesen. Jutri napovednik na spletni strani se začne Festival Obzidja, občine Piran www.piran.si, ki ga pripravljajo mladenke da boste o vsem pravočasno in mladeniči iz piranskega obveščeni. KUD-a ESKO. Lansko leto sem ga obiskal in podprl, Ne pozabite, da se zato me veseli, da so zopet septembra, ko se učenke in pripravili odličen program učenci vrnejo v šolske klopi, in da bodo obiskovalci poveča tudi promet na cestah, lahko uživali v dobri glasbi pločnike, ulice in šolske poti na odličnem prizorišču, pa bodo ponovno zasedli piranskem obzidju. Konec otroci, ki so ena izmed najbolj avgusta boste na svoj račun ranljivih skupin udeležencev prišli ljubitelji klasične glasbe, v cestnem prometu. Katere saj bosta Piran in slovenska aktivnosti bomo izvajali v Istra že osmo leto zapored sklopu akcije 1. šolski dan, gostila svetovno uveljavljene boste prebrali v nadaljevanju glasbene izvajalce. Septembra novega Solnega cveta. bo Portorož središče slovenskega filma, saj bodo Vsem prvošolčkom, ki od 11. do 15. septembra na boste letos prvič sedli v šolske ogled najboljši filmi sveže klopi, želim veliko uspeha, domače produkcije.
    [Show full text]
  • Round Table About Human Limits
    Round table about Human Limits In This Issue On Monday, October 25, the embassy hosted a salon evening and discussion titled “Human Limits” in cooperation with Parley Creative Group. -Round table about Exploring the life-experiences and careers of four Human Limits individuals who challenge the boundaries of the human condition in their work, the discussion ranged from - Piran Elects First questions of culture and tradition to the ways in which Black Mayor in Slovenia information technology is changing humanity, to the nature of being dedicated to one’s craft, to what makes good art good. - Gar y Bukovnik’s Show - Interview Series: Nika Kljun - AFI European Union Film Showcase - Public Tender for 2011 - Announcements ----------------------- - List of events: Panelists (from left): Varvn Aryacetas, Annie Kielman, Audrey Matthias and Nika Kljun. The panelists included celebrity Slovenian dancer Nika - Kids Euro Festival Kljun, technology strategy consultant Varvn Aryacetas, social media specialist Audrey Matthias, and artist Annie Kielman. - Slovene Languag e The panel was moderated by Max Fowler Cohen of Course in Ljubljana Parley Creative Group. The audience, which numbered about forty people, was encouraged to participate actively in the discussion, and had - Boris Pahor’s quite a few questions for the panelists. Necropolis After the discussion, panelists and audience members mixed and mingled, and enjoyed desserts and wine before heading home for the evening. Embassy Newsletter Page 1 October 29, 2010 POLITICS Piran Elects First Black Mayor in Slovenia The coastal town of Piran elected the first black mayor in Slovenia’s history - Peter Bossman, the 54-year-old physician. Born in Ghana in 1955, Bossman moved to Slovenia in the 1970s when he won a scholarship to study in the former Yugoslavia.
    [Show full text]
  • Solni Cvet L'afioreto
    LOKALNO GLASILO OBČINE PIRAN NOVEMBER 2018 ŠT. 46 Solni cvet L’Afioreto Odkrili temeljni kamen za zdravstveni dom Pregled večjih investicij Zlati grb Mireli Flego Piran · Portorož · Lucija · Sečovlje · Strunjan · Nova vas · Padna · Sveti Peter Solni cvet 46 L’Afioreto KAZALO UVODNIK 4 Pregled 27 Dobrodelna večjih investicij zbiralna akcija Spoštovane občanke, cenjeni občani! 9 Odkrili 28 Ambasadorji Beli temeljni kamen galeb učencem smo vam zares bogat se- podarili knjige 10 Intervju z županom znam različnih prireditev in »Poslavljam prepričan sem, da boste med se ponosen in 29 Razvijanje zdravega zadovoljen« življenjskega sloga njimi našli tudi kaj zase. Že- 13 1. decembra 29 Uredili so šolski vrt lim vam, da bi vam bilo kar bodo zasvetile najbolj prijetno, da bi čim praznične luči 30 Četrta kiparska delavnica prej pozabili na vse pred- 14 Zlati grb na Forma vivi Občine Piran volilne zdrahe in s svojimi v roke Mireli Flego 30 Obisk Rovke najbližjimi preživeli mirne, Črkolovke 15 Kip nadangela tople in ljubeznive praznike. Mihaela spet 31 Giornata Le še dobra dva tedna nas v Piranu interdisciplinare nel litorale capodistriano ločita od prižiga božično- Vaš župan 16 Kulinarične dobrote iz zlatih sadežev 32 Terapevtski -novoletne osvetlitve in od- Peter Bossman 17 V Portorožu pes na obisku prtja prazničnega decem- v Vrtcu Mornarče so se spomnili bra, ki bo letos v naši občini padlih partizanskih pomorščakov 33 Priložnosti in izzivi še posebej pester. Pripravili športnega turizma 18 Restavratorska v Občini Piran dela na pročelju pokopališča 33 Deluj lokalno, misli globalno 18 Slovenska Istra Lokalno glasilo Glavna urednica: v priljubljeni 34 Dan pobratenih občin Občine Piran Nuša Pevc italijanski oddaji in prijateljstva Solni cvet 19 Možnost 35 Kaj nam za prvo zaposlitev pripovedujejo L'Afioreto 46 Vsa nepodpisana besedila: stare razglednice 19 Državno gasilsko Nuša Pevc, tekmovanje Nina Trampuš za memorial Matevža 36 V Monfortu Haceta po evropsko Izdajatelj: uživali dediščino 20 70.
    [Show full text]
  • Sečoveljske Soline Kot Znanstvenoraziskovalni in Izobraževalni Bazen
    SEČOVELJSKE SOLINE KOT ZNANSTVENORAZISKOVALNI IN IZOBRAŽEVALNI BAZEN SEČOVLJE SALINA AS A SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL BASIN Sečoveljske soline, 5. Oktober 2012 Sečovlje Salina, October 5th 2012 Zbornik povzetkov Book of abstracts 1. Mednarodni znanstveni sestanek 1st International scientific meeting SEČOVELJSKE SOLINE KOT ZNANSTVENORAZISKOVALNI IN IZOBRAŽEVALNI BAZEN SEČOVLJE SALINA AS A SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL BASIN Zbornik prispevkov / Book of Abstracts Sečoveljske soline, 5. Oktober 2012 Sečovlje Salina, October 5th 2012 Mednarodni znanstveni sestanek je organizirala Morska biološka postaja Piran (Nacionalni inštitut za biologijo) v sodelovanju s podjetjem SOLINE Pridelava soli d.o.o. in Krajinskim parkom Sečoveljske soline, s finančno podporo Javne agencije za raziskovalno dejavnost RS ter Slovenske nacionalne komisije za UNESCO. Srečanje je potekalo v multimedijski dvorani Krajinskega parka Sečoveljske soline. The international scientific meeting was organized by the Marine biology station Piran in collaboration with the company SOLINE Pridelava soli d.o.o. and Sečovlje Salina Nature Park, with the financial support by Slovenian Research Agency and Slovenian National Commission for UNESCO. The meeting was held in the multimedia hall in the Sečovlje Salina Nature Park. Znanstveni odbor / Scientific committee: prof. dr. Lovrenc Lipej, doc. dr. Nives Kovač, Neli Glavaš, dott. Roberto Odorico Organizacijski odbor / Organizing committee: prof. dr. Lovrenc Lipej, doc. dr. Nives Kovač, Neli Glavaš, Jana Jurjec, dr. Andrej Sovinc Uredili / Edited by: prof. dr. Lovrenc Lipej, doc. dr. Nives Kovač, Neli Glavaš Slikovno gradivo / Photo material: Tihomir Makovec, Iztok Škornik, Neli Glavaš Naklada / Number of copies: 120 izvodov/copies Tisk / Print: Matris Design, Portorož Piran, Oktober 2012 CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 502.2(497.472)(082) MEDNARODNI znanstveni sestanek Sečoveljske soline kot znanstvenoraziskovalni in izobraževalni bazen (1 ; 2012 ; Sečovlje) Zbornik prispevkov / 1.
    [Show full text]
  • Africa-Europe Diaspora Development Platform
    The Sixth Diaspora Development Dialogue (DDD6) is organised by ADEPT in partnership with: Institute for African Studies (Slovenia) & Humanitas Afrika (Czech Republic) Africa-Europe Diaspora Development Platform Presents: SIXTH DIASPORA DEVELOPMENT DIALOGUE (DDD6) Grand Hotel Bernardin, Piran, Slovenia Dialogue with Policymakers, Practitioners & Partners: ‘Migration and Integration: Actions for Inclusive Development’ (Friday, 2 December 2016) Professional Training for Selected Delegates: ‘Project-Planning, Design, and Bid-Writing’ (Thursday & Saturday, 1 & 3 December 2016) DDD6 Community Engagement Event (Saturday, 3 December 2016) ADEPT is financed by the European Union, SDC and ICMPD: ADEPT is implemented by: ADEPT is supported by: PARTNERS FOR THE SIXTH DIASPORA DEVELOPMENT DIALOGUE (DDD6) Institute for African Studies (IAS) Institute for African Studies (IAS) is a non-profit organisation that operates as a national and international educational and research centre on issues such as anti-discrimination, advocacy, social justice and migration from a global perspective. Its mission is to raise awareness and improve education on social, economic and cultural development issues. The IAS team works with a variety of Slovenian and foreign experts in order to become a research and educational centre and resource centre on African and global perspectives. Their philosophy is to work for the good of society through networking and strategic partnerships, as well as rejecting “one size fits all” approach to policy practice and implementation. Humanitas Afrika Humanitas Afrika was founded in Prague in 2000 as an African-Czech non-profit organisation in order to promote mutual tolerance and understanding between Czechs and Africans and additionally raise awareness about Africa, Africans and their culture in Czech society.
    [Show full text]