Lucija Nova Vas Piran Portorož Padna Sečovlje Strunjan Sveti Peter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lucija Nova Vas Piran Portorož Padna Sečovlje Strunjan Sveti Peter Lucija Nova vas Piran Portorož Padna Sečovlje Strunjan Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran · Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo - Oktober 2011 - št. 19 stran 3 stran 7 stran 17 stran 25 Zlati grb Občine Piran letos Slavnostna predaja Domoznanski četrtki Petdeset let Miri Ličen Krmpotić reševalnega vozila v Piranu so zopet tu kiparskega simpozija Ob 15. oktobru, prazniku Občine Piran, Vas župan Občine In occasione del 15 ottobre, Festa del Comune di Pirano, Piran Peter Bossman vljudno vabi na osrednjo slovesno il Sindaco del Comune di Pirano Peter Bossman ha il piacere prireditev “Tu je moj dom” s podelitvijo priznanja Zlati grb di invitare la S.V. alla solenne manifestazione centrale “Qui è Občine Piran, ki bo v nedeljo, 16. oktobra 2011, ob 19. uri casa mia” con il conferimento del riconoscimento lo Stemma v Avditoriju Portorož. d’oro del Comune di Pirano che avrà luogo domenica 16 ottobre 2011 alle ore 19.00 nell’Auditorium di Portorose. kazalo uvodnik Kazalo AKTUALNO 3 . Zlati grb Občine Piran letos Miri Ličen Krmpotić 5 . Dnevi Evropske kulturne dediščine napolnili Piran 5 . V Portorožu podelili najvišje nagrade za domači film 6 . Pomen pravilnega prezračevanja prostorov 7 . Slavnostna predaja reševalnega vozila 8 . Nepalec že 7 let na kolesu 8 . Slavnosto posadili vrtnico Portorož 9 . Projekt REVITAS 10 . Nevsakdanji ulov piranskih ribičev 11 . Župan Bossman prvi v regiji podpisal sporazum z NVO IZ KNJIGE BREZČASJE 12 . Igor Bizjan: Piranske vinjete KRAJEVNE SKUPNOSTI 13 . Sejem soli, olja, vina in spominkov 13 . Predstavljamo istranko Milko Tončič DRUŠTVA 14 . TD Taperin Sečovlje se povezuje z različnimi društvi 14 . PGD Sečovlje na dnevih zaščite in reševanja 15 . Multikulturno o prostovoljstvu 16 . Društvo istrskega prijateljstva 17 . Domoznanski četrtki so zopet tu 18 . Trikratne regijske prvakinje v pikadu 18 . Brezplačne jesenske priložnosti za nevladne organizacije Spoštovane bralke VZGOJA IN IZOBRAŽEVANJE 20 . Peter Ventin obiskal OŠ Cirila Kosmača in bralci Solnega cveta, 20 . Teden otroka v mladinskem EPI Centru Piran 21 . Podpis EKO listine 21 . Petek = drugačen dan Pred vami je nova, praznično sen, da sem vaš župan. Bodimo 21 . Podružnična šola Sveti Peter 22 . Delo z mladimi na OŠ Sečovlje obarvana številka Solnega cveta. ponosni na kraj, kjer živimo in 22 . 18. mednarodni UNESCO tabor Pohvale, ki ste nam jih izrazi- na svoje dosežke. Pred nami je 23 . »Palčkov tabor« tokrat na morju 23 . Prišla je teta jesen li ob izidu prejšnje številke in veliko izzivov in prepričan sem, število prispevkov, ki smo jih da si bomo čez čas skupaj česti- ITALIJANSKA SKUPNOST / COMUNITÀ DEGLI ITALIANI prejeli tokrat, nas še bolj zave- tali za rezultate. Soglašam z že- 24 . Il pittore piranese Cesare Dell’Acqua zujejo, da vam na izčrpen način ljami letošnje prejemnice zlate- prikažemo, kaj vse se dogaja ga grba občine Piran Mire Ličen UMETNOST 25 . Petdeset let kiparskega simpozija v naši občini. Veseli me, ko iz Krmpotić, ki je v intervjuju, ki 26 . Piranski slikar Gani Llalloshi vas veje pozitivna energija, pri- sledi v nadaljevanju, dejala, da 26 . Razstava primorskega likovnika Vladimirja Makuca pravljenost sodelovati in sou- si želi, da bi tukaj živeli ljudje, 27 . Podeljene nagrade EX-TEMPORA Piran 2011 27 . Uspeh lucijskega pesnika stvarjati življenje v naši občini. ki bi imeli svoj kraj radi in bi 28 . Fotografske mojstrovine Ubalda Trnkoczya Kmalu bo minilo eno leto, kar se spoštovali. Povejmo ponosno 28 . Sijajni mladi ustvarjalci v Tovarni 29 . Nihče te ne razume? sem prevzel županovanje. Moje in na glas: Tu je moj dom. Dra- 30 . Mona Lisa, gremo se kopat! vodilo je dialog in kot župan ge občanke in občani, čestitam 31 . Rekonstrukcija »čudežne« ikone sem se srečal z velikim številom vam ob prazniku Občine Piran. ZGODOVINA občank in občanov, kar mi je 32 . Razstava inkunabul dalo bogat vpogled v vaše želje, Župan Peter Bossman 32 . Piranski župani od 1173 - 1797 pričakovanja in predloge. Veli- SOLINE kokrat poudarim, da sem pono- 33 . Boljši časi za Jernejev kanal? ZDRAVJE 34 . Učimo se razumeti avtizem Lokalno glasilo Občine Piran Solni cvet - L’ Affioreto 19 ŠPORT 34 . Uspešna sezona piranskih rokometašic Izdajatelj: Vse nepodpisane 35 . Plavalni maraton proti plinskim terminalom fotografije: 35 . Prvi atletski pokal mesta Piran Občina Piran, Tartinijev trg 2, 6330 Piran, arhiv občine Piran Izšlo: Oblikovanje, prelom: v Piranu, Oktober 2011 Matris Design Odgovorna urednica: Tisk: Največja izbira priznanih blagovnih znamk Slavica Tucakov Grafika Soča, d.o.o. Vsa nepodpisana besedila: Naklada: Okulistični pregledi Slavica Tucakov 8.000 izvodov Obala 26, 6320 Portorož (pri tenis igrišču) tel.: 05 677 67 40 Solni cvet - Oktober - stran 2 aktualno aktualno Zlati grb Občine Piran letos Miri Ličen Krmpotić Občina Piran bo ob svojem skupinski razstavi Ex-tempore prazniku 15. oktobra že tra- Piran v Piranu, leto kasneje pa dicionalno podelila priznanje je imela svojo prvo samostojno Zlati grb Občine Piran. Letos razstavo v Ljubljani. Odtlej je je bila odločitev, da le tega prej- imela več kot petdeset samo- me piranska likovna ustvarjal- stojnih razstav in sodelovala na ka in restavratorka Mira Ličen več kot dvesto skupinskih in Krmpotić, soglasna. Predlaga- mednarodnih razstavah doma telj, Obalne galerije Piran, je v in v tujini. 1997 je prejela pre- Mira Ličen Krmpotić (foto: Nataša Cvišič) svoji obrazložitvi zapisal, da je stižno nacionalno Steletovo Mira Ličen Krmpotić uvelja- priznanje za konzervatorstvo, oče Vinko odstopil prostor pomagala pri raznih restavra- vljena primorska in slovenska leta 2009 pa še Priznanje Mirka na podstrešju ene najstarejših torskih delih, tako da mi ni vsestranska likovnica, kar do- Šubica s strani Društva resta- cerkva - sv. Štefana, kjer si je bil tuj. Že kot gimnazijka sem kazuje tudi v letu 2010 prejeta vratorjev Slovenije. Mira je čla- uredila prikupen atelje. Njen prihajala sem na ex-tempore. najvišja nagrada ZDSLU, ki je nica društev Insula in ZDSLU, prispevek kulturnemu življenju Po študiju pa sem se v Piranu že desetletja umeščena v krog bila pa je tudi med iniciatorji Občine Piran je vsekakor vse- naselila. najpomembnejših skrbnic tra- društva Prijatelji zakladov sv. stranski in neprecenljiv. Ravno dicije slovenskega in predvsem Jurija Piran in projektov Jaslice v podstrešnem ateljeju cerkve Zakaj ravno Piran? primorskega sakralnega in pro- ter Križev pot v piranskih cer- sv. Štefana sva z Miro poklepe- Včasih se vprašam tudi sama, fanega slikarstva. kvah, kjer je še vedno aktivna tali o njenem delu in pogledu zakaj, ker ni bilo lahko priti na Piran. do nekih normalnih prostorov ne za delo, ne za življenje, am- Gospa Mira, najprej seveda pak ... Piran mi je bil od nek- čestitke za zasluženo daj všeč. Zdelo se mi je, da tu priznanje. Ste ga pričakovali, lahko nekaj naredim. Čeprav vas je presenetilo, kaj vam po vseh teh letih človek včasih pomeni? dobi občutek, da je Don Kihot. Hvala lepa. Pričakovala ga ni- Želela sem dati mestu svoj pri- sem, ker človek navadno ne spevek, a če ljudje ne delamo računa na take stvari. Sem pa skupaj, je vse zastonj. vesela, ker po dolgih letih dela No, zdi se mi, da so se stvari in prizadevanj vidim, da moj vseeno malce premaknile, vpra- trud vseeno ni tako neopazen. šanje kako in kam, ampak ver- jetno čas nujno prinaša novo, Atelje letošnje prejemnice Zlatega grba Občine Piran (foto: Nataša Cvišič) Sem ste prišli po študiju. drugačno. Seveda pa sem ves V Piran sem sicer prihajala že ta čas tudi sodelovala z večino Mira Ličen Krmpotić (rojena kot organizatorka in razstavljal- prej, kot študentka, ker sem kolegov iz sveta kulture. leta 1950) je slikarstvo študira- ka. Je ena redkih slovenskih la na ljubljanski Akademiji za ustvarjalk, ki je sodobni likovni likovno umetnost, kjer je leta izraz uveljavila v sicer tradi- 1973 diplomirala pri profesor- cionalni cerkveni umetnosti. ju M. Sedeju, leta 1975 pa kon- Veliko svojega časa je namenila čala še specialko za restavrator- ravno restavratorskemu delu na stvo. Po študiju se je preselila v področju profane in sakralne Piran, kjer še vedno živi in dela. dediščine v samem mestu Piran Ustvarja v različnih tehnikah in slovenski Istri. V Piranu je slikarstva, v risbi, grafiki, teh- tako restavrirala skoraj vse slike niki vitraža in fuzije, mozaika, iz stolnice sv. Jurija, prenavljala slikanja na tekstil ter keramiko, pa je tudi dela v vseh preostalih v zadnjih letih pa še v tehniki piranskih cerkvah. Ker je bilo z oblikovanja steklenih objektov. ogromnimi platni veliko dela, Leta 1972 je prvič sodelovala na ji je nekdanji piranski župnik Solni cvet - Oktober - stran 3 aktualno aktualno Atelje, v katerem sva, V današnjem času to nima več je Piran kot turistično mesto „Živa veriga“ je bila dokaz, da je prav tako neke vrste nobenega pomena, kot da bi se zanimiv tudi zaradi sakralne Pirančani zmoremo stopiti sku- nagrada za vaš trud. upirali „drobnarijam“. Po drugi umetnosti, ki pa je obiskoval- paj in nekaj narediti, če je prava Ah ne, takrat sem bila prepro- strani pa je prišla na plano po- cem ne znamo ponuditi. motivacija in osebno me je ta sto v stiski, ker še nisem imela treba po nečem, kar je osnov- Projekta Jaslice v piranskih cer- dogodek izredno razveselil, saj urejenega stalnega prostora. no, bistveno. S tega vidika so kav in Križev pot po piranskih.
Recommended publications
  • The Importance of Buffer Zones: Working with Public Authorities And
    LANDSCAPE PARK STRUNJAN THE IMPORTANCE OF BUFFER ZONES Working with Public Authorities and Privates By: Robert Smrekar, director The development of a common strategy to foster the sustainable tourism involving public authorities and privates, and how a buffer zone serve as a tool to mitigate the impact of tourism Main topic: The Lanscape Park Strunjan Joint Decree of the Municipality of Piran and Izola in 1990. 428 Hectares 2 Nature Reserves, 1 Natural Monument, 13 Natural Values. Established by Two Local Municipalities PARK LOCATION Northern Adriatic, Gulf of Trieste, Slovenian Coast. PARK MANAGEMENT Public Institute Landscape Park Strunjan, est. 2009 700 YEARS OF TRADITION Saltpans The Smallest and the Northernmost Saltpans in the Mediterranean Basin The Only Slovenian Marine Lagoon - Stjuža THE HIGHEST FLYSCH CLIFF ON THE EAST ADRIATIC COAST METERS HIGH THE SEA "The Largest Marine Protected Area in the Slovenian Sea" THE LANDSCAPE One of the Most Conserved Cultural Landscape on Slovenian Coast. Pressure: 400.000 Visitors per year And Rising Overtourism. On Land And on the Sea Seeking the Balance Between Nature Protection, Businesses and Local Inhabitants The Engagement of Local Authorities Detailed Analysis Contact With Decision-makers Clear Vison Provide Solutions, Not Problems Two Buffer Zones: Belvedere Terraces (Municipality of Izola) and Strunjan (Municipality of Piran) Buffer Zones ENTRY POINTS Activities: (To be Included in Spatial Regulatory Acts) Stationary Traffic Alternatives to Car Visitors Awareness Buffer Zones Regulation
    [Show full text]
  • “Ureditev Prekata Objekta Monfort”
    PRE -INVESTMENT CONCEPT DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA “UREDITEV PREKATA OBJEKTA MONFORT” Version 2 D.T3.2.3 10 2018 OBČINA PIRAN, SLOVENIJA MUNICIPALITY OF PIRAN, SLOVENIA DIIP 019/2018 2 IZJAVA Izdelovalca investicijske dokumentacije: DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA za izvedbo projekta Ureditev prekata objekta Monfort (št. DIIP 019/2018) Je izdelan skladno z določili: UREDBE O ENOTNI METODOLOGIJI ZA PRIPRAVO IN OBRAVNAVO INVESTICIJSKE DOKUMENTACIJE NA PODROČJU JAVNIH FINANC, ki jo je na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS št. 79/99, 124/00, 78/01, 30/02, 56/02 – ZJU in 110/02 – ZDT-B, 127/2006-ZJZP, 14/2007-ZSPDPO, 109/2008, 48/2009, 38/2010-ZUKN, 107/2010, 11/2011-UPB4, 110/2011-ZDIU12) izdala vlada Republike Slovenije (Uradni list RS št. 60/06, 54/2010, 27/2016). Piran, oktober 2018 ELMARKT d.o.o. Direktor: Andraž Eller, univ. dipl. ekon. 3 SUMMARY The content of this document of identification of the investment project is regulated by the Decree on the uniform methodology for the preparation and treatment of investment documentation in the field of public finance: presentation of the parties involved in the investment, an analysis of the existing situation with a description of the reasons for the investment intent, identification of options and objectives and verification of compliance with development strategies and policies, definition of the investment, assessment of investment costs, definition of the basic elements determining the investment (studies prepared, location, organization scheme, environmental protection, timeplan, sources of financing, economic viability of the investment project). The space considered by this document is the “partition B” and it measures 445m2.
    [Show full text]
  • On a Visit 1 3 7 8 13
    What can I experience in the park? Landscape park Strunjan centre What can I do for the park? The visitor centre hosts an exhibition with a video presentation of Landscape Park Strunjan titled Park of the Sea, which lays out all of the major characteristics of the park and explains their inherent bond with the sea. Free entrance to the exhibition! Guided tours You can sightsee and explore the park with a guide, individually or in a group. Guided tours are available upon timely booking and provided for visitors who wish to walk around the park while learning about the geological, geographical and botanical features of Land- The paths can be dangerous – scape Park Strunjan. The itineraries are attractive for all types of visitors, including primary and secondary school use at your own risk and please take care. students, who are given the possibility to acquire practi- cal knowledge from this natural classroom. Published by: Landscape Park Strunjan • Photos: Archives of the Park, J. Ivančič, L. Lipej Book a guided tour at [email protected] Translation: Petra Berlot Kužner • Design and Illustrations: Barbara Kogoj • Production: GEAart ENG Public Institute Landscape Park Strunjan Circular nature trail “Strunjan: Strunjan 152, SI-6320 Portorož, Slovenia +386 |0| 8 205 1880 A Portrait by the Sea” i [email protected] www.parkstrunjan.si The trail reveals Landscape Park Strunjan through images that have been created and influenced by the sea, moulded into the natural and cultural sights of this naturally preserved stretch of Slovene coast. The footpath has benches next to points of interest and is signposted with ample information and clear direc- tions allowing for a self-guided tour.
    [Show full text]
  • Science Diplomacy: Re-‐Thinking Euro-‐Mediterranean Cooperation
    EMUNI Annual Conference Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation February 11-12, 2015 Portorož / Piran Slovenia CONFERENCE Report & RECOMMENDATIONS The Euro-Mediterranean University (EMUNI) organised its annual conference at it’s seat in Portorož, municipality of Piran, Slovenia in the period from 11-12 February, 2015. This year’s conference was titled Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation and was conducted back-to-back with the kick-off of project MERID (Middles East Research and Innovation Dialogue) funded by the EU’s framework programme for Research and Innovation, H2020. The conference was attended by 166 participants from 35 countries. 27 eminent Speakers and Panellists from 17 countries and international organisations participated in the two-days event. Along the conference, the meetings of the EMUNi Management Board, Senate and General Assembly were also held. The high level opening ceremony took place on 11 February at Tartini theatre in Piran. Opening statements and welcome notes were delivered by: Meira Hot, deputy Mayor, on behalf of Peter Bossman, Mayor of the Municipality of Piran. Abdelhamid El-Zoheiry, President of EMUNI HE Karl Erjavec, deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Slovenia Omnia Taha, Director of department of Europe and Euro-Arabian cooperation, on behalf of HE Nabil EL- Araby, Secretary General of the League of Arab States Elisabeth Lipiatou, Head of Unit, European Neighbourhood, Africa and Gulf, DG Research and Innovation, European Commission Ilan Chet, Deputy Secretary General of the Union for the Mediterranean. The speakers emphasized the important role EMUNI is playing in Euro-Mediterranean cooperation, as a dynamic platform for intercultural dialogue and a valuable channel for students and staff eXchange across the Mediterranean.
    [Show full text]
  • Fp 06 02 Tso
    Mediterranean Coast and EU Macro-regional Strategies Week 2018 LOGISTIC INFORMATION Mediterranean Coast and EU Macro-regional Strategies Week will be held at different locations on Slovenian coast (Koper, Izola, Portorož). Purpose of this document is to help you arrange your travel and accommodation. Logistic guidelines for the Slovenian coast: KOPER, IZOLA, PORTOROŽ From all nearby airports you can access Izola, Koper and Portorož with hotel transfer, bus or organized transfers, shuttles. For accommodation we suggest you to choose the city at which the majority of the events that you want to participate will be implemented. There is no special organize transport between locations, because between coasts cities Koper, Izola and Portorož there is an intercity bus line. Bus drives daily every 20 min from 5am to 10pm, max. distance between cities is 16 km. Koper-Izola-Strunjan-Porotož-Piran : http://www.izola.info/avtobus.php?linija=2 Piran-Porotorž-Strunjan-Izola-Koper : http://www.izola.info/avtobus.php?linija=1 Local taxies contacts : Taxi1, 0038640 602 602, Taxi2, 0038641 706 777 Price of transfer from Koper to Izola and from Izola to Strunjan is 10,00 EUR, transfer from Koper to Strunjan is 15 EUR and from Koper to Portorož 20 EUR. You can access all events location in Izola, Koper and Portorož by foot. In Koper and Izola all the events locations are within max. 10 min walk in Portorož there is only one event location. MORE ABOUT IZOLA ACCOMODATION • Hotel Marina*** : http://www.hotelmarina.si/en/, [email protected] , +386 5 66 04 100 (City centre of Izola).
    [Show full text]
  • Ceremony 2017
    Ceremony 2017 Location: Piran / Slovenia Date: 30 August – 1 September 2017 Organized by: International foundation Forum of Slavic Cultures Municipality of Piran ZKD Piran European Museum Academy Musil Brescia Museums Foundation DRAFT PROGRAMME Wednesday, 30th August 2017 During the day Arrival of the participants and accommodation Hotel Piran (Stjenkova ulica 1) or others Venue: Municipality of Piran palace: Tintoretto Hall (Tartini square 2) 19.00 Reception given by the Mayor of Piran Mr. Peter Bossman & Social evening Thursday, 31st August 2017 Venue: Piranova - International Heritage Research Centre, Bolniška 20 09.30 – 10.00 Registration 10.00 – 12.30 Meeting with the Museums in Short Jury 12.30 – 13.30 Visit to the Mediadom Pyrhani - Cultural centre and a multimedia museum* 13.30 – 15.00 Piran and its heritage – Guided tour* Free afternoon Venue: Open Air - 1st of May Square / Piazza Vecchia 20.30 – 21.30 Museums in Short Ceremony 2017 21.30 Cocktail Friday, 1st September 2017 Half day Tour Excursion to Trieste (Italy)** (if there will be enough registrations) During the Day Departure of participants Working language will be English. The organizers will cover the costs of: - Reception and social evening (30th of August 2017), - Visit to the Mediadom Pyrhani (31st of August 2017), - Piran guided tour (31st of August 2017), - Cocktail after the Museums in Short Ceremony (31st of August 2017), - Half day Excursion to Trieste – if there will be at least 8 registrations (1st of September 2017). You are kindly asked to send the confirmation of your participation no later than 31st of July 2017 via e-mail [email protected].
    [Show full text]
  • Skupščina Las Istre (605Kb)
    SKUPŠČINA LAS ISTRE Skupščino LAS Istre (Lokalne akcijske skupine za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran) sestavljajo pravne in fizične osebe, ki so v LAS Istre pristopile s podpisom Pogodbe o ustanovitvi lokalno zasebnega partnerstva Lokalna akcijska skupina za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran, na ustanovni skupščini dne 18. 9. 2015, ter družbeniki, ki so v LAS Istre pristopili po 18. 9. 2015, s predložitvijo podpisane Pristopne izjave za pristop v LAS. Associazione degli appartenenti alla comunita' nazionale italiana, unione italiana Društvo pripadnikov italijanske narodne skupnosti, italijanska unija Župančičeva 39 6000 Koper Odgovorna oseba: Maurizio Tremul AUTENTICA, d.o.o. Ulica Danila Zelena 1 6000 Koper Direktor: Matjaž Primc BALADUR Brezovica 1b 6272 Gračišče Odgovorna oseba: Miro Kocjančič BONASSA Pugliese Cristian s.p. Bogomira Magajne 7 6310 Izola Center za pospeševanje podjetništva Piran Liminjanska 96 6320 Portorož Direktor: Alberto Manzin Društvo VINOL Društvo vinogradnikov in pridelovalcev oljčnega olja Bertokov, Pobegov, Čežarjev in Sv. Antona Sveti Anton 1 6276 Pobegi Odgovorna oseba: Damijan Jogan Društvo za opazovanje in proučevanje ptic Slovenije (DOPPS) Tržaška cesta 2 1001 Ljubljana Predsednik: doc. dr. Damijan Denac Društvo za trajnostni razvoj Istre Belokriška 66 6320 Portorož Odgovorna oseba: Valter Pikel Društvo Zdrav Podjetnik Kampel 23d, 6000 Koper Predsednica: Irena Bartolič Eko-Humanitatis Zavod za multidisciplinarno raziskovanje in udejstvovanje na področju trajnostnih rešitev, ekologije in humanističnih ved Cesta Zore Perello-Godina 3 [1] 6000 Koper Odgovorna oseba: Bojan Žižek Ekokmetija Forte Sv. Peter 115 6333 Sečovlje Odgovorna oseba: Janez Forte Fonda.si d.o.o. Fonda.si s.r.l. Liminjanska 117 6320 Portorož Direktorica: Irena Fonda Gastro project d.o.o.
    [Show full text]
  • MEDAMI2020 Venue and Travel Information
    MEDAMI2020 venue and travel information The town of Portorož (= the harbor of roses) (Slovenia) adjacent to Piran, one of the most picturesque small towns along the Adriatic coast, has first become known as a health and cure location under the K.U.K. monarchy in the 19th century benefiting from its natural healing factors as offered by the Adriatic sea, the clear air and the neighboring salines of Sečovlje. More recently, Portorož has developed into a city of science and education with a number of facilities located directly in town or nearby, such as the Faculty of Maritime studies and transport of the University of Ljubljana. Piran, just adjacent to Portorož, hosts the National Institute of Biology, and a Marine Biology Station. In Koper, 15 km from Portorož, there is a center of the University of Primorska, which also has a faculty in Portorož. In Izola, just 7 km from the Conference location, one can find the faculty of Health Sciences of this university with an affiliated hospital, covering the whole Slovenian Adriatic region. As a result of this concentration of academic institutions Portorož became a preferred place for scientific conferences, workshops, meetings and summer schools. Most recently, the following conferences have been or will be held here: • ANIMMA 2019, International Conference on Advancements in Nuclear Instrumentation Measurement Methods and their Applications, June 17-21, 2019 • 28th International Conference Nuclear Energy for New Europe, NENE2019, Sept., 9 - 12, 2019 • 27th International Conference on Materials and Technology (ICM&T), Oct. 16 – 18, 2019 • TBMCE 2019 International Conference on Technologies and Business Models for Circular Economy, Oct.
    [Show full text]
  • Strunjan · Sveti Peter
    Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 04 Razpis za ideje za skladišča soli 05 Za boljšo podobo kraja in dvig kakovosti bivanja 06 Pravni center za varstvo človekovih pravic 13 Festival vrtnic in cvetja Občina Piran aktivno dela na prilagajala, saj je cilj vzpostaviti sistem, ta vikend v Portorožu področju povečanja mobilnosti. Z ki bo uporabnikom prijazen. Zato vas velikim veseljem naznanjamo, da smo v vabimo, da svoje predloge posredujete na sklopu projekta »Podpora trajnostnim [email protected] ter razvoj projekta oblikam mobilnosti v obalnih mestih«, spremljate na www.piran.si. z akronimom Adria.MOVE IT!, ki ga v K večji mobilnosti bo pripomogel tudi okviru Instrumenta za predpristopno »Maestro«, električno vozilo, ki bo kmalu pomoč sofinancira EU, Jadranski zopet vozil po Piranskih ulicah in je za 41 čezmejni program IPA, pridobili 100 uporabnike brezplačen. Naj napovemo Košarkarski klub Splošna koles, ki bodo na voljo za izposojo od 20. še novo električno dostavno vozilo, ki plovba Portorož v 1. SKL maja naprej. Kolesa »Piranko« bodo na smo ga ravno tako pridobili v sklopu voljo tako krajanom kot obiskovalcem. projekta Adria.MOVE IT! in bo kmalu Več o izposoje mestnih koles po t.i. na voljo za uporabo. Vozilo bo krajankam knjižničnem sistemu preberite na in krajanom Pirana služilo za dostavo naslednjih straneh in vabljeni k uporabi. večjega tovora na relaciji Fornače – Piran, Maj, 2013 Ker gre za pilotski projekt, bo občina na za odvoz kosovnih odpadkov iz starega št: 24 podlagi izkušenj uporabnikov projekt mestnega jedra in za drugo.
    [Show full text]
  • Croatia Maritime Border Dispute
    UNDER THE ISTRIAN SUN: NAVIGATING INTERNATIONAL LAW SOLUTIONS FOR THE SLOVENIA- CROATIA MARITIME BORDER DISPUTE CHRISTOPHER M. HARTLEY* ABSTRACT Twenty-eight years after Slovenia and Croatia exited the Federation of Yugoslavia on the eve of its bloody civil war, the two countries are still plagued by a maritime border dispute in the northern Adriatic Sea.1 Given that the countries were not in conflict with each other during the war, and given their similar goals for integration into the greater European and international communities, it is perplexing that they have not been able to resolve this dispute. The Bay of Piran (or, Piran Bay), located in the narrow Gulf of Trieste at the land border of the two countries and having a unique, heavily indented geography, is ground zero of this dispute.2 The pivotal issues are sovereign control of the bay itself and access for Slovenian vessels to international waters, a concept that is foreclosed under traditional law of the sea maritime border principles given the constraints of the bay and Slovenia’s miniscule coastline.3 *Assistant Professor, Department of Law, United States Military Academy, West Point. The author is an active duty Army Judge Advocate. The author was a United States military liaison to the Republic of Slovenia’s Ministry of Defense from October 1995 through July 1996. Numerous visits to the Slovenian and Istrian region since his residence there help broaden his unique perspective about this dispute. The views expressed here are the author’s personal views and do not necessarily reflect those of the Department of Defense, the United States Army, the United States Military Academy, or any other department or agency of the United States Government.
    [Show full text]
  • Report of the Environment and Tourism Analysis of Strunjan Salt Pans
    SALTWORKS PROJECT REPORT OF THE ENVIRONMENT AND TOURISM ANALYSIS OF STRUNJAN SALT PAN Portorose, 9.7.2012 ENVIRONMENT TOURISM ANALYSIS REPORT 1. TERRITORY FRAMEWORK ........................................................................................................4 2. LOCATION OF THE SALT PAN ..................................................................................................4 3. SITE AND ORGANISATION ........................................................................................................7 3.1 Site and Organisation description ..................................................................................................7 3.2 Nature protection supervision ........................................................................................................8 4. HISTORICAL, CULTURAL AND NATURAL HERITAGE........................................................9 4.1 History............................................................................................................................................9 4.2 Cultural heritage.............................................................................................................................9 4.2.1 Natural heritage ................................................................................................................12 4.2.2 Plantes............................................................................................................................. 12 4.2.3 Animals...........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Canal of St. Bartholomew in Seča/Sezza: Social Construction of the Seascape
    Open Geosciences 2020; 12: 1224–1236 TRANSFORMATION OF TRADITIONAL CULTURAL LANDSCAPES - Koper 2019 Alenka Janko Spreizer, and Nataša Kolega* Canal of St. Bartholomew in Seča/Sezza: Social construction of the seascape https://doi.org/10.1515/geo-2020-0023 received December 04, 2019; accepted July 06, 2020 1 Introduction Abstract: This article is based on a combination of anth- The cleaning of the Canal of St. Bartholomew in Seča/ ropological and geographic approaches to seascape as Sezza started in mid-January 2019 on the initiative of an aspect of the cultural landscape. Following McCall the Water and Investments Directorate and the Ministry Howard, Wickham-Jones, Ingold, and Arnason, we of the Environment and Spatial Planning. According to understand the term seascape as a “holistic term to the news, it was the first time after 28 years of warnings describe the depth and complexity of human relations about the situation in the canal (such as poor manage- with the sea, the modes of human habitation of the sea, ment of the canal and the failure to arrange proper the importance of the sea to maintaining livelihoods, and bicycle lanes) that representatives of the Ministry of the ” the connections between land and sea. We analyze the Environment and Spatial planning and the Water and - cartographic materials chronologically from the Franzi Investments Directorate finally visited the inhabitants of scean Cadaster to present day and determine how the use the contested area in the company of Piran’s mayor. The of the Canal of St. Bartholomew has changed through central Slovene daily Dnevnik published an article titled: time.
    [Show full text]