Africa-Europe Diaspora Development Platform
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
“Ureditev Prekata Objekta Monfort”
PRE -INVESTMENT CONCEPT DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA “UREDITEV PREKATA OBJEKTA MONFORT” Version 2 D.T3.2.3 10 2018 OBČINA PIRAN, SLOVENIJA MUNICIPALITY OF PIRAN, SLOVENIA DIIP 019/2018 2 IZJAVA Izdelovalca investicijske dokumentacije: DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA za izvedbo projekta Ureditev prekata objekta Monfort (št. DIIP 019/2018) Je izdelan skladno z določili: UREDBE O ENOTNI METODOLOGIJI ZA PRIPRAVO IN OBRAVNAVO INVESTICIJSKE DOKUMENTACIJE NA PODROČJU JAVNIH FINANC, ki jo je na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS št. 79/99, 124/00, 78/01, 30/02, 56/02 – ZJU in 110/02 – ZDT-B, 127/2006-ZJZP, 14/2007-ZSPDPO, 109/2008, 48/2009, 38/2010-ZUKN, 107/2010, 11/2011-UPB4, 110/2011-ZDIU12) izdala vlada Republike Slovenije (Uradni list RS št. 60/06, 54/2010, 27/2016). Piran, oktober 2018 ELMARKT d.o.o. Direktor: Andraž Eller, univ. dipl. ekon. 3 SUMMARY The content of this document of identification of the investment project is regulated by the Decree on the uniform methodology for the preparation and treatment of investment documentation in the field of public finance: presentation of the parties involved in the investment, an analysis of the existing situation with a description of the reasons for the investment intent, identification of options and objectives and verification of compliance with development strategies and policies, definition of the investment, assessment of investment costs, definition of the basic elements determining the investment (studies prepared, location, organization scheme, environmental protection, timeplan, sources of financing, economic viability of the investment project). The space considered by this document is the “partition B” and it measures 445m2. -
Science Diplomacy: Re-‐Thinking Euro-‐Mediterranean Cooperation
EMUNI Annual Conference Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation February 11-12, 2015 Portorož / Piran Slovenia CONFERENCE Report & RECOMMENDATIONS The Euro-Mediterranean University (EMUNI) organised its annual conference at it’s seat in Portorož, municipality of Piran, Slovenia in the period from 11-12 February, 2015. This year’s conference was titled Science Diplomacy: Re-thinking Euro-Mediterranean Cooperation and was conducted back-to-back with the kick-off of project MERID (Middles East Research and Innovation Dialogue) funded by the EU’s framework programme for Research and Innovation, H2020. The conference was attended by 166 participants from 35 countries. 27 eminent Speakers and Panellists from 17 countries and international organisations participated in the two-days event. Along the conference, the meetings of the EMUNi Management Board, Senate and General Assembly were also held. The high level opening ceremony took place on 11 February at Tartini theatre in Piran. Opening statements and welcome notes were delivered by: Meira Hot, deputy Mayor, on behalf of Peter Bossman, Mayor of the Municipality of Piran. Abdelhamid El-Zoheiry, President of EMUNI HE Karl Erjavec, deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Slovenia Omnia Taha, Director of department of Europe and Euro-Arabian cooperation, on behalf of HE Nabil EL- Araby, Secretary General of the League of Arab States Elisabeth Lipiatou, Head of Unit, European Neighbourhood, Africa and Gulf, DG Research and Innovation, European Commission Ilan Chet, Deputy Secretary General of the Union for the Mediterranean. The speakers emphasized the important role EMUNI is playing in Euro-Mediterranean cooperation, as a dynamic platform for intercultural dialogue and a valuable channel for students and staff eXchange across the Mediterranean. -
Evropsko Teritorialno Sodelovanje
www.revitas.org EVROPSKOEUROPEAN TERITORIALNOTERRITORIAL SODELOVANJECOOPERATION EUROPSKA TERITORIJALNA SURADNJA This brochure was produced within the Revitas project and reprinted within the Revitas II project Operation part financed by the European Union European Fund for Regional Development REPUBLIKA SLOVENIJA SLUŽBA VLADE RS ZA LOKALNO SAMOUPRAVO The project activity is implemented IN REGIONALNO POLITIKO by Istria Tourist Board REVITALIZACIJA ISTARSKOG ZALEĐA ISTRIA ISTRIA I TURIZMA U ISTARSKOM ZALEĐU I centri Historic REVITALIZACIJA ISTRSKEGA PODEŽELJA storici Urban IN TURIZMA delle città Cores NA ISTRSKEM PODEŽELJU CIP – Katalogizacija u publikaciji Sveučilišna knjižnica u Puli UDK 711.523.025.4(497.5-3 Istra) BRADANOVIĆ, Marijan Istria : i centri storici delle citta = historic urban cores / <autore del testo, autor of text Marijan Bradanović ; fotografie, photography Ivo Pervan ; traduzione, translation Alina Lovrečić Carli ... et al.>. – Pula : Regione Istriana = Istria County <etc.>, 2011. Tekst usporedo na tal. i engl. jeziku. – Bibliografija. ISBN 978-953-7001-21-6 (Mara) R IVITALIZZAZIONE DELL'ENTROTErra istria NO E DEL su O turisMO REVITALIZACIJA ISTARSKOREVG ZIALTAEĐAL ISATION OF thE I TURIZMA U ISTARSKOISTRIAM ZALNEĐU HINTERLAND INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE REVITALIZACIJA ISTRSKEGAA ND PODEŽTOELJAU RISM IN thE IN TURIZMA NA ISTRSKEM ISTRIA PODEŽNELHIJU NTERLAND ISTRIA I centri storici delle città Historic Urban Cores The project activity is implemented by Istria County This publication has been produced with -
I Centri Storici Delle Città Historic Urban Cores
REVITALIZACIJA ISTARSKOG ZALEĐA ISTRIA ISTRIA I TURIZMA U ISTARSKOM ZALEĐU I centri Historic REVITALIZACIJA ISTRSKEGA PODEŽELJA storici Urban IN TURIZMA delle città Cores NA ISTRSKEM PODEŽELJU CIP – Katalogizacija u publikaciji Sveučilišna knjižnica u Puli UDK 711.523.025.4(497.5-3 Istra) BRADANOVIĆ, Marijan Istria : i centri storici delle citta = historic urban cores / <autore del testo, autor of text Marijan Bradanović ; fotografie, photography Ivo Pervan ; traduzione, translation Alina Lovrečić Carli ... et al.>. – Pula : Regione Istriana = Istria County <etc.>, 2011. Tekst usporedo na tal. i engl. jeziku. – Bibliografija. ISBN 978-953-7001-21-6 (Mara) RIVITALIZZAZIONE DELL'ENTROTERRA ISTRIANO E DEL SUO TURISMO REVITALIZACIJA ISTARSKOREVG ZITAALEĐAL ISATION OF THE I TURIZMA U ISTARSKOISTRIAM ZALNEĐU HINTERLAND INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE REVITALIZACIJA ISTRSKEGAAND PODEŽ TOELJAURIS M IN THE IN TURIZMA NA ISTRSKEMISTRIA PODEŽNEL HIJU NTERLAND ISTRIA I centri storici delle città Historic Urban Cores e project activity is implemented by Istria County is publication has been produced with the assistance of the European Union. e contents of this publication are the sole responsibility of Istria County and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. LE CITTÀ ISTRIANE NELLA STORIA 6 THE HISTORICAL PATH OF ISTRIAN TOWNS 8 Capodistria / Koper 10 Isola d’Istria / Izola 16 Pirano / Piran 20 Costabona / Koštabona 25 Popecchio / Podpeč 27 Umago / Umag 29 Cittanova / Novigrad 33 Buie / Buje 38 Portole / Oprtalj 42 -
Ceremony 2017
Ceremony 2017 Location: Piran / Slovenia Date: 30 August – 1 September 2017 Organized by: International foundation Forum of Slavic Cultures Municipality of Piran ZKD Piran European Museum Academy Musil Brescia Museums Foundation DRAFT PROGRAMME Wednesday, 30th August 2017 During the day Arrival of the participants and accommodation Hotel Piran (Stjenkova ulica 1) or others Venue: Municipality of Piran palace: Tintoretto Hall (Tartini square 2) 19.00 Reception given by the Mayor of Piran Mr. Peter Bossman & Social evening Thursday, 31st August 2017 Venue: Piranova - International Heritage Research Centre, Bolniška 20 09.30 – 10.00 Registration 10.00 – 12.30 Meeting with the Museums in Short Jury 12.30 – 13.30 Visit to the Mediadom Pyrhani - Cultural centre and a multimedia museum* 13.30 – 15.00 Piran and its heritage – Guided tour* Free afternoon Venue: Open Air - 1st of May Square / Piazza Vecchia 20.30 – 21.30 Museums in Short Ceremony 2017 21.30 Cocktail Friday, 1st September 2017 Half day Tour Excursion to Trieste (Italy)** (if there will be enough registrations) During the Day Departure of participants Working language will be English. The organizers will cover the costs of: - Reception and social evening (30th of August 2017), - Visit to the Mediadom Pyrhani (31st of August 2017), - Piran guided tour (31st of August 2017), - Cocktail after the Museums in Short Ceremony (31st of August 2017), - Half day Excursion to Trieste – if there will be at least 8 registrations (1st of September 2017). You are kindly asked to send the confirmation of your participation no later than 31st of July 2017 via e-mail [email protected]. -
Skupščina Las Istre (605Kb)
SKUPŠČINA LAS ISTRE Skupščino LAS Istre (Lokalne akcijske skupine za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran) sestavljajo pravne in fizične osebe, ki so v LAS Istre pristopile s podpisom Pogodbe o ustanovitvi lokalno zasebnega partnerstva Lokalna akcijska skupina za območje občin Ankaran, Izola, Koper in Piran, na ustanovni skupščini dne 18. 9. 2015, ter družbeniki, ki so v LAS Istre pristopili po 18. 9. 2015, s predložitvijo podpisane Pristopne izjave za pristop v LAS. Associazione degli appartenenti alla comunita' nazionale italiana, unione italiana Društvo pripadnikov italijanske narodne skupnosti, italijanska unija Župančičeva 39 6000 Koper Odgovorna oseba: Maurizio Tremul AUTENTICA, d.o.o. Ulica Danila Zelena 1 6000 Koper Direktor: Matjaž Primc BALADUR Brezovica 1b 6272 Gračišče Odgovorna oseba: Miro Kocjančič BONASSA Pugliese Cristian s.p. Bogomira Magajne 7 6310 Izola Center za pospeševanje podjetništva Piran Liminjanska 96 6320 Portorož Direktor: Alberto Manzin Društvo VINOL Društvo vinogradnikov in pridelovalcev oljčnega olja Bertokov, Pobegov, Čežarjev in Sv. Antona Sveti Anton 1 6276 Pobegi Odgovorna oseba: Damijan Jogan Društvo za opazovanje in proučevanje ptic Slovenije (DOPPS) Tržaška cesta 2 1001 Ljubljana Predsednik: doc. dr. Damijan Denac Društvo za trajnostni razvoj Istre Belokriška 66 6320 Portorož Odgovorna oseba: Valter Pikel Društvo Zdrav Podjetnik Kampel 23d, 6000 Koper Predsednica: Irena Bartolič Eko-Humanitatis Zavod za multidisciplinarno raziskovanje in udejstvovanje na področju trajnostnih rešitev, ekologije in humanističnih ved Cesta Zore Perello-Godina 3 [1] 6000 Koper Odgovorna oseba: Bojan Žižek Ekokmetija Forte Sv. Peter 115 6333 Sečovlje Odgovorna oseba: Janez Forte Fonda.si d.o.o. Fonda.si s.r.l. Liminjanska 117 6320 Portorož Direktorica: Irena Fonda Gastro project d.o.o. -
Strunjan · Sveti Peter
Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 04 Razpis za ideje za skladišča soli 05 Za boljšo podobo kraja in dvig kakovosti bivanja 06 Pravni center za varstvo človekovih pravic 13 Festival vrtnic in cvetja Občina Piran aktivno dela na prilagajala, saj je cilj vzpostaviti sistem, ta vikend v Portorožu področju povečanja mobilnosti. Z ki bo uporabnikom prijazen. Zato vas velikim veseljem naznanjamo, da smo v vabimo, da svoje predloge posredujete na sklopu projekta »Podpora trajnostnim [email protected] ter razvoj projekta oblikam mobilnosti v obalnih mestih«, spremljate na www.piran.si. z akronimom Adria.MOVE IT!, ki ga v K večji mobilnosti bo pripomogel tudi okviru Instrumenta za predpristopno »Maestro«, električno vozilo, ki bo kmalu pomoč sofinancira EU, Jadranski zopet vozil po Piranskih ulicah in je za 41 čezmejni program IPA, pridobili 100 uporabnike brezplačen. Naj napovemo Košarkarski klub Splošna koles, ki bodo na voljo za izposojo od 20. še novo električno dostavno vozilo, ki plovba Portorož v 1. SKL maja naprej. Kolesa »Piranko« bodo na smo ga ravno tako pridobili v sklopu voljo tako krajanom kot obiskovalcem. projekta Adria.MOVE IT! in bo kmalu Več o izposoje mestnih koles po t.i. na voljo za uporabo. Vozilo bo krajankam knjižničnem sistemu preberite na in krajanom Pirana služilo za dostavo naslednjih straneh in vabljeni k uporabi. večjega tovora na relaciji Fornače – Piran, Maj, 2013 Ker gre za pilotski projekt, bo občina na za odvoz kosovnih odpadkov iz starega št: 24 podlagi izkušenj uporabnikov projekt mestnega jedra in za drugo. -
Ex Tempore Piran 2016.Pdf
exTemPORE PIRAN 6 Obalne galerije Piran Gallerie costiere Pirano Tartinijev trg 3 6330 Piran – Pirano Jani Ivan Konec, GRAND PRIX 2015 PRAVILNIK REGOLAMENTO LI. MEDNARODNI SLIKARSKI EX-TEMPORE 51° EX-TEMPORE INTERNAZIONALE DI PITTURA 1. Priglasitev in žigosanje platen ali drugih podlag 1. La registrazione e la timbratura delle tele e di altri supporti se prične 27. avgusta 2016 na naslednjih lokacijah: inizierà il 27 agosto 2016 nelle seguenti località: Portorose, Portorož, Ljubljana, Celje, Maribor, Nova Gorica, Lubiana, Celje, Maribor, Brežice, Nova Gorica, Fiume e Pola Brežice, Reka in Pula (Hrvaška). (Croazia). Več informacij na www.obalne-galerije.si (Pravilnik) Altre informazioni sul sito www.obalne-galerije.si (Regolamento) 2. Vpisnina: 25 € 2. Iscrizione: 25 euro Popusti: Tariffa ridotta: za dijake, študente (do dopolnjenega 26. leta) per gli studenti fino ai 26 anni di età compiuti in upokojence z veljavnim izkazilom: 15 €. e pensionati con certificazione: 15 euro. Plačilo vpisnine ob oddaji platen ali drugih podlag. Pagamento della quota d’iscrizione alla consegna del dipinto. 3. Teme: Piran, ljubezen, morje, soline, obalno mesto, 3. Tematiche: Pirano, l’amore, il mare, paesaggio istriano, istrska pokrajina, mandrač, prosta tema. le saline, città di mare, il mandracchio, tema libero. 4. Vsak udeleženec sme žigosati največ dve podlagi, 4. Ogni partecipante può timbrare al massimo odda pa lahko samo eno delo. due tele (basi), ne consegna soltanto una. 5. Predpisan format podlage: 5. Formato prescritto: - najkrajša dovoljena stranica: 50 cm - Il lato più breve: 50 cm - najdaljša dovoljena stranica: 130 cm - Il lato più lungo : 130 cm 6. Vsako oddano delo mora biti uokvirjeno in pripravljeno 6. -
Analiza Predvolilne Kampanje Za Lokalne Volitve 2010: Primer Petra Bossmana
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Slavica Tucakov Analiza predvolilne kampanje za lokalne volitve 2010: primer Petra Bossmana Diplomsko delo Ljubljana, 2012 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Slavica Tucakov Mentor: izr. prof. dr. Jernej Pikalo Analiza predvolilne kampanje za lokalne volitve 2010: primer Petra Bossmana Diplomsko delo Ljubljana, 2012 ZAHVALA: Mentorju Jerneju Pikalu za sodelovanje, potrpljenje in strokovne nasvete. Petru Bossmanu in ekipi za zaupanje. Sestri in vsem, ki ste mi pomagali med študijem. Diplomsko delo posvečam mami in tati. Za trde temelje, bistro glavo in goreče srce. Skupaj. Proti soncu. Analiza predvolilne kampanje za lokalne volitve 2010: Primer Petra Bossmana Diplomsko delo je študija primera predvolilne kampanje Petra Bossmana za lokalne volitve 2010. Peter Bossman je bil kandidat SD za župana Občine Piran in je v drugem krogu volitev premagal dotedanjega župana, ki so mu začetne analize kazale, da je nepremagljiv. Strateško je bila kampanja Petra Bossmana ena izmed bolj organiziranih in uspešnih kampanj. Kampanja je bila lokalizirana in štab Petra Bossmana je aktivnosti izvajal avtonomno, saj centrala stranke pri vodenju in organiziranju kampanje ni igrala skoraj nikakršne vloge. Kampanja je vnesla svežino v nagovarjanju volivcev in je bila pozitivna. Na različne načine in z uporabo različnih orodij je skušala poudariti pozitivne lastnosti kandidata. Z uporabo spletnih orodij komuniciranja, kot sta spletni skupnosti Facebook in Youtube, je bila z majhnimi sredstvi, saj je uporaba omenjenih orodij skoraj brezplačna, dosežena željena ciljna skupina. Rdeča nit kampanje je bila torej pozitivna programska kampanja in pozitivna podoba Petra Bossmana, s katero so se volivke in volivci identificirali. KLJUČNE BESEDE: politično komuniciranje, volilna kampanja, nova orodja komuniciranja, spletno komuniciranje, Peter Bossman. -
Ugodnosti V Času Praznika Offerte Nel Periodo Dei
∙ 12.00–13.00 ∙ 16.30 Pozdrav in nagovor direktorja podjetja Predstavitev projekta ODORI E GUSTI DE Soline d.o.o., prihod in predstavitev CASA NOSTRA/Vonji in okusi našega doma Solinarske družine, nastop glasbene (Skupnost Italijanov Giuseppe Tartini Piran) skupine Krajnci in odprtje skupinske razstave na temo Soline UGODNOSTI V ČASU PRAZNIKA Saluto di benvenuto del direttore della Società v Casermi (Likovne skupine Skupnosti OFFERTE NEL PERIODO DEI FESTEGGIAMENTI Soline d.o.o - S.r.l., arrivo e presentazione Italijanov Piran in prijateljev iz Italije del gruppo in costume “la Famea dei salineri”, in Hrvaške pod vodstvom Fulvie Zudič) SPECIAL OFFERS DURING THE SALT FESTIVAL esibizione della band Krajnci Presentazione del progetto ODORI E GUSTI Welcome address delivered by the Director DE CASA NOSTRA (a cura della Comunità BREZPLAČNO UGODNO of Soline Ltd., followed by the arrival of degli italiani “Giuseppe Tartini” di Pirano) a traditional salter family, and a performance e inaugurazione della mostra collettiva di INGRESSO GRATUITO CONVENIENTE by the band Krajnci pittura e ceramica sul tema delle saline, FREE ENTRANCE DISCOUNTS presso la Caserma (Gruppo di pittura della ∙ 13.00–14.00 Comunità degli italiani “Giuseppe Tartini” Nastop učenk in učencev Osnovne šole di Pirano e amici provenienti da Italia Pomorski muzej Sergej Mašera Piran Solinarska malica Sečovlje s Pavčkovimi recitali in kratko igro e Croazia a cura di Fulvia Zudič) Museo del mare Sergej Mašera di Pirano Spuntino dei salinai Je kdo videl gaver?, nastop Folklornega Sergej -
Solni Cvet St. 27 Avgust 2013.Pdf
Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo 24. 8. – 13. 9. Festival Obzidja Piran 29. 8. – 7. 9. Tartini festival Piran in slovenska Istra 31. 8. – 7. 9. Ex-tempore Piran Piran in Portorož 11. – 15. 9. 16. festival slovenskega filma Avditorij, Portorož Avgust, 2013 št. 27 02 UVODNIK SOLNI CVET / L'AFIORETO Avgust 2013 bližajo koncu, pa to ne pomeni To je le nekaj prireditev, ki tudi konec dogajanja pri nas. se nam obetajo konec avgusta Ravno nasprotno, pred nami in septembra. Spremljajte je vroča in pestra jesen. Jutri napovednik na spletni strani se začne Festival Obzidja, občine Piran www.piran.si, ki ga pripravljajo mladenke da boste o vsem pravočasno in mladeniči iz piranskega obveščeni. KUD-a ESKO. Lansko leto sem ga obiskal in podprl, Ne pozabite, da se zato me veseli, da so zopet septembra, ko se učenke in pripravili odličen program učenci vrnejo v šolske klopi, in da bodo obiskovalci poveča tudi promet na cestah, lahko uživali v dobri glasbi pločnike, ulice in šolske poti na odličnem prizorišču, pa bodo ponovno zasedli piranskem obzidju. Konec otroci, ki so ena izmed najbolj avgusta boste na svoj račun ranljivih skupin udeležencev prišli ljubitelji klasične glasbe, v cestnem prometu. Katere saj bosta Piran in slovenska aktivnosti bomo izvajali v Istra že osmo leto zapored sklopu akcije 1. šolski dan, gostila svetovno uveljavljene boste prebrali v nadaljevanju glasbene izvajalce. Septembra novega Solnega cveta. bo Portorož središče slovenskega filma, saj bodo Vsem prvošolčkom, ki od 11. do 15. septembra na boste letos prvič sedli v šolske ogled najboljši filmi sveže klopi, želim veliko uspeha, domače produkcije. -
Round Table About Human Limits
Round table about Human Limits In This Issue On Monday, October 25, the embassy hosted a salon evening and discussion titled “Human Limits” in cooperation with Parley Creative Group. -Round table about Exploring the life-experiences and careers of four Human Limits individuals who challenge the boundaries of the human condition in their work, the discussion ranged from - Piran Elects First questions of culture and tradition to the ways in which Black Mayor in Slovenia information technology is changing humanity, to the nature of being dedicated to one’s craft, to what makes good art good. - Gar y Bukovnik’s Show - Interview Series: Nika Kljun - AFI European Union Film Showcase - Public Tender for 2011 - Announcements ----------------------- - List of events: Panelists (from left): Varvn Aryacetas, Annie Kielman, Audrey Matthias and Nika Kljun. The panelists included celebrity Slovenian dancer Nika - Kids Euro Festival Kljun, technology strategy consultant Varvn Aryacetas, social media specialist Audrey Matthias, and artist Annie Kielman. - Slovene Languag e The panel was moderated by Max Fowler Cohen of Course in Ljubljana Parley Creative Group. The audience, which numbered about forty people, was encouraged to participate actively in the discussion, and had - Boris Pahor’s quite a few questions for the panelists. Necropolis After the discussion, panelists and audience members mixed and mingled, and enjoyed desserts and wine before heading home for the evening. Embassy Newsletter Page 1 October 29, 2010 POLITICS Piran Elects First Black Mayor in Slovenia The coastal town of Piran elected the first black mayor in Slovenia’s history - Peter Bossman, the 54-year-old physician. Born in Ghana in 1955, Bossman moved to Slovenia in the 1970s when he won a scholarship to study in the former Yugoslavia.