1. Runde Bezirkscup 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1. Runde Bezirkscup 2008 Schützenbund des Seebezirks Fédération des tireurs du district du Lac COUPE DE DISTRICT 2008 - 1 er TOUR BEZIRKSCUP 2008 - 1. RUNDE Société Groupe B Pts. Société Groupe B Pts. Gesellschaft Gruppe B Pkt. Gesellschaft Gruppe B Pkt. 1 Fräschels-Muntelier Hecht 0 0 Freilos 0 0 2 Vully Perchettes 10 415 Galmiz Pitú Brothers 8 416 3 Wileroltigen Rebstock 10 398 Courgevaux Les Jeunes 10 390 4 Lurtigen Galm 10 369 Courtion Les Bricoleurs 10 409 5 Salvenach-Jeuss Ladies 10 387 Altavilla Di Junge 10 385 6 Burg Grünhag 10 416 Gurmels Reffi 12 415 7 Murten Zähringer 10 426 Cournillens Les Paquerettes 10 389 8 Courlevon Burgunderloch 14 401 Kerzers Alinghi 10 365 9 Cournillens Les Carabinieres 10 371 Kerzers Monolith 10 387 10 Murten Murtenleu 10 397 Cressier Les Faxs 10 378 11 Wileroltigen (78) Saanesteg 12 380 Courtion (79) Les Mousquetaires 10 380 12 Galmiz Tigers 10 368 Galmiz Jägerstein 0 439 13 Courtion Les Vedettes 10 407 Gurmels Chübeli 10 404 14 Gurmels Jungschützen 10 406 Gurmels Chutzen 10 432 15 Cressier Les Bouleys Boys 10 394 Wallenried Union Les Pointeurs 10 403 16 Kerzers Wolfberg 10 415 Wallenried Union Jeunes Tireurs I 10 379 17 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch St.Urban 10 437 Ried Wilderer 12 389 18 Ulmiz Sturm 10 426 Wallenried Union Les Poulykov's 0 437 19 Cournillens Les Têtards 10 416 Burg Burggraben 12 406 20 Salvenach-Jeuss Jungschützen I 10 372 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Fun Shooting 10 410 21 Fräschels-Muntelier Jungschützen 10 385 Ferenbalm Taubengässli 10 402 22 Cournillens Frosch Familie 10 409 Gurmels Wannera 10 415 23 Ried Widalmi 10 394 Golaten Hufise 18 388 24 Gurmels Grossholz 12 399 Gempenach-Büchslen Breitfeld 10 421 25 Wallenried Union Rio 12 429 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Bibera 12 416 26 Kerzers Papillon 10 399 Galmiz Riedli 0 427 27 Cordast-Guschelmuth Jungschützen 10 337 Fräschels-Muntelier Lättloch 10 374 28 Salvenach-Jeuss Enzian 12 394 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Schwarztreffer 10 425 29 Gurmels Schiebelieber 10 433 Cordast-Guschelmuth Bibera 10 436 30 Kriechenwil Vollgas 10 421 Galmiz Wagenrad 10 429 31 Courlevon Chutz 2 419 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Jungschützen 10 404 32 Vully Foxies 14 395 Galmiz Dragons 10 410 33 Ulmiz Bibera 10 394 Courlevon Lady Kracher 10 378 34 Lurtigen Ofenhaus 20 398 Ried Heineken 12 379 35 Gammen Murihubel 14 398 Villarepos Sangliers 10 402 36 Courlevon Starlet 10 421 Ried Rebe 20 408 37 Ferenbalm Die 5 Aufrechten 8 395 Courgevaux Les Renards 4 410 38 Ferenbalm Biber 10 418 Wallenried Union Team 222 / 223 10 383 39 Vully (83) Mousquetaire 10 395 Cordast-Guschelmuth (82) Lindli 10 395 40 Wallenried Union Jeunes Tireurs II 10 350 Villarepos Chandon 10 402 41 Münchenwiler Aguila Siente 10 406 Wallenried Union Les Butteurs 14 401 42 Wallenried Union Dream Team 10 376 Salvenach-Jeuss Pure Power 10 444 43 Fräschels-Muntelier Wels 12 409 Münchenwiler Rambo 12 372 44 Galmiz Rotzette 10 422 Cordast-Guschelmuth Sturm 10 437 45 Wallenried Union Les Moulaff's 0 426 Murten Pulverturm 10 403 46 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Cool Shooting 8 382 Salvenach-Jeuss Lindli 10 426 47 Courtion Les Forbans 10 423 Ulmiz Mr. Bean 10 394 48 Altavilla Steingrube 12 381 Villarepos Pinguins 10 394 49 Cordast-Guschelmuth Veteranen 10 379 Münchenwiler Mirage 10 414 50 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Velga 6 425 Cressier Les Aveugles 10 423 51 Agriswil Anfänger 8 425 Gurbrü Magnum 8 431 52 Altavilla City 16 403 Salvenach-Jeuss Jungschützen II 10 379 53 Courtion Les Flibustiers 10 385 Agriswil Mösli 10 405 54 Fräschels-Muntelier Alte Rebe 10 413 Salvenach-Jeuss Monolith 10 423 55 Salvenach-Jeuss Pögge 10 402 Ulmiz Tannholz 14 393 56 Ulmiz Galm 10 416 Gempenach-Büchslen Wannera 10 399 57 Fräschels-Muntelier Spargelrugger 10 381 Cressier Les Jeunes 10 300 58 Münchenwiler Graffenried 8 411 Salvenach-Jeuss Blaubär 10 433 59 Wallenried Union Coings 10 400 Courgevaux Les Oliviers 0 425 60 Kriechenwil Bern West 6 433 Cordast-Guschelmuth Eiswürmer 10 396 61 Cordast-Guschelmuth Fineta 10 427 Gempenach-Büchslen Spiegel 10 411 62 Kerzers Arne 10 413 Vully Vieux-Praz 10 373 63 Gurmels Steffi's Chnächte 10 400 Courlevon Holzwurm 10 412 64 Liebistorf-Kl.Bösingen-Wallenbuch Zämeha 10 432 Vully Migous 0 0 127 groupes / Gruppen Le premier tour peut être tiré du vendredi 04 avril au samedi 07 juin 2008 Le tirage au sort du 2 ème tour aura lieu le lundi 16 juin au restaurant „Stöckli“ à Morat Die 1. Runde kann vom Freitag 04. April bis Samstag 07. Juni 2008 geschossen werden Die Auslosung der 2. Runde erfolgt am Montag 16. Juni im Restaurant „Stöckli“ in Murten Feuilles de stand à / Standblätter an: Niklaus Goetschi Hauptstrasse 112 3285 Galmiz Natel: 079 / 659 65 35 Dernier délai: Lundi 09 juin dans la boîte aux lettres Letzter Termin: Montag 09. Juni Uhr im Briefkasten Meilleurs groupes / Die besten Gruppen Société / Gesellschaft Groupe / Gruppe Bonus Pts. / Ptk. 1 Salvenach-Jeuss Pure-Power 10 444 2 Galmiz Jägerstein 0 439 3 Union Wallenried Les Poulykov's 0 437 4 Cordast-Guschelmuth Sturm 10 437 5 Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch St Urban 10 437 6 Cordast-Guschelmuth Bibera 10 436 7 Kriechenwil Bern West 6 433 8 Gurmels Schiebelieber 10 433 9 Salvenach-Jeuss Blau Bär 10 433 10 Gurmels Chutzen 10 432 11 Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch Zämeha 10 432 12 Gurbrü Magnum 8 431 13 Galmiz Wagenrad 10 429 14 Union Wallenried Rio 12 429 15 Galmiz Riedli 0 427 16 Cordast-Guschelmuth Fineta 10 427 17 Union Wallenried Les Moulaff's 0 426 18 Murten Zähringer 10 426 19 Salvenach-Jeuss Lindli 10 426 20 Ulmiz Sturm 10 426 21 Courgevaux Les Oliviers 0 425 22 Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch Velga 6 425 23 Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch Schwarztreffer 10 425 24 Courtion Les Forbans 10 423 25 Cressier Les Avengles 10 423 26 Salvenach-Jeuss Monolith 10 423 27 Galmiz Rotzette 10 422 28 Courlevon Starlet 10 421 29 Gempenach-Büchslen Breitfeld 10 421 30 Kriechenwil Vollgas 10 421 31 Courlevon Chutzen 2 419 32 Ferenbalm Biber 10 418 33 Galmiz Pitu Brothers 8 416 34 Burg Grünhag 10 416 35 Cournillens Les Tétards 10 416 36 Ulmiz Galm 10 416 37 Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch Bibera 12 416 38 Gurmels Wannera 10 415 39 Kerzers Wolfberg 10 415 40 Vully Perchettes 10 415 41 Gurmels Reffi 12 415 42 Münchenwiler-Clavaleyres Mirage 10 414 43 Fräschels-Muntelier Alte Rebe 10 413 44 Kerzers Arne 10 413 45 Courlevon Holzwurm 10 412 46 Münchenwiler-Clavaleyres Grafenried 8 411 47 Gempenach-Büchslen Spiegel 10 411 48 Courgevaux Les Renards 4 410 49 Galmiz Dragons 10 410 50 Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch Fun Shooting 10 410 Dernier groupe qualifié / Letzte qualifizierte Gruppe Fräschels-Muntelier Lättloch 10 374 Meilleur groupe pas qualifié / Höchste ausgeschiedene Gruppe Gurmels Schiebelieber 10 433 Moyenne 1 er tour des qualifiés Moyenne générale Durchschnitt aller Qualifizierten der 1. Runde Gesamtdurchschnitt 413,87 402,87 Meilleurs résultats individuels / Die besten Einzelresultate Nom / Prénom Société Points Arme Name / Vorname Gesellschaft Punkte Waffe Décotterd Robert Villarepos 89 57 /Ring Goetschi Niklaus Galmiz 89 Stand Imhof Cedric Union Wallenried 89 Stand Spack Hans Union Wallenried 89 Stand Baumgartner Stefan Salvenach-Jeuss 88 90 Bähler Andreas Gurmels 88 90 Burkhalter Ruedi Courgevaux 88 Stand Dillier Frédéric Union Wallenried 88 Stand Fluri Marc Courgevaux 88 Stand Goetschi Sascha Galmiz 88 Stand Goetschi Thomas Galmiz 88 Stand Gutknecht René Agriswil 88 90 Jutzeler Andreas Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch 88 90 Kaufmann Urs Salvenach-Jeuss 88 90 Pfister Thomas Union Wallenried 88 Stand Rigolet Peter Cordast-Guschelmuth 88 90 Schwab Marius Kerzers 88 90 Simonet Hans Galmiz 88 Stand Baumgartner Walter Salvenach-Jeuss 87 90 Benninger Pascal Salvenach-Jeuss 87 90 Benninger Konrad Salvenach-Jeuss 87 90 Benninger Rolf Cordast-Guschelmuth 87 90 Brechbühl Peter Galmiz 87 Stand Bula Bernhard Galmiz 87 Stand Bula Fredy Galmiz 87 90 Burla Peter Murten 87 90 Christen Peter Galmiz 87 Stand Dick Bernhard Gurbrü 87 Stand Fürst Daniel Union Wallenried 87 Stand Gosteli Rita Kriechenwil 87 90 Grub Max Galmiz 87 Stand Helfer Peter Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch 87 Stand Loretan Olivier Union Wallenried 87 Stand Loretan Pascal Union Wallenried 87 Stand Maeder Erwin Murten 87 90 Mäusli Bernhard Münchenwiler 87 Stand Michel Marcel Kriechenwil 87 Stand Mooser Elmar Gurmels 87 90 Morgenegg Adrian Salvenach-Jeuss 87 90 Morgenegg Peter Salvenach-Jeuss 87 90 Müller Kurt Agriswil 87 Stand Rindlisbacher Ernst Cordast-Guschelmuth 87 90 Rindlisbacher Thomas Cordast-Guschelmuth 87 90 Schneuwly Christian Gurmels 87 90 Schneider Beat Salvenach-Jeuss 87 90 Schorro David Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch 87 90 Stoll Walter Salvenach-Jeuss 87 90 Stritt Patricia Kerzers 87 90 Wohlhauser German Cordast-Guschelmuth 87 90 Zürcher Adrian Galmiz 87 Kar Baumann Fritz Kriechenwil 86 Stand Baeriswyl Jonas Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch 86 90 Gasche Oli Kriechenwil 86 90 Folly Kurt Gurmels 86 90 Herren Peter Gempenach-Büchslen 86 90 Lüthi Martin Cordast-Guschelmuth 86 90 Roth Kurt Gempenach-Büchslen 86 90 Tschannen Martin Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch 86 90 Belk Martin Courlevon 85 90 Benninger Daniel Burg 85 90 Bourqui Jessica Cournillens 85 90 Bula Fritz Galmiz 85 90 Bula Yvonne Galmiz 85 90 Bula Markus Galmiz 85 90 Büschi Erich Kriechenwil 85 90 Bürgi Hubert Cordast-Guschelmuth 85 90 Dietrich Meinrad Cressier 85 90 Dromp Georges Cressier 85 90 Folly Roger Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch 85 90 Fontana Michel Liebistorf-Kl Bösingen-Wallenbuch 85 90 Fuhrer Hansruedi Union Wallenried 85 90 Gapany Charly Liebistorf-Kl
Recommended publications
  • ED372616.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 372 616 FL 022 305 AUTHOR Leclerc, Jacques, Ed. TITLE Recueil des legislations linguistiques dans le monde. Tome III: La France, le Luxembourg, et la Suisse (Record of World Language-Related Legislation. Volume III: France, Luxembourg, and Switzerland). INSTITUTION Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on Language Planning. REPORT NO ISBN-2-89219-243-9 PUB DATE 94 NOTE 223p.; For the six-volume set, see FL 022 303-308. PUB TYPE Reference Materials General (130) LANGUAGE French EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Educational Administration; *Educational Policy; Federal Government; *Foreign Countries; *French; Language Maintenance; *Language Role; Languages; Laws; *Official Languages; *Public Administration; Public Policy; Regional Dialects; Second Languages; State Gov-rnment IDENTIFIERS *France; Luxembourg; Polynesia; Switzerland ABSTRACT The volume is one of a series of six listing language-related legislation around the world. It contains the texts, in French, of laws of France, the French departments and overseas territories (Guadeloupe, New Caledonia, Corsica, andMartinique), the Grand Duchy of Luxembourg, the Swiss federal government, and the Swiss cantons. The laws concern official languages, language maintenance, and language use in education, educational administration, public administration, the justice system, and the armed forces. A subject index is included. (MSE) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are
    [Show full text]
  • Liniennetz Libero Bern West
    Liniennetz Bern West Ins– Ins– Neuchâtel Neuchâtel Lyss lte Oele Käserei Spittelgässli A ReservoirwegKerzers 541 Schwimmbad 177 112 Kerzers Bahnhof Golaten Dorf 122 54 530 56/697 Wileroltigen Mösli Mühlegasse Wileroltigen Kindergarten Wileroltigen Dorf Galmiz Kerzers Gurbrü Käserei Abzweigung Gurzelen Schulhaus Wileroltigen Feld rgwerk enried Lugnorre 530 gerten Mühleberg 551 MühlebergButtenried SägeFuchs Ried bei Kerzers Dorf Steinriesel Mühlebe Längä 560 Oberei en Post en Hübeli Ferenbalm Jerisberg Galmiz n 560 appelen appel appel Ried bei Kerzers Post Leimere uenk enk auenk 56 Jerisberghof Mühleberg Dorf HeggidorFra ChrummacherFr Frau Agriswil Mühleberg Post 570 Muntelier-Löwenberg Rütimatt Bethlehem Riedernrain Station Gempenach 570 Murten Löwenberg Schoren Mühleberg Dällenbach Riedbach 22 Kleinwabern Einkaufszentrum Ferenbalm Dorf Bahnhof Gümmenen Stutz 8 Bern Muntelier Schloss 520 Gempenach Dorf Bern Altavilla Büchslen Trüllern Bern Brünnen Westside Bahnhof Eintracht Ulmiz Abzw. Mauss Murten Hafen Lurtigen Rizenbach Lerchenhubel Allenlüften Dorf 32 Bümpliz Ausserdorf 551 Bern- Zilacher Museum strasse 548 Brünnemoos Ulmiz Dorf Biberen Ofenhaus- 550 Kleingümmenen 560 Bernstrasse strasse Murten/ Gümmenen Rosshäusern Morat Bahnhof Laupenau Bahnhof 101 50 547 546 Bahnhof 548 Combette Gammen Gammenrain Meyriez Hôpital Liebistorf in der Rebe 520 Orientierungs- Gammen Schulhaus Schwimmbad Lurtigen schule Dorf Murten Sternen Merlachfeld Kriechenwil Schulhaus Salvenach 698 699 Bern Schulhaus Kriechenwil Oberdorf Avenches– untere Mühle Payerne Salvenach Wilerstrasse Salvenach Laupen Schützenstrasse Thörishaus Station Merzeli Murten Münchenwiler Neugut Liebistorf obere Mühle Betagtenzentrum Bahnhof Jeuss Dorf Eingang Poly-Areal ouelemoos ahnhof Münchenwiler Gurmels Dürrenberg 550 Dorf Jeuss Laupen Bahnhof Schulhaus 121 130 Neuenegg L Neuenegg BDorfzentrum Tennis Flamingo Neuenegg StritenThörishaus CampingStucki 546 13/698 130 Thörishaus Dorf Bösingen Abzweigung Tuftera Courtepin Cressier FR Cressier FR bif.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • Online Appendix (203.27
    Beyond Work Ethic: Religion, Individual and Political Preferences Online Appendix Christoph Basten and Frank Betz August 2012 1 The Choice of Referenda Table 1 gives a complete overview of all referenda used: Column (1) gives a number within our paper, column (2) gives the ocial number of the Federal Oce of Statistics. Column (3) gives the date, (4) gives the ocial title in German and a brief explanation in English. (5) indicates why the referendum was triggered, as explained in Section 4 of the paper, 5 indicates the preference area under which we have classied the referendum 1 and (7) indicates in which cases we have used the fraction voting against instead of the fraction voting for the proposal. Table 2 displays the coecients for each individual referendum. In referendum 508, which proposed to close funding shortages in the pension and disability insurance system by raising the VAT rate, classication was not unambiguous a priori. On the one hand this may be seen as favoring bigger 1Referenda 329, 352, 354, 469, 470 and 486 on leisure are also used in Bruegger et al [2009]. Referenda 469 and 470 (again), as well as 354, 398, 416, 437, 492 and 528 are used as indicators of preferences for redistribution in Eugster et al [2011]. The latter does additionally use 3 referenda on maternity leave, see their Table 3. 1 government, on the other hand as favoring greater scal responsibility (seeing that without the policy the system would continue to accumulate a decit) or as rejecting the more redistributive alternative of raising instead the income tax rate.
    [Show full text]
  • Wasserhärte Kanton Freiburg
    WASSERHÄRTE KANTON FREIBURG Gemeinde PLZ Kanton Härte / °fH Gemeinde PLZ Kanton Härte / °fH Agriswil 3216 FR 35 Chésopelloz 1720 FR 15-25 Alterswil 1716 FR 28-31 Cheyres 1468 FR 15-42 Arbognes, les 1774 FR 31-32 Chiètres 3210 FR 40 Arconciel 1732 FR 34 Corbières 1647 FR 25 Ardez 7546 FR 5 Corminbœuf 1720 FR 18-26 Attalens 1616 FR 19-25 Corpataux- 1727 FR 27-34 Auboranges 1673 FR 24 Magnedens Autigny 1742 FR 32-37 Corsalettes 1721 FR 34 Aumont 1484 FR 36 Corserey 1747 FR 37 Avry 1754 FR 35 Cottens 1741 FR 35-40 Avry-devant-Pont 1644 FR 29-34 Courgevaux 1796 FR 39 Barberêche 1783 FR 15-39 Courlevon 1795 FR 33 Bas Intyamon 19-25 Cournillens 1784 FR 30 Bas Vully 21-36 Courtaman 1791 FR 28-30 Belfaux 1782 FR 31-36 Courtepin 1784 FR 20-34 Bellerive 1585 FR 15 -17 Courtion 1721 FR 36-40 Billens 1681 FR 28-34 Cousset 1774 FR 35-39 Bollion 1470 FR 33 Cressier 1785 FR 33 Bonnefontaine 1729 FR 20-26 Crésuz 1653 FR 25 Bösingen 3178 FR 26-33 Cugy 1482 FR 14-38 Bossonnens 1615 FR 24 Delley 1567 FR 15 Botterens 1652 FR 20 Domdidier 1564 FR 20-40 Bourguillon 1722 FR 22-30 Dompierre 1563 FR 39 Broc 1636 FR 18-28 Düdingen 3186 FR 28-35 Brünisried 1719 FR 27 Echarlens 1646 FR 25 Büchslen 3215 FR 33 Ecublens 1673 FR 18-24 Bulle 1630 FR 20-25 Ependes 1731 FR 31-36 Bundtels 3186 FR 36 Ecuvillens 1725 FR 29-32 Bussy 1541 FR 14-18 Eichholz 1735 FR 20 Cerniat 1654 FR 19-28 Enney 1667 FR 22-29 Châbles 1474 FR 25-37 Epagny 1664 FR 26-28 Chapelle 1608 FR 18-24 Ependes 1731 FR 34-35 Charmey 1637 FR 16-29 Esmonts 1670 FR 20-35 Châtel-st-Denis 1618 FR 23-36 Essert-le-Mouret
    [Show full text]
  • Fribourg Region the Leisure Activities and Discoveries Guide Welcoming Delicious Unexpected 2019
    FRIBOURG REGION THE LEISURE ACTIVITIES AND DISCOVERIES GUIDE WELCOMING DELICIOUS UNEXPECTED 2019 THE UNEXPECTED THE NOCTURNAL ADVENTURES OF BEAVERS EXPERIENCE i'VE EXPERIENCED: AN EXTRAORDINARY ADVENTURE PASSION KEEPING WALKERS ON THE RIGHT TRACK... ALONG 1800 KM OF PATHWAYS! www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION IT'S DZ¡N ! Discover unique activities and inspiring encounters with local MEADOWS: people. Create memories NATURE’S as a group or individual, TREASURES for children and adults alike. www.dzin.ch PAGE 4 CONTENTS Meadows: nature’s treasures ........................ 4 Hiking in Fribourg Region, Aline Hayoz-Andrey accompanies amateur botanists the joy factor! ................................................ 20 I've experienced: an extraordinary Life is a beautiful walk ...................................22 adventure ....................................................... 8 The Trans Swiss Trail, a shared long-distance project Jean-Claude Pesse perpetuates an ancestral tradition Keeping walkers on the right track... “The philosophical sweeper” .......................10 along 1800 km of pathways! ...................... 26 Interview with Michel Simonet on the streets of Fribourg The diligent professionals who maintain the waymarks The nocturnal adventures Valuable advice from Bruno Jelk ................ 28 of beavers ....................................................... 14 A leading expert on safety in the mountains Nature and people get along together in the Grande Cariçaie A visit to Romont that’s full of surprises ....................................................32
    [Show full text]
  • Bezirkscup 1. Runde
    Schützenbund des Seebezirks Fédération des tireurs du district du Lac COUPE DE DISTRICT 2019 - 1er TOUR BEZIRKSCUP 2019 - 1. RUNDE Société Groupe B Pts. Société Groupe B Pts. Gesellschaft Gruppe B Pkt. Gesellschaft Gruppe B Pkt. 1 Ulmiz Querschläger 0 0 Freilos 0 0 0 2 Cressier Les Bras cassès 0 0 Freilos 0 0 0 3 Galmiz Jägerstein 0 0 Freilos 0 0 0 4 Gempenach-Büchslen Breitfeld 0 0 Freilos 0 0 0 5 Ferenbalm Taubengässli 0 0 Freilos 0 0 0 6 Liebistorf-Kl.Bösingen Jung uf em Sprung 0 0 Freilos 0 0 0 7 Courtion Les Vedettes 10 388 Kriechenwil Röselisee 10 410 8 Courtion Les As 10 380 Golaten Hufise 10 409 9 Courtion Les Bricoleurs 10 407 Courlevon Burgunderloch 10 396 10 Courgevaux Les Renards 12 402 Vully Mousquetaire 10 414 11 Gurmels Bleipumpi 10 412 Salvenach-Jeuss Pögge 10 407 12 Cordast-Burg-Guschelm. Bibera 12 408 Gurmels Reffi 10 409 13 Fräschels-Muntelier Siebenschläfer 10 378 Kriechenwil 10 i Glüsler 8 420 14 Liebistorf-Kl.Bösingen weisses Fähnlein GmbH 10 402 Salvenach-Jeuss Sonnenberg 12 385 15 Salvenach-Jeuss Edelweiss 10 411 Kerzers Arne 10 340 16 Gurmels Schiebelieber 10 427 Gurmels Wannera 10 414 17 Salvenach-Jeuss Ladies 10 409 Courlevon Chutz 0 419 18 Salvenach-Jeuss Ofenhaus 10 387 Murten Pulverturm 10 392 19 Cournillens (85) Team Kurlin 10 409 Kerzers (81) 5 ???? 10 409 20 Salvenach-Jeuss Schindelhaus 10 404 Golaten Bierfront 10 392 21 Gempenach-Büchslen Spiegel 10 388 Gurbrü Steibach 12 392 22 Agriswil-Ried Rebe 10 402 Fräschels-Muntelier Hecht 4 418 23 Salvenach-Jeuss Galm 12 389 Courgevaux Les Oliviers 0 426 24 Salvenach-Jeuss Pure Power 10 432 Vully Comité 12 341 25 Courlevon schön-jeunes 10 369 Ulmiz Tannholz 10 408 26 Cordast-Burg-Guschelm.
    [Show full text]
  • Commune De Cressier
    Commune de Cressier Procès-verbal Assemblée communale ordinaire du 6 octobre 2020 Présidence : Jacques Berset , Syndic Citoyennes et citoyens présents : 35 Presse: Madame Nicole Rüttimann, La Liberté, Madame Krata Murtenbieter, Monsieur Jean-Michel Wirtz, Freiburger Nachrichten Jacques Berset ouvre la séance à 20h00 en souhaitant la bienvenue aux citoyennes et citoyens de Cressier qui se sont déplacés pour cette Assemblée communale ordinaire. Il les remercie de l’intérêt porté aux affaires villageoises malgré la situation sanitaire que nous connaissons. Le Syndic salue particulièrement les trois représentants de la presse. L’Assemblée a été convoquée par avis dans la Feuille officielle n° 39 du 25 septembre 2020, par affichage au pilier public, sur internet et par distribution d’une convocation à tous les ménages. L’ordre du jour est le suivant Ordre du jour : 1. Procès-verbal de l’Assemblée communale ordinaire du 03.12.2019 2. Comptes 2019 2.1 compte de fonctionnement 2.2 compte d’investissement 2.3. bilan 2.4 rapport de la commission financière 2.5 approbation 3. Nomination d’un membre pour la commission financière 4. Approbation du règlement scolaire 5. Approbation du règlement concernant les contributions à l’accueil de jour des enfants de familles domiciliées dans la commune de Cressier 6. Divers Jacques Berset demande si quelqu’un a des questions ou des remarques au sujet de la convocation. Aucune remarque, ni question n’étant formulée, l’Assemblée est déclarée ouverte. Sont désignés comme scrutateurs qui acceptent leur mandat : ▪ Madame Mélanie Corminboeuf ▪ Monsieur Jacques Yerly Le nombre de personnes est de 35 au total.
    [Show full text]
  • Schweizer Soziolinguistik--Soziolinguistik Der Schweiz (Swiss Sociolinguistics--Sociolinguistics in Switzerland)
    DOCUMENT RESUME ED 384 204 FL 021 726 AUTHOR Werlen, Iwar, Ed. TITLE Schweizer Soziolinguistik--Soziolinguistik der Schweiz (Swiss Sociolinguistics--Sociolinguistics in Switzerland). INSTITUTION Neuchatel Univ. (Switzerland). Inst. de Linguistique. REPORT NO ISSN-0251-7256 PUB DATE Oct 93 NOTE 230p.; Seven articles in German; three in French; two in Italian; one in English. PUB TYPE Collected Works Serials (022) LANGUAGE French; German; Italian; English JOURNAL CIT Bulletin CILA; n58 Oct 1993 EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS Bilingualism; Communication (Thought Transfer); English; Foreign Countries; German; International Trade; Language Attitudes; Language Variation; Multilingualism; Official Languages; *Second Languages; Social Networks; *Sociolinguistics; Written Language IDENTIFIERS Germany; *Switzerland ABSTRACT The 13 articles in this serial issue are as follows (with all titles translated into English); "Swiss Sociolinguistics--Sociolinguistics in Switzerland" (Iwar Werlen); "Public Space, Medias, and Identities of Language. Reference Points for an Analysis of the Swiss Imaginary Collective"; (Jean Widmer); "Anthropological and Sociolinguistic Approach to the Question of Languages in Switzerland" (Uli Windisch, Didier Froidevaux); "The Speech Contents of Bilingual Pairs and Families in Freiburg" (Claudine Brohy); "Themes of Swiss Sociolinguistics as Reflected by Public Opinion" (Urs Durmuller); "Multilingualism: Preliminaries from the Results of the Language Data from the 1990 Census" (Rita Franceschini); "English
    [Show full text]
  • Siedlung Etat Actuel: Urbanisation
    Gemeindeverband Seebezirk Association des communes du district du Lac Regionaler Richtplan Plan directeur régional Aktueller Zustand: Etat actuel: Siedlung Urbanisation Grundlagendokument Donnée de base Version vom September 2009 Version de septembre 2009 Ergänzt im Juni 2010 Complété en juin 2010 Version zu Handen des Kantons Version à l’int. du canton Juli 2010 Bearbeitet von: Daniel Baeriswyl urbaplan fribourg 0788-situation siedlung-050710.doc-DBA lau s anne f r i b ou rg genève neu châte l av. de montchoisi 21 rue pierre-aeby 17 rue abraham-gevray 6 rue du seyon 10 1006 lausanne cp 87 - 1702 fribourg cp 1722 - 1211 genève 1 cp 3211 - 2001 neuchâtel t 021 619 90 90 f 021 619 90 99 t 026 322 26 01 f 026 323 11 88 t 022 716 33 66 f 022 716 33 60 t 032 729 89 89 f 032 729 89 80 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] INHALT / SOMMAIRE 1. EINLEITUNG INTRODUCTION 5 2. AKTUELLER ZUSTAND ETAT ACTUEL 6 2.1 Territoriale Struktur Structure territor i a l e 6 2.2 Wohnbevölkerung Population résidante 7 2.3 Wohnungsbau Production de logements 10 2.4 Wohnzonenreserven Réserves en zones d’habitation 11 2.5 Arbeitsgebiete Zones d’activités 12 2.6 Kulturerbe P a tr im o in e 13 3. S YNTHE S E SYNTHESE 14 ANHANG ANNEXE 0788-situation siedlung-050710.doc 4 1. EINLEITUNG INTRODUCTION Die vorliegende Situationsanalyse wurde bereits im La présente analyse de la situation avait déjà été Rahmen der räumlichen Grundzüge (September 2009) établie dans le cadre des objectifs régionaux du déve- erstellt und dem Kanton unterbreitet.
    [Show full text]
  • Ferenbalm Gurbrü Ortsteil Golaten Wileroltigen Fräschels Ortsteil
    Ferenbalm Gurbrü Ortsteil Golaten Wileroltigen Fräschels Ortsteil Gempenach Kerzers Ortsteil Lurtigen Ried Ulmiz Statuten 2022 Abwasserverband Region Kerzers Statuten des Abwasserverbands Region Kerzers I . ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ............................................................................................ 4 A ) Allgemeines ..........................................................................................................................................4 Art. 1 Name ..................................................................................................................................................... 4 Art. 2 Zweck .................................................................................................................................................... 4 Art. 3 Aufgaben ............................................................................................................................................... 4 Art. 4 Sitz ........................................................................................................................................................ 4 Art. 5 Verbandsgemeinden ............................................................................................................................. 4 Art. 6 Vertraglicher Anschluss / Angebot von Diensten ................................................................................... 5 Art. 7 Austritt ..................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Plans De Fusions Fusionspläne
    Conseil d’Etat CE Staatsrat SR Rue des Chanoines 17, 1701 Fribourg T +41 26 305 10 45, F +41 26 305 10 48 www.fr.ch/ce Plans de fusions Fusionspläne Cartes et données statistiques Karten und statistische Angaben Documents pour la conférence de presse du 5 juin 2013 Unterlagen für die Pressekonferenz vom 5. Juni 2013 Fräschels M u r Kerzers te n ( R E i n e k d Bas-Vully l b .) e i K Galmiz er ze Haut-Vully rs r Gempenach lie te un M Murten / els en Ulmiz urm rtig G iez Morat u yr L ld Me a w g n lm e Münche- a Delley-Portalban r Salvenach G G wiler (BE) G Courge- l e t t vaux e Jeuss r e Cressier n n s e on g Saint-Aubin lev l. in V ur K s a Co ö l Gurmels B lo n Villarepos Bösingen Wünnewil- Wallenried Vernay Flamatt Ueberstorf in tep ur e Rueyres- Domdidier Co h Misery-Courtion rêc les-Prés Dompierre rbe Estavayer- Ba le-Lac Morens Schmitten Düdingen Sévaz Russy Grolley Heitenried Châtil- Bussy Léchelles La Sonnaz lon Châbles Granges- ts Belfaux te n d Paccot Lully o Ponthaux fon M uta Tafers Cheyres s A Givisiez Le Cugy f St. Antoni Montagny Chéso- eu bo Fribourg / pelloz in Noréaz rm Freiburg A Murist Fétigny o Villars-sur- lte C rs Glâne P w i il s Prez-vers- er Nuvilly re Avry ra niè fo Mé Noréaz Matran rt St. Ursen sc h a y Marly n re e Torny e g rs Neyruz in o e tl C La Brillaz iv n r e d C e Villarsel- T t Rechthalten ie lz hâ u sur-Marly r t a s o o H G i h Cheiry nn Ependes n m if ü ay f r u e Cottens e B Z Fer- S rs re e Arconciel t.
    [Show full text]