Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran · Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo ¥ MAREC 2011 TARTINIJEVO PRIZNANJE PREDSTAVLJAMO NAVODILA ŠPORTNIKI LETA SLOBODANU SIMIČU SIMETU PODŽUPANJO MEIRO HOT ZA LOČEVANJE ODPADKOV OBČINE PIRAN 2010 Stran 4 Stran 6 Stran 19 Stran 38 Foto: Ubald Trnkoczy redsednik Republike Slovenije dr. Danilo Türk se je predsednik vpisal v zlato knjigo Občine Piran. V nadalje- je v ponedeljek, 7. marca 2011, v sklopu Dneva po- vanju obiska je predsednik Türk obiskal še Krajinski park Pmorstva mudil v Piranu. Najprej ga je sprejel župan Sečoveljske soline, si ogledal razstavo zbirke o ladjedelni- Občine Piran Peter Bossman. Po pogovoru z županom, štvu pod okriljem Pomorskega muzeja “Sergeja Mašere” podžupanjo Meiro Hot ter podžupanom Brunom Fondo se ter obiskal Morsko biološko postajo v Piranu. Pooblaščeni prodajalec Telefon 040 410 742 TPC LUCIJA Pon - pet od 9 do 20 Obala 114, 6320 Portorož Sobota od 9 do 13 2 aktualno Spoštovani bralci Solnega cveta! Župan Bossman sprejel predsednika o (pre) P dolgem Republike Slovenije Danila Türka času smo spet v vaših Predsednik Republike Slovenije dr. Danilo Türk se je v ponedeljek, domovih s 7. marca 2011, v sklopu Dneva pomorstva mudil v Piranu kopico novic iz življenja in ajprej ga je sprejel dela v naši občini. Prvih sto dni župan Občine Piran nove občinske oblasti je mini- NPeter Bossman in po lo, kot bi trenil, saj so morali pogovorih z županom, podž- prijeti za delo že takoj ob na- upanjo Meiro Hot ter podž- stopu mandata. Nalog in ukre- upanom Brunom Fondo, se pov, ki jih pričakujejo od njih je predsednik vpisal v zlato občani in naši obiskovalci, je knjigo Občine Piran. namreč toliko, da si niso mogli Predsednik je dejal, da Piran privoščiti posebnega uvajanja na mnogo načinov simboli- v delo. zira pomorsko orientacijo in Ko boste prelistali to številko pomorsko tradicijo teh krajev Solnega cveta, boste pritrdili, in Slovenije kot celote. “Naš da župan s sodelavci ni poči- pomorski značaj ni omejen val. Poleg vsakodnevnega dela samo na turizem ali pa po- na občini, sprejemanja ob- morsko trgovino kot dva naj- čanov in obiskov, se je v tem bolj znana in široko sprejeta Visoki gost predsednik Danilo Türk se je v vpisal v zlato knjigo. času uspel odzvati tudi števil- vidika pomorstva. Ob teh pri- nim vabilom na dogodke, ki so ložnostih moramo še posebej se zvrstili v tem času v občini. misliti tudi na pomorsko oko- Ne prezrite osrednjega dela lje, na morsko zaščito, zaščito glasila, v katerem boste našli morskega prostora,” je pouda- navodila za ločevanje odpad- ril predsednik republike. Spo- kov, ki so jih pripravili sode- mnil je, da v Piranu delujeta lavci Javnega podjetja Okolje. Morska biološka postaja, ki je Svetujemo vam, da jih iztrgate izjemno pomemben strokov- in shranite, kajti prej ali slej ni dejavnik skrbi za varstvo jih bo potrebno spoštovati v morskega okolja, in Pomor- dobro nas vseh. ski muzej “Sergej Mašera”, ki Veliko prostora smo nameni- prikazuje pomemben del naše li tudi pestri kulturni dejavno- pomorske dediščine. sti občanov in našim šolarjem. “Ta čas je potrebno posveti- Še posebno smo ponosni na ti posebno pozornost zaščiti 60. obletnico slovenske šole morskega okolja, poiskati in v Piranu. Ob branju športne okrepiti oblike mednarodne- Zlata knjiga Foto: Ubald Trnkoczy rubrike pa se lahko prepri- ga sodelovanja, zlasti razviti čate, koliko odličnih mladih Jadransko-Jonsko iniciativo, športnic in športnikov imamo zagotoviti evropsko finan- tje. Poudaril je, da je sožitje na državni ravni v kratkem v naši občini. Kot je poudaril ciranje tega projekta in na ta vsestranska vrednota Pirana začela delovati posebna ko- župan, jih odlikujejo vztraj- način poskrbeti za čim bolj in širšega območja sloven- misija, ki bo na podlagi lani nost, borbenost in pogum. Naj resno zaščito okolja v pomor- ske obale, ki se izkazuje na izdelane analize narodnostne bo to tudi naše skupno vodilo skem prostoru,” je še dejal razne načine. Predsednik je problematike pripravila spre- v prihajajočih mesecih! predsednik države. izpostavil zlasti skrb za soci- membe zakona o narodnih Ker pa je danes prvi pomla- Z županom Bossmanom sta alno kohezivnost, za socialno skupnostih, ki bodo ustreza- danski dan, vam želimo, da ga se pogovarjala tudi o pro- podjetništvo in že tradicio- le potrebam ljudi, italijanske preživite čim prijetneje – tudi jektih, ki so vezani na vizi- nalno skrb za ureditev polo- narodnosti in sožitja v Piranu ob branju našega glasila. jo Pirana kot občine, kjer se žaja italijanske narodnosti v in ostalih obalnih občinah. urednica ne gojita samo pomorstvo in Piranu in tudi sicer na Obali. Župan je dejal, da je zanj mag. Danica Cmrečnjak turizem, ampak tudi soži- V tej zvezi je poudaril, da bo osebno in za piransko občino aktualno 3 Potek del v ribiškem pristanišču v Piranu Župan Peter Bossman si je zadnji februarski dan ogledal gradbišče, kjer poteka obnova ribiškega pristanišča v Piranu potekom del sta ga se- so bila izvedena dela teme- S znanila Jože Maver (od- ljenja (pilotiranja) obalnega govoren za nadzor) in Ivan zidu. Zabili so že okrog 60 Bakič (odgovorna oseba iz pilotov. Glede na sestavo tal JP Okolje Piran, ki vodi in- so bile, glede na projektno ženiring). rešitev, izvedene spremembe Župan je ob tem dejal, da je pri tem temeljenju v skladu z zadovoljen z obnovo, saj delo izsledki geomehanskih poro- Predsednik Danilo Türk z županom Petrom Bossmanom, podžupanjo poteka profesionalno. “Gre čil (dolžina in premer neka- Meiro Hot in podžupanoma Brunom Fondo ter Gašparjem Gašparjem – za zelo težek in zahteven terih pilotov je različna od Mišičem. Foto: Ubald Trnkoczy projekt, soočali so se tudi s projektirane). Glede na dej- težavami, ki so nepredvidlji- stvo, da je stanje obstoječih velika čast, da jih je obiskal jekta, ki sta trenutno v teku, ve. Izvajalcem zaupam, da kamnitih struktur v obsto- predsednik republike. Tudi in sicer ureditev Ribiškega bodo projekt do konca izpe- ječem zidu v slabšem stanju župan je poudaril pomen so- pristanišča in Obalnih galerij. ljali profesionalno”, je dejal od predvidenega, bo nekaj cialnega podjetništva in spo- V nadaljevanju obiska je župan. sprememb tudi v tehnologi- mnil je, da prav včeraj držav- predsednik Türk popoldne Sanacija pristanišča poteka ji zidanja novega obalnega ni zbor obravnaval zakon o obiskal Krajinski park Sečo- v skladu s projektno doku- zidu, vse v skladu s smerni- socialnem podjetništvu. “Ob- veljske soline, si ogledal raz- mentacijo, ki je bila prija- cami spomeniške službe. O čina Piran na tem področju stavo zbirke o ladjedelništvu vljena na razpis za dodelitev vseh teh spremembah je bilo že en korak pred državo”, je pod okriljem Pomorskega mu- nepovratnih sredstev za ure- obveščena Agencija za kmetij- dodal župan. Predsedniku je zeja “Sergeja Mašere” ter obi- ditev ribiškega pristanišča ske trge in razvoj podeželja, ki predstavil še dva večja pro- skal Morsko biološko postajo. (2.400.000 evrov). Do sedaj ugotavlja, da te spremembe Župan prisluhnil ganljivim zgodbam izgnancev in izgnank Župan Občine Piran Peter Bossman je v ponedeljek, 7. februarja 2011, sprejel predstavnike društva izgnancev Slovenije, krajevnega odbora Piran i letos obeležujejo 70. le- današnjih gostov ob izgonu iz T tnico nasilnega izgona v domovine je bila pod 10 let. razna naci-fašistična tabori- Senčarjeva je predstavila de- šča in 20. letnici ustanovitve lovanje društva in njihove ak- in delovanja društva izgnancev tivnosti ob letošnji obletnici, Slovenije. Kot je uvodoma de- ki jih bo kar nekaj. Želijo, da jala Tončka Senčar, predse- odmevajo v javnosti, da se nji- dnica krajevnega odbora Piran hov glas sliši in da mlajši rodo- Društva izgnancev Slovenije, vi vedo, kaj se je dogajalo ter izgnanke in izgnance druži da tega dela zgodovine nikoli ista usoda in sicer ukradeno ne bi pozabili. Župan Peter otroštvo. Namreč kar 20.000 Bossman je dejal, da je ljudi otrok še ni dopolnilo 10 let, potrebno stalno spominjati, kaj nil je tudi osebnim zgodbam sprejel izgnanke in izgnance ko so bili izgnani iz svojih se je dogajalo med vojno ravno izgnancev in izgnank, ki so ter jim zagotovil, da bo občina domov na začetku 2. svetovne zato, da se takšne grozote ne bi čustvene in pretresljive. Dejal tudi nadalje podpirala delova- vojne in tudi povprečna starost nikoli več ponovile. Prisluh- je, da je počaščen, da je lahko nje društva. 4 aktualno ne vplivajo na spremembo na- čiščenje dna bodo izvedli po mena in kakovosti projekta. izgradnji zidu (predvideno je Vzporedno s pilotiranjem je čiščenje okoli 60 odstotkov bil izdelan plavajoči pomol dna v mandraču, torej tisto, (vzdolžni in štirje bočni), ki ki smo ga lahko opredelili bo nameščen v ribiškem pri- v projekt ribiškega prista- stanišču in je ta čas še skla- nišča). Vzporedno z deli v diščeni v prostorih izvajalca pristanišču so potekala tudi del. Trenutno poteka temelje- usklajevanja z najemnikom nje za nov obalni zid in obde- ribarnice, kjer bo urejen lo- lovanje obstoječega kamna, čen prostor za namestitev ki bo primeren za tlakovanje opreme, ki je predvidena za v skladu s smernicami spo- ribiče (ledomat, hladilna ko- meniške službe. Predvideno mora, tehtnica …). Tartinijevo priznanje je letos prejel Slobodan Simič Sime Nagrada za izjemne dosežke s področja kulture, ki so pomembno oblikovali kulturno življenje prebivalcev občine Piran b letošnjem kulturnem Iz obrazložItve prIznanja Oprazniku 8. februarja je “Med raznimi publikacijami župan Peter Bossman na sve- in projekti, ki so namenjeni v čani prireditvi v portoroškem prvi vrsti Piranu in Piranča- Avditoriju, kjer je bila slavno- nom, naj izpostavimo le nekaj stna govornica ministrica za takih, ki so v zadnjem letu na kulturo Majda Širca, podelil svojstven način pripomogli k letošnje Tartinijevo priznanje. bolj kakovostni kulturi biva- Prejel ga je Slobodan Simič nja v našem prostoru. Najprej Sime. gre tu za etnološke prireditve Pirančani ga že dobra tri de- na Punti v Piranu, ki so lani setletja prepoznavajo kot stro- potekale od junija do septem- kovno podkovanega zbiralca, bra pod naslovom Živeti z raziskovalca, fotografa in av- morjem – Vivere con il mare.
Recommended publications
  • The Importance of Buffer Zones: Working with Public Authorities And
    LANDSCAPE PARK STRUNJAN THE IMPORTANCE OF BUFFER ZONES Working with Public Authorities and Privates By: Robert Smrekar, director The development of a common strategy to foster the sustainable tourism involving public authorities and privates, and how a buffer zone serve as a tool to mitigate the impact of tourism Main topic: The Lanscape Park Strunjan Joint Decree of the Municipality of Piran and Izola in 1990. 428 Hectares 2 Nature Reserves, 1 Natural Monument, 13 Natural Values. Established by Two Local Municipalities PARK LOCATION Northern Adriatic, Gulf of Trieste, Slovenian Coast. PARK MANAGEMENT Public Institute Landscape Park Strunjan, est. 2009 700 YEARS OF TRADITION Saltpans The Smallest and the Northernmost Saltpans in the Mediterranean Basin The Only Slovenian Marine Lagoon - Stjuža THE HIGHEST FLYSCH CLIFF ON THE EAST ADRIATIC COAST METERS HIGH THE SEA "The Largest Marine Protected Area in the Slovenian Sea" THE LANDSCAPE One of the Most Conserved Cultural Landscape on Slovenian Coast. Pressure: 400.000 Visitors per year And Rising Overtourism. On Land And on the Sea Seeking the Balance Between Nature Protection, Businesses and Local Inhabitants The Engagement of Local Authorities Detailed Analysis Contact With Decision-makers Clear Vison Provide Solutions, Not Problems Two Buffer Zones: Belvedere Terraces (Municipality of Izola) and Strunjan (Municipality of Piran) Buffer Zones ENTRY POINTS Activities: (To be Included in Spatial Regulatory Acts) Stationary Traffic Alternatives to Car Visitors Awareness Buffer Zones Regulation
    [Show full text]
  • “Ureditev Prekata Objekta Monfort”
    PRE -INVESTMENT CONCEPT DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA “UREDITEV PREKATA OBJEKTA MONFORT” Version 2 D.T3.2.3 10 2018 OBČINA PIRAN, SLOVENIJA MUNICIPALITY OF PIRAN, SLOVENIA DIIP 019/2018 2 IZJAVA Izdelovalca investicijske dokumentacije: DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA za izvedbo projekta Ureditev prekata objekta Monfort (št. DIIP 019/2018) Je izdelan skladno z določili: UREDBE O ENOTNI METODOLOGIJI ZA PRIPRAVO IN OBRAVNAVO INVESTICIJSKE DOKUMENTACIJE NA PODROČJU JAVNIH FINANC, ki jo je na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS št. 79/99, 124/00, 78/01, 30/02, 56/02 – ZJU in 110/02 – ZDT-B, 127/2006-ZJZP, 14/2007-ZSPDPO, 109/2008, 48/2009, 38/2010-ZUKN, 107/2010, 11/2011-UPB4, 110/2011-ZDIU12) izdala vlada Republike Slovenije (Uradni list RS št. 60/06, 54/2010, 27/2016). Piran, oktober 2018 ELMARKT d.o.o. Direktor: Andraž Eller, univ. dipl. ekon. 3 SUMMARY The content of this document of identification of the investment project is regulated by the Decree on the uniform methodology for the preparation and treatment of investment documentation in the field of public finance: presentation of the parties involved in the investment, an analysis of the existing situation with a description of the reasons for the investment intent, identification of options and objectives and verification of compliance with development strategies and policies, definition of the investment, assessment of investment costs, definition of the basic elements determining the investment (studies prepared, location, organization scheme, environmental protection, timeplan, sources of financing, economic viability of the investment project). The space considered by this document is the “partition B” and it measures 445m2.
    [Show full text]
  • On a Visit 1 3 7 8 13
    What can I experience in the park? Landscape park Strunjan centre What can I do for the park? The visitor centre hosts an exhibition with a video presentation of Landscape Park Strunjan titled Park of the Sea, which lays out all of the major characteristics of the park and explains their inherent bond with the sea. Free entrance to the exhibition! Guided tours You can sightsee and explore the park with a guide, individually or in a group. Guided tours are available upon timely booking and provided for visitors who wish to walk around the park while learning about the geological, geographical and botanical features of Land- The paths can be dangerous – scape Park Strunjan. The itineraries are attractive for all types of visitors, including primary and secondary school use at your own risk and please take care. students, who are given the possibility to acquire practi- cal knowledge from this natural classroom. Published by: Landscape Park Strunjan • Photos: Archives of the Park, J. Ivančič, L. Lipej Book a guided tour at [email protected] Translation: Petra Berlot Kužner • Design and Illustrations: Barbara Kogoj • Production: GEAart ENG Public Institute Landscape Park Strunjan Circular nature trail “Strunjan: Strunjan 152, SI-6320 Portorož, Slovenia +386 |0| 8 205 1880 A Portrait by the Sea” i [email protected] www.parkstrunjan.si The trail reveals Landscape Park Strunjan through images that have been created and influenced by the sea, moulded into the natural and cultural sights of this naturally preserved stretch of Slovene coast. The footpath has benches next to points of interest and is signposted with ample information and clear direc- tions allowing for a self-guided tour.
    [Show full text]
  • Science Diplomacy: Re-‐Thinking Euro-‐Mediterranean Cooperation
    EMUNI Annual Conference Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation February 11-12, 2015 Portorož / Piran Slovenia CONFERENCE Report & RECOMMENDATIONS The Euro-Mediterranean University (EMUNI) organised its annual conference at it’s seat in Portorož, municipality of Piran, Slovenia in the period from 11-12 February, 2015. This year’s conference was titled Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation and was conducted back-to-back with the kick-off of project MERID (Middles East Research and Innovation Dialogue) funded by the EU’s framework programme for Research and Innovation, H2020. The conference was attended by 166 participants from 35 countries. 27 eminent Speakers and Panellists from 17 countries and international organisations participated in the two-days event. Along the conference, the meetings of the EMUNi Management Board, Senate and General Assembly were also held. The high level opening ceremony took place on 11 February at Tartini theatre in Piran. Opening statements and welcome notes were delivered by: Meira Hot, deputy Mayor, on behalf of Peter Bossman, Mayor of the Municipality of Piran. Abdelhamid El-Zoheiry, President of EMUNI HE Karl Erjavec, deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Slovenia Omnia Taha, Director of department of Europe and Euro-Arabian cooperation, on behalf of HE Nabil EL- Araby, Secretary General of the League of Arab States Elisabeth Lipiatou, Head of Unit, European Neighbourhood, Africa and Gulf, DG Research and Innovation, European Commission Ilan Chet, Deputy Secretary General of the Union for the Mediterranean. The speakers emphasized the important role EMUNI is playing in Euro-Mediterranean cooperation, as a dynamic platform for intercultural dialogue and a valuable channel for students and staff eXchange across the Mediterranean.
    [Show full text]
  • Fp 06 02 Tso
    Mediterranean Coast and EU Macro-regional Strategies Week 2018 LOGISTIC INFORMATION Mediterranean Coast and EU Macro-regional Strategies Week will be held at different locations on Slovenian coast (Koper, Izola, Portorož). Purpose of this document is to help you arrange your travel and accommodation. Logistic guidelines for the Slovenian coast: KOPER, IZOLA, PORTOROŽ From all nearby airports you can access Izola, Koper and Portorož with hotel transfer, bus or organized transfers, shuttles. For accommodation we suggest you to choose the city at which the majority of the events that you want to participate will be implemented. There is no special organize transport between locations, because between coasts cities Koper, Izola and Portorož there is an intercity bus line. Bus drives daily every 20 min from 5am to 10pm, max. distance between cities is 16 km. Koper-Izola-Strunjan-Porotož-Piran : http://www.izola.info/avtobus.php?linija=2 Piran-Porotorž-Strunjan-Izola-Koper : http://www.izola.info/avtobus.php?linija=1 Local taxies contacts : Taxi1, 0038640 602 602, Taxi2, 0038641 706 777 Price of transfer from Koper to Izola and from Izola to Strunjan is 10,00 EUR, transfer from Koper to Strunjan is 15 EUR and from Koper to Portorož 20 EUR. You can access all events location in Izola, Koper and Portorož by foot. In Koper and Izola all the events locations are within max. 10 min walk in Portorož there is only one event location. MORE ABOUT IZOLA ACCOMODATION • Hotel Marina*** : http://www.hotelmarina.si/en/, [email protected] , +386 5 66 04 100 (City centre of Izola).
    [Show full text]
  • Ceremony 2017
    Ceremony 2017 Location: Piran / Slovenia Date: 30 August – 1 September 2017 Organized by: International foundation Forum of Slavic Cultures Municipality of Piran ZKD Piran European Museum Academy Musil Brescia Museums Foundation DRAFT PROGRAMME Wednesday, 30th August 2017 During the day Arrival of the participants and accommodation Hotel Piran (Stjenkova ulica 1) or others Venue: Municipality of Piran palace: Tintoretto Hall (Tartini square 2) 19.00 Reception given by the Mayor of Piran Mr. Peter Bossman & Social evening Thursday, 31st August 2017 Venue: Piranova - International Heritage Research Centre, Bolniška 20 09.30 – 10.00 Registration 10.00 – 12.30 Meeting with the Museums in Short Jury 12.30 – 13.30 Visit to the Mediadom Pyrhani - Cultural centre and a multimedia museum* 13.30 – 15.00 Piran and its heritage – Guided tour* Free afternoon Venue: Open Air - 1st of May Square / Piazza Vecchia 20.30 – 21.30 Museums in Short Ceremony 2017 21.30 Cocktail Friday, 1st September 2017 Half day Tour Excursion to Trieste (Italy)** (if there will be enough registrations) During the Day Departure of participants Working language will be English. The organizers will cover the costs of: - Reception and social evening (30th of August 2017), - Visit to the Mediadom Pyrhani (31st of August 2017), - Piran guided tour (31st of August 2017), - Cocktail after the Museums in Short Ceremony (31st of August 2017), - Half day Excursion to Trieste – if there will be at least 8 registrations (1st of September 2017). You are kindly asked to send the confirmation of your participation no later than 31st of July 2017 via e-mail [email protected].
    [Show full text]
  • Skupščina Las Istre (605Kb)
    SKUPŠČINA LAS ISTRE Skupščino LAS Istre (Lokalne akcijske skupine za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran) sestavljajo pravne in fizične osebe, ki so v LAS Istre pristopile s podpisom Pogodbe o ustanovitvi lokalno zasebnega partnerstva Lokalna akcijska skupina za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran, na ustanovni skupščini dne 18. 9. 2015, ter družbeniki, ki so v LAS Istre pristopili po 18. 9. 2015, s predložitvijo podpisane Pristopne izjave za pristop v LAS. Associazione degli appartenenti alla comunita' nazionale italiana, unione italiana Društvo pripadnikov italijanske narodne skupnosti, italijanska unija Župančičeva 39 6000 Koper Odgovorna oseba: Maurizio Tremul AUTENTICA, d.o.o. Ulica Danila Zelena 1 6000 Koper Direktor: Matjaž Primc BALADUR Brezovica 1b 6272 Gračišče Odgovorna oseba: Miro Kocjančič BONASSA Pugliese Cristian s.p. Bogomira Magajne 7 6310 Izola Center za pospeševanje podjetništva Piran Liminjanska 96 6320 Portorož Direktor: Alberto Manzin Društvo VINOL Društvo vinogradnikov in pridelovalcev oljčnega olja Bertokov, Pobegov, Čežarjev in Sv. Antona Sveti Anton 1 6276 Pobegi Odgovorna oseba: Damijan Jogan Društvo za opazovanje in proučevanje ptic Slovenije (DOPPS) Tržaška cesta 2 1001 Ljubljana Predsednik: doc. dr. Damijan Denac Društvo za trajnostni razvoj Istre Belokriška 66 6320 Portorož Odgovorna oseba: Valter Pikel Društvo Zdrav Podjetnik Kampel 23d, 6000 Koper Predsednica: Irena Bartolič Eko-Humanitatis Zavod za multidisciplinarno raziskovanje in udejstvovanje na področju trajnostnih rešitev, ekologije in humanističnih ved Cesta Zore Perello-Godina 3 [1] 6000 Koper Odgovorna oseba: Bojan Žižek Ekokmetija Forte Sv. Peter 115 6333 Sečovlje Odgovorna oseba: Janez Forte Fonda.si d.o.o. Fonda.si s.r.l. Liminjanska 117 6320 Portorož Direktorica: Irena Fonda Gastro project d.o.o.
    [Show full text]
  • MEDAMI2020 Venue and Travel Information
    MEDAMI2020 venue and travel information The town of Portorož (= the harbor of roses) (Slovenia) adjacent to Piran, one of the most picturesque small towns along the Adriatic coast, has first become known as a health and cure location under the K.U.K. monarchy in the 19th century benefiting from its natural healing factors as offered by the Adriatic sea, the clear air and the neighboring salines of Sečovlje. More recently, Portorož has developed into a city of science and education with a number of facilities located directly in town or nearby, such as the Faculty of Maritime studies and transport of the University of Ljubljana. Piran, just adjacent to Portorož, hosts the National Institute of Biology, and a Marine Biology Station. In Koper, 15 km from Portorož, there is a center of the University of Primorska, which also has a faculty in Portorož. In Izola, just 7 km from the Conference location, one can find the faculty of Health Sciences of this university with an affiliated hospital, covering the whole Slovenian Adriatic region. As a result of this concentration of academic institutions Portorož became a preferred place for scientific conferences, workshops, meetings and summer schools. Most recently, the following conferences have been or will be held here: • ANIMMA 2019, International Conference on Advancements in Nuclear Instrumentation Measurement Methods and their Applications, June 17-21, 2019 • 28th International Conference Nuclear Energy for New Europe, NENE2019, Sept., 9 - 12, 2019 • 27th International Conference on Materials and Technology (ICM&T), Oct. 16 – 18, 2019 • TBMCE 2019 International Conference on Technologies and Business Models for Circular Economy, Oct.
    [Show full text]
  • Strunjan · Sveti Peter
    Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 04 Razpis za ideje za skladišča soli 05 Za boljšo podobo kraja in dvig kakovosti bivanja 06 Pravni center za varstvo človekovih pravic 13 Festival vrtnic in cvetja Občina Piran aktivno dela na prilagajala, saj je cilj vzpostaviti sistem, ta vikend v Portorožu področju povečanja mobilnosti. Z ki bo uporabnikom prijazen. Zato vas velikim veseljem naznanjamo, da smo v vabimo, da svoje predloge posredujete na sklopu projekta »Podpora trajnostnim [email protected] ter razvoj projekta oblikam mobilnosti v obalnih mestih«, spremljate na www.piran.si. z akronimom Adria.MOVE IT!, ki ga v K večji mobilnosti bo pripomogel tudi okviru Instrumenta za predpristopno »Maestro«, električno vozilo, ki bo kmalu pomoč sofinancira EU, Jadranski zopet vozil po Piranskih ulicah in je za 41 čezmejni program IPA, pridobili 100 uporabnike brezplačen. Naj napovemo Košarkarski klub Splošna koles, ki bodo na voljo za izposojo od 20. še novo električno dostavno vozilo, ki plovba Portorož v 1. SKL maja naprej. Kolesa »Piranko« bodo na smo ga ravno tako pridobili v sklopu voljo tako krajanom kot obiskovalcem. projekta Adria.MOVE IT! in bo kmalu Več o izposoje mestnih koles po t.i. na voljo za uporabo. Vozilo bo krajankam knjižničnem sistemu preberite na in krajanom Pirana služilo za dostavo naslednjih straneh in vabljeni k uporabi. večjega tovora na relaciji Fornače – Piran, Maj, 2013 Ker gre za pilotski projekt, bo občina na za odvoz kosovnih odpadkov iz starega št: 24 podlagi izkušenj uporabnikov projekt mestnega jedra in za drugo.
    [Show full text]
  • Croatia Maritime Border Dispute
    UNDER THE ISTRIAN SUN: NAVIGATING INTERNATIONAL LAW SOLUTIONS FOR THE SLOVENIA- CROATIA MARITIME BORDER DISPUTE CHRISTOPHER M. HARTLEY* ABSTRACT Twenty-eight years after Slovenia and Croatia exited the Federation of Yugoslavia on the eve of its bloody civil war, the two countries are still plagued by a maritime border dispute in the northern Adriatic Sea.1 Given that the countries were not in conflict with each other during the war, and given their similar goals for integration into the greater European and international communities, it is perplexing that they have not been able to resolve this dispute. The Bay of Piran (or, Piran Bay), located in the narrow Gulf of Trieste at the land border of the two countries and having a unique, heavily indented geography, is ground zero of this dispute.2 The pivotal issues are sovereign control of the bay itself and access for Slovenian vessels to international waters, a concept that is foreclosed under traditional law of the sea maritime border principles given the constraints of the bay and Slovenia’s miniscule coastline.3 *Assistant Professor, Department of Law, United States Military Academy, West Point. The author is an active duty Army Judge Advocate. The author was a United States military liaison to the Republic of Slovenia’s Ministry of Defense from October 1995 through July 1996. Numerous visits to the Slovenian and Istrian region since his residence there help broaden his unique perspective about this dispute. The views expressed here are the author’s personal views and do not necessarily reflect those of the Department of Defense, the United States Army, the United States Military Academy, or any other department or agency of the United States Government.
    [Show full text]
  • Report of the Environment and Tourism Analysis of Strunjan Salt Pans
    SALTWORKS PROJECT REPORT OF THE ENVIRONMENT AND TOURISM ANALYSIS OF STRUNJAN SALT PAN Portorose, 9.7.2012 ENVIRONMENT TOURISM ANALYSIS REPORT 1. TERRITORY FRAMEWORK ........................................................................................................4 2. LOCATION OF THE SALT PAN ..................................................................................................4 3. SITE AND ORGANISATION ........................................................................................................7 3.1 Site and Organisation description ..................................................................................................7 3.2 Nature protection supervision ........................................................................................................8 4. HISTORICAL, CULTURAL AND NATURAL HERITAGE........................................................9 4.1 History............................................................................................................................................9 4.2 Cultural heritage.............................................................................................................................9 4.2.1 Natural heritage ................................................................................................................12 4.2.2 Plantes............................................................................................................................. 12 4.2.3 Animals...........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Canal of St. Bartholomew in Seča/Sezza: Social Construction of the Seascape
    Open Geosciences 2020; 12: 1224–1236 TRANSFORMATION OF TRADITIONAL CULTURAL LANDSCAPES - Koper 2019 Alenka Janko Spreizer, and Nataša Kolega* Canal of St. Bartholomew in Seča/Sezza: Social construction of the seascape https://doi.org/10.1515/geo-2020-0023 received December 04, 2019; accepted July 06, 2020 1 Introduction Abstract: This article is based on a combination of anth- The cleaning of the Canal of St. Bartholomew in Seča/ ropological and geographic approaches to seascape as Sezza started in mid-January 2019 on the initiative of an aspect of the cultural landscape. Following McCall the Water and Investments Directorate and the Ministry Howard, Wickham-Jones, Ingold, and Arnason, we of the Environment and Spatial Planning. According to understand the term seascape as a “holistic term to the news, it was the first time after 28 years of warnings describe the depth and complexity of human relations about the situation in the canal (such as poor manage- with the sea, the modes of human habitation of the sea, ment of the canal and the failure to arrange proper the importance of the sea to maintaining livelihoods, and bicycle lanes) that representatives of the Ministry of the ” the connections between land and sea. We analyze the Environment and Spatial planning and the Water and - cartographic materials chronologically from the Franzi Investments Directorate finally visited the inhabitants of scean Cadaster to present day and determine how the use the contested area in the company of Piran’s mayor. The of the Canal of St. Bartholomew has changed through central Slovene daily Dnevnik published an article titled: time.
    [Show full text]