Learning Alsatian Through English by the Same Author
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Learning Alsatian through English By the Same Author Ph.D. dissertation Adolf, Paul. "Contrastive Phonology of the Local Alsatian Vernacular of Obernai and British English," These de 3eme cycle, Strasbourg, 1975. Adolf, Paul. "Contrastive Lexical Structures of the Local Alsatian Dialect of Obernai and British English," These de doctorat nouveau regime, Strasbourg, 1985. Books Adolf, Paul. Lexique alsacien-anglais (vrais et foux amis) (Tome 1. Le substantij), Universite Populaire d'Obernai, 1982. Adolf, Paul, assisted by Raymond Matzen. Dictionary "l'anglais par l'alsacien," Universite Populaire d'Obernai et Le Verger Editeur, 1997. Adolf, Paul. "Mer lehre Englisch" 2002 guide pratique de conversation et de grammaire anglaise pour Alsaciem, Editions Bentzinger, Colmar. Adolf, Paul. "Dictionnaire comparatiJ multilingue ftanrais allemand alsacien anglais," Editions Midgard, Strasbourg, 2006. Encyclopedia "Anglais en Alsace" and "Enseignement de l'anglais en Alsace," "L'anglicisme en alsacien," in EncyclopMie de 1'Alsace, vols. 1 and 5, Editions Publitotal, Strasbourg, 1982. "Le parler dialectal d'Obernai," EncyclopMie de l'Alsace, vol. 9. Magazines, newspapers, various publications "Pour une methode de prononciation anglaise a l'usage du dialectophone alsacien," in Bulletin APLV (Association des Professeurs de Langues Vivantes) no. 11, May 1975; "L'apprentissage du vocabulaire anglais en milieu dialectal," in Bulletin APLV, no. 18, pp. 19-26, Strasbourg, 1975. "L'alsacien au service de l'anglais" (Plaidoyer pour une pedagogie corrective), in Bulletin APL V, no. 45, June 1992. "Englisch-Unterricht fUr Dialektsprechende Elsasser," in Llmd un Sprooch (Les cahiers du bilinguisme), pp. 13-15, 1992; "Bilinguisme et apprentissage de l'anglais en Alsace," in "d'Heimet," Les cahiers des dialectes atemanique et ftancique, Selestat, Bas-Rhin, 1989: "Les Anglicismes. Qu'en pensons-nous?" in Dernieres Nouvelles d'Alsace (DNA), August 12, 1985; "Linguistique contrastive et apprentissage de l'anglais en milieu dialectal alsacien," Cahiers germaniques, Nancy, 1998. Linguistic seminary Coordination d'un colloque en Alsace pour enseignants anglicistes et germanistes: applications pedagogiques de la parente genetique entre l'allemand (et l'alsacien) et l'anglais, May 1987. For further information, the author can be contacted bye-mail [email protected]. Learning Alsatian through English A Comparative Dictionary -English-German-Alsatian-French for English Speakers Paul Adolf Ph.D. Linguistics Honorary President of "Universiti Populaire sans Frontieres" palgrave macmilan LEARNING ALSATIAN THROUGH ENGLISH © Paul Adolf, 2007. Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2007978-1-4039-7987-2 All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. First published in 2007 by PALGRAVE MACMILLAN~ 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010 and Houndmills, Basingstoke, Hampshire, England RG21 6XS Companies and representatives throughout the world. PALGRAVE MACMILLAN is the global academic imprint of the Palgrave Macmillan division of St. Martin's Press, LLC and of Palgrave Macmillan Ltd. Macmillan® is a registered trademark in the United States, United Kingdom and other countries. Palgrave is a registered trademark in the European Union and other countries. ISBN 978-1-349-73847-2 ISBN 978-1-137-11895-0 (eBook) DOI 10.1007/978-1-137-11895-0 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Adolf, Paul. Learning Alsatian through English: a comparative dictionary English-German-Alsatian-French for English speakers / Paul Adolf. p.cm. Includes indexes. 1. German language-Dialects-France-Alsace-Dictionaries-Polyglot. l. Title. PF5246.A372007 437' .944383-dc22 2007003102 A catalogue record for this book is available from the British Library. Design by Newgen Imaging Systems (P) Ltd., Chennai, India. First edition: April 2007 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Transferred to digital printing in 2007. To the English-speaking world and especially the US Alsatian Heritage Speakers To my wife Malou and my grandchildren Camilla and Frederick Contents Map ofAlsace V111 Preface IX How to use this dictionary X111 List of abbreviations and conventional signs XVll Pronunciation guide: Alsatian pronunciation XX111 English-Alsatian comparative dictionary Appendix 167 Alsatian index 167 English index 184 SWITZERLAND Map of A1sace Preface A hearty welcome to wonderful Alsace! Hifrzlich willkomme im wundervolle Elsass! Come and have a look at the wonderful Garden of Alsace in rhe northeast of France along rhe River Rhine! Welcome to its surprising distinctiveness and time-old traditions. Alsace has a population of more rhan 1,790,000 inhabitants and is full of history and culture. It has always been at the heart of significant events. Come and discover our eventful history and our unique architectural heritage ... our traditions including our old German language. Alsace has always been an exception: While Alsatians pride rhemselves on their patriotism, they also display their differences with the other French people beyond the Vosges mountains. Alsace is a distinct territory and is proud of a fortunate blend of French-Alsatian German and European spirit and identity. Have you ever visited Alsace? Did you ever hear about rhe Alsatian language? How many English-speaking persons would like to understand and speak Alsatian to get more familiar with its population and way of life, traditions, food, etc. Alsatian folks are friendly people and defenders of rheir art, history, culture, and language. Come and listen to Alsatian folk music and folk songs! Watch folk dances! Come and enjoy a Rhinelander dance! Listen to Alsatian &iends singing beautiful songs and to Alsatian nightingales singing beautifully at night! We are delighted to have you as our guest in our beautifullitrle land! You will see great sights and we hope you will enjoy everything about our beautiful Alsace ... moreover much more ifyou can understand and speak some Alsatian German, the morher-tongue of the Alsatian folks. You will be fascinated as you stroll along the small, narrow, crooked streets and lanes amid rhe very old half-timbered buildings. Come and see our wonderful landscapes! Watch our Alsatian handicrafTsmen at work and rheir folk craft ... rhe beautiful work of rhe glass blower and rhe goldsmith! Yes, Alsace is worrh seeing! You'll be welcomed by our hearty Alsatian folk! Imagine yourself being together wirh friendly people, eating good Alsatian food, and listening to the Alsatian language! It is good living in Alsace (Alsat.) "1m Elsass isch giiet lawe"! Most Alsatian women are good cooks and housewives! Have an old cooking recipe from an Alsatian grandmother-en alts Kochrezapt . .. Alsatian cooking is known allover the world! We drink wine and beer in Alsace! Come and enjoy a glass of beer and a pretzel in a beer cellar or a glass of wine in a Winstub (Alsatian pub)! You'll enjoy the Alsatian light and dry white wines at traditional wine festivals! Eating and drinking hold life and soul together! (Alsat.) ''Esse un Drlnke halt Liib un Seel z'samme!" Drive along the Alsatian wine route enjoying the seven grape varieties, the golden kougelhopf, and ... the refreshing delicate flavor of our Alsatian dialectl-Alsatian people have the gi& of tongues-If you understand and can say Alsatian words and sentences ... you'll learn a lot more about Alsace, its people, its traditions, its way of life! Have a look: good morning! Giiete Morje! The five fingers of rhe hand: Dflnef Flnger vun d'r Hand-My son is seven years old: Miner Suhn lsch slwwe Juhr alt! So before starting and enjoying your trip, please have a look at this book, a key to a betrer understanding and appreciation of the various charms of Alsace! Here's good news for you! Yes! Unbelievable! You can understand and practice rhe Alsatian dialect precisely through English! Alsatian German is-like English-a delicious blend of picturesque old German and French. Learning Alsatian through English will provide you with another passport. Then you'll better understand the daily life and rhe land of this friendly people and you'll spend the best moments of your life in Alsace! Alsatian folks will become your &iends for life! Your stay in Alsace will be unforgettable (Alsat. "unvergesslich")! You will understand Alsatian, it won't be double Dutch to you! Don't wait! What a lot of Alsatian words, sentences, and phrases you'll find in this new wordbook! x Preface Dictionary ''Learning Alsatian through English" Paul Adolf A totally new book! A new major reference guide for American or English-speaking learners of Alsatian German allover the world! This comparative multilingual dictionary enables English speakers to put their knowledge of English or American to good use when learning basic Alsatian, helping them to fix Alsatian words and expressions in memory! What more? It reveals many surprising family relationships and similarities between the two languages that readers will find fascinating to explore, discovering thus Alsace and Learning Alsatian through English! It contains 1. Hundreds of examples in which the two languages are identical, in whole or in part. Guess Alsatian cousins behind those English sentences: Good morning "Giiete Morje!". It's cold in winter "Es isch kalt im Winter" I drink a glass of water, wine. "Ich drInk e Glas Wasser, Win." 2. Compounds, derived words, phrasal verbs/compound verbs: Peppermint: Pfoffirminz; wine cellar: Winkaller. We'll still hold out for long! Mir halte's noch lang iis! 3. Expressions in common use, idiomatic turns of phrases, and picturesque proverbs: Arm in arm : Arm in Arm Alsat. Where there's a will there's a way. Wo e Wllle lsch, lsch e Waj / Wi!j. 4. Anglicisms in Alsatian German. 5. Notes on erymology and grammar. 6. Comparative notes and items of historical interest. The author Paul Adolf, Ph.D., former teacher of English, former vice president of the Federation des Universites Populaires d'Aisace (France).