Tableau De Dureté De L'eau Canton De Fribourg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tableau De Dureté De L'eau Canton De Fribourg TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU CANTON DE FRIBOURG Commune CP Canton Dureté / °F Commune CP Canton Dureté / °F Agriswil 3216 FR 35 Chésopelloz 1720 FR 15-25 Alterswil 1716 FR 28-31 Cheyres 1468 FR 15-42 Arbognes, les 1774 FR 31-32 Chiètres 3210 FR 40 Arconciel 1732 FR 34 Corbières 1647 FR 25 Ardez 7546 FR 5 Corminbœuf 1720 FR 18-26 Attalens 1616 FR 19-25 Corpataux- 1727 FR 27-34 Auboranges 1673 FR 24 Magnedens Autigny 1742 FR 32-37 Corsalettes 1721 FR 34 Aumont 1484 FR 36 Corserey 1747 FR 37 Avry 1754 FR 35 Cottens 1741 FR 35-40 Avry-devant-Pont 1644 FR 29-34 Courgevaux 1796 FR 39 Barberêche 1783 FR 15-39 Courlevon 1795 FR 33 Bas Intyamon 19-25 Cournillens 1784 FR 30 Bas Vully 21-36 Courtaman 1791 FR 28-30 Belfaux 1782 FR 31-36 Courtepin 1784 FR 20-34 Bellerive 1585 FR 15 -17 Courtion 1721 FR 36-40 Billens 1681 FR 28-34 Cousset 1774 FR 35-39 Bollion 1470 FR 33 Cressier 1785 FR 33 Bonnefontaine 1729 FR 20-26 Crésuz 1653 FR 25 Bösingen 3178 FR 26-33 Cugy 1482 FR 14-38 Bossonnens 1615 FR 24 Delley 1567 FR 15 Botterens 1652 FR 20 Domdidier 1564 FR 20-40 Bourguillon 1722 FR 22-30 Dompierre 1563 FR 39 Broc 1636 FR 18-28 Düdingen 3186 FR 28-35 Brünisried 1719 FR 27 Echarlens 1646 FR 25 Büchslen 3215 FR 33 Ecublens 1673 FR 18-24 Bulle 1630 FR 20-25 Ependes 1731 FR 31-36 Bundtels 3186 FR 36 Ecuvillens 1725 FR 29-32 Bussy 1541 FR 14-18 Eichholz 1735 FR 20 Cerniat 1654 FR 19-28 Enney 1667 FR 22-29 Châbles 1474 FR 25-37 Epagny 1664 FR 26-28 Chapelle 1608 FR 18-24 Ependes 1731 FR 34-35 Charmey 1637 FR 16-29 Esmonts 1670 FR 20-35 Châtel-st-Denis 1618 FR 23-36 Essert-le-Mouret 1724 FR 36 Chatel-sur- Estavannens 1665 FR 19-24 1653 FR 18-24 Monstalvens Estavayer-le-Gibloux 1743 FR 32 Chatonnaye 1553 FR 36 Estavayer-le-Lac 1743 FR 14-17 Chavannes-sur- Farvagny-le-Grand 1726 FR 27-36 1693 FR 32-34 Orsonnens Ferlens 1692 FR 32 Cheiry 1529 FR 34 Ferpicloz 1724 FR 31-36 Chénens 1744 FR 35 Commune CP Canton Dureté / °F Commune CP Canton Dureté / °F Ferrière, La 2333 FR 21 Le Châtelard-Près- 1689 FR 29 Fétigny 1532 FR 36 Romont Flamatt 3175 FR 27-29 Léchelles 1773 FR 37 Font 1473 FR 14-18 Le Flon FR 18-24 Forel 1475 FR 14-17 Le Glèbe FR 20-35 Frasses 1483 FR 33-35 Le Mouret 1724 FR 31-36 Fräschels 3284 FR 37 Le Pafuet FR 27 Fribourg 1700 FR 22-29 Le Pâquier 1661 FR 23-30 Galmiz 3285 FR 34 Les Montets 14-39 Gempenach 3215 FR 35 Lentigny 1745 FR 36-46 Giffers 1735 FR 20-30 Liebistorf 3213 FR 29 Givisiez 1762 FR 20-30 Lovens Sur Onnens 1756 FR 29 Gletterens 1544 FR 16 Lugnorre 1789 FR 29-44 Grandvillard 1666 FR 23 Lully 1470 FR 14-39 Grange-La-Battiaz 1690 FR 32 Lurtigen 3215 FR 35 Grangeneuve 1725 FR 15-42 Lussy 1690 FR 26-32 Granges (Veveyse) 1614 FR 24 Maconnens 1691 FR 28 Granges-Paccot 1763 FR 36 Marly 1723 FR 33-40 Granges-Près-Maran 1523 FR 22 Marly-Le-Grand 1723 FR 29-42 Grangettes-Près- 1686 FR 29 Marly-Le-Petit 1723 FR 34-38 Romont Marsens 1633 FR 20-38 Greng 3280 FR 38 Mannens 1775 FR 35 Grenilles 1726 FR 28 Massonnens 1692 FR 29 Grolley 1772 FR 37 Matran 1753 FR 25-30 Gruyères 1663 FR 15-24 Ménières 1533 FR 36 Gumefens 1643 FR 29 Meyrier 3280 FR 20-40 Gurmels 3212 FR 29-35 Mézière 1684 FR 30 Hauterive FR 25-35 Misery 1721 FR 36 Hauteville 1648 FR 20-31 Montagny-la-Ville 1776 FR 36-44 Haut-Intyamon FR 19-24 Montagny-les-Monts 1774 FR 40-44 Haut-Vully FR 20-38 Montborget 1489 FR 39 Heitenried 1714 FR 25 Montet (Glâne) 1483 FR 36 Jaun 1656 FR 16 Montévraz 1724 FR 27-32 Jeuss 1793 FR 34 Morat/Murten 3280 FR 28-43 Joux, La 1697 FR 22-28 Morens 1541 FR 36-44 Kerzers 3210 FR 28-39 Morlon 1638 FR 32 Klein Bösingen 3178 FR 34 Mouret, Le 1724 FR 31-36 La Brillaz FR 35 Mouret, Le / Essert 1724 FR 36 La Folliaz FR 27-37 Mouret, Le / 1724 FR 31-34 La Roche 1634 FR 16-18 Sonnenwyl La Sonnaz FR 20-33 Muntelier 3286 FR 25-40 La Tour-De-Trême 1635 FR 22-26 Murist 1489 FR 20-34 La Verrerie 1624 FR 18-24 Murten/Morat 3280 FR 28-43 Nant-Sugiez 1786 FR 31-34 Commune CP Canton Dureté / °F Commune CP Canton Dureté / °F Neirivue 1668 FR 18-28 Stersmühle FR 32 Neyruz 1740 FR 34 St-Martin 1609 FR 18-24 Noréaz 1757 FR 36 Sugiez 1786 FR 29-32 Nuvilly 1485 FR 26-33 Surpierre 1528 FR 33 Oberschrot 1716 FR 24 Tafers 1712 FR 20-30 Oberried 1724 FR 24 Tentlingen 1734 FR 20-30 Onnens 1756 FR 29-32 Torny-le-Grand 1748 FR 31-38 Orsonnens 1693 FR 25-36 Tour-de-Trême, La 1635 FR 20-34 Paccots, Les 1619 FR 23 Treyvaux 1733 FR 16-20 Pierrafortscha 1723 FR 20 Tuftera 3178 FR 23 Plaffeien 1716 FR 20-25 Ueberstorf 3182 FR 27-32 Plasselb 1737 FR 17 Ulmiz 3214 FR 34 Ponthaux 1772 FR 32-37 Ursy 1670 FR 17-37 Pont-en-Ogoz FR 30-37 Uttewil 3178 FR 28 Pont-la-Ville 1649 FR 31 Vallon 1565 FR 16 Porsel 1699 FR 20-32 Vauderens 1675 FR 27 Portalban 1568 FR Vaulruz 1627 FR 23 Posieux 1725 FR 26-36 Verrerie, La 1624 FR 18-24 Praroman-le-Mouret 1724 FR 25-34 Vesin 1483 FR 33 Prez-vers-Noréaz 1746 FR 35 Villaraboud 1679 FR 28 Prez-vers-Siviriez 1677 FR 18 Villarepos 1583 FR 33 Remaufens 1617 FR 24 Villargiroud 1694 FR 28 Riaz 1632 FR 18-24 Villariaz 1685 FR 32 Ried bei Kerzers 3216 FR 35 Villarimboud 1691 FR 34-38 Roche, La 1634 FR 18 Villarlod 1695 FR 26-35 Romanens-Sâles 1626 FR 24 Villarsiviriaux 1694 FR 26 Romont 1680 FR 21-29 Villars-sur-Glâne 1752 FR 20-30 Rossens 1728 FR 27-34 Villarvolard 1651 FR 24 Rue 1671 FR 23 Villaz-st-Pierre 1690 FR 30-36 Rueyres-les-Prés 1542 FR 18 Villeneuve 1527 FR 34 Sâles 1625 FR 24 Villorsonnens 24-37 Salvenach 1794 FR 27 Vuadens 1628 FR 23-30 Saulgy, Le 1678 FR 33 Vuarmarens 1674 FR 34 Schmitten 3185 FR 28 Vuippens 1641 FR 31-36 Seiry 1470 FR 32 Vuissens 1486 FR 26 Semsales 1623 FR 22-34 Vuisternens-en-Ogoz 1696 FR 25-31 Senèdes 1724 FR 34 Vuisternens-devant- 1687 FR 20-30 Sévaz 1541 FR 14-34 Romont Siviriez 1678 FR 26 Wallenried 1784 FR 20-34 Sorens 1642 FR 21-38 Wünnewil 3184 FR 24-35 St-Antoni 1713 FR 27 Zénauva 1724 FR 30 St-Silvester 1736 FR 34 Zumholz 1719 FR 18 St-Ursen 1717 FR 15-31 Saint-Aubin 1566 FR 14-16 TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU CANTON DE VAUD Commune CP Canton Dureté / °F Commune CP Canton Dureté / °F Abergement, L' 1355 VD 33 Burtigny 1261 VD 31 Aigle 1860 VD 22-30 Bussigny 1030 VD 25-30 Allaman 1165 VD 39-41 Carrouge 1084 VD 22-30 Apples 1143 VD 22-28 Chailly-Montreux 1816 VD 18-26 Arnex-sur-Orbe 1321 VD 30 Chailly-sur-Lausanne 1000 VD 20-22 Arzier/Nyon 1261 VD 26 Chalet-à-Gobet, Le 1000 VD 18 Assens 1042 VD 21 Champagne 1424 VD 32 Auberson,L` 1454 VD 21 Chardonne 1803 VD 18-24 Aubonne 1170 VD 24-30 Chateau-d'Œx 1837 VD 23-36 Avenches 1580 VD 13-32 Chatillens 1502 VD 28 Avenches, Chaux, La (Cosson) 1308 VD 26 1580 VD 13 Eau-du-Lac Chavannes-le-Veyron 1309 VD 20 Avenches, Chavannes-près- 1580 VD 26 1022 VD 13-25 Eau-Source Renens Avenches, Chavannes-sur- 1580 VD 28 1512 VD 38 Grand'Rue Moudon Avenches, 1580 VD 27 Chavornay 1373 VD 27-36 Rue-Château Chernex-sur- 1822 VD 19-22 Ballaigues 1338 VD 25 Montreal Ballens 1144 VD 25 Cheseaux-sur- 1033 VD 26-28 Barboleusaz 1882 VD 21 Lausanne Baulmes 1446 VD 24 Cheseaux-Noréaz 1400 VD 23-28 Bavois 1372 VD 34-39 Chéserex 1261 VD 26-34 Begnins 1268 VD 25-32 Chesières-sur-Ollon 1885 VD 41 Bercher 1038 VD 25-28 Chexbres 1605 VD 13-28 Bettens 1041 VD 29 Clarens 1815 VD 16-35 Bex 1880 VD 15-26 Clées, Les 1356 VD 28 Bière 1145 VD 23-30 Combremont-le-Petit 1536 VD 25-36 Blonay 1807 VD 20-32 Commugny 1291 VD 32 Bonvillars 1427 VD 24 Concise 1426 VD 28 Bossière 1095 VD 31 Constantine 1587 VD 42 Bottens 1041 VD 23-26 Conversion, La 1093 VD 17-32 Boulens 1041 VD 29 Coppet 1296 VD 18-25 Boussens 1034 VD Corcelles-près- 1562 VD 32-35 Brassus, Le 1348 VD 20-22 Payerne Bremblens 1121 VD 18 Cordast 1792 VD 32-35 Brenles 1683 VD 29 Correvon 1410 VD 30 Breut VD 20 Corseaux 1802 VD 23-32 Bussy-sur-Moudon 1514 VD 37 Corsier-sur-Vevey 1804 VD 18-34 Buchillon 1164 VD 26 Corsy 1095 VD 23-34 Bullet 1453 VD 18 Corsy-Dessous 1095 VD 34 Commune CP Canton Dureté / °F Commune CP Canton Dureté / °F Cossonay-Gare 1305 VD 24-28 Genolier 1261 VD 18-28 Cossonay-Ville 1304 VD 24-29 Gilly 1182 VD 28-29 Cottens 1116 VD 32 Gimel 1188 VD 27-33 Cret, En VD 21 Gingins 1261 VD 28 Crissier 1023 VD 14-25 Gland 1196 VD 25-27 Croix, La sous-Lutry 1602 VD 31 Glion 1823 VD 28 Croy 1322 VD 28 Gollion 1124 VD 40 Cuarnens 1309 VD 29-30 Goumœns-la-Ville 1376 VD 26-37 Cudrefin 1588 VD 15-25 Grandcour 1543 VD 35 Cugy 1053 VD 14-34 Grandson 1422 VD 14-31 Cully 1096 VD 26-41 Grandvaux 1603 VD 21-28 Daillens 1306 VD 28-30 Grandvaux-Gare 1603 VD 21 Denezy 1516 VD 29-30 Granges-Marnand VD 34 Denges 1026 VD 13-25 Gryon 1882 VD 13-27 Diablerets, Les 1865 VD 14 Henniez 1525 VD 31-34 Dizy 1304 VD 34 Hermenches 1513 VD 18 Donatyre 1582 VD 33 Isle, L' 1148 VD 22 Donneloye 1407 VD 24 Jongny 1805 VD 18-28 Dompierre 1682 VD 33 Juriens 1326 VD 23 Duillier 1266 VD 44 Lausanne 1000 VD 15-25 Dully 1195 VD 16 Lavey-Village 1892 VD 13 Echallens 1040 VD 22-30 Lavigny VD 34-38 Echandens 1026 VD 14-20 Leysin 1854 VD 14-28 Eclagnens 1376 VD 33 Lignerolle 1357 VD 25 Eclépens 1312 VD 25-27 Lonay 1027 VD 18-28 Ecoteaux 1612 VD 34-36 Longirod 1261 VD 26 Ecublens 1024 VD 17-26 Lucens 1522 VD 25-30 En Marin 1000 VD 18 Luins-sur-Rolle 1184 VD 30 Epalinges 1066 VD 16-24 Lully-sur-Morges 1132 VD 41 Escherin 1602 VD 34 Lussy-sur-Morges 1133 VD 32 Essertes 1078 VD 26 Lutry 1095 VD 14-26 Estagnières 1037 VD 28 Maracon 1613 VD 22-24 Etoy 1163 VD 33 Marcelin-sur-Morges 1110 VD 28-32 Eysins 1262 VD 30 Marnand 1524 VD 31-33 Faoug 1595 VD 32 Martherenges 1063 VD 26 Féchy 1173 VD 24 Mathod 1438 VD 44 Fenil-sur-Corsier 1809 VD 20-26 Mies 1295 VD 23-33 Fiez 1420 VD 40 Missy 1565 VD 27 Fontanivent 1817 VD 34 Mont-la-Ville 1328 VD 31-33 Forclaz, La 1866 VD 25-30 Montmagny 1587 VD 37 Forel-Lavaux 1606 VD 19-22 Montpreveyres 1081 VD 28 Founex 1297 VD 20-26 Montreux 1820 VD 17-46 Commune CP Canton Dureté / °F Commune CP Canton Dureté / °F Montreux Av.
Recommended publications
  • Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods
    F O U N D A T I O N S O F C O M P U T I N G A N D D E C I S I O N S C I E N C E S Vol. 43 (2018) No. 2 ISSN 0867-6356 DOI: 10.1515/fcds-2018-0006 e-ISSN 2300-3405 Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods Mohammad Aldabbas*, Francesca Venteicher*, Lenna Gerber*, Marino Widmer** Abstract. This paper addresses the issue of selecting a suitable location for a fire station in canton of Fribourg, as a result of a fire brigades’ merger, by applying Multiple Criteria Decision Analysis (MCDA) methods. Solving the problem of determining fire station locations through various methods has been analyzed in-depth by researchers. However, a different approach, based on application of ELECTRE I and ELECTRE II methods is advanced in this paper. The selection of the most suitable fire station site is obtained by applying the designated methods to five distinctive alternatives (called scenarios), taking into consideration the relatively limited information and specifics, and the extensive number of relevant criteria that summed up to sixty-one. Taking the merger of the three local fire departments as an example, the proposed methods for selecting a suitable location for the fire station demonstrate and justify the reason behind this choice. Research shows that the applied methods have been proven to be useful and powerful tools that exhibited acceptable levels of consistency when selecting the best project. The main finding is that one scenario in particular proved to be preferred over the others and most suitable in determining the fire station location.
    [Show full text]
  • Brügg Eröffnet
    Dorfnachrichten1 / 2010 nen: löten, installieren von Licht, tape- echer, deune spöter – oder git’s vilicht Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride- zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. zieren und Boden verlegen. Je länger ich Lüt, wo das nid mache? Was isch das heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het Es handelte sich um das Puppenhaus daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü- ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche von Eveline Helbling–van der Heijden, und jedes Detail musste wahrheitsgetreu deri mit de Eutere i ds Du Pont het si für zchlöne, dass doch ihre Suun oder das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze nachgefertigt werden. Schliesslich wollte chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht in mehrjähriger minutiöser und profes erschaffen. Lange war ich auf der Suche me de d Zahle guet kennt het, hie und im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das nach Puppen, die ich selber bekleiden do a ne Lottomatsch und so wyter. Wi ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz schmucke Puppenhaus stiess bei der Be konnte. In Stuttgart wurde ich schliess- het me Stouz gha, aus Jugendriigeler uf hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger völkerung auf ein reges Interesse. Dorf lich fündig. Ich liess mich nur von Be- dr Bühni ds schwär Güebte vorztrage usgseh u dr Pestalozzi het no grösseri nachrichten sprach mit der Künstlerin; schreibungen und Bildern der Mode um u nachhär, die Darbietige vo de Grosse Guetmüetigkeit usgstrahlet; aber ou die selbst, wenn nun die Zeit der langen und 1900 inspirieren.
    [Show full text]
  • Election Du Grand Conseil Du 6 Novembre 2016 —
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Botterens Gruyère / Greyerz Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 870 33.5% 2 PS 463 17.8% 3 PLR 514 19.8% 5 UDC 543 20.9% 7 Verts et PVL 185 7.1% 8 PBD 20 0.8% Total 2'595 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:17:50 Données fournies sans aucune garantie 1 / 12 Répartition des sièges et pourcentage Commune Botterens Gruyère / Greyerz Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien Sigle PDC Suffrages nominatifs 620 Suffrages complémentaires 250 Suffrages de parti 870 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: Chef d'entreprise, Député, Syndic de 1 Doutaz Jean-Pierre 1958 Gruyères / Geschäftsführer, Grossrat, Epagny 56 x Ammann aus Greyerz Maître Menuisier, Vice-syndic / 2 Gaillard Bertrand 1973 La Roche 56 Schreinermeister, Vize-Ammann Agriculteur, Député, Syndic / Landwirt, 3 Jordan Patrice 1967 Vaulruz 54 x Grossrat, Ammann Enseignant CO, Syndic / Sekundarlehrer, 4 Sudan Stéphane 1968 Broc 48 Ammann 5 Andrey Pascal 1959 Agriculteur, Député / Landwirt, Grossrat Cerniat 47 x Technicien en chauffage, Ancien Syndic de 6 Moënnat Pascal 1965 Grandvillard / Heizung Techniker, Grandvillard 41 Ehemalige Ammann aus Grandvillard Fondé de pouvoir, Conseiller général / 7 Rey Noam 1988 Vuadens 40 Prokurist, Generalrat Conseillère communale, mère au foyer / 8 Roth Pasquier Marie-France 1968 Bulle 40 Gemeinderätin, Hausfrau http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:17:50 Données
    [Show full text]
  • Classement Final 300M
    Classement final 300m Fédération des Sociétés de Tir de la Gruyère Date: 12.09.2020 La Gruyère Page: 1 Rang Résultat Vitesse Nom / Prénom Année Cat. Société Arme No série 1. 70 24 Andrey Jeremy 1992 E Botterens C 11 2. 70 23 Yerly Christophe 1957 V La Roche A 1 3. 70 23 Pache Jean-Claude 1962 E Pont-la-Ville A 9 4. 70 23 Mauron Claude 1963 E La Roche A 1 5. 69 24 Ruffieux Robert 1955 V Botterens C 11 6. 69 24 Rime Olivier 1983 E Botterens B 11 7. 69 24 Pasquier Florentin 1992 E Sâles-Vaulruz C 16 8. 69 23 Diaz Kylian 2000 J Hauteville C 12 9. 69 23 Gachet Gilbert 1949 S Gruyères C 2 10. 69 23 Maag Martin 1967 E Charmey A 6 11. 69 23 Risse Julien 1990 E La Roche A 1 12. 69 22 Magnin John 1988 E Hauteville C 12 13. 68 24 Doutaz Léon 1964 E Gruyères A 2 14. 68 24 Seydoux Roger 1966 E Echarlens B 5 15. 68 24 Sciboz Yanaelle 1987 E D Botterens B 11 16. 68 23 Grandjean Matteo 2001 J Sauthaux C 15 17. 68 23 Heinzl Michaël 1972 E Sauthaux C 15 18. 68 23 Gaillard Bertrand 1973 E La Roche B 1 19. 68 22 Livett Paul 1968 E Gruyères B 2 20. 68 22 Brodard Cédric 1990 E Pont-la-Ville C 9 21. 68 22 Rime Florence 1991 E D Botterens C 11 22. 68 21 Beaud Jean-Marc 1956 V Haut Intyamon C 4 23.
    [Show full text]
  • La Broye À Vélo Veloland Broye 5 44
    La Broye à vélo Veloland Broye 5 44 Boucle 5 Avenches tel â euch N e Lac d Boucle 4 44 Payerne 5 Boucle 3 44 Estavayer-le-Lac 63 Boucle 2 Moudon 63 44 Bâle e Zurich roy Bienne La B Lucerne Neuchâtel Berne Yverdon Avenches 1 0 les-Bains Payerne Boucle 1 9 Thoune 8 Lausanne 3 Oron 6 6 6 Sion 2 Genève Lugano 0 c Martigny i h p a r g O 2 H Boucle 1 Oron Moudon - Bressonnaz - Vulliens Ferlens - Servion - Vuibroye Châtillens - Oron-la-Ville Oron-le-Châtel - Chapelle Promasens - Rue - Ecublens Villangeaux - Vulliens Bressonnaz - Moudon 1000 800 600 400 m 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 km Boucle 1 Oron Curiosités - Sehenwürdigkeiten Zoo et Tropiquarium 1077 Servion Adultes: CHF 17.- Enfants: CHF 9.- Ouvert tous les jours de 9h à 18h. Tél. 021 903 16 71/021 903 52 28 Fax 021 903 16 72 /021 903 52 29 www.zoo-servion www.tropiquarium.ch [email protected] Le menhir du "Dos à l'Ane" Aux limites communales d'Essertes et Auborange Le plus grand menhir de Suisse visible toute l'année Tél. 021 907 63 32 Fax 021 907 63 40 www.region-oron.ch [email protected] ème Château d'Oron - Forteresse du 12 siècle 1608 Oron-le-Châtel Ouvert d'avril à septembre de 10h à 12h et de 14h à 18h. Groupes de 20 personnes ouvert toute l'année sur rendez-vous. Tél. 021 907 90 51 Fax 021 907 90 65 www.swisscastles.ch [email protected] Hébergement - Unterkünfte (boucle 2 Moudon) Chambre d’hôte Catégorie*** Y.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Groupement Des Commerçants Et Artisans D’Attalens - Gcaa
    BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE VEVEYSE DIVERS Les membres du 9, ch. des Crêts, Châtel-St-Denis 021 948 64 14 Cabane SDA (Mont Vuarat) 079 654 47 17 GROUPEMENT DES COMMERÇANTS Horaires: Secrétariat 021 948 78 24 ET ARTISANS, ATTALENS mardi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 14 h à 17 h Piscine Châtel-St-Denis 021 948 81 25 ALIMENTATION ÉLECTRICITÉ IMPRIMERIE mercredi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 14 h à 21 h Ludothèque Papayou 021 947 51 03 Chez Vilma Sàrl 021 947 41 19 Marcel Jacquiard, Realec SA 021 947 45 56 Printways Sàrl, 021 947 55 55 jeudi de 14 h à 17 h (bât. scol. « Les Blés » abris PC) [email protected] M.Cédric Perroud 079 505 93 55 Light Tech SA 021 947 39 02 vendredi de 13 h à 16 h lundi de 15 h 30 à 18 h (sauf vac. scol.) [email protected] [email protected] ARCHITECTE PAYSAGISTE André Aebischer 079 217 56 51 samedi de 8 h 30 à 11 h 30 Groupe Scout de la Veveyse 079 521 28 39 SOAP Sandrine Oppliger Sàrl 021 947 38 38 LOCATION VÉHICULES UTILITAIRES, Vacances scolaires Passepartout Veveyse 021 948 11 22 www.so-ap.ch myLED Sàrl, Cyrille Colliard 021 566 17 51 [email protected] NETTOYAGES ET ENTRETIENS ouvert mercredi de 14 h à 21 h Susyloc.ch S. et N. Gabriel 079 353 80 58 ASSÈCHEMENT [email protected] et samedi matin de 8 h 30 à 11 h 30 Ramassage des ordures ménagères: AMS Assèchement SA ELECTROMÉNAGER lundi de chaque semaine dès 6 h 30 [email protected] 021 903 51 51 Guignard Electromenager 079 370 47 64 MACHINES AGRICOLES TRANSPORTS PUBLICS Lionel Guignard ET ESPACES VERTS ASSURANCES [email protected] Bosson Frères SA, Corcelles TPF gare Châtel-St-Denis 021 948 70 15 Helvetia, Michel Gramont 021 947 40 03 [email protected] 021 947 41 27 Gare de Palézieux 0900 300 300 Déchetterie: au ch.
    [Show full text]
  • Villars a Vélo Mobilité
    2 L’ensemble de ces planifications s’inscrivent dans la continuité des réflexions menées par la Commune de Villars-sur-Glâne sur son territoire dans le cadre de la démarche Agenda 21 finalisée en 2006. Dans le panel d’actions proposées, un concept global de mobilité douce a été développé visant à la mise en place de liaisons cyclables et de cheminements piétonniers à travers la Commune (cf. projets MO-1 et MO-2 en Annexe 1). Bon nombre de mesures préconisées dans ce cadre sont aujourd’hui réalisées ou en cours de réalisation, telles que la Dort-Verte et la passerelle de Villars-Vert. La TransAgglo s’appuie sur une partie de ces mesures, les complète et les renforce, et contribue à leur réalisation grâce à un financement important de l’Agglomération et de la Confédération. Le présent message traite des mesures d’agglomération suivantes : - 3M.06.02 (PA3) : TransAgglo, tronçon Avry - Croset - 20.7 et 20.8 (PA2) : TransAgglo, tronçon Croset - Platy - 41.17 (PA2) : TransAgglo, Passage inférieur à travers le Grand-Clos Traverser Villars-sur-Glâne de bout en bout, à pied ou à vélo, grâce à une voie de mobilité douce attrayante, sûre et conviviale, c’est ce que permettra la TransAgglo une fois réalisée dans son entier. Cette infrastructure constituera une avancée notable dans le développement des infrastructures de mobilité douce tant pour la Commune que pour le Grand Fribourg. Ainsi, il sera possible de traverser l’entier du territoire communal sur une voie dédiée aux piétons et aux cyclistes, avec seulement peu d’intersections avec le réseau routier.
    [Show full text]
  • ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION Vom 25. März 1997 Zur Aufstellung
    1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen " B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. März 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr zum Verzehr bestimmter Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis zulassen (Text von Bedeutung für den EWR) (97/252/EG) (ABl. L 101 vom 18.4.1997, S. 46) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum "M1 Entscheidung 97/480/EG der Kommission vom 1. Juli 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Entscheidung 97/598/EG der Kommission vom 25. Juli 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Entscheidung 97/617/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Entscheidung 97/666/EG der Kommission vom 17. September L 283 1 15.10.1997 1997 "M5 Entscheidung 98/71/EG der Kommission vom 7. Januar 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Entscheidung 98/87/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Entscheidung 98/88/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Entscheidung 98/89/EG der Kommission vom 16. Januar 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Entscheidung 98/394/EG der Kommission vom 29. Mai 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Entscheidung 1999/52/EG der Kommission vom 8. Januar 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Entscheidung 2001/177/EG der Kommission vom 15. Februar L 68 1 9.3.2001 2001 1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25.
    [Show full text]
  • DPD EXPRESS Laufzeiten Für DPD 10:00, DPD 12:00
    DPD EXPRESS Laufzeiten für DPD 10:00, DPD 12:00 Je nach Empfängeradresse erfolgt die Zustellung um 10 Uhr und in Randgebieten ist das Paket garantiert bis 12 Uhr ausgeliefert. DPD DPD DPD DPD DPD DPD PLZ Ort 10:00 12:00 PLZ Ort 10:00 12:00 PLZ Ort 10:00 12:00 1000 Lausanne ■ 1041 Montaubion-Chardonney ■ 1091 Chenaux ■ 1001 Lausanne ■ 1042 Bettens ■ 1092 Belmont-sur-Lausanne ■ 1002 Lausanne ■ 1042 Assens ■ 1093 La Conversion ■ 1003 Lausanne ■ 1042 Bioley-Orjulaz ■ 1094 Paudex ■ 1004 Lausanne ■ 1042 Malapalud ■ 1095 Lutry ■ 1005 Lausanne ■ 1043 Sugnens ■ 1096 Cully ■ 1006 Lausanne ■ 1044 Fey ■ 1096 Villette (Lavaux) ■ 1007 Lausanne ■ 1045 Ogens ■ 1097 Riex ■ 1008 Prilly ■ 1046 Rueyres ■ 1098 Epesses ■ 1008 Jouxtens-Mézery ■ 1047 Oppens ■ 1099 Montpreveyres ■ 1009 Pully ■ 1051 Le Mont-sur-Lausanne ■ 1110 Morges ■ 1010 Lausanne ■ 1052 Le Mont-sur-Lausanne ■ 1112 Echichens ■ 1011 Lausanne ■ 1053 Bretigny-sur-Morrens ■ 1113 St-Saphorin-sur-Morges ■ 1012 Lausanne ■ 1053 Cugy VD ■ 1114 Colombier VD ■ 1014 Lausanne ■ 1054 Morrens VD ■ 1115 Vullierens ■ 1015 Lausanne ■ 1055 Froideville ■ 1116 Cottens VD ■ 1017 Lausanne ■ 1058 Villars-Tiercelin ■ 1117 Grancy ■ 1018 Lausanne ■ 1059 Peney-le-Jorat ■ 1121 Bremblens ■ 1019 Lausanne ■ 1061 Villars-Mendraz ■ 1122 Romanel-sur-Morges ■ 1020 Renens VD ■ 1062 Sottens ■ 1123 Aclens ■ 1022 Chavannes-près-Renens ■ 1063 Peyres-Possens ■ 1124 Gollion ■ 1023 Crissier ■ 1063 Boulens ■ 1125 Monnaz ■ 1024 Ecublens VD ■ 1063 Chapelle-sur-Moudon ■ 1126 Vaux-sur-Morges ■ 1025 St-Sulpice VD ■ 1063 Martherenges ■ 1127
    [Show full text]
  • Le Messager La Fondue Olympique Du Tivoli
    Vendredi 13 juillet 2012 sports Le Messager 7 GASTRONOMIE CHÂTEL-ST-DENIS COURT TIR DES COMMUNES I CHÂTEL-ST-DENIS ET REMAUFENS Une trentaine de tireurs se sont af - La fondue olympique du Tivoli frontés lors du tir des communes de Châtel-St-Denis et de Remaufens, dis - puté en deux séances les 6 et 13 juin. Marlène Perroud, cheffe au Le classement, un peu particulier, est Tivoli, s’envole aujourd’hui défini de la manière suivante: le clas - même pour Londres et les sement pair se fait à l’addition des JO. Au restaurant de la 10 coups de la passe, alors que le Maison de la Suisse, elle classement impair se fait sur la base du coup profond enregistré sera la responsable de la à 100 points. Le classement général préparation des fondues et est établi par l’addition des deux raclettes. passes. Résultats: 1. Alex Pilloud 192 points (91 + 91); 2. Maurice Ber - algré la non-qualification de thoud 179 points (93 + 86); 3. David MChristophe Grenard en cyclisme Feusi 176 points (89 + 87), et Tilann ou d’Alexandre Curchod au tir à l’arc, le Kehren (90 + 86); 4. Jean-Marie Bro - chef-lieu veveysan sera quand même dard 173 points (83 + 90); 5. Eric Villard représenté cet été aux JO de Londres, 171 points (89 + 82); 6. Valérie Genoud grâce à Marlène Perroud, cheffe cuisi - 170 points (86 + 84); 7. Robert Colliard nière du Tivoli. Son terrain de jeu? Le res - 167 points (83 + 84), Bernard Genoud taurant de la Maison de la Suisse, sur les (83 + 84), Charly Villard (84 + 83); bords de la Tamise, dirigé par Anton 8.
    [Show full text]
  • Reformierte Kirchgemeinde Nidau
    www.ref.ch/nidau | www.bürglen-be.ch | NOVEMBER 2015 23 INHALT Nidau > Seite 23 bis 25 KIRCHGEMEINDEN NIDAU UND BÜRGLEN Bürglen > Seite 26 bis 28 KIRCHGEMEINDE NIDAU Präsident: Ulrich Hafner, 2560 Nidau, 032 331 25 69 Sekretariat: Anita Di Gabriele, 2560 Nidau, 032 332 20 90 Redaktion: Renato Maag, 2560 Nidau, E-Mail: [email protected] EDITORIAL Düstere Aussichten? Es kommen wieder die eher düste- und eine Lücke, die es unmöglich Bei Ihm wird Gott, laut der Offenba- ren Tage auf uns zu. Immer kürzer scheint auszufüllen. Niemand kommt rung des Johannes, alle ihre Tränen Information werden sie und oft sind sie grau und darum herum, dies einerseits anzu- abwischen. Es wird keinen Tod mehr trüb. Nun könnte ich also an dieser nehmen und anderseits zu versu- geben, kein Leid und keine Schmer- zur neuen Orgel Stelle mit einem Bericht aus der Zeit chen all das zu überwinden. zen, und es werden keine Angst- hellerer Tage oder mit einer Ge- schreie mehr zu hören sein. Offb. 21,4 Dienstag, 17. November / 19 Uhr / schichte vom Sommer etwas Licht Dabei hilft mir die Zusage des Pau- in der Kirche Nidau und Farbe in diese Zeit bringen. lus im 1. Thessalonicher-Brief: «Es Auf diese Zusage hin halte ich mich liegt uns sehr daran, Geschwister, an die Aussagen der Bibel, wo es Es informieren über die geplante Das gerade will ich aber nicht. Denn dass ihr wisst, was mit ihnen (den heisst, dass Gott ein Gott der Leben- Neuanschaffung: auch diese Zeit gehört zu einem Jahr. Verstorbenen) geschehen wird, da- den ist und nicht der Toten.
    [Show full text]