B a R B E R Ê C

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

B a R B E R Ê C Courtepin Bulletin 01/2017 INFOS BARBERÊCHE COURTEPIN GEMEINDEBULLETIN MIT PRAKTISCHEN INFORMATIONEN Nach der Fusion: Der Beginn einer grossen Herausforderung GEMEINDEVERWALTUNG ÖRTLICHE VEREINE Alle Dienststellen Liste und Kontaktadressen 2017 GEMEINDERAT HAUSHALTSABFÄLLE Die neugewählten Gemeinderäte Abfuhrplan nach Dörfern /01 VILLAREPOS WALLENRIED BARBERÊCHE COURTEPIN IMPRESSUM 2017© Gemeinde Courtepin. Arbeitsgruppe Kommunikation: Nicole Matthey, Andrés Costas, Christine Carrel, Anne-Gabrielle Andrey, Nathalie Hejda. Fotos S. 1-2: laprod.tv Fotos S. 8-9: guedels.ch Fotos Schulkreis: Lionel Henrioz Graphik: page17.ch Druck: Cric-print 2 / Infos-Courtepin 01/2017 Vorwort In seiner Publikation „La gestion des finances publiques locales“ („Die Verwaltung der lokalen öffentlichen Finanzen“) sagt Professor 04 Geografische Daten Bernard Dafflon: „Die Gemeinden bilden die regionale und politische Basis…, und Zahlen der Kanton bildet die zweite Stufe, die Eidgenossenschaft die obere Ebene dieser Struktur. Daraus folgt, dass die Regierungskompetenzen zwischen diesen 3 Stufen nach dem Prinzip der Subsidiarität funktionieren, 05 das eigenverantwortliche Handeln der Gemeinden wird gestärkt und stärkt Die neugewählten die Region und den Kanton.“ Gemeinderäte Unsere 4 Gemeinden haben beschlossen zu fusionieren, um in unserer Welt der wirtschaftlichen Entwicklungen und Veränderungen die verschiedenen Aufgaben der sozialen und administrativen Politik angemessen zu lösen. 06 Die neue Gemeinde wird der Bevölkerung ein breiteres und besseres Gemeindeverwaltung, Angebot von Serviceleistungen anbieten können. Sie setzt sich auch zum Dienststellen Ziel, durch eine grössere Gemeindeautonomie die Entwicklung der Gemeinde Adressänderungen nicht nur im Bezirk, sondern auch auf kantonaler Ebene zu fördern. In ihrem Bericht über das Fusionsprojekt der Gemeinden Bärfischen (Barberêche) – Courtepin – Villarepos – Wallenried vom 30. März 2015 07 wurde vermerkt: „Die zusammengelegten Energien werden allen Beteiligten Aktive Vereine der Gemeinde die Stärkung und Verbesserung der eigenen Kompetenzen garantieren, um die anstehenden Herausforderungen wie jene der Demografie, der Mobilität, der Wirtschaft und der gemeinsamen Interessen zu meistern. Zusammen 08 werden wir stärkeres Gewicht haben, um unserer Region das Gesicht einer Veranstaltungskalender attraktiven Region zu geben, in der auch zukünftige Generationen glücklich 2017 leben können. Am 27. Dezember 2015 hat die Bevölkerung diesem Projekt zugestimmt: mit 62,8% in Bärfischen (Barberêche), mit 67,5% in Courtepin, mit 56,8% 10 in Villarepos und 66,7% in Wallenried. Das Inkrafttreten wurde auf den Infos Schulkreise 1. Januar 2017 festgesetzt. Genau hier stehen wir nun, am Vorabend des Gemeinde- Aufbruchs in eine neue kommunale Identität. Wir alle werden Bürgerinnen und Schulbibliothek und Bürger der Gemeinde Courtepin. Ein langer Weg liegt vor uns. Hallenbad Courtepin Es gilt, Hindernisse zu überwinden, Herausforderungen anzunehmen und Ziele zu erreichen. Sein Sie bereit, diese neue Aufgabe mitzutragen und engagieren Sie sich. Unterstützen wir unsere neuen Gemeinderäte, unsere 11 Gemeindeangestellten, unsere diversen Arbeitsgruppen. Sammelstellen und Kehrichtabfuhr Helfen wir unseren sportlichen und kulturellen Vereinen dabei, aktiv zu sein und treffen wir uns alle bei diesen Veranstaltungen. Mit diesen Initiativen werden wir dieser Fusion Gestalt geben. Sie müssen dazu beitragen, unsere Zusammengehörigkeit zu stärken und unsere Dörfer zu einer Gemeinde 12 Abfuhrplan zusammenwachsen zu lassen. für Haushaltsabfälle nach Dörfern Herzlichen Dank für Ihr Engagement! Arbeitsgruppe „Kommunikation“ Infos-Courtepin 01/2017 3 Geografische Daten und Zahlen Gesamtfläche der neuen Gemeinde von Courtepin: 2 21,88 km davon sind: Gesamtbevölkerung am 31. August 2016: 5343 Einwohner, 2 7,03 km 61 verschiedene Nationalitäten Landwirtschaftsfläche (Statistisches Amt des Kantons Freiburg) 2 5,22 km Der neue Steuersatz Waldareal ab dem 1. Januar 2017: 85% 2,75 km2 Wohnfläche Der Immobilienanteil beträgt 3‰ (Promille) 4 / Infos-Courtepin 01/2017 Die neugewählten Gemeinderäte In der ersten Legislaturperiode bildet jedes Dorf einen eigenen Wahlkreis, wie im Bericht zur Fusionsvereinbarung festgehalten und vorgestellt. In der darauf folgenden Legislaturperiode 2021 bis 2026 wird es diese Wahlkreise nicht mehr geben. Die Wahl der neuen Exekutive fand zwischen dem 25. September (1. Wahlgang) und dem 16. Oktober (2. Wahlgang) statt. Hier die von den Bürgerinnen und Bürgern gewählten Gemeinderäte der neuen Gemeinde Courtepin: BARBERÊCHE COURTEPIN DANIEL MIRJAM JORIO / AMMANN BIÇER / VIZE-AMMANN Generalsverwaltung, Sozialwesen, Justiz und Polizei, Schulen, Öffentl. Gesundheitswesen, Primärschulen und Kinder- Gesundheitsnetz See, garten, Orientierungsstufe, Animationen 3. Alter, Jugend SIPLP, Ausserschulische Betreuung, Kinderpflege VILLAREPOS COURTEPIN ARLETTE SI LV IO RUCH-MABBOUX GRECA Gemeindebauten, Raumplanung, Baupolizei, Energieverwaltung, Wald, Kirchen, Friedhöfe Einbürgerungen COURTEPIN WALLENRIED VAKANTE STELLE MARTIN Wasser und Umwelt, Wasser- MOOSMANN versorgung, ARA u. Pumpsta- Feuerpolizei, tion, Gewässerkorrektion, Zivilschutz, GFO, Entwässerung, Untergrund- Militärdienst, kataster, Erdgasversorgung, Werkhof, Abfall Grundstücke und Landwirt- schaft, Strassen COURTEPIN ERIC VONLANTHEN Finanzen, Kultur und Freizeit, Öffentl. Information (Region-Kontakt) Infos-Courtepin 01/2017 5 Gemeindeverwaltung Das neue Team freut sich, Sie ab dem 9. Januar 2017 Gemeindeverwaltung ab 08.30 Uhr zu empfangen. Route de Fribourg 42 1784 Courtepin Tel. +41 (0)26 684 18 34 Fax Administration +41 (0)26 684 38 34 générale Cercle scolaire E-Mail [email protected] Gemeindekasse Finanzabteilung Tel. +41 (0)26 684 38 12 https://goo.gl/maps/SYpwYTrvfCQ2 Fax +41 (0)26 684 38 34 Adressänderungen [email protected] Ankunft in der Gemeinde: Jede Person, ob Schweizer oder Ausländer, die sich in der Gemeinde niederlässt oder Wochenaufenthalter ist, muss sich Technischer Dienst innerhalb von 14 Tagen bei der Gemeindeverwaltung anmelden. (Art. 4, 6, 24, Gesetz über die Einwohnerkontrolle). Sie hinterlegt den Heimatschein oder Tel. +41 (0)26 684 38 36 Personenstandsausweis sowie die Bestätigung einer Kranken- und einer Fax +41 (0)26 684 38 34 Haushaltsversicherung und füllt das Anmeldeformular aus. [email protected] Adressänderung innerhalb der Gemeinde: Jede Person, die ihre Adresse innerhalb der Gemeinde wechselt, muss dies der Einwohnerkontrolle melden. Wochenaufenthalt in einer anderen Gemeinde: Diese Personen hinterlegen Öffnungszeiten: eine Wohnsitzbestätigung ihrer Wohngemeinde. MONTAG, MITTWOCH UND Frimobility DONNERSTAG: Frimobility ist eine Initiative des Freiburger Gemeindeverbandes (FGV) für ihre 08.30 - 11.30 / 14.00 - 16.30 Uhr Bürgerinnen und Bürger, die über die Kantonsgrenzen hinausgeht. DIENSTAG: Fahrgemeinschaft bedeutet, dass mehrere Personen gemeinsam ein Auto 08.30 - 11.30 / 14.00 - 19.00 Uhr für eine bestimmte Strecke benutzen. Viele Gemeinden beteiligen sich und stellen FREITAG: den Teilnehmern der Fahrgemeinschaften kostenlos Parkplätze zur Verfügung. 08.30 - 11.30 Uhr Sie finden alle diese Plätze auf: www.frimobility.ch In Courtepin befinden sich die Plätze auf dem Parkplatz Festisport, oder auf Anfrage in Wallenried auf dem Parkplatz der Gemeinde. 6 / Infos-Courtepin 01/2017 Aktive Vereine der Gemeinde ASSIOCIATION CARRÉ DE SABLE LA CHANSON DU LAC Peruzzi-Gachet Marie-Claude, La Colline 2, 1784 Courtepin Esseiva Daniel, Au Fernotz 6, 1784 Courtepin 026 684 29 00 / [email protected] 026 684 21 01 / [email protected] ASSOCIATION CULTURELLE ESPAGNOLE LA CLEF DES CHANTS La Quinta, Ramos José, rte de L'Industrie 53, 1784 Courtepin Bapst Delphine, CP 27, 1721 Misery 079 628 03 19 / [email protected] 079 265 77 05 / [email protected] BBC COURTEPIN COURTAMAN LA FARANDOLE Didier Portmann, CP108, 1784 Courtepin Bucher Sébastien, Rue des forgerons 9, 1700 Fribourg 026 475 22 32 / [email protected] 079 513 46 63 / [email protected] CHOEUR AEQUIVOX L'AUTRUCHE BLEUE Bapst Delphine, CP 27, 1721 Misery Mariotti Jean Pierre, Pré Vert 46, 1791 Courtaman 079 265 77 05 / [email protected] 026 684 15 58 / [email protected] CHOEUR D'HOMMES BARBERÊCHE LE CENTRE PORTUGUAIS Carrel José, 1783 Barberêche Soares Vitor, 1784 Courtepin 026 684 23 89 / [email protected] 079 212 35 52 CHOEUR MIXTE CAECILIA DU ROSAIRE MÄNNERCHOR COURTEPIN Esseiva Daniel, Au Fernotz 6, 1784 Courtepin Etter Beat, Lindengasse 12, 1784 Wallenried 026 684 21 01 / [email protected] 079 677 92 78 / [email protected] CHOEUR MIXTE MARCHÉ DE LA ST-NICOLAS Marie-Jeanne Hayoz, Chemin des moulins 6, 1583 Villarepos Thomet Joseph, Rte de la Bergerie 1, 1784 Courtepin 026 675 37 43 / 079 399 76 31 / [email protected] 026 684 15 53 COMITÉ DU CARNAVAL SEMI-MARATHON FRIBOURG Duc Patricia, CP83, 1784 Courtepin Yvan Cuennet, Chemin de la Praly 31, 1748 Torny-le-Grand 079 487 82 72 / [email protected] 079 833 48 64 / [email protected] FANFARE L'AVENIR, BARBERÊCHE COURTEPIN SOCIÉTÉ DE JEUNESSE COURTAMAN-COURTEPIN Caloz Yves, 1784 Courtepin Blanc Pierrot, Au Fernotz 27, 1784 Courtepin 079 206 38 29 / [email protected] 026 684 18 47 / [email protected] FÉDÉRATION DES RETRAITÉS DU HAUT-LAC SOCIÉTÉ DE JEUNESSE DE BARBERÊCHE Thomet Joseph, la Bergerie 1, 1784 Courtepin Aeberhard Didier, Petit-Vivy 11, 1783 Barberêche 026 684 15 53 079 902 18 81 / [email protected] FOOTBALL CLUB
Recommended publications
  • ED372616.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 372 616 FL 022 305 AUTHOR Leclerc, Jacques, Ed. TITLE Recueil des legislations linguistiques dans le monde. Tome III: La France, le Luxembourg, et la Suisse (Record of World Language-Related Legislation. Volume III: France, Luxembourg, and Switzerland). INSTITUTION Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on Language Planning. REPORT NO ISBN-2-89219-243-9 PUB DATE 94 NOTE 223p.; For the six-volume set, see FL 022 303-308. PUB TYPE Reference Materials General (130) LANGUAGE French EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Educational Administration; *Educational Policy; Federal Government; *Foreign Countries; *French; Language Maintenance; *Language Role; Languages; Laws; *Official Languages; *Public Administration; Public Policy; Regional Dialects; Second Languages; State Gov-rnment IDENTIFIERS *France; Luxembourg; Polynesia; Switzerland ABSTRACT The volume is one of a series of six listing language-related legislation around the world. It contains the texts, in French, of laws of France, the French departments and overseas territories (Guadeloupe, New Caledonia, Corsica, andMartinique), the Grand Duchy of Luxembourg, the Swiss federal government, and the Swiss cantons. The laws concern official languages, language maintenance, and language use in education, educational administration, public administration, the justice system, and the armed forces. A subject index is included. (MSE) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • Statistique Fiscale Steuerstatistik
    Statistique fi scale Steuerstatistik — 2010 — Murten NNeuchâtel Lac de Morat Murtensee Impôt cantonal sur le revenu et la fortune des personnes physiques Kantonssteuer auf dem Einkommen und Vermögen der natürlichen Personen Impôt cantonal sur le bénéfi ce et le capital des personnes morales Lac de Kantonssteuer auf dem Gewinn und Kapital der juristischen Personen fenensee Estavayyer- Schif le-Lac Tafers Fribourg Romont ère Gruyèr Schwarzsee la Lac de Bulle Montsalvens Lac de Lac Châtel-St-Denis — Direction des fi nances DFIN Finanzdirektion FIND Table des matières Inhaltsverzeichnis — — Avant-propos 3 Vorwort 3 Statistique du rendement de l’impôt cantonal Statistik des Ertrags der einfachen Kantonssteuer de base 2010 des personnes physiques 4 2010 der natürlichen Personen 4 Par district 4 Nach Bezirken 4 Par commune / par habitant 6 Nach Gemeinden / nach Einwohner 6 Carte cantonale 9 Karte des Kantons 9 Impôt sur le revenu 10 Einkommenssteuer 10 Composition du revenu imposable 12 Zusammensetzung des steuerbaren Einkommens 12 Impôt sur la fortune 13 Vermögenssteuer 13 Composition de la fortune imposable 15 Zusammensetzung des steuerbaren Vermögens 15 Evolution 16 Entwicklung 16 Statistique du rendement de l’impôt cantonal Statistik des Ertrags der einfachen Kantonssteuer de base 2010 des personnes morales 19 2010 der juristischen Personen 19 Par district 20 Nach Bezirken 20 Par commune 20 Nach Gemeinden 20 Par catégorie 21 Nach Kategorien 21 Evolution 22 Entwicklung 22 Données statistiques de l’impôt cantonal de base Statistische Daten der
    [Show full text]
  • Wasserhärte Kanton Freiburg
    WASSERHÄRTE KANTON FREIBURG Gemeinde PLZ Kanton Härte / °fH Gemeinde PLZ Kanton Härte / °fH Agriswil 3216 FR 35 Chésopelloz 1720 FR 15-25 Alterswil 1716 FR 28-31 Cheyres 1468 FR 15-42 Arbognes, les 1774 FR 31-32 Chiètres 3210 FR 40 Arconciel 1732 FR 34 Corbières 1647 FR 25 Ardez 7546 FR 5 Corminbœuf 1720 FR 18-26 Attalens 1616 FR 19-25 Corpataux- 1727 FR 27-34 Auboranges 1673 FR 24 Magnedens Autigny 1742 FR 32-37 Corsalettes 1721 FR 34 Aumont 1484 FR 36 Corserey 1747 FR 37 Avry 1754 FR 35 Cottens 1741 FR 35-40 Avry-devant-Pont 1644 FR 29-34 Courgevaux 1796 FR 39 Barberêche 1783 FR 15-39 Courlevon 1795 FR 33 Bas Intyamon 19-25 Cournillens 1784 FR 30 Bas Vully 21-36 Courtaman 1791 FR 28-30 Belfaux 1782 FR 31-36 Courtepin 1784 FR 20-34 Bellerive 1585 FR 15 -17 Courtion 1721 FR 36-40 Billens 1681 FR 28-34 Cousset 1774 FR 35-39 Bollion 1470 FR 33 Cressier 1785 FR 33 Bonnefontaine 1729 FR 20-26 Crésuz 1653 FR 25 Bösingen 3178 FR 26-33 Cugy 1482 FR 14-38 Bossonnens 1615 FR 24 Delley 1567 FR 15 Botterens 1652 FR 20 Domdidier 1564 FR 20-40 Bourguillon 1722 FR 22-30 Dompierre 1563 FR 39 Broc 1636 FR 18-28 Düdingen 3186 FR 28-35 Brünisried 1719 FR 27 Echarlens 1646 FR 25 Büchslen 3215 FR 33 Ecublens 1673 FR 18-24 Bulle 1630 FR 20-25 Ependes 1731 FR 31-36 Bundtels 3186 FR 36 Ecuvillens 1725 FR 29-32 Bussy 1541 FR 14-18 Eichholz 1735 FR 20 Cerniat 1654 FR 19-28 Enney 1667 FR 22-29 Châbles 1474 FR 25-37 Epagny 1664 FR 26-28 Chapelle 1608 FR 18-24 Ependes 1731 FR 34-35 Charmey 1637 FR 16-29 Esmonts 1670 FR 20-35 Châtel-st-Denis 1618 FR 23-36 Essert-le-Mouret
    [Show full text]
  • Fribourg Region the Leisure Activities and Discoveries Guide Welcoming Delicious Unexpected 2019
    FRIBOURG REGION THE LEISURE ACTIVITIES AND DISCOVERIES GUIDE WELCOMING DELICIOUS UNEXPECTED 2019 THE UNEXPECTED THE NOCTURNAL ADVENTURES OF BEAVERS EXPERIENCE i'VE EXPERIENCED: AN EXTRAORDINARY ADVENTURE PASSION KEEPING WALKERS ON THE RIGHT TRACK... ALONG 1800 KM OF PATHWAYS! www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION IT'S DZ¡N ! Discover unique activities and inspiring encounters with local MEADOWS: people. Create memories NATURE’S as a group or individual, TREASURES for children and adults alike. www.dzin.ch PAGE 4 CONTENTS Meadows: nature’s treasures ........................ 4 Hiking in Fribourg Region, Aline Hayoz-Andrey accompanies amateur botanists the joy factor! ................................................ 20 I've experienced: an extraordinary Life is a beautiful walk ...................................22 adventure ....................................................... 8 The Trans Swiss Trail, a shared long-distance project Jean-Claude Pesse perpetuates an ancestral tradition Keeping walkers on the right track... “The philosophical sweeper” .......................10 along 1800 km of pathways! ...................... 26 Interview with Michel Simonet on the streets of Fribourg The diligent professionals who maintain the waymarks The nocturnal adventures Valuable advice from Bruno Jelk ................ 28 of beavers ....................................................... 14 A leading expert on safety in the mountains Nature and people get along together in the Grande Cariçaie A visit to Romont that’s full of surprises ....................................................32
    [Show full text]
  • 1. Runde Bezirkscup 2008
    Schützenbund des Seebezirks Fédération des tireurs du district du Lac COUPE DE DISTRICT 2008 - 1 er TOUR BEZIRKSCUP 2008 - 1. RUNDE Société Groupe B Pts. Société Groupe B Pts. Gesellschaft Gruppe B Pkt. Gesellschaft Gruppe B Pkt. 1 Fräschels-Muntelier Hecht 0 0 Freilos 0 0 2 Vully Perchettes 10 415 Galmiz Pitú Brothers 8 416 3 Wileroltigen Rebstock 10 398 Courgevaux Les Jeunes 10 390 4 Lurtigen Galm 10 369 Courtion Les Bricoleurs 10 409 5 Salvenach-Jeuss Ladies 10 387 Altavilla Di Junge 10 385 6 Burg Grünhag 10 416 Gurmels Reffi 12 415 7 Murten Zähringer 10 426 Cournillens Les Paquerettes 10 389 8 Courlevon Burgunderloch 14 401 Kerzers Alinghi 10 365 9 Cournillens Les Carabinieres 10 371 Kerzers Monolith 10 387 10 Murten Murtenleu 10 397 Cressier Les Faxs 10 378 11 Wileroltigen (78) Saanesteg 12 380 Courtion (79) Les Mousquetaires 10 380 12 Galmiz Tigers 10 368 Galmiz Jägerstein 0 439 13 Courtion Les Vedettes 10 407 Gurmels Chübeli 10 404 14 Gurmels Jungschützen 10 406 Gurmels Chutzen 10 432 15 Cressier Les Bouleys Boys 10 394 Wallenried Union Les Pointeurs 10 403 16 Kerzers Wolfberg 10 415 Wallenried Union Jeunes Tireurs I 10 379 17 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch St.Urban 10 437 Ried Wilderer 12 389 18 Ulmiz Sturm 10 426 Wallenried Union Les Poulykov's 0 437 19 Cournillens Les Têtards 10 416 Burg Burggraben 12 406 20 Salvenach-Jeuss Jungschützen I 10 372 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Fun Shooting 10 410 21 Fräschels-Muntelier Jungschützen 10 385 Ferenbalm Taubengässli 10 402 22 Cournillens Frosch Familie 10 409 Gurmels Wannera
    [Show full text]
  • Schweizer Soziolinguistik--Soziolinguistik Der Schweiz (Swiss Sociolinguistics--Sociolinguistics in Switzerland)
    DOCUMENT RESUME ED 384 204 FL 021 726 AUTHOR Werlen, Iwar, Ed. TITLE Schweizer Soziolinguistik--Soziolinguistik der Schweiz (Swiss Sociolinguistics--Sociolinguistics in Switzerland). INSTITUTION Neuchatel Univ. (Switzerland). Inst. de Linguistique. REPORT NO ISSN-0251-7256 PUB DATE Oct 93 NOTE 230p.; Seven articles in German; three in French; two in Italian; one in English. PUB TYPE Collected Works Serials (022) LANGUAGE French; German; Italian; English JOURNAL CIT Bulletin CILA; n58 Oct 1993 EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS Bilingualism; Communication (Thought Transfer); English; Foreign Countries; German; International Trade; Language Attitudes; Language Variation; Multilingualism; Official Languages; *Second Languages; Social Networks; *Sociolinguistics; Written Language IDENTIFIERS Germany; *Switzerland ABSTRACT The 13 articles in this serial issue are as follows (with all titles translated into English); "Swiss Sociolinguistics--Sociolinguistics in Switzerland" (Iwar Werlen); "Public Space, Medias, and Identities of Language. Reference Points for an Analysis of the Swiss Imaginary Collective"; (Jean Widmer); "Anthropological and Sociolinguistic Approach to the Question of Languages in Switzerland" (Uli Windisch, Didier Froidevaux); "The Speech Contents of Bilingual Pairs and Families in Freiburg" (Claudine Brohy); "Themes of Swiss Sociolinguistics as Reflected by Public Opinion" (Urs Durmuller); "Multilingualism: Preliminaries from the Results of the Language Data from the 1990 Census" (Rita Franceschini); "English
    [Show full text]
  • Siedlung Etat Actuel: Urbanisation
    Gemeindeverband Seebezirk Association des communes du district du Lac Regionaler Richtplan Plan directeur régional Aktueller Zustand: Etat actuel: Siedlung Urbanisation Grundlagendokument Donnée de base Version vom September 2009 Version de septembre 2009 Ergänzt im Juni 2010 Complété en juin 2010 Version zu Handen des Kantons Version à l’int. du canton Juli 2010 Bearbeitet von: Daniel Baeriswyl urbaplan fribourg 0788-situation siedlung-050710.doc-DBA lau s anne f r i b ou rg genève neu châte l av. de montchoisi 21 rue pierre-aeby 17 rue abraham-gevray 6 rue du seyon 10 1006 lausanne cp 87 - 1702 fribourg cp 1722 - 1211 genève 1 cp 3211 - 2001 neuchâtel t 021 619 90 90 f 021 619 90 99 t 026 322 26 01 f 026 323 11 88 t 022 716 33 66 f 022 716 33 60 t 032 729 89 89 f 032 729 89 80 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] INHALT / SOMMAIRE 1. EINLEITUNG INTRODUCTION 5 2. AKTUELLER ZUSTAND ETAT ACTUEL 6 2.1 Territoriale Struktur Structure territor i a l e 6 2.2 Wohnbevölkerung Population résidante 7 2.3 Wohnungsbau Production de logements 10 2.4 Wohnzonenreserven Réserves en zones d’habitation 11 2.5 Arbeitsgebiete Zones d’activités 12 2.6 Kulturerbe P a tr im o in e 13 3. S YNTHE S E SYNTHESE 14 ANHANG ANNEXE 0788-situation siedlung-050710.doc 4 1. EINLEITUNG INTRODUCTION Die vorliegende Situationsanalyse wurde bereits im La présente analyse de la situation avait déjà été Rahmen der räumlichen Grundzüge (September 2009) établie dans le cadre des objectifs régionaux du déve- erstellt und dem Kanton unterbreitet.
    [Show full text]
  • Plans De Fusions Fusionspläne
    Conseil d’Etat CE Staatsrat SR Rue des Chanoines 17, 1701 Fribourg T +41 26 305 10 45, F +41 26 305 10 48 www.fr.ch/ce Plans de fusions Fusionspläne Cartes et données statistiques Karten und statistische Angaben Documents pour la conférence de presse du 5 juin 2013 Unterlagen für die Pressekonferenz vom 5. Juni 2013 Fräschels M u r Kerzers te n ( R E i n e k d Bas-Vully l b .) e i K Galmiz er ze Haut-Vully rs r Gempenach lie te un M Murten / els en Ulmiz urm rtig G iez Morat u yr L ld Me a w g n lm e Münche- a Delley-Portalban r Salvenach G G wiler (BE) G Courge- l e t t vaux e Jeuss r e Cressier n n s e on g Saint-Aubin lev l. in V ur K s a Co ö l Gurmels B lo n Villarepos Bösingen Wünnewil- Wallenried Vernay Flamatt Ueberstorf in tep ur e Rueyres- Domdidier Co h Misery-Courtion rêc les-Prés Dompierre rbe Estavayer- Ba le-Lac Morens Schmitten Düdingen Sévaz Russy Grolley Heitenried Châtil- Bussy Léchelles La Sonnaz lon Châbles Granges- ts Belfaux te n d Paccot Lully o Ponthaux fon M uta Tafers Cheyres s A Givisiez Le Cugy f St. Antoni Montagny Chéso- eu bo Fribourg / pelloz in Noréaz rm Freiburg A Murist Fétigny o Villars-sur- lte C rs Glâne P w i il s Prez-vers- er Nuvilly re Avry ra niè fo Mé Noréaz Matran rt St. Ursen sc h a y Marly n re e Torny e g rs Neyruz in o e tl C La Brillaz iv n r e d C e Villarsel- T t Rechthalten ie lz hâ u sur-Marly r t a s o o H G i h Cheiry nn Ependes n m if ü ay f r u e Cottens e B Z Fer- S rs re e Arconciel t.
    [Show full text]
  • Deutsch Als Amtssprache Der Stadt Freiburg I.Ü.? Bestandesaufnahme Und Analysen Aus Historischer, Juristischer Und Soziolinguistischer Perspektive
    Deutsch als Amtssprache der Stadt Freiburg i.Ü.? Bestandesaufnahme und Analysen aus historischer, juristischer und soziolinguistischer Perspektive Bericht zuhanden des Gemeinderates von Freiburg Projektleitung: Renata Coray Raphael Berthele Mitarbeit: Laura Hodel Adresse: Institut für Mehrsprachigkeit Rue de Morat 24 CH-1700 Freiburg Freiburg, den 31. Januar 2018 (revidierte Fassung vom 28. Juni 2018) Inhaltsverzeichnis ABSTRACT .............................................................................................................................. 5 EINLEITUNG .......................................................................................................................... 7 I HISTORISCHER UND JURISTISCHER KONTEXT ..................................................... 9 1 DIE AMTSSPRACHEN IN DER EIDGENOSSENSCHAFT ................................. 9 1.1 HISTORISCHE ENTWICKLUNG ...................................................................................... 9 1.2 GESETZLICHE VORGABEN ......................................................................................... 10 1.3 SPRACHENSTATISTIK ................................................................................................. 10 2 DIE AMTSSPRACHEN IN DEN MEHRSPRACHIGEN KANTONEN ............. 12 2.1 BERN ......................................................................................................................... 13 2.2 WALLIS ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Semi-Marathon Fribourg 2016, Courtepin Heure: 12:20:50 Page: 1
    date: 05.06.16 Semi-Marathon Fribourg 2016, Courtepin heure: 12:20:50 page: 1 (64) Ecoliers / Schüler C rang nom et prénom an pays lieu équipe temps écart Ø/km doss 1. Felder Thierry 2007 Belfaux Ecole Belfaux 2.07,6 ------ 3.02,2 3634 2. Etter Flavien 2007 Wallenried 2.07,9 0.00,3 3.02,7 3705 3. Glannaz Mathis 2008 Villars-sur-Glâne Ecole Villars-sur-Glâne 2.09,2 0.01,6 3.04,5 3564 4. Magne Théophile 2008 Vuisternens-en-Ogoz Ecole Farvagny 2.13,6 0.06,0 3.10,8 3574 5. Hess Jaden Kweku 2007 Neuenegg 2.14,9 0.07,3 3.12,7 3590 6. Roduit Ludovic 2007 Misery Ecole Misery-Courtion 2.17,6 0.10,0 3.16,5 3680 7. Gumy Zian 2008 Belfaux Ecole Belfaux 2.19,0 0.11,4 3.18,5 3644 8. Brauen Lucian 2008 Golaten 2.19,3 0.11,7 3.19,0 30077 9. Voisard Luca 2008 Cottens FR Ecole Cottens/Autigny/Chénens 2.19,7 0.12,1 3.19,5 3740 10. Romanens Hugo 2008 Villars-sur-Glâne Ecole Villars-sur-Glâne 2.21,5 0.13,9 3.22,1 3681 11. Ribordy Mathieu 2009 Villars-sur-Glâne Ecole Villars-sur-Glâne 2.21,6 0.14,0 3.22,2 3678 12. Sekulic Stefan 2008 Granges-Paccot Ecole Granges-Paccot 2.22,4 0.14,8 3.23,4 3738 13. Egger Raphaël 2008 Belfaux Ecole Belfaux 2.24,6 0.17,0 3.26,5 3633 14.
    [Show full text]
  • Classement Passe Répartition
    Classement passe répartition Nom Prénom naissancesociete siege Cat Armes Résultat 1 Franz Michel 1945 Diesse Diesse V F.S. 59 2 Sauteur Patrice 1955 Diesse Diesse A F.S. 59 3 Rappo Adrian 1971 Cordast-Burg-Guschelmuth Cordast A F.S. 59 4 Vannay Cédric 1972 Belfaux Belfaux A F.S. 59 5 Barras François 1942 Belfaux Belfaux SV MQ 58 6 Mangold Gert 1963 Fräschels-Muntelier Fräschels-Muntelier A F.S. 58 7 Hayoz Gabriel 1993 Tir Campagne Faoug Faoug A F.S. 58 8 Yerly Christophe 1957 Sté Tir La Roche La Roche A F.S. 57 9 Garo Roland 1959 Sté de Tir Murist Murist A F.S. 57 10 Aeschlimann Patrick 1964 individuel A F57/03 57 11 Sciboz Jean-Marc 1965 Cordast-Burg-Guschelmuth Cordast A F.S. 57 12 Pfister Thomas 1973 Cordast-Burg-Guschelmuth Cordast A F.S. 57 13 Tharin Jean-Philippe 1982 Belfaux Belfaux A F.S. 57 14 Guiducci Yoann 1988 Mont de Chamblon Chamblon A F90 57 15 Scheidegger Hans 1935 Galmiz Galmiz SV MQ 56 16 Donzallaz Jean-Claude 1945 individuel SV F57/03 56 17 Tétard Léonce 1945 individuel V F.S. 56 18 Nicolier Jean-Michel 1954 Oleyres Oleyres V MQ 56 19 Loretan Willy 1959 Union Wallenried Wallenried A F.S. 56 20 Monney Claude 1962 Tir Campagne Faoug Faoug A F.S. 56 21 Gotti Claude 1963 Sté de Tir La Banquise Corcelles - Payerne A F57/03 56 22 Mangold Annemarie 1964 Fräschels-Muntelier Fräschels-Muntelier A F.S. 56 23 Yerly Stéphane 1974 Treyvaux Treyvaux A MQ 56 24 Barras Christophe 1974 Belfaux Belfaux A F.S.
    [Show full text]