<<

5 Au pied du Jura Alsacien Am Fuße des Elsässischen Jura - At the foot of the Alsatian Jura Marc GLOTZ Le guide Marc GLOTZ Mit dem Marc GLOTZ The Ce circuit au centre du Sundgau permet de s'imprégner Alt (m) de la ruralité de ce territoire. Les villages traversés, les 700 leSundgau leSundgau leSundgau Office de Tourisme Seppois-le-Haut e paysages qui évoluent au fur et à mesure du parcours l Sundgau 600 Grentzingen Luppach à vélo du Sundgau à vélo Fahrrad durch à vélo cycling guide Koestlach sont les attraits de cette découverte. 500 400 Un détour à Feldbach peut s'avérer nécessaire pour les This history and tourism guide complements the map and is intended to be a complete 0 10 20 30 40 Dist (km) amoureux de l'art roman. à vélo den Sundgau à vélo tool highlighting important sites along the Ce guide touristique et historique, Dieser touristische und historische Führer, routes. For each circuit, it presents, relates and Dieser Rundweg inmitten des Sundgaus ist geprägt auf 2 Rädern - by bike complémentaire de la carte, se veut un der die Karte ergänzt, versteht sich als describes the sites encountered, the history of vom ländlichen Geist dieses Gebiets. Sehenswert bei outil complet mettant en lumière les sites umfassendes Werkzeug zur Erschließung der the sites, indeed it is a very complete guidebook 37 km dieser Entdeckungreise sind die Dörfer und Landschaften, incontournables présents le long des parcours. Sehenswürdigkeiten, die von den Radwegen thanks to which all Sundgau secrets will be die wir entlang der Strecke durchqueren. Pour chaque circuit, il présente, conte et décrit aus erreichbar sind. Für jede Radtour revealed. Für die Liebhaber romanischer Kunst kann sich ein les sites traversés, l’histoire des lieux, bref beschreibt er die Orte und Landschaften, Umweg nach Feldbach lohnen. On sale at 5€ and available in Sundgau les circuits découvertes un topoguide très complet grâce auquel le durch die sie führt, und erzählt ihre Geschichte 3h00 tourist information centres. Die Rundwege - The itineraries Une édition Sundgau n’aura plus aucun secret. Une édition – kurz ein detaillierter Radwanderführer, der Une édition sans les arrêts de l’Office de l’Office de l’Office de Tourisme de Tourisme de Tourisme During this itinerary, through the centre of the area, du Sundgau, du Sundgau, sämtliche Geheimnisse des Sundgau lüftet. du Sundgau, Sud . Vendu 5€. Disponible dans les bureaux Sud Alsace. Sud Alsace. A voir sur le parcours... you will soak up the atmosphere of rural Sundgau. de l'Office de Tourisme du Sundgau. Für 5 € in den Sundgauer »» La ville de Ferrette, son château, son église et la tour du Rossberg Cycling through the villages and the gradually changing Fremdenverkehrsämtern erhältlich. landscapes, you will make interesting discoveries. (accès pédestre). For Lovers of Romanesque art a detour through Feldbach »» Les vestiges des bains romains de Koestlach (première maison en entrant 458 m is a must. 1 La porte d'Alsace Das Tor zum Elsass - The door to Alsace dans le village sur la droite) »» La chapelle Sainte-Croix de Seppois-le-Haut Les séjours à vélo Radurlaub im Sundgau Cycling trips in Sundgau »» Le village de Grentzingen, ses maisons et ses fleurs. L’Alsace à vélo Ce circuit propose une découverte inédite du Alt (m) Zwei Formeln, um den Sundgau mit dem Fahrrad zu entdecken: Two trips are available to discover Sundgau by bike: Sundgau. Il traverse des villages assez méconnus des C’est LE site internet dédié à la pratique du vélo en Alsace, première 600 dans le Sundgau » » Bréchaumont région cyclable de . Ce site rassemble une multitude Zwei Tage, eine Übernachtung: zwei Tagestouren von und zu unserem Partnerhotel. 2-day Star trips/1 night in one of our partner hotels. Half-board stay. From 120 €/pers 500 Wolfersdorf Valdieu cyclistes, c'est une alternative intéressante qui permet Base Nautique Sternenberg Halbpension ab 120 € pro Person (Preisangabe ohne Gewähr). Karte und Topoguide (price subject to modification). Map and guidebook provided. 400 Montreux-Vieux de sentir l'influence de la Franche-Comté voisine. d’informations pour préparer votre séjour à vélo en Alsace. Vous y Deux séjours sont proposés pour découvrir le Sundgau à vélo : Hecken inbegriffen. 300 Ce parcours emprunte la véloroute - trouverez les itinéraires cyclables, les sites à visiter, les nombreux » A 3-day/2-night roaming trip that loops through Sundgau. Half-board stay. From 250 €/ » Un séjour en étoile de 2 jours/1 nuit au départ de l’un de nos hôtels partenaires. Séjour qui longe le du Rhône au Rhin. Les multiples La haute vallée de l' Das obere Ill-Tal - The Upper Ill » Drei Tage, zwei Übernachtungen: eine große Rundtour durch den Sundgau. Halbpension pers (price subject to modification). Map and guidebook provided. 0 10 20 30 40 Dist (km) 6 prestataires (hébergements, restaurants, etc…) sélectionnés pour en demi-pension. A partir de 120€/pers (tarif donné à titre indicatif susceptible d’être écluses offrent un véritable spectacle depuis le chemin ab 250 € pro Person (Preisangabe ohne Gewähr). Karte und Topoguide inbegriffen. leur qualité d’accueil réservé aux cyclotouristes (abri à vélo, kit de modifié). Carte et topoguide fournis. Information: Sundgau Tourist Information Centre 03 89 40 02 90 de halage. réparation, conseils utiles, etc…), une vraie mine d’informations utiles ! Informationen: Sundgauer Fremdenverkehrsamt +33 (0)3 89 40 02 90. » Alt (m) Ce parcours longe l'Ill et permet de découvrir de Un séjour en itinérance de 3 jours/2 nuits qui effectue une boucle à travers le Sundgau. Ferrette nombreuses curiosités qui seront autant d'occasions de Séjour en demi-pension. A partir de 250€/pers (tarif donné à titre indicatif susceptible 39 km Dieser Rundweg bietet eine Neuentdeckung des 700 Moulin de Office de faire une halte : villages fleuris, chapelles, Musée Paysan d’être modifié). Carte et topoguide fournis. Sundgau. Er verlaüft durch Dörfer, die Radfahrern 600 Tourisme Bendorf Willerhof Bouxwiller Hippoltskirch Willer d'. weitgehend unbekannt sind, und bietet eine interessante 500 Waldighoffen Renseignements : Office de Tourisme du Sundgau 03 89 40 02 90 Ferrette, cité médiévale bâtie dans un site pittoresque, Alternative, um den Einfluss der angrenzenden Franche- 400 est également sur le circuit. 3h00 Comté zu spüren. 0 10 20 30 40 Dist (km) 50 sans les arrêts Dieser Weg entspricht teilweise dem Radweg Nantes- Radfahren Budapest, der entlang des Rhône-Rheinkanals verläuft. Diese Strecke entlang der Ill bietet eine Reihe von Zahlreiche Schleusen bieten vom Treidelpfad aus einen Sehenswürdigkeiten, die einen guten Anlass für eine wunderbaren Anblick. 50 km Pause sein können : blumengeschmückte Dörfer, Kapellen, das Bauermuseum von Oltingue. im Elsass Ebenfalls auf der Strecke : Ferrette, eine mittelalterliche 250 m This itinerary gives you an unusual way of visiting „L’Alsace à vélo“ ist die Webseite, die umfassend über das Radfahren A voir sur le parcours... Stadt in malerischer Lage. »» Relais nautique de Wolfersdorf the Sundgau. It goes through villages that not all cyclists im Elsass – der französischen Region mit dem dichtesten Netz an know, as an interesting alternative, giving you some of 4h00 » Le puits « à balancier » d’Eglingen (quitter la piste cyclable et rejoindre le centre sans les arrêts Randwegen — informiert. Hier findet man alles Wissenswerte, um einen » the feel of the neighbouring Franche-Comté region. On this itinerary, along the river Ill, you will discover du village) Fahrradurlaub im Elsass vorzubereiten: Radrouten, sehenswerte Orte, It uses the Nantes-Budapest bicycle route along the numerous curiosities giving you the chance to take zahlreiche Anbieterer (Übernachtungsmöglichkeiten, Restaurants »» Le couvent de (au centre du village) Rhône/ canal. The numerous locks offer a fine short breaks : villages with floral decorations, chapels, »» La chapelle Notre Dame de Bellefontaine show from the towpath. Oltingue Farm Museum. usw.), die sich durch ihre Dienstleistungen für Radfahrer auszeichnen »» Le lavoir de A voir sur le parcours... Ferrette, a medieval town in a picturesque setting, is (Bike-Abstellraum, Reparaturen, nützliche Informationen usw.) — eine 635 m »» La ville de Ferrette, son château, son église et la tour du Rossberg also on this itinerary. wahre Fundgrube! (accès pédestre) »» La chapelle d’Hippoltskirch »» L’enclos à cigognes de 2 Autour du canal Rund um den Kanal - Around the canal »» L’église Saint-Martin des Champs, la chapelle Saint-Brice (accès pédestre Les incontournables Sehenswertes Must-do visits ou VTT) et le musée paysan d’Oltingue Villes & villages de caractère Städte und Dörfer mit Charakter Towns & villages with character »» L'ancien camp romain et les maisons à colombages de Willer Alsace by bike " la capitale du Sundgau " Altkirch " die Hauptstadt des Sundgau " Altkirch "the capital of Sundgau" Ce circuit offre des paysages variés dessinés par les Alt (m) »» Grentzingen et Oberdorf, leurs fleurs et leurs maisons à colombages Marchés jeudi et samedi matins, piscine découverte, musées, Prieuré Markt am Donnerstag und Samstag Vormittag, Erlebnischwimmbad, Market day: Thursday and Saturday morning, outdoor swimming pool, collines sundgauviennes. 600 Maison de la Nature THE website dedicated to cycling in Alsace, the number one cycling St‑Morand, cinéma, la "Forêt enchantée" et ses manifestations. Museen, Priorat St. Morand, Kino. museums and art galleries, St Morand Priory, cinema. Altkirch Eglingen Office de La découverte peut commencer à Altkirch, ville de 6 000 500 region of France. This website features a great deal of information for e Port de plaisance Feldbach Eglise romane St. Jacques du XII siècle. Feldbach Romanische Kirche St. Jacques. Feldbach St. Jacques Romanesque church. 400 Tourisme Walheim habitants et capitale du Sundgau. A partir de , preparing your cycling tour of Alsace. You will find cycle routes, sites of Wolfersdorf Ferrette and its castle, medieval town, Grotte des Nains (Dwarves' cave). 300 la petite route forestière empruntée conduit à la piste interest, numerous service providers (accommodation, restaurants, etc) Ferrette et son château, ville médiévale, Grotte des Nains, piscine Ferrette Schloss, mittelalterliche Altstadt, Zwergengrotte. Markt am cyclable de la vallée de la Largue. Market day: Saturday, indoor swimming pool. The Rossberg tower. 0 10 20 30 40 Dist (km) chosen for the quality of their cycle tourist welcome (bike shelter, repair couverte, tour du Rossberg. Samstag, Hallenbad. Der Rossberg Turm. Le parcours emprunte la piste cyclable qui longe le historic streets tour: circuit and guided tours all year round ; canal du Rhône au Rhin jusqu'à Illfurth et offre un beau kit, useful advice, etc), a veritable mine of useful information! Friesen, circuit des maisons anciennes : circuit et visites guidées toute Friesen Rundweg mit historischen Gebäuden: Rundweg und Besuche mit please book beforehand. l'année sur réservation. Führung ganzjährig auf Reservierung. panorama sur les . 7 La haute vallée de la Largue Das obere Largue-Tal - The Upper Largue valley The St Brice Chapel 40 km Départ conseillé depuis le parking de l'Ill à Altkirch. Hausgauen la chapelle Saint-Brice. Hausgauen Kapelle Saint Brice. awarded the covated "four flowers" for its floral decoration, Hirtzbach " la perle du fleurissement " avec 4 fleurs, son parc et le château Hirtzbach " die Perle des Blumenschmuckes " 4 Blüten, sein Park und das its park and the castle of Reinach. Ce circuit au sud ouest du Sundgau traverse la cité Dieser Rundweg bietet verschiedene Landschaften, Alt (m) Suisse Winkel de Reinach. Schloss von Reinach. Grentzingen and Oberdorf villages with floral decoration and a médiévale de Ferrette, longe la vallée du Grumbach et die sich zwischen die Hügel des Sundgau einfügen. 700 Ferrette Le Largin Moulin de picturesque main street. Château du Grentzingen et Oberdorf, villages fleuris avec leurs rues principales Grentzingen und Oberdorf blumengesmücktes Dorf mit malerischer part à la découverte du Jura Alsacien. Die Entdeckungreise kann in Altkirch, der wichtigsten 600 Office de Tourisme Bendorf Illfurth Burkirch Church, Britzgyberg archeological site, indoor swimming Koestlach Morimont pittoresques. Hauptstraße. 3h00 Stadt des Sundgau mit 6 000 Einwohnern, beginnen. Ab 500 Seppois-le-Haut Se reposer au plan d'eau de ou observer le www.alsaceavelo.fr pool château de Morimont peuvent faire l'objet d'un court sans les arrêts Carpach führt die Route über einen kleinen Waldweg 400 Illfurth Eglise de la Burnkirch, site du Britzgyberg, piscine couverte. Illfurth Der Höhensiedlung Britzgyberg, Kirche Burnkirch, Hallenbad. The Landskron castle. détour. zum Radweg im Tal der Largue. 0 10 20 30 40 Dist (km) Leymen Le château du Landskron. Leymen Schloss Landskron. Lucelle The Lucelle lake game reserve and Cistercian Abbey. Der Weg verläuft auf dem Radweg entlang des Rhone- Un petit passage en Suisse nécessite de prévoir une Organic market every last Saturday of the month. Rheinkanals bis Illfurth und bietet ein atemberaubendes pièce d'identité. Lucelle Abbaye cistercienne, réserve naturelle du Lac de Lucelle. Lucelle Natürliche Uferzonen entlang der Lucelle und Cistercian Abbey. Morimont Castle, Source of the largue. Panorama auf die Vogesen. Manspach Marché bio le dernier samedi du mois. Manspach Markt bio, jeder lezte Samstag des Monats. Empfohlener Startpunkt : Parkplatz "Ill" in Altkirch. Oltingue Saint Martin Church and the Saint Brice chapel. A voir sur le parcours... 41 km Dieser Rundweg im Südwesten des Sundgau führt Oberlarg Château du Morimont, source de la largue. Oberlarg Schloss Morimont, Quelle der Largue. 291 m durch die mittelalterliche Stadt Ferrette, dann entlang Notre Dame du Grünenwald Chapel. »» La ville d'Altkirch et le prieuré Saint-Morand Oltingue Eglise Saint-Martin des Champs, Chapelle Saint-Brice. Oltingue Kapelle Saint Brice und kirche Saint Martin. Woldfersdorf harbor for leisure boats. This itinerary includes varied landscape outlined by des Tales der "Grumbach" und bietet den Ausgangspunkt »» Le viaduc, la chapelle Saint-Martin et les maisons anciennes de the Sungauvian hills. zur Erkundung des Elsässer Jura. Numéros d'Urgences Ueberstrass Chapelle Notre Dame de Grünenwald. Ueberstrass Kapelle Notre Dame de Grünenwald. Ballersdorf Ein kleiner Umweg lädt zu einer Pause am Baggersee You can start your voyage of discovery in Altkirch, capital Im Notfall - Emergency services Wolfersdorf le relais nautique. Wolfersdorf Das "Relais Natique". Museums and art galleries »» La Maison de la Nature à Altenach of the Sundgau (population : 6,000). From Carspach, the 3h30 von Courtavon oder zum Betrachten des Schlossses Maison de la Nature, Altenach sans les arrêts »» Le port de plaisance de Wolfersdorf road through the forest leads to the Largue Valley cycle Morimont ein. Nature trail, temporary exhibitions »» Le puits « à balancier » d'Eglingen (quitter la piste cyclable et rejoindre le centre track. Für einen Abstecher in die Schweiz sollte man einen 15 SAMU/URGENCES MEDICALES Les musées & lieux d'art Sundgau-Museum Tel. +33 (0)3 89 08 07 50 - www.maison-nature-sundgau.info du village) The itinerary uses the cycle track along the Rhône/ A voir sur le parcours... Ausweis bei sich tragen. Krankenwagen – Emergency Medical Services Maison de la Nature d'Altenach Maison de la Nature, Altenach Sentier de découverte, expositions temporaires Entdeckungspfad, Wanderausstellungen Altkirch Sundgauvian Museum »» Le château de Rhine canal as far as Illfurth, with striking views over »» La ville de Ferrette, son château et la tour du Rossberg (accès pédestre) Historical and fine‑art collections, Alsace region furniture and costumes. the Vosges mountains. The best way to take this route POLICE SECOURS Tél. +33 (0)3 89 08 07 50 - www.maison-nature-sundgau.info Tel. +33 (0)3 89 08 07 50 - www.maison-nature-sundgau.info »» L'église de la Burnkirch à Illfurth »» Les vestiges romains de Koestlach This itinerary, to the South West of the Sundgau, 17 Tel. +33 (0)3 89 40 01 94 - www.sundgau-sudalsace.fr is starting from the car park by the river Ill in Altkirch. Polizeilicher Notdienst – Police service »» Le moulin de Walheim 559 m »» Le plan d’eau de Courtavon goes through the medieval town of Ferrette, follows the Le Musée Sundgauvien d'Altkirch Sundgau-museum, Altkirch Grumbach valley and takes you to discover the Alsace Collections d'histoire, beaux-arts, mobiliers et costumes alsaciens. Historische Sammlungen, bildende Künste, Elsässer Möbel und Trachten. Oltingue Farm Museum »» Le château du Morimont, la source de la Largue et l'abri sous roche Small Sundgauvian ecomuseum recalling the rural life of yesteryear: Jura. 18 POMPIERS Tél. +33 (0)3 89 40 01 94 - www.sundgau-sudalsace.fr Tel. +33 (0)3 89 40 01 94 - www.sundgau-sudalsace.fr du Mannlefelsen A small detour will enable you to take a rest by the Feueurwehr – Fire Service pottery, archaeology, recreated historical interior, baker's oven... Le Musée Paysan d'Oltingue Bauernmuseum Oltingue »» La chapelle Sainte-Croix de Seppois-le-Haut Courtavon lake or admire Morimont Castle. Tél. +33 (0)3 89 40 79 24 - http://musee.paysan.free.fr Petit écomusée sundgauvien qui évoque la vie rurale d'autrefois : poterie, Kleines Öko‑Museum der Region Sundgau, das das Landleben früherer »» et le château du Liebenstein A short stretch of this itinerary is in , so you SERVICE D’URGENCE EUROPEEN Museum of the Sundgau, Au pays des étangs Im Land der Teiche - In the ponds land 112 archéologie, intérieur aménagé comme autrefois, four à pain... Epochen darstellt. Töpferei, Archäologie, Inneneinrichtung "wie in 3 »» L’allée des Hêtres à Winkel (accès pédestre) should take your passport or identity card. (depuis un téléphone fixe ou portable) Large collections of postcards and other pictures, accounts of life in Tél. +33 (0)3 89 40 79 24 - http://musee.paysan.free.fr früheren Zeiten" Backofen... Europäischer Notdienst (festnetz oder Mobilfunk) Sundgauvian villages. Tel. +33 (0)3 89 40 79 24 - http://musee.paysan.free.fr European Emergency Services Le Musée des Amoureux de Werentzhouse Tél. +33 (0)3 89 40 50 47- www.sundgau-sudalsace.fr Ce circuit conduit à la découverte de la vallée de Alt (m) Grande collection de cartes postales et d'images, témoignages et écrits Museum der Verliebten von Werentzhouse la Largue et d’un paysage parsemé d’une multitude (From a landline or a mobile) Altkirch Contemporary Arts Centre of the Rhineland 600 Ballersdorf Ueberstrass Heimersdorf sur les villages sundgauviens. Große Sammlung von Postkarten und Bildern, Zeugnissen und Carspach d’étangs. Le long de la piste cyclable de la Largue, la (CRAC - Modern art gallery): 1 000 m2 of permanent and temporary 500 Maison de la Nature Bisel Tél. +33 (0)3 89 40 50 47 - www.sundgau-sudalsace.fr Schriftstücken über die Dörfer des Sundgau. 400 Altenach Hirztbach Maison de la Nature d’Altenach et l’enclos à cigognes exhibitions, guided or self-guided tours, children's workshops, lectures. Le Centre Rhénan d'Art Contemporain (CRAC) d'Altkirch Tél. +33 (0)3 89 40 50 47 - www.sundgau-sudalsace.fr 300 d’ donnent l’occasion de faire une petite Autour du Glaserberg Rund um den Glaserberg - Around the Glaserberg Tél. +33 (0)3 89 08 82 59 - www.cracalsace.com 8 1 000 m2 d'expositions permanentes et temporaires, visites libres et Das Centre Rhénan d'Art Contemporain von Altkirch 0 10 20 30 40 Dist (km) halte. guidées, ateliers enfants, conférences. (CRAC - Rheinisches Zentrum für zeitgenössishe Kunst) Vieux-Ferrette Firefighters Museum Le parcours amène à traverser Hirtzbach, village Houses one of the largest French collections dedicated to firefighters in a Ce circuit permet de découvrir le Jura Alsacien. Il Tél. +33 (0)3 89 08 82 59 - www.cracalsace.com Ständige und Wanderausstellungen auf 1 000 m2, Besuch frei oder mit typiquement sundgauvien, joliment fleuri et parcouru Alt (m) La charrière 2300 m² space. Raedersdorf emprunte la vallée de la Lucelle et longe la frontière suisse. Führung, Kinderatelier, Konferenzen. par l’Ill. De Carspach à Altenach c’est un paysage 700 Lucelle Le Musée du Sapeur-Pompier de Vieux-Ferrette Tél.+33(0) 3 89 68 68 18 - www.musee-sapeur-pompier.fr Oltingue Winkel A de nombreuses reprises des panoramas se présentent Tél. +33 (0)3 89 08 82 59 - www.cracalsace.com apaisant de forêt qui sera apprécié. 600 Il abrite une des collections consacrées aux pompiers les plus importantes 33 km aux yeux du cycliste qui parcourt cet itinéraire. C'est un 500 de France sur 2300 m². Feuerwehrmuseum Vieux-Ferrette 400 circuit qui sera apprécié des sportifs. Auf diesem Rundweg entdecken Sie das Tal der Tél.+33(0) 3 89 68 68 18 - www.musee-sapeur-pompier.fr Das Feuerwehrmuseum in Vieux-Ferrette zeigt auf 2300 m2 eine der Largue und eine Landschaft mit unzähligen Teichen. 0 10 20 30 40 Dist (km) bedeutendsten Sammlungen zur Geschichte der Feuerbekämpfung. Dieser Rundweg ermöglicht die Entdeckung des Entlang des Radwegs an der Largue bieten sich die Tél.+33(0) 3 89 68 68 18 - www.musee-sapeur-pompier.fr Elsässer Jura. Er verläuft entlang des Tales der Lucelle 3h00 "Maison de la Nature" (Naturhaus) von Altenach und der und entlang der Schweizer Grenze. Immer wieder führt sans les arrêts Park der Störche in Hindlingen für eine kleine Pause an. dieser Weg den Radfahrer an Stellen, die ein wunderbares Der Weg verläuft durch Hirtzbach, ein typisches Dorf im 48 km Panorama bieten. Dieser Rundweg wird besonders von Stil des Sundgau, mit schönem Blumenschmuck, durch Sportlern geschätzt. das die Ill hindurchfließt. Von Carspach nach Altenach genießen Radfahrer die ruhige Waldlandschaft. During this itinerary you will discover the Alsace 228 m 4h00 Jura, riding through the Lucelle valley and along the Location et réparation During this itinerary you will discover the Largue sans les arrêts Swiss border. Cyclists on this route have numerous A voir sur le parcours... valley with its myriad lakes. Along the Largue cycle track, opportunities to admire panoramic views. It is an itinerary de vélo »» La chapelle Saint-Martin et les maisons anciennes à Ballersdorf the Altenach Maison de la Nature and the Hindlingen that will be appreciated by keen sportsmen. »» La Maison de la Nature à Altenach give you the chance to stop off for a A voir sur le parcours... little while. Fahrradvermietung/-reparatur »» Le chêne vénérable et la chapelle Saint-Ulrich (au centre du village) The itinerary goes through Hirtzbach, a typical Sundgau »» L'église Saint-Martin des champs, la chapelle Saint-Brice, le Musée »» L’enclos à cigognes de Seppois-le-Bas Cycle hire and repair village on the Ill river, with pretty floral decorations. 650 m Paysan à Oltingue » Le village d’Hirtzbach, son parc, ses fleurs et ses maisons à colombage » From Carspach to Altenach there are views over »» La chapelle d’Hippoltskirch (au centre du village) Location de vélos depuis peaceful forest for you to admire. »» L'allée des Hêtres (accès pédestre), le sentier des Marocains et la source de l'Ill à Winkel la gare TGV de Fahrradvermietung ab dem TGV-Bahnhof Mulhouse »» Le lac de Lucelle, réserve naturelle et les vestiges de l’abbaye cistercienne Cycles for hire from Mulhouse TGV Train Station Locacycles Tél. +33 (0)3 89 45 25 98 Autour du Sundgau Umgebung des Sundgau Outside Sundgau Les deux vallées Die zwei Täler - The two valleys A l'Est Im Osten To the East 4 Location de vélos dans le Sundgau Die Kleine Elsässer Camargue (La Petite Camargue Alsacienne) The Petite Camargue Alsacienne nature reserve Porte du Sundgau - Porte du Sundgau La Petite Camargue Alsacienne 9 La porte du Sundgau Fahrradvermietung im Sundgau - Cycle hire in the Sundgau area Héritage du Rhin sauvage, cette réserve naturelle préservée est extra- Dieses Naturreservat als Erbe des " Wilden Rheins " ist besonders Preserving the heritage of the wilderness that is this part of the Rhine reich an Tier- und Planzenarten. Markierte Wege, Observatorien, valley, in an area exceptionally rich in plants and animal Species. Ce circuit traverse plusieurs villages très représentatifs ordinairement riche en espèces animales et végétales. Sentiers balisés, Alt (m) Cycles Diebolt Besichtigungen zu bestimmten Themen, Ausstellugen. Waymarked trails, look-out points, themed visits, exhibitions. Willer de l'architecture sundgauvienne : de nombreuses maisons observatoires visites à thèmes, expositions. 600 C’est le plus court des 9 circuits proposés. Il longe et 21 rue de Bettendorf 68560 - Tél. +33 (0)3 89 40 55 50 Chapelle à colombage agrémentent le parcours. Il conduit à la lt m Wildwasserpark (Parc des Eaux Vives) Huningue White Water Park (parc des Eaux Vives) 500 Altkirch St-Brice Grentzingen Heimersdorf traverse la frontière suisse à deux reprises. Des petits Le Parc des Eaux Vives à Huningue Lindsdorf Lemen aentalleas Ferrette Motocycles Ursprüngliche Sportanlage: 350 m Flusslauf, gestaltet auf dem Canal de An original sporting installation: a 350 metre length of the Huningue 400 Hirztbach découverte de la vallée du Hundsbach, rivière qui a crochets vous permettront d’arpenter le châteaux du Installation sportive originale : 350 m de rivière aménagée sur le canal de ielenen 3 route de Lucelle 68480 FERRETTE - Tél. +33 (0)3 89 40 46 22 Huningue - eine Möglichkeit, um erste Erfahrungen im Kanu/Kajakfahren Canal has been especially adapted. Canoe and raft rides available for 300 contribué à dessiner ce paysage de collines. odersdorf ettlac Landskron ou de découvrir la chapelle Saint-Brice nichée Huningue. Possibilité de baptême en canoë-kayak ou en raft. l euiller oder Rafting zu sammeln. beginners. 0 10 20 30 40 Dist (km) dans un cadre bucolique. Les panoramas sur le Jura Contact : Office de Tourisme du Pays de St-Louis, Tél. +33 (0)3 89 70 04 49 Kontakt : Fremdenverkehrsamt Saint-Louis, Tel. +33 (0)3 89 70 04 49 Contact: Saint-Louis tourist office, Tel. +33 (0)3 89 70 04 49 alsacien et Bâle campagne sont superbes. A noter que ce Dieser Rundweg führt durch mehrere Dörfer, ist m Réparation de vélos dans le Sundgau die die Architektur des Sundgau sehr repräsentativ circuit n’est pas balisé sur le territoire suisse. Fahrradreparatur im Sundgau - Cycle repair in the Sundgau area Au Nord widerspiegeln : zahlreiche Fachwerkhäuser gestalten Sundgau Deux Roues Mulhouse Im Norden To the North Dies ist die kürzeste der 9 Touren in unserem Angebot. Mulhouse Mulhouse 30 km die Streke reizvoll. Auf ihr entdecken wir das Tal des ème La deuxième ville d'Alsace a gardé un patrimoine important : un centre Sie führt an der Schweizer Grenze entlang, die sie zweimal ZI Nord av. 8 Hussards 68130 ALTKIRCH - Tél. +33 (0)3 89 40 19 19 Die zweitgrösste Stadt des Elsass hat sich ein wichtiges Erbe bewahrt: Alsace's second largest town has retained great heritage sites: a historical Flüsschens "Hundsbach", das an der Formgebung der historique riche, de beaux hôtels particuliers, un zoo agrémenté d'un 26 km überquert. Auf Abstechern kann man Burg Landskron ein Zentrum reich an Zeugnissen der Geschichte, schöne Bürgerhäuser, town centre, fine town houses, a zoo and botanical garden. The leading Hügellanschaft mitgewirkt hat. Garage Christen jardin botanique. Premier pôle des musées techniques en Europe : Cité oder die Kapelle St. Britzgen in idyllischer Landschaft 23 rue de 68210 DANNEMARIE - Tél. +33 (0)3 89 25 00 33 de l'auto, musée national, Collection Schlumpf - Cité du Train, musée einen Zoo mit botanischem Garten. Erster Platz in Europa für technische science and technology museum cluster in Europe, with museums besichtigen. Die Aussicht auf den Elsässischen Jura und du chemin de fer - Musée de l'Impression sur Etoffes - Musée EDF Museen, Stadt des Automobils, Stadt der Eisenbahn, Museum des devoted to the car, the train, textile printing, and electricity, to name but das Baseler Land ist herrlich. Auf Schweizer Gebiet ist 2h30 This itinerary go Cycles Diebolt Electropolis... Stoffdrucks, Electropolis usw. a few... sans les arrêts diese Route nicht markiert. through typical villages 2h00 21 rue de Bettendorf 68560 HIRSINGUE - Tél. +33 (0)3 89 40 55 50 Contact : Office de Tourisme et des Congrès de Mulhouse et sa région, Kontakt : Fremdenverkehrsamt Mulhouse, Tel. +33 (0)3 89 35 48 48 Contact: Mulhouse tourist office, Tel. +33 (0)3 89 35 48 48 where you will soak sans les arrêts Cycles Guidemann Tél. +33 (0)3 89 35 48 48 up the atmosphere of Heinz Dieter Finck © The shortest of the 9 circuits on offer. It runs along and A voir sur le parcours... crosses the Swiss frontier twice. Some slight detours will 24 rue De L. de Tassigny 68560 HIRSINGUE - Tél. +33 (0)3 89 40 50 28 Im Süden To the South rural sundgau. Cycling Der Schweizer Jura : seine sanften und naturbelassenen Berge, seine The of Switzerland with the town of Delémont, » Le camp romain à Willer allow you to take in Landskron castle or discover St Brice Au Sud » through the gradually Cycles Gross mittelalterlichen Städte St. Ursanne, Porrentury und Delémont. Porrentruy, and St Ursanne. A voir sur le parcours... chapel nestled in its bucolic setting. The panoramic views Le Jura Suisse ses montagnes douces et préservées, ses villes »» Les maisons à colombage de Grentzingen changing scenery, you will 1 rue Burnkirch 68720 ILLFURTH - Tél. +33 (0)3 89 25 40 94 337 m of the Alsatian Jura and the countryside are superb. médiévales de St Ursanne, Porrentruy, Delémont. »» Le village d’Hirtzbach, son parc, ses fleurs (au centre du village) discover the Hundsbach »» Le château du Landskron Basel liegt im Dreiländereck und bietet eine vielfältige Abwechslung: als Basel has a unique location of being on the crossroads of three countries, Please note that this circuit is not signposted on Swiss drittgrösste Stadt der Schweiz und geprägt von seiner Geschichte und allowing you to experience such a diverse change of scenery in a very »» Le ville d'Altkirch et le prieuré Saint-Morand valley, delineating a hilly 450 m »» Le château d’Hagenthal-le-Bas Sport 2000 Bâle, troisième ville de suisse, culturelle, universitaire, historique et territory. seiner Universität bietet Basel auch Kultur und Lebendigkeit. short time. As the third biggest town in Switzerland, Basel a university »» Le moulin de Hundsbach landscape. »» Le sentier des casemates de Bettlach 4, rue Sainte Barbe 68130 ALTKIRCH - Tél. +33 (0)3 89 89 18 88 animée, à la croisée de trois pays, Bâle vous invite pour un dépaysement assuré. town is lively as well as being culturally and historically rich. »» La chapelle Saint-Brice de Hausgauen »» Le musée paysan et la chapelle St Brice d’Oltingue Ferrette Motocycles 3 route de Lucelle 68480 FERRETTE - Tél. +33 (0)3 89 40 46 22 Légende de la carte - - les circuits découvertes PISTES CYCLABLES Vallée de la Largue Altkirch/Henflingen Hippoltskirch/ Euro-Velo 6 Itinéraire des 3 Pays Itinéraire cyclable des 2 Rives 3 Ponts Die Rundwege - The itineraries Piste cyclable - Radweg - Bicycle path Cette piste cyclable empreinte Cette piste cyclable longe l’Ill et Waldighoffen Découvrez les deux rives du Rhin Supérieur à vélo. De Bâle jusqu’au Pont de Véloroute Nantes-Budapest - Radweg Nantes-Budapest - Bicycle route du Sundgau une ancienne voie ferrée, qui relie traverse le beau village d’Hirtzbach Cet itinéraire, qui relie l’Atlantique à la Véloroute internationale de 193 km (dont 45 km /Hartheim, 20 parcours vous sont proposés. Carte des itinéraires Dannemarie à , en caractérisé par ses maisons à En partie sur voie partagée avec Mer Noire, longe les trois plus grands fleuves dans le Sundgau), créée en 1996, qui propose une disponible dans les Offices de Tourisme. Gare - Bahnhof - Train Station Elles sont surlignées de jaune sur la carte et européens, la Loire, le Rhin et le , de Nantes boucle à travers la France, la Suisse et l’Allemagne remontant la vallée de la Largue, colombages et son parc situés en quelques véhicules ayant autorisation Entdecken Sie beide Ufer des Oberrheins mit dem Rad. Zwischen Basel und der Brücke von caractérisent des itinéraires sécurisés accessibles à de circuler (engins agricoles ou à Constanta. En Alsace, il longe le canal du Rhône de part et d’autre du Rhin. Elle relie les villes de caractérisée par ses nombreux étangs, centre village. La portion Hirsingue- Fessenhein/Hartheim stehen Ihnen bis zu 20 Radstrecken zur Auswahl. Die entsprechenden La porte d'Alsace Arrêt de train - Bahnhaltepunkt - Train Stop la mobilité douce (vélo, roller, poussette, etc.) voir à riverains), cet itinéraire longe l'Ill au Rhin à travers le Sundgau, Mulhouse et Mulhouse, Bâle, Rheinfelden, et Neuenburg. Une et ses villages typiques sundgauviens. Henflingen est la dernière à avoir été Karten sind in den Verkehrsvereinen erhältlich. Parking - Parkplatz - Car park quelques véhicules motorisés ayants droit (engins Cette Voie Verte, très ombragée, est réalisée en 2013. jusqu'à Waldighoffen. Huningue. carte de randonnée, en français et en allemand, 1 Das Tor zum Elsass - The door to Alsace décrit l’itinéraire et ses variantes. Beau parcours Discover both banks of the by bicycle. From Basel to the Fessenhein/ agricoles, riverains). très agréable en été. Sie führt an der Ill entlang und durchquert das Diese Route folgt der Ill bis nach Waldighoffen. Ein Die Radroute EuroVelo 6 verbindet den Atlantik mit dem Schwarzen Aire d’accueil Camping car - Wohnmobil-Stellplatz - Recreational Vehicule aera jalonné, en grande partie sur voies sécurisées, avec Hartheim bridge, 20 marked trails are awaiting you! Appropriate maps are available at the Im Largtal führt der Weg an einem ehemaligen schöne Dorf Hirtzbach. Sehenswert sind nicht nur die Teil der Trasse darf von landwirtschaftlichen Geräten und Meer. Von Nantes bis nach Constanta radelt man an den drei grössten tourist offices. 39 km Camping - Campingplatz - Campsite Bahngleis von Dannemarie bis Pfetterhouse entlang. Fachwerkhäuser, sondern auch der Park in der Dorfmitte. Anwohnerfahrzeugen genutzt werden. europäischen Flüssen entlang, der Loire, dem Rhein und der Donau. de faibles dénivelés. RADWEGE im Sundgau Im Elsass führt sie am Rhein-Rhône-Kanal entlang. Dabei werden der Zahlreiche Seen und typische Dörfer machen den Reiz Der letzte Abschnitt der Route, Hirsingue-Henflingen, A section of this route along the Ill river to Auf diesem 193 km lange internationalen Radweg lässt sich Informations et circuits détaillés sous Aire de pique nique - Picknickplatz - Picnic aera Auf der Karte sind die Radwege gelb markiert. Es handelt sich des Largtals aus. Besonders im Sommer ist der schattige wurde 2013 fertiggestellt. Sundgau, Mulhouse, Kembs und Huningue durchquert. Waldighoffen is shared with some authorised vehicles das Dreiländereck am Oberrhein erkunden: Frankreich, Schweiz und 6 Informationen und detaillierte Rundstrecken unter um gesicherte Wege, die für nicht motorisierte Fortbewegungsmittel Weg für Radfahrer sehr angenehm. Runs along the Ill river and crosses the lovely (farm vehicles and residents' cars). This itinerary, which links the Atlantic to the Black Sea, runs along Deutschland. Dabei werden Mulhouse, Basel, Rheinfelden und Neuenburg Point info - Touristen Information - Tourist information (Fahrräder, Roller, Kinderwagen usw.), manchmal auch für For further information and detailed tours, please click 3h00 Largue Valley : follows a former railway line, linking village of Hirtzbach with its half-timbered houses and a the three longest European rivers, the Loire, the Rhine and the Danube, durchquert. 45 km der Strecke führen durch den Sundgau. Eine Karte nutzungsberechtigte Motorfahrzeuge (landwirtschaftliche Geräte, - Longueur : 15 km Dannemarie and Pfetterhouse, through the Largue valley park located at the centre of the village. The Hirsingue- from Nantes to Constanta. In Alsace, it runs along the Rhone-Rhine canal (auf französisch und deutsch) beschreibt die Route und ihre Varianten. Distributeur de billets - Bancomat - Cashpoint Anwohner) zugänglich sind. www.2rives3ponts.eu with its numerous ponds and typical Sundgau villages. Henflingen portion was the last to be created in 2013. - Dénivelé : 88 m dans le sens through the Sundgau area, Mulhouse, Kembs and Huningue. Eine schöne, markierte, fast durchweg gesicherte Route mit geringen Höhenunterschieden. Hôtel - Hotel - Hotel This green-level route is pleasantly shady in summer. - Longueur : 10,5 km Hippotlzkirch-Waldighoffen et - Montreux-Vieux/Mulhouse Gare : 35 km Sundgau CYCLE ROUTES 205 m dans l’autre sens. International cycle route 193 km long (45 km of which is in Restaurant - Restaurant - Restaurant - Longueur : 18,5 km - Dénivelé : 30 m dans le sens - Mulhouse Gare/Huningue : 33 km the Sundgau area), created in 1996, offering a loop through France, These are highlighted in yellow on the map and indicate - Dénivelé : 180 m dans le sens Henflingen-Altkirch et 75 m dans - Dénivelé total Montreux-Vieux/Huningue : Switzerland and on both sides of the Rhine. It links the towns of 6

Café - Café - Café secure routes available to sustainable transport (bikes, rollerskates, 250m Mulhouse, Basel, Rheinfelden, and Neuenburg. A trekking map, in French FRANCE

pushchairs, etc.) and certain authorised motor vehicles (agricultural Dannemarie-Pfetterhouse, 20 m l’autre sens. 50 m 20 km

s and German, describes the itinerary and its variants. Beautiful and almost ALLEMAGNE Boulangerie - Bäckerei - Bakery t machines, residents). dans l'autre sens. - Goudron sur tout le parcours et 80% de totally secured marked route with moderate elevations

l’itinéraire en site propre.

n

Réparation vélo - Fahrradreparaturservice - Cycle repair shop o

P

Location vélo - Fahrradvermietung - Cycle hire shop 3

s Autour du canal

Piscine - Schwimmbad - Swimming pool 6 e

v

i 2 Rund um den Kanal - Around the canal

Camp romain - Römisches Lager - Roman camp R

2

Château - Schloss - Castle s 40 km e

d

Musée - Museum - Museum or art gallery e

Chapelle - Kapelle - Chapel l

b

a 3h00

Église - Kirche - Church l c

Réserve naturelle - Naturschutzgebiet - Nature reserve y

c

Ancien moulin - Alte Mühle - Old Mill e

r i

Elevage de cigognes - Storchenzucht - Stork farm a r

Golf - Golf - Golf é 291m

n

i 6

t FRANCE Village fleuri - Geschmücktes Dorf - Village in bloom I Curiosité - Neugier - Curiosity ALLEMAGNE Chambres d’hôtes - Gästezimmer - Bed and breakfast 11 km Au pays des étangs 6 Itinéraire cyclable avec distance entre deux jalons 3 Im Land der Teiche - In the ponds land 2 km Radweg mit Kilometerangabe zwischen zwei Abschnitten ALLEMAGNE Cycle route with distance between two signposts 33 km Voici les deux types de balises qui vous permettront d’effectuer nos parcours en toute sérénité Diese zwei Beschilderungen ermöglichen eine sichere Fahrt auf unseren Radwegen. 3h00 These 2 markers allow you to enjoy our cycling paths in total serenity. Panneau directionnel Richtungsschild - Direction sign 7 km 10 km Balise de rappel Erinnerungs-Markierung - Reminder Signpost 228m 6 Lavoir 2 km

6 Eglise de la Les deux vallées Burnkirch Chapelle Notre Dame 4 Die zwei Täler - The two valleys de Bellefontaine 5 km Puits 8 km 30 km

11 km 5,5 km 6 2h30 5,5 km 6 7,5 km

Chapelle

1 de la Litten 6 km

Tél 33 (0)3 89 07 24 24 - Fax 33 (0)3 89 07 29 40 29 07 89 (0)3 33 Fax - 24 24 07 89 (0)3 33 Tél Porte d’Alsace - rue de Bâle - 68210 DANEMARIE 68210 - Bâle de rue - d’Alsace Porte Echelles 1

d'écluses 337m Point d’information touristique de Dannemarie de touristique d’information Point 6

8 km

Tél et fax 33 (0)3 89 07 24 24 24 07 89 (0)3 33 fax et Tél 30 rue Charles de Gaulle - 68130 ALTKIRCH 68130 - Gaulle de Charles rue 30 Petite

4,5 km Camargue Bureau d’information touristique d’Altkirch touristique d’information Bureau Au pied du Jura alsacien 2 Alsacienne

5 Am Fuße des Elsässischen Jura - At the foot of the Alsatian Jura Tél 33 (0)3 89 08 23 88 - Fax 33 (0)3 89 40 33 84 33 40 89 (0)3 33 Fax - 88 23 08 89 (0)3 33 Tél 4 km

4 km 2 km

Armée - 6880 FERRETTE 6880 - Armée 1A rue de la 1 la de rue 1A 3

ère 37 km Bureau d’information touristique de Ferrette Ferrette de touristique d’information Bureau 6 Chapelle Maison de 2 4 7 km St-Brice la Nature 4,5 km 3h00 2 km 4 km 6

2 km 458m

Burgerain La haute vallée de l'Ill 6 km 4 Das Obere Ill-Tal - The Upper Ill Valley 6

2,5 km 4 km 4 km 50 km

18,5 km

u 3 4h00 a

g

d

n 3 km u

S

u

d 2,5 km

s 2 km

g 635m n a t é s e L - 4,5 km 7 km 44 Cimetière n°6 mennonite La haute vallée de la Largue uit Circ 7 Das Obere Largue-Tal - The Upper Largue Valley Notre Dame de Grunenwald Chapelle Les 3 Vierges 41 km 9 km

Eglise Romane 6 km 3h30 Le Sundgau 7,75 km Saint-Jacques

3,5 km à vélo 7 km 4,5 km 559m Cycling in Sundgau Radfahren im Sundgau 7 km 3,5 km Autour du Glaserberg 5 Crypte de Luppach Chapelle de Heiligenbrunn 8 Rund um den Glaserberg - Around the Glaserberg Chapelle 4 km 3 km St-Brice 6 km Tour du 48 km Rossberg 3 km 2 km

Grotte Kmo des Nains 3,5 km 4h00 FRANCE 6 km 9 Château du a 5 6 7 r SUISSE 8 Landskron

u 6,5 km

J

t 1 km 2 km

e

Mariastein

e

c 4,5 km FRANCE

a

s

l 6 km 650m

A SUISSE

3,5 km e

r t 6

F 1,5 km

n 73 km r 3 km E

a n - 1,5 km

c 3 km o 5 5 km 4 V La Porte du Sundgau 6 Les circuits de la é ° l n 9 Porte du Sundgau - Porte du Sundgau o t i Franco Vélo Suisse S u u c

Autour de la piste cyclable reliantPorrentruy r

i i 26 km s SUISSE

à Belfort, 7 circuits vélosont été balisés. Deux d’entre s C eux sonten partie visibles sur cette carte e 7,5 km

et l’un traverse le Sundgau : 6 - Circuit 645 : Entre Alsace et Jura : 89 km – 500m D+ 4 Source 2h00 - Circuit 644 : les étangs du Sundgau : 35 km – 200 m D+ de l'Ill Informations et circuits détaillés sur http://francovelosuisse.com 8,5 km Die Touren der francovélosuisse Ferme des 7 km 8 Ebourbettes Die Radwanderstrecke, die Porrentruy mit Belfort verbindet, ist 450m durch sieben markierte Radwege erweitert worden. Zwei von ihnen sind auf der Karte teilweise sichtbar, und einer führt durch den FRANCE 9,5 km Sundgau. SUISSE FRANCE • Tour 645: Zwischen Elsass und Jura: 89 km – 500 m D+ • Tour 644: Die Sundgauer Seen: 35 km – 200 m D+ Lowenbourg SUISSE Les fichiers GPX à installer dans votre gps ou votre application Informationen und Wegbeschreibungen auf http://francovelosuisse.com Itinéraires cyclables SuisseMobile smarphone dédiée sont disponibles sur notre site internet Franco Vélo Suisse cycle paths SwitzerlandMobility - SchweizMobil The GPX files to be installed in your GPS or dedicated smartphone app are Along with the cycle path linking Porrentruy and Belfort, 7 cycle Informations et circuits détaillés sous available on our website paths have been marked out. Two of them are partly visible on this Itinéraires cyclables Informationen und detaillierte Rundstrecken unter map and one crosses the Sundgau area : Circuit 645 : Between Alsace and the Jura: 89 km – 500m D+ SuisseMobile For further information and detailed tours, please click Die GPX-Dateien, die Sie auf Ihr Navigationsgerät oder Ihre Smartphone- Circuit 644 : Sundgau ponds: 35 km – 200 m D+ Information and detailed circuits at SwitzerlandMobility http://map.schweizmobil.ch App importieren müssen, sind auf unserer Webseite verfügbar. http://francovelosuisse.com SchweizMobil