<<

Informieren | Investieren | Profitieren Find out | Invest | Reap the benefits Inhalt | Contents | 1

Inhalt Contents

Mit dem Herzen sieht man besser. wächst 2 A city at the heart of the action. Erfurt is growing 2

Im Herzen des Landes. Lage und Erreichbarkeit 4 In the heart of . Location and transport links 4

Hier wächst etwas heran. Projekte für die Zukunft 8 A growing city. Projects for the future 8

Potenzial im Herzen der Stadt. ICE-City Erfurt 12 Reinventing the heart of the city. ICE-City Erfurt 12

Auf gutem Boden gesät. Branchen am Standort 14 On fertile soil. Industry in Erfurt 14

Bereits Früchte getragen. Führende Unternehmen 18 Already bearing fruit. Leading companies 18

Kreative Köpfe in Erfurt. Raum für neue Ideen und junge Gründer 24 Creative minds in Erfurt. Space for new ideas and young entrepreneurs 24

Der Wirtschaftsraum 28 The Erfurt economic area 28

Der Treffpunkt im Herzen Europas. Tagungen und Kongresse 32 A meeting place in the heart of Europe. Conferences and conventions 32

Lehre und Forschung ist Herzenssache. Campus Thüringen 36 A passion for teaching and research. Campus 36

Genießen nach Herzenslust. Erfurt erleben 40 A city to capture your heart. Experience Erfurt 40

Bleib einfach hier. Wohnen in Erfurt 46 Why not just stay here. Living in Erfurt 46

Historisch mittendrin. Wohnen in der Altstadt 48 At the heart of history. Living in the old quarter 48

Platz für Neues. Erfurts wachsende Stadtteile 50 Room to grow. Erfurt’s expanding districts 50

Zwischen Villen und Naherholungsgebieten. Leben in Süd und West 52 From grand houses to country parks. Life in the south and the west 52

Die Mischung macht’s. Leben in Nord und Südost 54 It’s all about the mix. Life in the north and the south-east 54

In der Ruhe liegt die Kraft. Ländliche Ortsteile 56 Drawing strength from tranquillity. The rural suburbs 56

Lernen fürs Leben. Kitas und Schulen 58 Learning for life. Childcare centres and schools 58

Wohnen im Alter. Erfurt für Senioren 60 Senior living. Erfurt for all ages 60

Herzlich willkommen. Beratung und Kontakt 62 Welcome to Erfurt. Advice and contact details 62 2 | Erfurt wächst Erfurt is growing | 3

Der Blick auf Erfurt lohnt sich! Erfurt is going places!

„Erfurt wächst“ ist die selbstbewusste Die Altstadt ist nahezu komplett saniert ‘Erfurt is growing’ is the confident mes- Aussage, die in Deutschland aus Erfurt und versprüht mittelalterlichen Charme, sage that is being heard all over Germany Mit dem Herzen vernommen wird. Vielmehr noch: Eine gepaart mit großstädtischer Lebenslust. and Europe. You can see the changes every- der schönsten Städte, zentral gelegen, Die Landeshauptstadt Thüringens ist where and sense a spirit of dynamism: entwickelt sich weiter zur attraktiven ein potenter Entwicklungsstandort und all kinds of housing projects are being built sieht man besser. Mitte Deutschlands, ja Europas. bietet damit gerade den vielen jungen across the city, new hotels are springing Jeder kann es sehen und spüren: Im ge- Menschen, die hier ihren Lebensmittel- up and a fantastic new district is under samten Stadtgebiet werden vielfältige punkt wählen, ideale Aussichten. development now that Erfurt train station Wohnbauprojekte umgesetzt, neue Hotel­ Erfurt punktet in den Bereichen Lebens- has become a hub for Germany’s high- A city at the heart pläne nehmen Gestalt an und mit der qualität, Demografie und vor allem bei speed ICE trains. Inbetriebnahme des ICE-Knotens Erfurt der weit überdurchschnittlich positiven The regional capital of Thuringia is a prime im Dezember 2017 wird ein neues Stadt- Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt. Die hotspot for development and, as such, of the action. viertel in hervorragender Lage entwickelt. zahlreichen Ansiedlungen der letzten offers the many young people who choose Jahre machen dies möglich. to settle here excellent prospects for the Die Landeshauptstadt ist im Aufwind future. It scores highly in rankings of loca- und verbindet auf ihre eigene, ganz tional factors such as quality of life, demo- besondere Weise Wissenschaft und graphics and, thanks to a burgeoning labour Wirtschaft, Menschen und Visionen. market, employment opportunities. The Die Fläche many companies that have moved to Erfurt in recent years are making this possible. der Stadt Erfurt: The state capital is on the up and is brin- 2 ging together science, business, people 269 km and visions in its own unique way.

Land area of Erfurt: 269 km2 210.000

208.000

206.000 214.417

204.000

202.000 213.354

200.000

198.000

196.000 205.112

194.000 199.952

192.000 199.382

Einwohnerzahl von Erfurt Einwohnerzahl Population of Erfurt

2017 2017 2013 2009

190.000 2005 2019

Bevölkerungsentwicklung in Erfurt von 2005 bis 2019 Population growth in Erfurt from 2005 to 2019 4 | Lage und Erreichbarkeit Location and transport links | 5

Im Herzen des Landes. In the heart of Germany. Erfurt – zentral gelegen und optimal angebunden Erfurt – centrally located and easily accessible

Am Kreuzungspunkt zweier alter Handelsstraßen, hat die Lagegunst die Entwicklung Erfurt’s favourable location at the crossroads of two ancient trading routes has always­ der Stadt Erfurt schon von jeher beeinflusst. Heute ist die Verkehrsinfrastruktur rund played a part in its development. Today the transport infrastructure that serves um die Landeshauptstadt in einem hervorragenden Zustand. Sie sorgt dafür, dass the city is better than ever before. This means your journey here will be fast and

Entfernungen man hier gut und schnell ankommt, sei es über den ausgezeichneten ICE-Bahnhof, easy, whether you use the intercity train station, the excellent autobahn links or the zu anderen europäischen Zentren die exzellente Autobahnanbindung oder den internationalen Verkehrsflughafen. international airport.. (Autobahnkilometer) Distances to other major European cities (km, via autobahns) Autobahn Road Die Autobahnen A 4 und A 71 kreuzen The A4 and A71 autobahns meet right sich direkt vor den Toren der Stadt und outside the city and ensure fast connec- sichern die schnelle Anbindung in alle tions from all directions. Together with Rostock Himmelsrichtungen. Zusammen mit der the ­eastern bypass, they form the Erfurt Ostum­fahrung bilden sie den „Erfurter ring road, whose twelve junctions provide Ring“, der mit seinen 12 Anschlussstellen rapid access to the entire municipal area ausgezeichnete Erschließungsbedingun- and make it quick and easy to reach all gen für das gesamte Stadtgebiet und eine residential areas and business districts. sehr gute Erreichbar­keit aller Wohn- und Multi-lane feeder roads, such as the B4 Gewerbegebiete gewährleistet. Gut ausge- and the B7, help traffic to flow smoothly baute Zubringerstraßen, wie die Bundes- into the city. straßen B 4 und B 7, sorgen zudem für eine flüssige Verkehrsführung in die Stadt.

Flughafen Air Geschäftsreisende parken direkt vor dem Business travellers can park right outside Terminal, checken ein und erreichen mit the terminal, check in and use their own dem eigenen oder gecharterten Flieger or a chartered plane to get to their next mit enormer Zeitersparnis den nächsten meeting – saving a huge amount of time Termin. Mehrere Tausend Flugbewegungen in the process. Every year Erfurt- Fulda sind so pro Jahr am Flug­hafen Erfurt-Weimar Airport registers several thousand zu verzeichnen. Er bietet außerdem ideale aircraft movements. It is also ideal for Bedingungen für den Frachtverkehr und freight transportation, and holidaymakers Mainz Frankfurt/Main Urlaubsreisende schätzen die gute Ver­ in particular appreciate the fast connec- bindung in die ­Innenstadt. Die Stadtbahn- tions to the city centre. Journey times to linie 4 fährt von der Haltestelle „Flughafen“ and from the airport on tram line no. 4 in nur 20 Minuten ins Zentrum. are just 20 minutes. 6 | Lage und Erreichbarkeit Location and transport links | 7

Eisenbahn Rail ÖPNV Public transport Von Berlin über Erfurt nach München, From Berlin via Erfurt to Munich; from Einsteigen und Ankommen Quick and convenient von Dresden bis Frankfurt am Main: Dresden to Frankfurt: well over 35,000 Täglich kommen weit mehr als 35.000 people a day depart, arrive or change at Erfurt ist eine Stadt der kurzen Wege und Erfurt is a city that is easy to get around, Personen am Erfurter Hauptbahnhof Erfurt train station. This makes the city das nicht zuletzt dank des hervorragenden not least thanks to its good public trans- an, steigen um, ein und aus. Erfurt ist a major hub for intercity rail transport ÖPNV-Netzes. Im Takt von 10, am Abend port network. Trams criss-cross the city damit ein wichtiger Knotenpunkt im at the heart of Germany. von 20 Minuten fahren die Straßenbah- at intervals of ten minutes during the day Fernverkehr der Deutschen Bahn New high-speed routes reduce travel nen quer durch die Stadt. An nahezu allen and 20 minutes during the evening. The mitten in Deutschland. Neue Hoch­ times dramatically and are coordinated ­Haltestellen steigen die Erfurter barriere- tram is fully accessible for people with geschwindigkeitsstrecken verringern with connecting services, including to frei in die Stadtbahn ein und aus. Diese disabilities at almost all stops. It is also die Fahrzeiten erheblich und gute the surrounding Thuringia region. ist zudem besonders umweltfreundlich: very environmentally friendly as it runs Taktungen sichern die Anbindung, Die Bahnen werden zu 100 % mit Öko- on 100 per cent green energy. auch an das Thüringer Umland. strom gespeist. All the industrial estates and business Selbstverständlich sind alle Gewerbe­ parks are served by buses that connect gebiete mit Stadtbussen angebunden und, them to central Erfurt and, where there is besteht der Bedarf, wird für Unternehmen sufficient demand, companies can request eine eigene Haltestelle geschaffen. to have their own bus stop. Am Stadtrand bieten Park-and-Ride-Plätze On the outskirts of the city, park and ride die Möglichkeit, das Auto kostenfrei stehen facilities provide free parking and the op- zu lassen. Dank des direkten Anschlusses portunity to leave the car behind. A direct an die Erfurter Straßenbahn geht es ab dort link to Erfurt’s tram network ensures the schnell und bequem weiter. onward journey is fast and convenient.

ICE-Fahrzeiten nach Erfurt Verkehrsknotenpunkt ICE-Hauptbahnhof Berlin ) 1:50 h The ICE train station is a key transport hub Schnelle ICE-Strecken aus allen Himmels- richtungen machen Erfurt zum idealen Treffpunkt. InterCityExpress (ICE) travel times to Erfurt Leipzig ) 45 min Fast ICE routes from all directions make Erfurt the ideal meeting point.

Halle ) 35 min

Frankfurt/M. ) 2:10 h Dresden ) 2:00 h

Nürnberg ) 1:20 h München ) 2:15 h

Wien ) 5:40 h ) = Fahrzeit Travel time 8 | Projekte für die Zukunft ProjekteProjects forfür thedie futureZukunft | 9

Hier wächst etwas heran. A growing city. Infrastruktur und Wohnungsbau für die Zukunft Infrastructure and housing for the future

Dynamische Entwicklung und gute Chan- Besucher, die zu einem geschäftlichen Kapazitäten, mit 68,8 % sehr positiv war, Buoyant growth and fantastic opportuni- guesthouses in 2019, once again beating cen für Investitionen – das sind die Schlag- Termin oder einem privaten Kurzurlaub sind weitere Hotels in Planung oder ties for investment – these are remarks the record set in the prior year. worte, die derzeit oft im Zusammenhang in der Stadt sind, zeigen sich sehr angetan sogar schon im Bau. that are increasingly being heard in Investors in hotels are well aware that tou- mit Erfurt genannt werden. Gegenwärtig von der Schönheit und Lebendigkeit, mit So bereichern zukünftig ein neues Haus connection with Erfurt. There’s a lot going rism is a key economic factor in Erfurt. More passiert sehr viel in der Landeshauptstadt der sich Erfurt präsentiert. Mit 530.000 an der Messe Erfurt, zugehörig zur Légère on in the city right now and people are hotels are planned or under construction, not und der Blick in die Zukunft ist zu Recht Gästen und 917.000 Übernachtungen 2019 Hotels Gruppe, und ein „Indigo“ Boutique- justi­fiably optimistic about the future. least because the average occupancy rate of optimistisch. in den Hotels und Pensionen konnten Hotel im Zentrum die Erfurter Hotelland- As a hub on the new high-speed InterCity- rooms is very positive at 68.8 per cent, even Als Knotenpunkt der neuen ICE-Hochge- die Spitzenwerte aus den Vorjahren noch schaft. Zudem ist in Bahnhofsnähe ein Express routes from Berlin to Munich and after new capacity was added in. And Erfurt’s schwindigkeitsstrecken Berlin–München einmal übertroffen werden. Dass der Hotel der Atlantic-Gruppe geplant. Frankfurt to Dresden, Erfurt has become an hotel capacity will be further enhanced by a 5.800 WE und Frankfurt am Main–Dresden ist Erfurt Tourismus ein bedeutender Wirtschafts- even more attractive location for meetings, new hotel in the Légère Hotels Group near Neubau 2020 bis 2026 WE = Wohneinheiten dank der deutlich verkürzten Fahrzeiten faktor für Erfurt ist, dessen sind sich conferences and corporate services thanks the Messe Erfurt exhibition centre, and an als Standort für Meetings, Tagungen oder Hotelinvestoren bewusst. Nicht zuletzt to the shorter travel times. Indigo boutique hotel in the city centre. A 5,800 new residential units being zentrale Unternehmensdienstleistungen weil die durchschnittliche Auslastung 530,000 guests and 917,000 overnight further hotel from the Atlantic Group near built between noch attraktiver geworden. der Gästezimmer, trotz neu geschaffener stays were registered in hotels and the main train station is also planned. 2020 and 2026

Projekt „Wir Quartier“ am Rande der Altstadt Das zukünftige Messehotel Erfurt The Wir Quartier project on the edge of the old quarter The future Erfurt trade fair hotel 10 | Projekte für die Zukunft Projects for the future | 11

Erfurt wirkt nicht nur auf Besucher und Kita und seniorengerechten Wohnungen. But Erfurt is not just a magnet for visitors Erfurt citizens old and new are looking for- Investoren anziehend und attraktiv, In Erfurt ist vieles möglich. Neue und alt- and investors. For a number of years now, ward, with great anticipation, to the Fede- sondern kann seit geraumer Zeit einen eingesessene Erfurter freuen sich gemein- it has experienced population growth that ral Horticultural Show in 2021 (BUGA 2021). Bevölkerungszuwachs verzeichnen, der sam auf die Bundesgartenschau 2021. Im has greatly exceeded all forecasts. New Alongside these developments, green alle Prognosen bei Weitem übertrifft. Zuge dieses Ereignisses entstehen Grün- citizens need places to live and because spaces and parks are being created along Neue Bürger benötigen neuen Wohnraum flächen und Parks entlang des westlichen there is hardly any vacant housing stock the western bank of the river. This und da es in der Stadt kaum noch Leer- Geraufers. Die Grünzunge, auch „Nördliche in the city, a wide range of residential pro- leafy area, known as Nördliche Geraaue, stand gibt, werden derzeit facettenreiche Geraaue“ genannt, besitzt eine Fläche von jects are currently in the making. These are covers 60 hectares and will incorporate Wohnbauprojekte entwickelt und um- 60 ha und umfasst Parkanlagen mit Spiel- distributed across the metropolitan area parks with playgrounds and sports facili- gesetzt. Dabei verteilen sich die Objekte und Sportplätzen. Neben der Geraaue and include the residential buildings on ties. The egapark and Petersberg Citadel über das gesamte Stadtgebiet und reichen werden der egapark sowie der Petersberg the former Braugold brewery site, as well will also be sustainably upgraded as places vom Wohnen auf dem Gelände, auf dem als Erlebnis-, Museums- und Ruheorte as the WirQuartier on the edge of the old to visit, explore and relax in. They will die Brauerei Braugold ansässig war, bis hin nachhaltig aufgewertet, die auch nach quarter, which will incorporate a childcare remain open to the public after the Federal zum „Wir Quartier“ am Altstadtrand mit der Schau zur Verfügung stehen. centre and retirement apartments. Horticultural Show in 2021.

Festungsgraben Petersberg zur BUGA 2021 Ein BUGA 2021-Highlight: das Wüsten- und Urwaldhaus Danakil The Petersberg Citadel moat for the BUGA 2021 The Danakil desert and jungle centre will be a highlight of the BUGA 2021

Bitte Bild ohne Beschriftung bestellen. 12 | ICE-City Erfurt ICE-City Erfurt | 13

Potenzial im Reinventing the Herzen der Stadt. heart of the city. Willkommen in der ICE-City Erfurt Welcome to ICE-City Erfurt

Im direkten Umfeld des Erfurter Haupt- Die Entwicklung des Areals erfolgt dabei hat. Zahlreiche junge Unternehmen und ICE-City Erfurt is the name of the new area by extensive planning and project-specific all kinds, from meetings, conferences and bahnhofes entsteht die ICE-City Erfurt – in mehreren Etappen, neben umfangrei- der Club Kalif Storch haben im ehemali- that is being created around Erfurt’s main architectural competitions. public concerts to markets and exhibitions. ein moderner Ort zum Arbeiten, Tagen chen Planungen stellen projektbezogene gen Güter- und heutigen Kulturbahnhof train station. This state-of-the-art district, The outline planning has been completed Right next to ICE-City lies the Äußere und Wohnen. Hochwertige Immobilien, Architekturwettbewerbe die städtebau­ eine Heimat gefunden. Die 6 im a place to work, live and do business, will and the decisions on the development plan Oststadt development zone, where the groß­zügige Grünflächen und eine perfek- liche Qualität sicher. Zughafen bietet Raum für Ideen – von benefit from high-grade real estate, large for Tower West and ICE City East area 2 are new Alter Posthof residential quarter is te Anbindung an den Nah- und Fernver- Die Rahmenplanung ist abgeschlossen Konferenzen und Tagungen über öffent- green spaces and excellent transport links, under way. under construction. Other projects, inclu- kehr prägen das zukünftige Stadtquartier und die Aufstellungsbeschlüsse für den liche Konzerte bis hin zu Märkten und and already offers interesting opportuni- The opening of the new prizeotel hotel in ding a school and amenities in the centre, und bieten schon jetzt interessante Bebauungsplan Tower West und die Ausstellungen. ties for investors and developers. late 2019 was the first milestone in the are being planned. Möglich­keiten für Investoren und Projekt­ ­Teilfläche 2 ICE-City Ost sind eingeleitet. Direkt angrenzend an die ICE-City: das An area the size of 30 football pitches has construction of the city’s new quarter. entwickler. Mit der Eröffnung des neugebauten Entwicklungsgebiet „Äußere Oststadt“. been earmarked for hotel, conference and Zughafen, an area which has established Auf einer Fläche mit der Größe von circa ­Hauses der Hotelgruppe prizeotel Ende Hier entsteht bereits das neue Wohn­ leisure facilities, flexible office and com- itself as a centre for the creative indus­ 30 Fußball­feldern sollen Hotel- und 2019 wurde ein erster ­Meilenstein im quartier „Alter Posthof“. Weitere Projekte mercial space, restaurants, retail units, tries, is a vibrant and attractive part of Tagungsflä­ chen,­ flexibel nutzbare ­Entstehungsprozess des neuen Stadt­ wie ein zentraler Versorgungsbereich und high-end housing and extensive parks and ICE-City. Several new companies and the Büro- und ­­­ Gewerbeflächen,­­ Restaurants, quartiers erreicht. ein Schulstandort sind geplant. green spaces. Kalif Storch nightclub have already found Freizeiteinrichtungen,­ Ladeneinheiten, Lebendiger Anziehungspunkt in der ICE- The development of the area will be their home in this former rail depot hochwertiger Wohnraum sowie groß­ City ist schon heute der Zughafen, der sich ­completed in several phases, and the turned cultural hub. Hall 6 in Zughafen, zügige Park- und Grünflächen entstehen. als Raum für Kreativwirtschaft etabliert quality of the buildings will be ensured ­ for example, provides space for ideas of

Siegerentwurf ATLANTIC Hotel im „Tower West“ der ICE-City Veranstaltungsort mit Industriecharme: Halle 6 im Zughafen Das neue Wohnquartier „Alter Posthof“ Blick vom Busbahnhof Richtung Kurt-Schumacher-Straße The winning design for the ATLANTIC Hotel in the Tower West in ICE-City Hall 6 in Zughafen is an event venue full of industrial charm The new Alter Posthof residential quarter View from the bus station towards Kurt-Schumacher-Strasse 14 | Branchen am Standort Industry in Erfurt | 15

Auf gutem Boden gesät. On fertile soil. Branchen am Standort Industry in Erfurt

Etwa 14.000 Unternehmen, viele davon wickelten sich hieraus zukunftsweisende Industrialisierung werden vor Ort Spezial­ Around 14,000 highly specialised compa- such as microtechnology, sensors and IT. rooted in the area. The focus is on cultivati- kleine und mittlere, arbeiten mit mehr als Technologien am Standort, unter anderem maschinen gefertigt, heute sind es vor nies, many of them SMEs, employ more South-east Erfurt, for example, is a hub on and sales of flower and vegetable seeds, 140.000 Beschäftigten hoch spezialisiert in Form der Mikrotechnologie, Sensorik allem Pressen und Pumpen. Tief verwur- than 140,000 people in Erfurt. They benefit for high-tech firms. cuttings and cacti, and on production of in Erfurt. Sie sind regional gut vernetzt und IT. Insbesondere im Erfurter Südosten zelt sind außerdem der erwerbsmäßige from strong regional networks and perform Media, particularly for children, is also fruit, vegetables and ornamental plants. und behaupten sich in ihrem Segment sind zahlreiche Hochtechnologieunter- Gartenbau und die Nahrungsgüterindus- with distinction in the domestic and inter- big in Erfurt, and is centred on KiKA (the And all kinds of delicious treats, from sehr erfolgreich auf dem nationalen und nehmen beheimatet. trie. Schwerpunkte liegen dabei auf der national markets. children’s TV channel of public broadcas- chocolate to pasta, begin their journey to internationalen Markt. Spezielle Schwer- Zucht und dem Handel von Blumen- und Particular sectors play a key role in Erfurt’s ters ARD and ZDF), the regional radio stu- consumers’ tables from Erfurt. punktbranchen prägen die Erfurter Der Kinderkanal von ARD und ZDF, kurz Gemüsesamen, Stecklingen und Kakteen economy. In recent decades, for example, dios of Mitteldeutscher Rundfunk and the As an investment location, Erfurt has Wirtschaft maßgeblich: Die Lagegunst im KiKA, das Landesfunkhaus des Mittel­ sowie im Obst-, Gemüse- und Zierpflan- the city’s prime location in a reunified nearby Studiopark KinderMedienZentrum. ­managed to strike a balance between wiedervereinten Deutschland und Europa deutschen Rundfunks (MDR) und der zenbau. Allerlei Leckereien, von Schokola- ­Germany and Europe has attracted nu- This unique infrastructure is used by many ­traditional manufacturing and the ambi- bot in den letzten Jahren ideale Vorausset- Studiopark KinderMedienZentrum in de bis Nudeln, finden zudem von hier den merous logistics companies to the area, up-and-coming­ companies. tious and innovative high-tech sector. zungen für zahlreiche Ansiedlungen von direkter Nachbarschaft bilden den Kern Weg auf den Tisch der Konsumenten. making this one of the most important Industrial and mechanical engineering has Logistikunternehmen, sodass sich dieser der (Kinder-)Medien-Branche in Erfurt. branches of industry in Erfurt. a long history in Erfurt. Specialist machine- Wirtschaftszweig als einer der stärksten Viele junge Unternehmen nutzen diese Damit gelingt am Wirtschaftsstandort Microelectronics were part of Erfurt’s eco- ry has been manufactured in the city since in Erfurt etabliert hat. deutschlandweit einmalige Infrastruktur. Erfurt die Balance zwischen aufstreben- nomic profile for much of the second half the dawn of industrialisation, with the Bestimmte die Mikroelektronik bereits im Eine Branche mit langer Tradition ist der der, innovativer Hightech-Industrie und of the 20th century and have given rise focus today on presses and pumps. Commer- 20. Jahrhundert das Wirtschaftsprofil, ent- Maschinen- und Anlagenbau: Seit der traditionell gewachsenem Gewerbe. to a concentration of expertise in fields cial horticulture and food are also deeply

14,2 % 108.960

143.200

2008

5,7 % 2019 Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte Arbeitslosenquote Employees liable for social security Erwerbstätige insgesamt Qualitätsprüfung beim Chiphersteller X-FAB Umschlagbahnhof im Güterverkehrszentrum Erfurt Unemployment rate contributions People in work (total) Quality control at chip manufacturer X-FAB The transshipment yard at Erfurt's cargo distribution centre 16 | Branchen am Standort Industry in Erfurt | 17

Wirtschaftsnetzwerke 47.698 in Erfurt und Thüringen: Einpendler inbound Industry networks in Erfurt and Thuringia: • erwicon Wirtschaftskongress 24.244 www.erwicon.de Auspendler Pendlerbilanz • Logistik Netzwerk Thüringen e. V. outbound www.logistik-netzwerk- Commuting thueringen.de • Forschungs- und Industriezentrum Diesen Mix spiegelt auch der jährlich statt- This winning combination is also re- ­Erfurt e. V. (FIZ) findende Wirtschaftskongress erwicon flected at the annual erwicon business www.fiz-erfurt.de KAKTEEN HAAGE _älteste KAKTEEN HAAGE_the world’s oldest Geschäftsführer Ulrich Haage wider. Als größter Wirtschaftskongress convention. Thuringia’s largest business • MNT Mikro-Nanotechnologie Kak­teenzucht der Welt cactus nursery „Kakteenliebhaber gibt es überall. Und wir in Thüringen ist er längst nicht mehr nur convention has become much more than Thüringen e. V. Die Geschichte der Familie Haage als The history of the Haage family as inde- halten weltweit Kontakt mit Sammlern, Plattform für Erfurter Unternehmen, just a platform for companies from Erfurt. www.mikronanotechnik.de selbstständige Gärtner in Erfurt reicht bis pendent gardeners in Erfurt dates back Botanikern und Gärtnereien. Daher ist sondern lädt Teilnehmer aus Wirtschaft, Businesspeople, politicians, academics and ins Jahr 1685 zurück. Anfang des 19. Jahr- to 1685. In the early 19th century they unser Netzwerk groß und Erfurt als • Studiopark KinderMedienZentrum Politik und Wissenschaft überregional scientists from across Germany are drawn hunderts erfolgte die Spezialisierung began to specialise in cacti. The company’s ­Blumenstadt der schönste Ausgangsort, www.studiopark- und branchenübergreifend zum Netz­ to the convention in order to network and auf Kakteen. Mehr als 3.500 Kakteen und ­product range now includes more than den ich mir dafür vorstellen kann.“ kindermedien­zentrum.de werken und Wissenstransfer ein. share ideas from their respective areas of Sukkulentenarten, darunter viele seltene 3,500 varieties of cacti and succulents, Ulrich Haage, managing director Nicht zuletzt ist die Landeshauptstadt expertise. • ITnet Thüringen e. V. Pflanzen, gehören heute zum Sortiment many of which are rarities. “There are people everywhere who love cacti. das Verwaltungs-, Handels- und Dienst- Not only is Erfurt the capital of the Free www.itnet-th.de des Unternehmens. leistungszentrum des Freistaates. State of Thuringia, but it is also the admi- We are in contact with collectors, botanists • Gewerbeverein Güterverkehrs­ So ist es nicht verwunderlich, dass das nistrative, commercial and service centre. and nurseries around the world, which zentrum-Erfurt (GVZ-Erfurt) e. V. Land Thüringen­ und die Stadtverwal- So it’s no surprise that the region’s biggest means we can call on an extensive network. www.erfurter-gvz.de tung Erfurt, gefolgt von der Stadtwerke employers are the state of Thuringia and Erfurt is called Blumenstadt, the ‘city of Erfurt Gruppe und dem Helios Klinikum, Erfurt city council, followed by Erfurt’s flowers’, and for me is the best place to zu den größten Arbeitgebern im Stadt­ municipal utility company and the Helios start a business that I can imagine.” gebiet zählen. Klinikum hospital.

Krankenhaus der Maximalversorgung: das Helios Klinikum Erfurt The Helios Klinikum Erfurt hospital provides comprehensive care

ERFURTER TEIGWAREN _Deutsch- ERFURTER TEIGWAREN Geschäftsführer Gerhard Gabel lands erster Nudelhersteller _ Germany’s oldest pasta producer „Als größter deutscher Nudelhersteller Seit 1739 produziert das Unternehmen Erfurter Teigwaren has been making pasta haben wir in den letzten 2 Jahren über ­Nudeln in allen erdenklichen Variationen. in all shapes and sizes since 1739. High- 40 Mio. € investiert. Erfurt hat nicht nur Bei einer Jahreskapazität von 100.000 volume orders for retail and industry are eine zentrale Lage mit guter Infrastruktur, ­Tonnen werden mit modernsten Produk- fulfilled using state-of-the-art machines sondern ist einfach eine tolle Stadt, die tionsanlagen vor allem Großserien für that can produce up to 100,000 tonnes of für jede Zielgruppe viel bietet.“ Handel und Industrie hergestellt. pasta every year. Gerhard Gabel, managing director “We are Germany’s largest noodle producer and have invested more than €40 million over the last two years. Erfurt not only be- nefits from a central location and excellent infrastructure but is also a great city that has plenty to offer to everyone.” 18 | Führende Unternehmen Leading companies | 19

Bereits Früchte getragen. Already bearing fruit. Führende Unternehmen im Fokus Putting the spotlight on Erfurt’s top companies

X-FAB _ weltweit agierender KIDS INTERACTIVE _ im Studio- Halbleiterhersteller aus Erfurt park KinderMedienZentrum Das Halbleiterunternehmen fertigt als Seit 2007 entwickelt und produziert die sogenannte Foundry für analog-digital Kindermedienagentur interaktive Lern- integrierte Schaltkreise Siliziumwafer im und Spielmedien für junge Zielgruppen. Kundenauftrag. Analoge Signale, wie Licht Zu den Kunden und Partnern zählen große oder Temperatur, werden von den mixed- Bildungsverlage, TV-Sender, Industriekun- signal Chips für die digitale Verarbeitung den und Institute. Für innovative Apps und aufbereitet. Die hochspezialisierten Pro- Onlineproduktionen wurde KIDS interac- dukte von X-FAB kommen beispielsweise tive bereits vielfach ausgezeichnet, z. B. in der Medizintechnik oder Unterhaltungs- mit dem Deutschen Bildungsmedienpreis elektronik zum Einsatz. DIGITA und dem Kinderfernsehpreis EMIL.

X-FAB _ global semiconductor KIDS INTERACTIVE _ at Studiopark manufacturer from Erfurt KinderMedienZentrum This semiconductor foundry manufactures This agency for children’s media has been silicon wafers for mixed-signal integrated developing interactive learning and enter- circuits used by semiconductor companies. tainment media since 2007. Its customers Mixed-signal chips are designed to convert and partners include major educational analogue signals, such as light or tempe- publishers, TV broadcasters, industrial rature, into digital formats. X-FAB’s highly companies and institutes. KIDS interactive specialised products are used in appli- has already won numerous accolades for cations such as medical equipment and its innovative apps and online productions. consumer electronics industry.

MELEXIS KINDERFILM / GROWN UP FILMS _ integrierte Schaltkreise _ ausgezeichnete Filme & Serien für die Automobilbranche Ob Gegenwartsfilm, Krimi oder Märchen – Das innovative, international tätige die mehrfach national und international Unternehmen hat sich auf Mikrochips für preisgekrönten Live-Action Produktionen den Automobilbereich spezialisiert. aus dem Herzen des Kindermedienlandes Beinahe alle Fahrzeughersteller weltweit überzeugen durch künstlerische Qualität stellen Modelle her, in denen Schaltkreise und Werthaltigkeit. Unter dem Label von Melexis zur Anwendung kommen. In Grown Up Films realisieren Ingelore König Erfurt werden die Kernkomponenten von und ihr Team inzwischen auch Stoffe für morgen entworfen – sie sorgen für Sicher- ein erwachsenes Publikum. heit, Umweltverträglichkeit und Komfort. KINDERFILM / GROWN UP FILMS MELEXIS _ award-winning films and series _ integrated circuits for the From contemporary films and thrillers to automotive industry fairytales, the award-winning, live-action This innovative company with an interna- productions emerging from this specialist tional reach specialises in microchips for in children’s entertainment have become the automotive industry. Almost all vehicle a byword for artistic quality and look set manufacturers worldwide produce models to stand the test of time. Ingelore König that use Melexis circuits. Erfurt is where and her team now also produce material the core components of tomorrow are for an adult audience under the Grown Up designed – providing ever greater levels Films label. of safety, sustainability and comfort. 20 | Führende Unternehmen Leading companies | 21

Führende Unternehmen im Fokus Putting the spotlight on Erfurt’s top companies AMAZON _ E-Commerce-Riese am Standort Seit 2019 ist Amazon mit einem 23.000 m² großen Verteilzentrum in der Landes- hauptstadt Erfurt vertreten. Zusätzlich verfügt das Unternehmen über einen großräumigen Parkplatz, auf dem bis zu 500 Transporter Platz finden. Diese Logistikpartner übernehmen die letzte Meile für ganz Thüringen. In Erfurt und Umgebung ist damit sogar „Same Day Delivery“ möglich. TECART _ das neue digitale Herz TECART _ the digital heartbeat of Geschäftsführer Thomas Fischer im Mittelstand small and medium-sized industry „Als regionales Softwareunternehmen AMAZON _ the e-commerce giant Nunmehr über 20 Jahre ist der Software­ As a pioneer in cloud computing, soft- bieten wir Jobs in der zukunftsträchtigen comes to Erfurt hersteller als Cloud-Pionier im Auftrag ware vendor Tecart has been promoting IT-Branche. Am Standort Erfurt schätzen Amazon opened a 23,000 m2 distribution der Digitalisierung unterwegs. Sein eigen- digitalisation for more than 20 years. unsere Mitarbeiter besonders die perfekte centre in the state capital in 2019. The entwickeltes Produkt „TecArt® CRM Pro“ Its TecArt® CRM Professional product is Vereinbarkeit von Familie und Beruf. company also has an extensive parking wurde für den Mittelstand kreiert und a browser-based CRM solution for SMEs Einfach eine Wohlfühloase für alle!“ zone with room for up to 500 vans. These steht für Qualität und Sicherheit – Made using proven quality and security stan- Thomas Fischer, managing director logistics partners take care of ‘last mile’ in Germany. Hier kommt alles aus einer dards. The company provides a one-stop “We are a regional software company that deliveries across all of Thuringia, and Hand, von der Programmierung und Bereit- service, from programming and provision offers jobs in the IT sector, an area with even same-day delivery is possible in stellung bis hin zur Anwenderhilfe. to user support. great potential for the future. Employees Erfurt and the surrounding area. at our Erfurt site particularly value the ideal work-life balance here. It really is a great place to live for everyone.”

QUNDIS _ smarte Messgeräte und Lösungen aus Erfurt Das Unternehmen zählt zu den erfolg- reichsten Herstellern von Messgeräten und -systemen zur Verbrauchsdaten- erfassung in Deutschland und Europa. Am Standort Erfurt fertigen knapp 300 Mitarbeiter Heizkostenverteiler, Wärme- mengenzähler, Wasserzähler und ent­ sprechende Kommunikationstechnik.

QUNDIS _ intelligent measuring technology and solutions from Erfurt QUNDIS is one of Europe’s leading manu- ZALANDO _ mitarbeiterstärkstes ZALANDO _ Erfurt’s biggest Personalleiterin Juliane Klee facturers of devices and systems for measu- Unternehmen am Standort commercial employer „Bei unserer Ansiedlung und Vernetzung ring consumption data. At its Erfurt site, Nach nur zehnmonatiger Bauphase ent- Occupying 130,000m², the first self-­ wurden wir von der Stadt optimal beglei- 300 employees make heat cost allocators, stand 2012 in Erfurt das erste eigenkonzi- designed logistics hub of the online tet. Wir sind dankbar für die anhaltend heat meters, water meters and the accom- pierte Logistikzentrum der Online-Mode- fashion retailer Zalando went into opera- sehr gute Zusammenarbeit, unter ande- panying communication equipment. plattform Zalando mit einer Lagerfläche tion in 2012 after taking just ten months rem bei Vernetzung, Rekrutierung und von ca. 130.000 m². Inzwischen sorgen to build. The 2,800 employees there now ÖPNV-Anbindung.“ 2.800 Beschäftigte dafür, dass Kunden ensure that customers in 1­7 European Juliane Klee, HR manager in 17 Ländern Europas schnell und zuver­ countries receive their orders quickly “The city of Erfurt provided excellent lässig ihr Paket erhalten und in 43 Städten and reliably, in 43 towns in Germany support in helping us to settle in here in Deutschland noch am selben Tag. even on the same day. and establish a network. We are grateful for our good working relationship, in particular in the areas of networking, ­recruiting and public transport links.” 22 | Führende Unternehmen Leading companies | 23

Führende Unternehmen im Fokus Putting the spotlight on Erfurt’s top companies SCHULER PRESSEN N.L. CHRESTENSEN _ Maschinenbau mit Tradition _ Lieferant für und Zukunft die Gärten der Welt Die lange Tradition der Umformtechnik Das Unternehmen hat eine lange Tradition setzt in Erfurt der Schuler-Konzern fort. in der Herstellung von Saat- und Pflanzgut An der Schwerborner Straße liegt der und liefert an Handelspartner, Gärtner zentrale Produktionsstandort in Europa. und Endverbraucher. Über 1.200 verschie- Hier fertigen rund 500 Mitarbeiter Metall- dene Arten und Sorten, darunter mehr als pressen für die Automobil-, Elektro- und 200 eigene Züchtungen, repräsentieren Hausgeräteindustrie. das Sortiment. 1908 gründete Niels Lund Chrestensen mit anderen Kaufleuten und SCHULER PRESSEN Erwerbsgärtnern den „Blumen-Schenk- _ a traditional company that’s Dienst“ FLEUROP. engineering the future The Schuler Group is continuing Erfurt’s N.L. CHRESTENSEN long tradition as a centre of metal forming. _ supplying gardens around the world Its European manufacturing headquar- The company has a long history in the cul- ters are located on Schwerborner Strasse, tivation of seeds and plants and supplies where around 500 employees make metal retailers, nurseries and the general public. forming equipment for the automotive, It sells more than 1,200 types and varieties, electronics and household appliances including over 200 of its own cultivars. industries. Niels Lund Chrestensen founded the flower delivery service Fleurop in 1908 in partner- ship with other merchants and commercial growers.

TTE ROSE SAATZUCHT ERFURT _ Kunststoffverarbeitung auf _ demeter-zertifizierte Samen höchstem technischen Niveau Gärtnerisches Können und ein hohes Maß Das Unternehmen stellt Chipkartenkörper an Handarbeit gepaart mit gutem Klima und technische Teile aus thermoplasti- und vorzüglichem Erfurter Boden bringen schen Kunststoffen her. Die Produkte gesundes, vitales Saatgut für ca. 150 Arten aus Erfurt kommen weltweit zum Einsatz. und Sorten hervor. Seit mehr als 10 Jahren Rund 80 % aller SIM-Karten in deutschen ist das Unternehmen auf ökologischen Handys sind in Erfurter Kunststoff einge- Anbau spezialisiert und in diesem Markt bettet. Im 3-D-Druck können Kleinteile sehr erfolgreich. in Serie gefertigt werden. ROSE SAATZUCHT ERFURT TTE _ demeter-certified seeds _ plastic processing to the Horticultural expertise, plenty of hard highest technical standards work, a beneficial climate and excellent TTE produces chip card bodies and infor­ Erfurt soil all help to produce healthy and mation carriers made of thermoplastics. vigorous seeds for around 150 different The company has customers all over the species and varieties. The company has world. Around 80 % of all SIM cards in specialised in eco-friendly seed production ­German mobile phones contain Erfurt- for over ten years and is very successful in made plastic. Small parts can be produced this market. in volume using 3D printing. 24 | Kreative Köpfe Creative minds | 25

Kreative Köpfe in Erfurt. Creative minds in Erfurt. Raum für neue Ideen und junge Gründer Space for new ideas and young entrepreneurs

Erfurts kreative Köpfe und junge Gründer gibt es viele weitere junge Unternehmen.­ Alle diejenigen, die noch an ihrer Idee Erfurt’s creative minds and young entrepre- There are many other young companies Anyone who is still developing their idea geben Visionen ein Zuhause und transpor- So befindet sich im Zug­hafen, dem größten feilen oder auf der Suche nach einem Ort neurs bring visions to life while reflecting here besides Goldhelm, including the or looking for a place to meet, talk and tieren gleichzeitig das urbane Lebensge- Kreativzentrum Thüringens, die Biermanu­ sind, der Raum für Austausch und Inspira- the urban lifestyle of the city. Heimathafen brewery, which brews find inspiration, should visit one of Erfurt’s fühl der Stadt mit Liebe zum Detail. faktur „Heimathafen“, in der eigens entwi- tion bietet, können auf einen der Büro- and sells its own beers in Zughafen, co-working spaces. KrämerLoft with its ckelte Bierkreationen verkauft werden. Auch gemeinschaftsräume, die sogenannten The Merchants’ Bridge in the old quarter Thuringia’s largest creative centre. A walk ­industrial charm near the main train Ein besonderer Ort für Kreativität ist seit beim Gang über die Lange Brücke finden Co-Working-Spaces in Erfurt zurückgrei- has been a hub of creativity for centuries. along Lange Brücke takes you past artisan ­station, the Kontor creative quarter and Hunderten von Jahren die Krämerbrücke in sich Künstler und ihre Handwerke, wie das fen. Das „KrämerLoft“ im Industrie-Charme It is home to chocolate manufacturers producers such as Seifenlädchen, a shop the state-of-the-art Businessloft, which der Altstadt. Auf dieser begegnet man der „Seifenlädchen“, in dem verschiedene in Bahnhofsnähe, das Kreativquartier Goldhelm, for example, whose chocolate that makes and sells a wide range of also offers accommodation, all provide Schokoladenmanufaktur „Goldhelm“ im Seifensorten selbst hergestellt werden. Eine „Kontor“ oder das modern eingerichtete and ice cream creations are made on-site soaps. At Vintage Daily Beater (VDB), art space to work with and alongside others in Haus „Zum Güldenen Helm“, deren Schoko­ andere Art der Kunst kreiert ein gelernter „Businessloft“ mit Übernachtungsmög- in the Zum Güldenen Helm-building of another kind is created by a precision a relaxed atmosphere. laden- und Eiskreationen nicht mehr aus Feinmechaniker mit seinen mechanischen lichkeit bieten ein entspanntes Arbeiten and have become a firm fixture in Erfurt. engineer who makes watches by hand. Erfurt wegzudenken sind. Neben Goldhelm Uhren, den „Vintage Daily Beater (VDB)“. nebeneinander und miteinander.

Braumanufaktur „Heimathafen“ Co-Working-Space KrämerLoft Heimathafen brewery Co-working space KrämerLoft 26 | Kreative Köpfe Creative minds | 27

Kreativschaffende können ihre Ideen Die kreative Szene ist lebendig und berei- Gast genau richtig. Um anschließend­ weiter- Those working in the creative industries Erfurt has a vibrant creative scene that Franz Mehlhose or Epitome. And after- außerdem in einem der drei „Wächter­ chert die Stadt mit einer Vielfalt an Projek- zuziehen, bietet Erfurt­ ebenfalls zahlrei- can also bring their ideas to life in one of brings a wide range of informal projects, wards, Erfurt has many unusual places to häuser“ oder in der „Saline 34“ verwirk- ten, Konzerten, Festivals und Veranstal- che individuelle Orte, die zum Feiern und the three Wächterhaus creative spaces or concerts, festivals and other events to the continue a night out. The Retronom gallery lichen. Wer als Existenzgründer oder tungen in entspannter Atmosphäre. Wer Verweilen ein­laden. Hierfür stehen u. a. in Saline 34. Any entrepreneur or start-up city. Anyone who likes to enjoy their cap- with bar and cabaret, the Frau Korte night- Start-up eine Ausstellungsfläche für seine seinen Cappuccino oder sein Feierabend- das „Retronom“ als Galerie mit Bar und looking for a space to try out their business puccino or evening drink somewhere with club, the Kalif Storch or the KulturQuartier Geschäfts­idee sucht, kann hierfür den getränk gerne in Lokalitäten mit alternati- Kleinkunstbühne, die Clubs „Frau Korte“ idea can rent the city of Erfurt’s pop-up more of an alternative vibe should e. g. theatre are all great places to indulge your „Pop-up-Store“ der Stadt Erfurt nutzen vem Flair genießt, der ist z. B. im „Kurhaus und „Kalif Storch“ oder das „KulturQuartier store on a short-term lease. head to Kurhaus Simone, KreativTankstelle, love for art, entertainment and creativity. und den Ladenraum im Rahmen einer Simone“, in der „KreativTankstelle“, bei Schauspielhaus“ bereit, die Orte für Kunst, Kurzzeitvermietung­ testen. „Franz Mehlhose“ oder im „Epitome“ als ­Kultur- und Kreativwirtschaft sind.

Madame Pfleger’s Seifenlädchen KulturQuartier Schauspielhaus KreativTankstelle Madame Pfleger’s Seifenlädchen KulturQuartier theatre KreativTankstelle 28 | WirtschaftsraumWirtschaftsraum Erfurt Erfurt The Erfurt economic area | 29 Region Sömmerda

Der Wirtschaftsraum The Erfurt economic area

Die Landeshauptstadt Thüringens bietet Unternehmen in derzeit Erfurt currently boasts 14 fully equipped industrial parks that 14 erschlossenen Gewerbegebieten günstige Ansiedlungsmög- offer affordable options for companies in search of premises. In Bernauer lichkeiten. Aber auch rund um Erfurt wurden in den vergangenen the surrounding region too, a number of industrial estates and Straße Jahren neue Industrie- und Gewerbegebiete entwickelt, die eben- business parks have sprung up in recent years that are attracting falls zahlreiche erfolgreiche Unternehmen angezogen haben. lots of successful businesses. These companies are proving that Und auch wer nicht in der Landeshauptstadt ansässig ist, nutzt you don’t have to be based in the city to take advantage of all gerne ihre Vorzüge, z. B. für die Veranstaltung von Tagungen oder that it offers, for example choosing it as a location for events and Schulungen. Nicht zuletzt lässt es sich in Erfurt gut wohnen und training courses. They are also within easy commuting distance im Umland arbeiten. for people who choose to live in Erfurt itself.

Am Triebwerkwartung bei N3 Engine Overhaul Services Tonberg Engine maintenance at N3 Engine Overhaul Services

Erweiterung FIZ

Ausgewiesene Gewerbegebiete im Wirtschaftsraum Erfurt Dedicated industrial parks in the Erfurt economic area

Legende Key

Erfurter Ring Erfurt ring road

ICE-Linie InterCityExpress (ICE) route

Flughafen Airport Erfurter Gewerbegebiet (bestehend) Business/industrial park Kreuz (existing) Business/industrial park Gewerbegebiet (geplant) (planned) 30 | Wirtschaftsraum Erfurt The Erfurt economic area | 31

Erfurter Kreuz Erfurter Kreuz Führende Unternehmen im Fokus Putting the spotlight on top companies Das „Erfurter Kreuz“, der größte zusammen­ Erfurter Kreuz, the largest economic hub hängende Wirtschaftsstandort Thüringens, in Thuringia, is located at the centre of N3 _ Erfurter Kreuz befindet sich inmitten des Technologiedrei­ the ‘technology triangle’ between Erfurt, N3 Engine Overhaul Services ist einer ecks Erfurt--. Auf einer Brutto­ Jena and Ilmenau. More than 8,000 people der modernsten Instandhaltungsbetriebe fläche von ca. 700 ha beschäftigen rund are employed by 100 or so companies in für Flugzeugmotoren in Europa. Das 100 Firmen insgesamt mehr als 8.000 Men- an area covering around 700 hectares. It Gemeinschaftsunternehmen von schen. Es grenzt an die südliche Stadtgren- borders Erfurt’s southern city limits and Lufthansa Technik und Rolls-Royce in ze von Erfurt an und ist über eine bestens is connected to the state capital via the am Erfurter Kreuz überholt ausgebaute Verkehrsinfrastruktur mit der well-developed transport infrastructure. Rolls-Royce-Triebwerke von mehr als Landeshauptstadt verbunden. Namhafte The site is home to well-known companies 50 internationalen Fluggesellschaften. Unternehmen sind hier anzutreffen wie der such as Japanese-German turbocharger japanisch-deutsche Turbolader Produzent manufacturer IHI, transport and logistics N3 _ Erfurter Kreuz IHI, der Transport- und Logistikdienstleister provider DACHSER, automotive supplier N3 Engine Overhaul Services is one of DACHSER, der Automobilzulieferer Borg- BorgWarner and and in the future China’s Europe’s most high-tech aircraft engine Warner und zukünftig der weltführende world-leading battery manufacturer CATL. maintenance facilities. The joint venture chinesische Batteriehersteller CATL. between Lufthansa Technik and Rolls-­ Royce, located in Arnstadt near the Erfurter Kreuz interchange, refurbishes Rolls-Royce engines for over 50 interna­ Gewerbegebiet U.N.O. Gewerbegebiet U.N.O. tional airlines. Die Gemeinden Ulla, Nohra und Ober- The municipalities of Ulla, Nohra and grunstedt waren die Namenspaten für Obergrunstedt give their name to the das größte Gewerbegebiet im Weimarer largest industrial district in the Weimarer Land. Es liegt ideal zwischen der Landes- Land region. Ideally located between ­ hauptstadt Erfurt und der Klassikerstadt Erfurt and Weimar, it is within easy reach Weimar. Von der Nähe zur Autobahn of the autobahn, which is just one of the profitieren Unternehmen wie der Logis- factors that benefits logistics services tikdienstleister Axthelm & Zufall und provider Axthelm & Zufall, the Deutsche die Deutsche Post DHL Niederlassung Post DHL Group’s Erfurt branch and the Erfurt, aber auch das ADAC Fahrsicher- ADAC Driving Safety Centre for Thuringia. heitszentrum Thüringen. MDC POWER _ Region Sömmerda Über 1.400 Beschäftigte arbeiten bei MDC Power, einem Unternehmen der Daimler AG mit Sitz im thüringischen Kölleda. Seit 2003 wurden hier unter dem Slogan „Wir sind der Motor!“ bereits über 10 Millionen Vierzylinder- Otto- und Vier- und Sechszylinder Dieselmotoren für Fahrzeuge von Mercedes-Benz produziert. Region Sömmerda The Sömmerda region Im Norden von Erfurt hat sich rund um die To the north of Erfurt, around the town MDC POWER _ the Sömmerda region Kreisstadt Sömmerda ein Wirtschaftsraum of Sömmerda, an economic area with Over 1,400 employees work at MDC Power, mit eigenem Profil entwickelt. In knapp its own unique profile has become a Daimler AG company based in Kölleda in 30 Minuten ist die Funkwerk Systems established. Funkwerk Systems GmbH, Thuringia. Under the banner ‘We are the GmbH in Kölleda erreichbar, ein Spezialist a communication systems specialist engine’, more than 10 million four-cylinder im Geschäftsfeld Kommunikationssys- and European market leader in train petrol and four-cylinder and six-cylinder teme und mit der Zugfunkausrüstung radio equipment, is based in Kölleda diesel engines have been manufactured Marktführer in Europa. and can be reached from Erfurt in just here for Mercedes-Benz since 2003. Noch schneller von Erfurt aus erreichbar: under 30 minutes, for example. der Ort Gebesee und All4Labels Erfurt. Even closer to Erfurt is Gebesee, home of Das Unternehmen stellt Erzeugnisse All4Labels Erfurt, which makes products wie Haftetiketten oder Sleeves für die such as adhesive labels and shrink sleeves Konsumgüterindustrie her. for the consumer goods industry. 32 | Tagungen und Kongresse Conferences and conventions | 33

Der Treffpunkt A meeting place in the im Herzen Europas. heart of Europe. Tagungen und Kongresse Conferences and conventions

Die Teilnehmer verschiedener Fachkon- Hotels aller Kategorien überzeugen mit gramm der Veranstaltung. Vom Mitter- Delegates of various events organised Hotels in all categories offer first-class in one of the city’s splendid churches, gresse aus dem Medizin-, Wirtschafts- ihren erstklassigen Tagungsbedingungen nachtskonzert in einer der prächtigen by medical bodies, business alliances conference facilities. And as a compact a glittering ball in the historical und Verbandsbereich haben Erfurt bereits und ihrem hervorragenden Service. Green Kirchen über eine rauschende Ballnacht and professional associations will have city with an extensive network of tram Kaisersaal or a guided walking tour als Tagungs- und Kongressstandort ken- Meetings ist das Stichwort für nachhalti- im historischen Kaisersaal bis hin zur already discovered the benefits of Erfurt and bus lines, Erfurt also has the perfect with historical figures? nen und schätzen gelernt. Hier ansässige ges Tagen: Mit kurzen Wegen in der Stadt theatralischen Stadtführung – Tagungen as a conference location. The companies credentials to meet the growing demand www.erfurt-meeting.de Unternehmen empfangen ebenfalls sowie gut ausgebauten Stadtbahn- und werden in Erfurt zu einem besonderen that are based here also regularly wel- for ‘green meetings’ and sustainability. gerne ihre Geschäftspartner in der Stadt. Buslinien zeigt sich Erfurt klima- und Erlebnis. www.erfurt-meeting.de come their business partners to the city. The Erfurt Tourism and Marketing Board Die gute Erreichbarkeit und die zentrale umweltfreundlich. Erfurt’s central location and its excellent is able to put together a supporting pro- Lage sind nur zwei der Gründe, mit denen Die Erfurt Tourismus und Marketing GmbH transport links are just two of the reasons gramme for any event. What could be Erfurt bei Veranstaltern punktet. sorgt für das gelungene Rahmenpro- why it’s so popular with organisers. more memorable than a midnight concert

6 Tagungszentren 4.915 Hotelbetten 5.172 Plätze conference centres hotel beds größter Tagungsraum in the city’s biggest conference room Personen in in 2.567 Hotelzimmern von bis einem Raum Reihenbestuhlung in der Messe from 100 to 5.172 people in hotel rooms one room Erfurt | at Messe Erfurt (row seating)

Vielfältige Tagungsmöglichkeiten im Congress Center der Messe Erfurt Ein besonderer Veranstaltungsort: die Eisschnelllaufhalle Historisches Ambiente im Kaisersaal Rathausfestsaal als Ort für Konzerte, Vorträge und Empfänge The Congress Center offers a range of conference facilities A venue unlike any other: the speed skating arena Historical atmosphere in the Kaisersaal The town hall banqueting hall: a perfect venue for concerts or e. g. lectures 34 | Tagungen und Kongresse Conferences and conventions | 35

attendees attendees attendees attendees

German Cultural Festival Convention of German Librarians German Legal ­Colloquium for Deaf People IKA Culinary Olympics

Kaisersaal The Kaisersaal Der Kaisersaal, inmitten der malerischen The Kaisersaal in the centre of the pictu- Altstadt gelegen, zählt zu den ältesten resque old quarter is one of Europe’s oldest Veranstaltungshäusern Europas. Auf drei event locations. Across its three individu- individuell konzipierten Ebenen bietet die ally designed levels, this historical buil- historische Eventlocation stilvolle Räume ding offers elegant rooms for all types of Messe und Congress Center Erfurt exhibition grounds Geschäftsführer Michael Kynast für Veranstaltungen aller Art. Im histo- events. Whether it is a small get-together, Als zweitgrößter Messestandort in den and congress centre „Wir zeigen mit dem internationalen rischen Saal mit zwei Rängen, den sechs a conference, an exhibition, a customer neuen Bundesländern hat sich die Messe­ As the second-largest trade fair venue in Erfolg unserer Kongressmesse Rapid.Tech Tagungsräumen oder im Kaisersaal-Garten event or a grand gala, the historical hall Erfurt als Forum für Unternehmen, the new federal states, the Messe Erfurt 3D als eine der europäischen Leitmessen findet das kleine Get-together ebenso with its two galleries, six meeting rooms Wissenschaftler, Mediziner, Verbände und exhibition centre has established itself für additive Fertigung und 3D-Druck, Platz wie Kongresse und Ausstellungen, and the Kaisersaal garden provides the viele weitere Institutionen etabliert. Jähr- as a forum for companies, healthcare welche Leistungsfähigkeit die Unterneh- Kundenevents oder edle Galas. Kulinarisch ideal space to meet. There are also on-site lich finden dort mehr als 220 Veranstaltun- professionals, associations, the research men unseres Freistaates haben. Darauf werden alle Veranstaltungen durch die catering services for all events. gen, Kongresse und Tagungen, Messen und community and many other organisations. können wir alle zurecht stolz sein.“ Ausstellungen, Firmenevents und Konzerte It hosts more than 220 events every year, hauseigene Gastronomie begleitet. Michael Kynast, managing director mit über 650.000 Besuchern statt. attracting in excess of 650,000 visitors. www.kaisersaal.de “The international success of the Rapid. www.messe-erfurt.de Tech 3D trade fair, one of the leading European trade fairs for additive manu­ facturing and 3D printing, demonstrates the capabilities of companies based in Thuringia. We are all very proud of this.”

Steigerwaldstadion Erfurt’s Steigerwald stadium Das Steigerwaldstadion Erfurt steht seit Erfurt’s new multifunction arena, the Herbst 2016 für den besonderen Mix aus Steigerwald stadium, was completed in Sportstätte und Veranstaltungshaus. In ­autumn 2016 and hosts both sporting bester Lage, mit hochwertiger Infrastruk- occasions and other events. The confe- tur und einmaliger Atmosphäre bietet rence area is in a prime location offering der Tagungsbereich Platz für bis zu 2.000 high-quality infrastructure and a unique stehende Gäste. Der Stadionteil bietet atmosphere and has space for up to 2,000 ca. 18.500 Fußballfans Platz, bei Konzerten standing guests. The stadium can fit können hier sogar 30.000 Menschen unter­ around 18,500 football fans, and there is gebracht werden. Mit zwei zusätzlichen room for as many as 30,000 people during Großtagungsräumen und sechs Klein­ concerts. With two additional rooms for tagungsräumen bietet das Steigerwald­ larger events and six smaller rooms, the modern Steigerwald stadium provides a stadion Tagungsveranstaltern hochmo­ Die Erfurter Erfurt Psychotherapy Week Wissenschaftlicher Leiter range of options for conference organisers. derne und vielfältige Möglichkeiten. Psychotherapiewoche Every September, around 1,000 medical Prof. Dr. med. Michael Geyer www.steigerwaldstadion-erfurt.de Jeden September treffen sich ca. 1.000 and psychological psychotherapists meet „Der gute Ruf der Erfurter Psychothera- ärztliche und psychologische Psychothera- for a five-day congress in Erfurt’s old town. piewoche lebt neben dem sehr breiten peuten zu einem 5-tägigen Kongress in der In addition to educational opportunities Angebot an über 100 Einzel-Veranstaltun- Erfurter Altstadt. Neben der Fortbildung and the chance to meet and talk to colle- gen nicht zuletzt vom unverwechselbaren und kollegialem Austausch steht das kul- agues, the focus is on enjoying the city’s Ambiente der Erfurter Altstadt.“ turelle Angebot der Stadt im Mittelpunkt. cultural offering. The event is supported Prof. Dr. Michael Geyer, scientific director Kooperationspartnerin ist die Akademie by the Erfurt Academy of Psychotherapy. “Erfurt Psychotherapy Week has establis- für Psychotherapie Erfurt. hed an excellent reputation – primarily www.psychotherapiewoche.de for its very broad range of over 100 events but also thanks to the unmistakable atmo­sphere of Erfurt’s old quarter.” 36 | Campus Thüringen Campus Thuringia | 37

Lehre und Forschung ist Herzenssache. A passion for teaching and research. Campus Thüringen_Der Hochschulstandort Campus Thuringia_higher education in the region

Mehr als 10.000 Studierende sind derzeit an der Universität und der Fachhochschule Erfurt eingeschrieben. Gemeinsam mit ihren More than 10,000 students are currently enrolled at the University of Erfurt and the ­Erfurt University of Applied Sciences. Together Professorinnen und Professoren bringen sie neue Ideen, studentisches Leben, internationale Verbindungen und Forschergeist in with the professors, they enrich the city with their new ideas, their student life, their international connections and their inquiring die Stadt. Private Hochschulen ergänzen das Portfolio. Die Unternehmen der Stadt profitieren von dem hervorragend ausgebilde- minds. Private universities complement the city’s educational portfolio. The companies based in the city benefit from access to ten Fachkräftepotenzial. Enge Verbindungen zu Forschung und Entwicklung sichern ihnen zudem die Wettbewerbsfähigkeit auf a pool of well-educated, skilled workers, while close links to research and development help them to stay competitive in the dem nationalen und internationalen Markt. Die Forschungsinstitute am Standort Erfurt verkürzen den Transfer zwischen Wissen- German and ­international markets. The research institutes in and around Erfurt facilitate the ­transfer of knowledge between schaft und Wirtschaft. academia and industry.

Universität Erfurt Erfurt University Fachhochschule Erfurt Erfurt University of Applied Sciences Die Universität Erfurt versteht sich als The University of Erfurt is an innovative Anwendungsbezogenes Studium, praxis­ Through application-oriented studies and innovative Reformuniversität, deren reforming university that dates back to orientierte Forschung – die Fachhochschule practice-oriented research, Erfurt Univer- Wurzeln bis in das Jahr 1379 zurückreichen. 1379. Relaunched in 1994, it focuses on Erfurt bereitet ihre Studierenden optimal sity of Applied Sciences gives its students 1994 neu gegründet, liegen die Schwer- the humanities, cultural studies and social auf die späteren beruflichen Tätigkeiten the best preparation for their professional punkte im Bereich der Geistes-, Kultur- sciences. As a campus university, it offers vor und ermöglicht ihren Wissenschaftle- careers and enables its scientists to con- und Sozialwissenschaften. Als Campus- ideal conditions for learning and research. rinnen und Wissenschaftlern angewandte duct applied research. The close network in hochschule bietet sie beste Bedingungen It engages with the social challenges of Forschung. Besonders hilfreich sind dabei the city and the region and the numerous zum Lernen und Forschen. Sie stellt sich our time and is committed to international die intensive Vernetzung in Stadt und contacts in trade and industry are particu- den gesellschaftlichen Herausforderungen scientific cooperation to facilitate global Region sowie die zahlreichen Kontakte larly helpful in this respect. More than unserer Zeit und bekennt sich zur interna- participation in knowledge and science. zur Wirtschaft. An den drei Standorten 30 bachelor’s and master’s degree courses tionalen wissenschaftlichen Zusammen­ Studierende: 6.000 in Erfurt werden über 30 Bachelor- und in fields such as social studies, nature con- Studierende: 4.100 arbeit im Hinblick auf eine globale Teil- Number of students: Masterstudiengänge in den Bereichen servation, spatial planning and technology Number of students: habe an Wissen und Wissenschaft. www.uni-erfurt.de „Mensch-Natur-Raum-Technik“ angeboten. are on offer at the university’s three sites. www.fh-erfurt.de

Forschungseinrichtungen Research institutes • CiS Forschungsinstitut für Mikro­ sensorik GmbH | CiS Research Institute for Microsensors | www.cismst.de

• IMMS Institut für Mikroelektronik- und Mechatronik-Systeme | IMMS Institute for Microelectronic and Mechatronic Systems | www.imms.de

• Anwendungszentrum Mikrosystem- technik (AZM) | Application Centre for Microsystem Technologies (AZM) | www.azm-erfurt.de

• Fraunhofer-Projektzentrum „Mikro- elektronische und Optische Systeme für die Biomedizin“ (MEOS) | Fraun- hofer Project Hub for Microelectronic and Optical Systems for Biomedicine | www.meos.fraunhofer.de 38 | Campus Thüringen Campus Thuringia | 39

Das Potenzial an hochqualifizierten Nachwuchskräften in und um die Landeshauptstadt ist noch deutlich größer: Erfurt and its surrounding region have a huge talent pool ready to be the next Rund 50.000 junge Menschen studieren derzeit am „Campus Thüringen“, an einer der staatlichen Hochschulen generation of highly qualified workers: Around 50,000 young people are currently des Freistaates. Von der Friedrich-Schiller-Universität in Jena über die Technische Universität in Ilmenau bis hin studying at one of the universities located within the Campus Thuringia region. zur Bauhaus-Universität Weimar führt der Weg von Absolventen auch in die Unternehmen der Landeshauptstadt. Numerous graduates from institutions such as the Friedrich Schiller University Lehre und Forschung sind eng mit den ansässigen Unternehmen verknüpft. Neben den Universitäten zeichnen in Jena, the University of Technology in Ilmenau and the Bauhaus University in sich besonders die vier Thüringer Fachhochschulen durch ihre hohe Praxisnähe aus. Weimar find positions at Erfurt-based companies. Teaching and research are closely integrated with local enterprises. In addition to its traditional universi- ties, the Thuringia region also has four universities of applied sciences that offer Friedrich-Schiller- Technische Bauhaus- vocational courses. Universität Jena Universität Ilmenau Universität Weimar 1558 gegründet, setzt die Friedrich-Schiller- Die TU Ilmenau ist die technische Univer- Das Spektrum der Universität umfasst Universität heute auf die Forschungs- sität im Freistaat und hat auch darüber gegenwärtig ca. 40 Studiengänge und schwerpunkte „Light, Life, Liberty“. Rund hinaus großes Renommee. Sie steht für reicht von der Freien Kunst über Design, Hochschulstandorte 18.000 Studierende machen die Universität eine lange Tradition in der Ausbildung von Web-Design, Visuelle Kommunikation, und ihr Klinikum zur größten und einzigen Ingenieuren der Elektrotechnik und des Mediengestaltung und -wissenschaft bis » Hochschule Nordhausen in Thüringen Universities in Thuringia Volluniversität im Freistaat. Verwurzelt in Maschinenbaus. Heute umfasst ihr Profil zu Architektur, Bauingenieurwesen, Bau- Thüringen und vernetzt in alle Welt, prägt Technik, Naturwissenschaften, Wirtschaft stoffkunde und Umwelt sowie Manage- » Universität Erfurt » Fachhochschule Erfurt sie den Charakter Jenas als zukunftsorien- und Medien. Der 50 Hektar große Campus ment. Der Begriff „Bauhaus“ im Namen tiert und weltoffen. am Nordhang des Thüringer Waldes wurde steht für Experimentierfreudigkeit, Offen- < » Bauhaus-Universität Weimar unter die Top 10 der attraktivsten Hoch- heit, Kreativität, Nähe zur industriellen » Hochschule für Musik FRANZ-LISZT Weimar Nordhausen Friedrich Schiller University of Jena schulareale Deutschlands gewählt. Praxis und Internationalität. » Friedrich-Schiller-Universität Jena Founded in 1558 the Friedrich Schiller » Ernst-Abbe-Hochschule Jena ­University still adheres to its motto Ilmenau University of Technology Bauhaus University in Weimar of ‘Light, Life, Liberty’. Around 18,000 The widely renowned Ilmenau University The university currently offers around 40 students at the university and its hospi- of Technology is Thuringia’s only technical courses that cover everything from free art, » Duale Hochschule < < < tal make it the largest in the Free State university and has a long tradition of train- design and web design, visual communica­ Gera- < Eisenach Erfurt Weimar < » Duale Hochschule of Thuringia. With its roots in the region ing electrical and mechanical engineers. tion, media art and media studies to archi- Jena Gera-Eisenach Gera and links all over the world, the universi- Today it focuses on engineering, natural tecture, civil engineering, building materi­ » SRH Hochschule für Schmalkalden Gesundheit Gera ty helps to shape Jena’s image as a for- sciences, business and media. Covering als science, environmental studies and < Ilmenau ward-thinking and cosmopolitan city. 50 hectares on the northern slopes of the management. ‘Bauhaus’ in the name of the < Thuringian Forest, the IUT has been voted university represents an eagerness to ex- one of Germany’s ten most attractive uni- periment, openness, creativity, a close link versity campuses. to industrial practice and internationality.

» Technische Universität Ilmenau Studierende: 18.000 Studierende: 5.700 Studierende: 4.100 Number of students: Number of students: Number of students: www.uni-jena.de www.tu-ilmenau.de www.uni-weimar.de » Hochschule Schmalkalden 40 | Erfurt erleben Experience Erfurt | 41

Genießen A city to capture nach Herzenslust. your heart. Lebensqualität und Wohlfühlgarantie Quality of life and a feel-good guarantee

Wer einmal über die Krämerbrücke, durch lichkeit der Cafés, Bars und Restaurants, für Waid, Wein und Wolle, ist er heute die Erfurt’s old town is a work of art in itself. rants, the almost mediterranean feel of wine and wool were traded in the city, das Andreasviertel und über die Lange das mediterrane Flair an einem Sommer- Hauptgeschäftsstraße von Erfurt und ein Just ask anyone who’s walked across the the summer evenings and the beautiful Anger is now Erfurt’s main business and Brücke geschlendert ist, der spürt, dass die abend, die beeindruckende Architektur: Paradies für einkaufsbegeisterte Menschen. Merchants’ Bridge and Long Bridge or architecture: this is a city for people who retail precinct and a paradise for shoppers. Erfurter Altstadt ein Gesamtkunstwerk ist. Hier kommen Genießer auf ihre Kosten. Die Kreuzung aller Stadtbahnlinien macht through the St. Andrew’s quarter. The appreciate the finer things in life. All tram lines intersect at the square, Die Leidenschaft der Händler in ihren Gleichzeitig pulsiert das Leben am Anger den Anger zu einem barrierefreien Treff- passion shown by the owners of the quirky Life positively buzzes on Anger square. making it an accessible meeting place außergewöhnlichen Geschäften, die Gemüt- in vollen Zügen. Einst der Handelsplatz punkt für Alt und Jung. shops, the inviting cafés, bars and restau- Formerly the main place where woad, for young and old.

Einzelhandelsrelevante Kaufkraft 2019 Retail purchasing power 2019 1,41 Mrd. € Kaufkraft für Erfurt 1,41 billion for Erfurt as a whole

6.590 € Kaufkraft pro Kopf € 6,590 per capita

93,0 D = 100 Einzelhandels- relevanter Kaufkraftindex 93.0 Germany = 100 Retail purchasing power index

116,7 D = 100 Zentralitätskenn- ziffer Einzelhandel 116.7 Germany = 100 Retail centrality index rating 42 | Erfurt erleben Experience Erfurt | 43

Kultur erleben Experience culture Das Ensemble der beiden Kirchen The ensemble of St. Mary’s Cathedral and ­Marien­dom und St. Severi ist das the Church of St. Severus is the city’s most ­imposante Wahrzeichen der Stadt. famous landmark. At their feet lies Dom- Ihm zu Füßen, am Domplatz, zeigt sich platz square, the venue for all kinds of über das Jahr die kulturelle Vielfalt. cultural events throughout the year. Die DomStufen-Festspiele des Theaters Erfurt Theatre’s Cathedral Steps Festival is a Welterbe werden Becoming World Heritage Erfurt begeistern im Sommer Gäste summer highlight for visitors from home and 1349 begraben und 1998 wieder entdeckt: Buried in 1349 and re-discovered in 1998, aus dem In- und Ausland. Die 70 Stufen abroad, transforming the 70 steps between Der Erfurter Schatz und zahlreiche Bau- the Erfurt Treasure together with a host of des Dombergs werden dann zu einer the cathedral and St Severus Church into an denkmäler zeugen umfassend von der architectural monuments bear witness to opulenten Opern- oder Musicalbühne. open-air stage for operas and musicals. jüdischen Geschichte im Mittelalter. Jewish culture in the Middle Ages. Mit diesem wertvollen Erbe fiebert Erfurt The city is feverishly anticipating its der Ernennung zum UNESCO-Welterbe inclusion on the list of UNESCO World entgegen. Die Alte Synagoge bereichert Heritage sites. The Old Synagogue has seit 2009 die Erfurter Museumsland- served as a museum since 2009. In addition Feste feiern It’s time to party schaft. Neben dem Erfurter Schatz und to the Erfurt Treasure and its centrepiece, Ein abwechslungsreiches Veranstaltungs- A varied programme of events invites seinem Herzstück, dem jüdischen Hoch- the Jewish wedding ring, several priceless programm lädt das ganze Jahr über zum you to dance, laugh and have fun all zeitsring, sind wertvolle Schriften aus­ manuscripts are also on show here. Tanzen, Lachen und Genießen ein. year round. There is plenty going on in gestellt. Overall, the variety of galleries and museums­ Vom Altstadtfrühling über das Krämer­ Erfurt, from the Altstadtfrühling and Hochkarätige Ausstellungen und wert- in the state capital is remarkable. Through- brückenfest und die ACHAVA Festspiele the Merchants’ Bridge Festival to the volle Sammlungen, z. B.im Angermuseum, out the year, a range of outstanding exhi- bis hin zum Oktoberfest im Herbst – ACHAVA festival and the Oktoberfest in dem Naturkundemuseum, der Kunsthalle bitions and collections at institutions such in Erfurt ist so einiges los. Das Highlight autumn. The highlight at the end of the oder dem Stadtmuseum sprechen eben- as the Anger Museum of Art, the Kunst- am Ende eines Jahres ist der Weihnachts- year is the Christmas market, one of the falls das gesamte Jahr über ein breites halle art gallery and the Stadtmuseum markt, einer der schönsten und traditions­ oldest and prettiest in Germany. Publikum an. attract visitors from all walks of life. reichsten in Deutschland.

DomStufen-Festspiele Erfurt Mittelalterliche Mikwe – Ritualbad der jüdischen Gemeinde Erfurt Theatre’s Cathedral Steps Festival The medieval mikveh – ritual bath of the Jewish community 44 | Erfurt erleben Experience Erfurt | 45

1,679 h of sunshine 4,430 ha 4 golf courses annually of forest/green with 9|18|36 holes spaces in the city within a radius of 40km

Natur genießen Enjoy nature Theater Erfurt Erfurt theatre Generalintendant Guy Montavon Die Seenlandschaft im Norden, der Steiger- Locals love nothing more than relaxing Das Theater Erfurt – eine der modernsten Erfurt theatre, one of the most modern „Erfurt ist für mich eine der schönsten Städte Deutschlands. Als Generalintendant wald im Süden und der egapark im Westen at the lakes in the north of Erfurt, in the Spielstätten Europas – steht für anspruchs­ venues in Europe, hosts high-end musical des Theaters Erfurt kann ich seit 2002 mit der Stadt dienen den Einwohnern als Ent- Steigerwald Forest in the south and at the volles Musiktheater und bereichert mit theatre, including opera, musicals and dafür sorgen, dass die Stadt Lebensquali- spannungsoasen. egapark in the west of the city centre. Opern, Musicals und Konzerten das kul- concerts, and enhances the cultural life tät auf höchstem Niveau bietet und Ein- In nur 30 Minuten ist man von Erfurt aus And in just 30 minutes they can be skiing turelle Leben der Thüringischen Landes- of the state capital of Thuringia. wohner und Gäste sich hier wohlfühlen.“ zum Skifahren oder Wandern im Thüringer or walking in the Thuringian Forest. hauptstadt. Wald. Ebenso schnell kommen Naturlieb- Hainich National Park is also within easy Artistic Director Guy Montavon haber im Nationalpark Hainich und Kultur- reach of Erfurt, as is Weimar, the home of “For me, Erfurt is one of Germany’s most interessierte in der Klassikerstadt Weimar German Classicism. Whether you’re a lover beautiful cities. Since 2002, I have played auf ihre Kosten. In Erfurt und Umgebung of nature or have a passion for culture, my part as the artistic director of the Erfurt findet man alles, was das Herz begehrt und you’ll find everything you could wish for theatre in ensuring that it offers the high- fühlt sich natürlich wohl! in Erfurt and the surrounding region. est quality of life and that residents and guests feel at home here.” egapark egapark

Internationale Orgelkonzertreihe International organ recital series in Prof. Silvius von Kessel Domorganist Dom zu Erfurt Erfurt Cathedral „Seit 20 Jahren bin ich als Domorganist in Das Publikum der beliebten Konzert­ Every year, visitors to this popular event Erfurt und freue mich an dieser schönen reihe erwartet alljährlich eine gewalti- can look forward to grand, symphonic Stadt! Kultur-, ideen- und musikgeschicht- ge, ­symphonische Klangpracht. An der music performed by the leading national lich ist Erfurt bedeutend gewesen und Schukeorgel im Hohen Chor des Domes and international organists on the Schuke dies kann jedermann auch heute an der St . Marien sind dann die bedeutendsten organ in the choir of St Mary’s Cathedral. herrlichen Substanz dieser Stadt ablesen.“ Organisten der Gegenwart aus dem In- Prof. Silvius von Kessel, cathedral organist und Ausland zu hören. “I have been Erfurt Cathedral’s organist for more than 20 years and love living in this beautiful city. Erfurt has been a significant influence in the areas of culture, ideas and music, and everyone can experience this legacy through its wonderful architecture.” 46 | Wohnen in Erfurt | Living in Erfurt | 47

Bleib einfach hier Wohnen für alle Generationen

„Bleib einfach hier“ singt der Erfurter die Kindertageseinrichtungen sowie ­Clueso über seine Heimatstadt. Damit ­Schulen in Erfurt mit ihren vielfältigen spricht er auch all denen aus dem Herzen, Ausrichtungen und Angeboten. die Erfurt als neuen Lebensmittelpunkt wählen. Mehr als 10.000 Menschen Fürsorge und soziales Engagement werden ­schaffen sich hier jährlich ihr neues in der Landeshauptstadt großgeschrieben. ­Zuhause, zum Beispiel in einer der top- Auch für ältere Menschen bietet sich daher sanierten Wohnungen in der Altstadt eine Fülle an seniorengerechten Wohn- oder am Stadtrand, in der Eigentums­ und Betreuungsmöglichkeiten für einen wohnung oder im modernen Stadthaus. angenehmen Lebensabend.

Junge Familien finden in Erfurt nicht nur Wer einmal in Erfurt angekommen ist, den passenden Wohnraum, sondern über- kann sich keinen besseren Platz zum dies die Möglichkeit, Kind und Beruf unter Leben vorstellen. einen Hut zu bringen. Dabei überzeugen

Why not just stay here Living spaces for every generation

“Why not just stay here,” asks local singer childcare. Erfurt has a diverse and Clueso about his city. And he also speaks impressive range of childcare facilities for all of those who have decided to make and schools to choose from. Erfurt their home. Every year, more than 10,000 people choose to base them- Social care and community spirit are selves in Erfurt, for example in one of the integral parts of life in the regional beautifully refurbished apartments in the capital, with seniors also benefitting old town or in the suburbs or in a modern from a range of residential and care townhouse. options suitable for older people to enjoy a comfortable retirement. For young families, Erfurt doesn’t just offer suitable accommodation options Once you’ve settled in Erfurt, you’ll find but also the ability to balance work and you wouldn’t want to be anywhere else. 48 | Wohnen in der Altstadt LebenLiving undin the Wohnen old quarter | 49

Historisch mittendrin. At the heart of history. Wohnen in der Altstadt Living in the old quarter

In der Altstadt wohnen, bedeutet für die gen Druckerei Fortschritt zu einer Wohn- Oder sie radeln hier vorbei, entlang For the old quarter’s more than 20,000 years. But it is not just new builds that are and the streets and lanes that run off it. rund 20.000 Bewohner des Stadtteils anlage mit rund 100 Mietwohnungen des Gera-Radwanderweges, der mitten resi­dents, living in Germany’s largest breathing life into the old quarter; a lot Excellent entertainment is provided by nicht nur, im größten Flächendenkmal sind nur zwei Beispiele, durch die in den durch die Innenstadt führt. heritage site means having sights such the of time and money is also being spent on the cinema, the puppet theatre and the Deutschlands zuhause zu sein und ver­gangenen Jahren neuer Wohnraum Merchants’ Bridge, St Mary’s Cathedral and restoring and refurbishing old buildings. cabaret. The many restaurants, pubs and Sehenswürdigkeiten wie die Krämer- ­geschaffen wurde. Neben Neubauten in Wenn es um die Freizeitgestaltung geht, the Church of St Severus on the doorstep, Several high rises on the edge of the city bars are the perfect place to indulge and brücke oder Marien­dom und Severi- der Altstadt wurden und werden viele hat die Altstadt einiges zu bieten. Die as well as being part of the exciting inter- centre offer enjoyable living space at celebrate, and there is much to see and kirche vor der Haustür zu haben, sondern Gebäude noch immer mit viel Aufwand zahlreichen Geschäfte am Anger, in den play of old and new. moderate rents, and people with special learn at the numerous museums, the Adult auch, in einer harmonischen Symbiose restauriert und saniert. Am Zentrums- abzweigenden Straßen und Gassen ver- needs will find that Erfurt’s old quarter Education Centre (Volkshochschule) and aus Alt und Neu zu leben. rand bieten mehrere Hochhäuser eine führen zum Einkaufen. Für ausgezeichne- The old quarter is the beating heart of also caters for them. the two libraries. gute Wohnalternative zu moderaten te Unterhaltung sorgen beispielsweise Thuringia’s almost 1,280-year-old state Die Altstadt ist das Herz der fast 1.280 Miet­preisen. Angebote für Menschen Kino, Puppentheater oder Kabarett. In capital, and its rich history is reflected The Venedig district and many other parts From education and culture to going out Jahre alten Thüringer Landeshauptstadt, mit ­besonderen Bedürfnissen sind in der den vielen Restaurants, Kneipen und Bars in its wide range of places to live. These of the old quarter, including play areas and and shopping, living in the city centre deren eindrucksvolle Geschichte sich Erfurter Altstadt ebenfalls zu finden. lässt es sich nach Herzenslust genießen include old timber-framed houses, build- green spaces along the Gera river, enjoy means being at the heart of the action. auch in ihren verschiedenen Wohnmög- und feiern. Zahlreiche Museen, die Volks- ings from the Renaissance and Gründerzeit a central yet scenic location. In spring and lichkeiten widerspiegelt. So lebt es sich Mitten in der Stadt und doch im Grünen: hochschule und die beiden Bibliotheken periods, and new, modern housing. summer, Erfurt’s residents love soaking up gut in einem der alten Fachwerkhäuser, Nicht nur das Viertel Venedig, sondern laden dazu ein, den eigenen Wissens­ the sun on the banks of the river or cycling in den Gründerzeit- und Renaissance- auch viele weitere Orte in der Altstadt horizont zu erweitern. The Living by the Cathedral project and past, along the Gera Cycle Route that cuts Bauten oder in einem der neu errichteten, wie Spielplätze und Grünanlagen entlang the redevelopment and expansion of through the city. modernen Häuser. der Gera laden zur Naherholung ein. Ob Bildung, Kultur, Ausgehen oder Ein­ the former Fortschritt print works into Am Flussufer sitzen die Erfurter gerne kaufen – Sicher ist jedenfalls eines: a residential area of around 100 rental The old quarter has plenty of options Das Projekt „Wohnen am Dom“ oder die im Frühjahr oder Sommer, entspannen Im Zentrum zu wohnen heißt, den Puls apartments are just two examples of how to while away the hours. Keen shoppers ­Sanierung und Erweiterung der ehemali- sich und genießen die Sonnenstrahlen. der Stadt zu fühlen. new living space has been created in recent can head to the many stores along Anger 50 | Erfurts wachsende Stadtteile Erfurt’s expanding districts | 51

Platz für Neues. Room to grow. Erfurts wachsende Stadtteile Erfurt’s expanding districts

In Erfurt gibt es viele Stadtteile, in denen klassisches Arbeiterviertel. Heute ist der gebiet und Arbeiterwohnviertel der Stadt. Residential projects in many parts of Erfurt The newly created Johannesgärten quarter aktuelle Wohnungsbauprojekte Neues ent- Stadtteil vor allem bei jungen Menschen Derzeit entsteht zentral am Ilversgehofe- are bringing new life to expanding dis- is a good place to live, for example, as leafy stehen lassen und somit stetig wachsen. beliebt. Gut wohnen lässt es sich hier ner Platz ein Wohn- und Geschäftshaus tricts, and Krämpfervorstadt is just one of Johannesfeld park, which was opened in Die Krämpfervorstadt ist einer davon. Sie unter anderem im neu entstandenen mit über 70 modernen Mietwohnungen them. It offers a range of housing options, 2017, is right on the doorstep and includes bietet von der Mietwohnung in einem Quartier „Johannesgärten“. Direkt vor der bzw. Apartments. from rentals in one of the Gründerzeit a play area and a skatepark. Not far from der Gründerzeithäuser oder in den Haustür: der 2017 eingeweihte Stadtteil- buildings or apartment complexes in here is the Nordstrand leisure park, where Mehrfamilienbauten im Hanseviertel park Johannesfeld mit viel Grün, einem Nördlich der Erfurter Altstadt findet sich Hanseviertel to owner-occupied houses in you can go diving, water skiing and swim- ments is currently being built in the centre bis hin zum Eigenheim am Ringelberg Spielplatz sowie einer Skateanlage. Nicht die Andreasvorstadt mit ihren rund 16.900 Ringelberg. Over the coming years, around ming. The Johannesplatz district to the on Ilversgehofener Platz square. verschiedenste Wohnmöglichkeiten. Im weit entfernt davon liegt der Nordstrand, Bewohnern. Im Süden des Stadtteils liegen 2,000 new homes, a central shopping area, north was the first residential area in Erfurt Entwicklungsgebiet „Äußere Oststadt“, der zum Tauchen, Wasserskifahren und Borntal-, Blumen-, Auen- und Mühlenvier- several daycare centres and a primary to be built using prefabricated blocks. North of Erfurt’s old quarter lies Andreas- zwischen den Fachhochschulstandorten Schwimmen einlädt. Der Johannesplatz, tel, die vorwiegend zum Wohnen genutzt and secondary school will be built in the Today, the city’s smallest district has been vorstadt, home to around 16,900 people. im Norden des Stadtteils und der ICE- der im Norden angrenzt, war übrigens werden. Den Norden des Stadtteils domi- “Äußere Oststadt” development zone be- refurbished and offers many benefits of In the south of the district are four mainly City im Süden, werden in den kommen- das erste in Plattenbauweise errichtete nieren das Helios Klinikum, der Campus tween the university sites to the north of inner-city living for people of all ages. residential quarters: Borntalviertel, den Jahren insgesamt ca. 2.000 neue Wohngebiet von Erfurt. Der kleinste Erfur- der Universität Erfurt und der Nordpark, the district and the new ICE-City district Blumenviertel, Auenviertel and Mühlen­ moderne Wohnungen, ein neuer zentra- ter Stadtteil erstrahlt heute in saniertem der im Zuge der BUGA 2021 in neuem Glanz in the south. At Alter Posthof, 36 apart- If you follow Magdeburger Allee from viertel. The north is dominated by the ler Versorgungsbereich, mehrere Kitas Zustand und bietet viele Vorteile inner- erstrahlt. Auch in der Andreasvorstadt ment buildings with 465 residential units the city centre, you reach the district of ­Helios hospital, the University of Erfurt und ein neuer Schulstandort mit Grund- städtischen Wohnens für Jung und Alt. wurde und wird fleißig gebaut und neuer are already under construction. Ilversgehofen. Towards the end of the campus and the Nordpark, which will be schule sowie Gymnasium entstehen. Wohnraum lockt nicht nur Studierende an. 19th century, this rather agricultural and revitalised as part of the Federal Horticul- Am Alten Posthof werden bereits Folgt man der Magdeburger Allee von der Johannesvorstadt, which borders the old village-like settlement evolved into an tural Show in 2021. Construction work has 36 Mehrfamilienhäuser mit 465 Wohn­ Erfurter Innenstadt aus, so gelangt man quarter to the north-east, was once a important industrial and working-class been and still is going on in Andreasvor- einheiten gebaut. in den Stadtteil Ilversgehofen. Zum Ende typical working-class district. Today it is district. A residential and commercial stadt, and it is not only students who are des 19. Jahrhunderts entwickelte sich die particularly popular with young people. building with more than 70 rental apart- attracted to the new residential areas. Die Johannesvorstadt, die im Nordosten landwirtschaftlich geprägte dörfliche an die Altstadt angrenzt, war früher ein Siedlung zu einem beachtlichen Industrie-

Wohnungsbauprojekt Ilversgehofener Platz Leben in der Krämpfervorstadt Quartier „Johannesgärten“ Das Nordbad im Nordpark – beliebt bei Groß und Klein The Ilversgehofener Platz residential project Life in Krämpfervorstadt Johannesgärten quarter The Nordbad pool in Nordpark – a popular attraction 52 | Leben im Süden und Westen Life in the south and the west | 53

Zwischen Villen und From grand houses Naherholungsgebieten. to country parks. Ruhig leben im Süden und Westen The quiet life in the south and the west

Direkt angebunden an die Innenstadt und des Freistaates und die Thüringenhalle,­ ihren Auen laden das ganze Jahr über The areas to the south and west of Erfurt some of the Free State’s ministries and doch ruhig: Im Süden und Westen von die mit ihren Veranstal­tungen Besucher zum Verweilen ein. are well connected to the city centre, but Thüringenhalle event venue, which Erfurt wird Erholung und Entspannung aus Nah und Fern anlockt. the focus here is very much on leisure and attracts visitors from near and far. großgeschrieben. Nah an der Stadt, zugleich aber die Ruhe relaxation. Im Südwesten der Landeshauptstadt eines Vorortes mit ländlichem Charme: In the south-west of the state capital is the Die Löbervorstadt im Süden ist der befindet sich die Brühlervorstadt. Gut so präsentiert sich der einstige Kurort Löbervorstadt in the south is the city’s suburb of Brühlervorstadt where the areas The former spa resort of Hochheim, home grünste Stadtteil der Landeshauptstadt. wohnen lässt es sich hier zum Beispiel Hochheim, in dem aktuell über 2.800 ­leafiest suburb. It is home not only to of Brühl, Brühler Herrenberg and Garten- to around 2,800 people, lies close to the Nicht nur der Steigerwald, das liebste im Brühl, am Brühler Herrenberg, in der ­Menschen zuhause sind. Ende des Steigerwald forest, the most popular stadt and the Cyriak and Peterborn estates city but retains the charm and tranquillity ­Naherholungsgebiet der Erfurter, trägt Cyriak- und Peterbornsiedlung oder in 19. Jahrhunderts zog es die wohlhaben- ­recreation area in Erfurt, but also to two offer a pleasant living environment. Mod- of a rural suburb. At the end of the 19th dazu bei, sondern auch Stadtpark und der Gartenstadt. Moderne Stadthäuser den Erfurter hierher, was die schönen parks, Stadtpark and Südpark, and several ern town houses for young families, spa- century, many wealthy Erfurt residents Südpark sowie zahlreiche kleinere Grün- für junge Familien, Einfamilienhäuser Villen aus dieser Zeit heute noch bezeugen smaller green spaces. The district has the cious villas, loft apartments and detached moved out here, which explains the many flächen. Villen und Einfamilienhäuser mit mit teils großen Grundstücken, Lofts und und auch in den letzten Jahren wurde in highest proportion of children anywhere in houses on generous plots add considerably beautiful villas built here during this Garten im Dichterviertel, Mehrfamilien- großzügige Villen bereichern die inner- Hochheim wieder kräftig gebaut. Zahlrei- Erfurt, and its grand houses and detached to the options for inner-city living. And period. There has been more construction häuser aus der Gründerzeit im Musiker­ städtischen Wohnmöglichkeiten um ein che neue Eigenheime sind so insbesondere homes with gardens in the Dichterviertel there is more construction work going on. activity in Hochheim in recent years, and viertel prägen das Gesicht des kinder- Vielfaches. Und es wird fleißig weiter im Norden des Erfurter Ortsteils entstan- area, and apartment buildings from the Projects such as Downtown 55 and Brühl numerous owner-occupied homes have reichsten Erfurter Stadtteils und bieten gebaut. Projekte, wie „Downtown 55“ den. Charakteristisch für Hochheim ist die late 19th century in the Musikerviertel Süd will create new housing, and exclusive been built, especially in the north of the Raum zur Entfaltung. „Sport frei“ heißt oder „Brühl Süd“ schaffen neue Wohn­ Lage im Grünen. So grenzt der Ortsteil im area, provide plenty of room to breathe. detached properties are being built in the district. Hochheim is a particularly leafy es in den Sportstätten, wie der Leicht­ möglichkeiten. Im Baugebiet „Bunter Norden unmittelbar an den egapark. Das There are also a number of sports facilities, Bunter Mantel area. All with a feel-good area. It borders egapark to the north, while athletikhalle, der Roland Matthes ­Mantel“ entstehen zudem exklusive Hochheimer Holz ist eine weitere grüne such as the indoor athletics stadium, guarantee, of course. Green oases such as the protected area of Hochheimer Holz Schwimmhalle, der Gunda-Niemann- Einfamilienhäuser. Einfach mal die Seele Lunge des Ortsteils. Trotz der ruhigen Lage the Roland Matthes swimming pool, the egapark, Brühler Garten, Kressepark and provides even more green space. Despite Stirnemann-Eisschnelllaufhalle oder dem baumeln lassen: Grüne Oasen wie der ist Hochheim durch verschiedene Bus- und Gunda Niemann-Stirnemann speed skating Luisenpark provide space to get away from its quiet location, Hochheim is well con- Steigerwald­stadion. Direkt nebenan: der egapark, der Brühler Garten, der ­Kresse- Stadtbahnverbindungen gut angebunden arena and the Steigerwald stadium. Right it all, while the Gera river and its meadows nected and easily reached by various bus Thüringer Landtag, einige Ministerien und der Luisenpark oder die Gera mit und schnell erreichbar. next door is Thuringia’s state parliament, are perfect for a stroll at any time of year. and tram lines. 54 | Leben im Norden und Südosten Life in theErfurt north and south-east | 55

Die Mischung macht’s. It’s all about the mix. Leben im Norden und Südosten Life in the north and the south-east

Erfurt ist eine lebendige Stadt und jeder Thüringer Zoopark Erfurt in direkter Nach- Beste Einkaufsmöglichkeiten, Apotheken Erfurt is a vibrant city, and every one of doorstep is Nördliche Geraaue, which will Stadtteil weiß, mit Facettenreichtum und barschaft. Der „Zoo der großen Tiere“ be- und Ärztehäuser, eine gute Verkehrsan- its districts has its own facets and distinc- be revitalised as part of the 2021 Federal Charme von sich zu überzeugen. Auch das herbergt knapp 1.000 Tiere aus aller Welt bindung sowie kurze Wege innerhalb der tive charm. And living in a community has Horticultural Show and makes living in the Leben in Gemeinschaft bringt zahlreiche in rund 136 Arten. Die Nördliche Geraaue, Stadtteile tun ihr Übriges, dass es sich in many benefits, of course. north of the city even more attractive. Vorzüge mit sich. ein weiteres beliebtes Naherholungsge- den Großwohnsiedlungen gut wohnen biet direkt vor der Haustür, erhält im Zuge lässt. Hinzu kommt, dass das soziale und The large housing blocks in the north in To the south-east, Wiesenhügel, Herren- Die nördlichen Großwohnsiedlungen der Bundesgartenschau 2021 ein neues bürgerliche Netz hier besonders ent- Berliner Platz, Rieth, Moskauer Platz and berg and Melchendorf offer urban living Berliner Platz, Rieth, Moskauer Platz und Gesicht und macht das Leben im Norden wickelt ist. Eine Vielzahl von Vereinen, Roter Berg offer almost every size of apart- surrounded by green spaces on the out- Roter Berg bieten nahezu jede Wohnungs- der Stadt attraktiver als je zuvor. Initiativen und Kirchengemeinden bieten ment with a wide range of floor plans, and skirts of the city. Extensive redevelop­- größe mit den vielfältigsten Grundrissen den Bewohnern die unterschiedlichsten the rents are attractive too. Services such ment has also played its part in making zu attraktiven Mietpreisen. Angebote, Urbanes Lebensgefühl am Stadtrand: Auch Dienstleistungen, Veranstaltungen und as assisted living, home care for the sick this area more attractive. Steigerwald wie betreutes Wohnen, häusliche Kranken- im Südosten, am Wiesenhügel, Herrenberg Aktionen für ein gemeinschaftliches Mit- and elderly, guest apartments and affor­ forest is only a few minutes away and is und Altenpflege, Gästewohnungen oder und in Melchendorf lässt es sich, umrahmt einander. Hausaufgabenbetreuung für die dable communal rooms make living in the ideal for walking, running, cycling or a oped community network, with numer- die Bereitstellung von Gemeinschafts­ von viel Wohngrün, gut leben. Die umfang- Kleinen und Mütter- sowie Seniorentreffs high-rise blocks convenient and comforta- leisurely stroll. ous ­associations, initiatives and church räumen zu kostengünstigen Mieten, sor- reichen Sanierungsmaßnahmen in den stehen beispielhaft für die Angebote, die ble. Many a problem can be solved through communities offering a range of services, gen in den mehrgeschossigen Bauten für letzten Jahren tragen ebenfalls hierzu bei. dazu beitragen, dass sich die Bewohner an easily accessible on-site service. Nearby Plenty of shopping options, pharmacies events and activities that boost social einen hohen Wohn- und Lebenskomfort. Naturfans sind innerhalb weniger Minuten rundum wohlfühlen. Erfurt Zoo promises fun for all ages and and doctors, excellent transport links cohesion. Homework help for youngsters Mit einem schnellen Vorort-Service wird mitten im Grünen, im Steigerwald, der is home to almost 1,000 animals of 136 and compact districts ensure that the and support groups for mothers and senior so manches Problem zeitnah gelöst. zum Walken, Joggen, Radeln oder Spazie- species from around the world. ­Another large housing blocks are a good place to citizens are just some of the services that Ein Erlebnis für Groß und Klein ist der ren gehen einlädt. popular recreation area right on the live. They also benefit from a well-devel- contribute to the residents’ well-being. 56 | Ländliche Ortsteile The rural suburbs | 57

In der Ruhe liegt Drawing strength die Kraft. from tranquillity. Wohnen in den ländlichen Ortsteilen Living in the rural suburbs

In allen Himmelsrichtungen rund um des Nachwuchses. Die vielfältige Erfurter­ tal. Unterwegs auf den gut ausgebauten There are great suburbs to live all around Kerspleben and Urbich, as well as the Freie The extraordinary, close-knit atmosphere Erfurt lässt es sich in den ländlichen Schullandschaft wird durch mehrere Grund- Radwegen wie dem Radfernweg Thüringer Erfurt. Examples include Azmannsdorf, Waldorfschule in Bischleben-Stedten. And in the state capital’s suburbs is worth Ortsteilen gut wohnen. Sei es in Azmanns­ sowie weiterführende Schulen, wie die Städtekette oder dem Gera-Radweg lassen Molsdorf, Marbach and Stotternheim, all it is only a short distance to the amenities mentioning. Anyone who wants to become dorf, Molsdorf, Marbach oder beispiels- Gemeinschaftsschulen in Kerspleben sich beliebte Ausflugsziele wie Schloss of which are nestled in a charming land- in Erfurt’s metropolitan area. Depending part of their community will be warmly weise in Stotternheim: Inmitten einer oder Urbich und die Freie Waldorfschule Molsdorf oder das Burgenensemble Drei scape of fields, orchards and forests and on where they live, school children, stu- welcomed by the local sporting clubs, reizvollen Landschaft, umgeben von in Bischleben-Stedten, bereichert. Zu den Gleichen erkunden. In Schaderode wird der provide the perfect place to enjoy a village dents and commuters can travel to the city ­riding clubs, volunteer fire departments Feldern, Obstwiesen und Wäldern, kann Einrichtungen im Erfurter Stadtgebiet ist Erlebnishunger der Golfsport-Fans gestillt: feel close to the city. Historical centres centre by bus, car or regional train. Park and other organisations. die dörfliche Ruhe in Stadtnähe genos- es ebenfalls nicht weit. In kurzer Zeit er- Ein Neun-Loch-Platz bietet Übungsmög- featuring lovingly restored farmhouses and ride facilities on the outskirts of the sen werden. Traditionelle Ortskerne mit reichen Schulkinder sowie Studenten oder lichkeiten für Anfänger und Profis. and half-timbered buildings, and pretty city provide an opportunity to park the car oftmals liebevoll hergerichteten Bauern-­ Berufstätige die Erfurter Innenstadt mit owner-occupied housing estates on the for free and take the tram. Erfurt also has oder Fachwerkhäusern sowie schmucke dem Bus, dem Auto und, je nach Ortschaft, Hervorzuheben ist das außergewöhnliche, outskirts give these areas their very own good links to the A4 and A71 motorways ­Eigenheimsiedlungen am Ortsrand ver- auch mit der Regionalbahn. Wer das Auto familiäre Miteinander in den Ortstei- charm. They are the ideal location to make and the B4 and B7 national highways. leihen diesen Ortschaften ihren ganz nutzt, der kann zudem an den Park-and- len der Landeshauptstadt. Ob Kirmes-, the dream of a house in the countryside a eigenen Charme. Der Traum vom eigenen Ride-Plätzen am Stadtrand in die Stadt- Feuerwehr-, Sport- oder Reitverein, der reality. Areas like Schmira, Kerspleben and After work, the focus is on enjoying the Haus lässt sich in der ländlichen Idylle bahn umsteigen. Sie bringt ihre Fahrgäste tradi­tionelle Karnevalsclub oder diver- Töttleben offer plenty of space for growth. advantages that country life has to offer, wunderbar verwirklichen. Ortslagen wie stressfrei und schnell ans Ziel. Ebenfalls se Fördervereine:­ Neue Mitglieder, die Their new developments are particularly and Erfurt’s lakes, the Fahner hills and the Schmira, Kerspleben oder Töttleben bieten ideal ist die Anbindung rund um Erfurt an ­Geselligkeit suchen und Engagement popular with families, as children can play Nesse valley are a big draw. Popular day- dabei zukünftig Raum für Neues. Beson- die Bundesautobahnen 4 und 71 und die zeigen, sind hier herzlich willkommen. here in safety and explore nature on their trip destinations, such as Molsdorf Palace ders Familien­ schätzen die Neubaugebiete: Bundesstraßen 4 und 7. doorstep. and the trio of castles at Drei Gleichen, can Kinder können hier unbeschwert spielen be explored on the well-maintained paths und die Natur vor der Haustür entdecken. Nach getaner Arbeit gilt es, die Vorzüge Several childcare centres in the districts of the Towns of Thuringia Cycle Route and zu genießen, die das Landleben bietet. ensure that young ones are well looked the Gera Cycle Route. In Schaderode, begin- Zahlreiche Kindertagesstätten in den Orts- In der Freizeit locken die Erfurter Seen, after. Erfurt has a wide variety of primary ners and keen golfers can get a round in on teilen sichern schon früh die Betreuung die Fahnerschen Höhen oder das Nesse- and secondary schools, for example in the nine-hole golf course. 58 | Kitas und Schulen Childcare centres and schools | 59

Lernen fürs Leben. Learning for life. Ein Blick auf Kitas und Schulen Childcare centres and schools in Erfurt

Sie heißen Räubernest, Ringelblume oder zahlreiche weitere Angebote machen den sowie die Förderzentren in der Landes­ Räubernest, Ringelblume, Johannesplatz- Parents are spoilt for choice when it have their own offerings. The Kooperative Johannesplatzkäfer: So vielfältig wie die Schulalltag abwechslungsreicher. hauptstadt mit ihren individuellen käfer: the colourful names of Erfurt’s child- comes to choosing a secondary school. Gesamtschule am Schwemmbach and Namen der Erfurter Kindertageseinrich- Angeboten. So eröffnen beispielsweise die care centres are as varied as the concepts The Pierre de Coubertin Sportgymnasium the Integrierte Gesamtschule Erfurt, for tungen, so sind auch ihre Konzepte. Im Bei der Auswahl der weiterführenden Kooperative Gesamtschule am Schwemm- they follow. Some focus on fostering an is a grammar school specialising in sports example, offer all three main secondary Mittelpunkt stehen je nach Einrichtung Schule haben die Eltern die Qual der Wahl. bach oder die Integrierte Gesamtschule intergenerational dialogue, while others that attracts talented young athletes from school qualifications under one roof. beispielsweise der Dialog der Generati- Das Pierre-de-Coubertin-Sportgymnasium Erfurt die Möglichkeit, alle Abschlüsse an aim to spark the children’s imagination and across Germany. The Albert Schweitzer A Gemeinschaftsschule is a special type of onen, der Forscherdrang der Kinder oder zieht Sporttalente aus ganz Deutschland einer Schule zu erwerben. Eine besondere inquisitiveness or encourage them to learn Gymnasium, also a grammar school, has school that covers a child’s entire school das frühe Erlernen einer zweiten Sprache. an. Am Albert-Schweitzer-Gymnasium mit Schulform sind die Gemeinschaftsschu- a second language from an early age. Even a department dedicated to science, life, from their first day right through until Auch wenn nahezu jede Kita einen eigenen Spezialschulteil werden junge Talente, len. Sie begleiten die Kinder vom ersten though almost every childcare centre has technology, engineering and mathemat- they gain their leaver’s qualifications. Schwerpunkt definiert hat, so haben sie nach bestandener Eignungsprüfung, in Schultag bis zum Schulabschluss. Die its particular focus, they all recognise the ics where, after passing an aptitude test, The Gemeinschaftsschule Am Roten Berg doch alle die Bedeutung von Bildungs­ kleinen Kursen in den Fächern Mathema- Gemeinschaftsschule „Am Roten Berg“ importance of working with Erfurt’s prima- talented pupils take part in challenging is also a Europaschule, i. e.a school that übergängen erkannt und arbeiten eng tik, Naturwissenschaften und Informa- fördert dabei als Europaschule zusätzlich ry schools to ensure that children enjoy an lessons in small groups. The school has provides a more European outlook. The mit den Erfurter Grundschulen zusammen, tik mit erhöhtem Anforderungsniveau das Verständnis für den europäischen easy transition to life at school. enjoyed some success in the German youth John F. Kennedy School Erfurt is a fairly um den Einstieg in die Schullaufbahn zu unterrichtet. Dabei können sich besonders Gedanken. Noch recht neu in der Erfurter science competition ‘Jugend forscht’. recent arrival in Erfurt and has a bilingual erleichtern. die Erfolge der Nachwuchswissenschaftler Schullandschaft ist die John F. Kennedy In recent years, primary schools have also The Heinrich Mann Gymnasium offers a strand that includes lessons in English bei „Jugend forscht“ sehen lassen. Das School Erfurt, die einen bilingualen Zweig, taken steps to set themselves apart, for bilingual strand and the possibility of from year one. Die Grundschulen haben in den vergange- Heinrich-Mann-Gymnasium bietet einen eine englischsprachige Klasse, bereits ab example by raising children’s awareness taking the French baccalauréat and the nen Jahren ebenfalls ihr jeweiliges Profil bilingualen Zweig an und die Möglichkeit, dem ersten Schuljahr anbietet. of the importance of sustainable devel- German abitur university entrance quali­ All these institutions have one thing in geschärft und verfolgen Themen wie zum gleichzeitig das französische Baccalauréat opment, or by concentrating on nature fications at the same time. common: the focus is always on the child’s Beispiel die Sensibilisierung der Kinder und das deutsche Abitur zu erwerben. Eines haben alle Einrichtungen gemein- and the growth of plants. Sports and art development according to its individual für eine nachhaltige Entwicklung oder sam: Die Förderung eines jeden Kindes lessons, media courses and many other In addition to these highly specialised strengths and interests. setzen sich intensiv mit der Natur und Neben diesen doch stark spezialisierten mit seinen individuellen Stärken und offerings ensure that time spent at school schools, there are a whole host of second- dem Wachstum von Pflanzen auseinan- Schulen überzeugen auch die weiteren Interessen steht immer im Fokus. is never dull. ary schools and academies in Erfurt that der. Sport-, Mal- und Medienkurse sowie Gymnasien, Regelschulen, Gesamtschulen 2.062 Geburten 2019 births 2019

Betreuungsquote in Erfurter Kitas Percentage of children attending nursery in Erfurt

55,3 % 91,7 % Kitaquote Kitaquote 1 bis U2 2 bis U6 55.3 % of one- to 91.7 % of two- to two-year-olds six-year-olds 60 | Erfurt für Senioren Senior living | 61

Wohnen im Alter. Senior living. Erfurt gut für Senioren erlebbar Erfurt for all ages

Erfurt bleibt auch im Alter erlebbar und Für ältere Menschen, die mobil einge- zum Beispiel einer professionellen Pflege Even in later life, Erfurt remains acces- A range of services such as meals on Association also enable independent living überzeugt dabei unter anderem mit schränkt sind, aber weiterhin in den in der eigenen Wohnung, und Veranstal- sible. Facilities and organisations for wheels and mobile care providers make without having to forego the advantages einem Kompetenz- und Beratungszent- eigenen vier Wänden leben möchten, tungsaktivitäten. Angebote wie die Service- ­ senior citizens include a skills and it easier for older people with limited of age-appropriate housing. rum für ­Senioren, seinen vier städtischen erleichtern verschiedene Serviceangebo­- Wohnanlage der Arbeiterwohlfahrt ermög- advice centre, four municipal clubs and mobility to continue living in their own Senioren­klubs, einem aktiven Senioren­ te wie „Essen auf Rädern“ oder einer der lichen ebenfalls ein selbstständiges Leben, an active committee. The city also has home and enjoying life in Erfurt. Those who need more extensive inpatient beirat sowie einem Seniorenbeauftragten. zahlreichen ambulanten Pflegedienste ohne auf die Vorzüge altersgerechten a senior citizens’ representative. The care can opt for one of the city’s 20 or so Dank des bestens ausgebauten ÖPNV- in Erfurt den Alltag. Wohnens verzichten zu müssen. extensive public transport network Day care is also available, for example residential and nursing homes where Netzes sind alle Stadt- und Ortsteile ­ ensures that all areas of the city and its through charitable foundations like Arbei­ visits from the local animal shelter and sowie die zahlreichen Freizeit- und Eine weitere Möglichkeit ist die teilstatio- Wer eine umfangreichere, stationäre many leisure and cultural offerings are ter Samariter Bund and Volkssolidarität. activities to encourage movement and Kulturangebote gut zu erreichen. näre Pflege, die zum Beispiel der Arbeiter Betreuung benötigt, findet diese in einem within easy reach. The senior citizens visit a purpose-built improve memory enrich the residents’ Samariter Bund oder die Volkssolidarität der circa 20 Seniorenwohn- und Pflege- centre for several hours a day where they lives. At Augusta-­Viktoria-Stift, where Für jede Situation und jeden Grad der anbieten. Dabei werden die Senioren für heime der Stadt. Angebote zur Förderung The state capital also has attractive are cared for and take part in entertaining young and old live under one roof, the Selbstständigkeit hält die Landeshaupt- mehrere Stunden am Tag in einer spezi- der Motorik und des Gedächtnisses oder housing options for every situation and activities before returning home in the contact with children from the daycare stadt außerdem attraktive Wohnmöglich- ellen Einrichtung betreut und kehren am Besuche aus dem Tierheim bereichern hier every degree of independence. Suitable evening. Artis Service-Wohnen close to centre next door brings a smile to the keiten bereit. Passende Angebote haben Abend nach einem abwechslungsreichen den Alltag. Im Augusta-Viktoria-Stift leben alternatives are available through hous- the Petersberg and Südpark offers all the older residents’ faces and helps them die Wohnungsbaugenossenschaften und Tag mit aktivierendem Freizeitangebot Alt und Jung unter einem Dach: Senioren ing associations, for example the specially advantages of independent, barrier-free to feel part of a vibrant community. Which- -gesellschaften, zum Beispiel die Senioren- wieder zu ihrer Wohnung zurück. erleben durch den Kontakt mit den Kindern adapted housing in the Roter Berg dis- living combined with a wide range of ser- ever you choose, everyday life in Erfurt can Etage am Roten Berg. Daneben gibt es in der angebundenen Kita Lebensfreude und trict. Other facilities include direct points vices, e. g. professional care, and events. be still be enjoyed right into old age. mehreren Häusern direkte Ansprechpart- Artis Service-Wohnen am Petersberg und sind zugleich eingebunden in ein lebendi- of contact in several buildings, accessible ner, barrierearme beziehungsweise -freie am Südpark bietet die Vorzüge des selbst- ges Lebensumfeld. Egal, auf welches Ange- and barrier-free apartments, community Options such as the serviced housing Wohnungen sowie Gemeinschaftsräume ständigen, barrierefreien Wohnens kom- bot die Wahl fällt, in Erfurt lässt sich der areas and activities. complex of the German Workers’ Welfare und Freizeitangebote. biniert mit vielfältigen Dienstleistungen, Alltag auch im Alter hervorragend meistern. 62 | Beratung und Kontakt Advice and contact details | 63

Herzlich willkommen. Welcome to Erfurt. Kurze Wege und schnelle Entscheidungsprozesse sind der Anspruch der Landeshauptstadt Erfurt für Ihren Flat hierarchies and rapid decision-making processes are the formula for success at Erfurt city council. Erfolg. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Wirtschaftsförderung unterstützen Unternehmen bei The employees of the Erfurt Economic Promotion Authority make it as easy as possible for companies einem reibungslosen Ansiedlungsprozess und der Sicherstellung der Wirtschafts- und Innovationsfähigkeit. to locate in the city and create an environment that is conducive to business and innovation. Diese Serviceleistungen sichern Ihren Erfolg: The service we offer is the key to your success:

Individuelle Projektbegleitung ist unsere Stärke Our strength lies in individual project support Sie sind Gründer, Unternehmer oder Investor bei der Schaffung aller Voraussetzungen bis Are you an entrepreneur, business office space or commercial land with und suchen den Kontakt zur Verwaltung? ­ zur Aufnahme Ihrer Geschäftstätigkeit in person or investor looking for contacts planning permission – and help you to put Sie haben Ihr Geschäftsmodell klar im Kopf, Erfurt. Wir vermitteln bei den Themen Finan- in local government? Do you have your everything in place that you need to start bei der Erledigung der notwendigen Forma­ zierung sowie Fördermittel und unterstützen business model all worked out, but your business in Erfurt. We can arrange lien wünschen Sie sich aber Unterstützung als koordinierende Schnittstelle zwischen wish you had some support when it finance, grants and subsidies, and liaise an ­Ihrer Seite? Das Team der Wirtschaftsför- ­Unternehmen bzw. Investoren und allen comes to sorting out the necessary for- between companies or investors and the derung hilft bei der Suche nach einem geeig- beteiligten Ämtern sowie Behörden der malities? The team at Erfurt’s Economic relevant departments of the city council or neten Firmensitz – egal ob Laden, Bürofläche Stadtverwaltung bei der Beantragung der Development Authority will help you other public authorities when applying for oder bebaubares Gewerbegrundstück – und erforderlichen Genehmigungen. to find suitable premises – e.g. a shop, any necessary permits.

Projektauftakt im „Jour fixe“ Project launch at the ‘jour fixe’ Bei Ansiedlungs- und Erweiterungsprozessen sind verschiedenste Ämter Relocation and expansion processes involve a wide range of departments innerhalb der Stadtverwaltung Erfurt involviert. Um ein gemeinsames within Erfurt city council. The ‘jour fixe’ has become an established Verständnis für das Vorhaben Ihres Unternehmens zu schaffen und alle support event at the start of a project where all parties can gain an zu berücksichtigenden Aspekte zu er- und ggf. auch vermitteln, hat understanding of your business strategy and all the aspects that need sich der „Jour fixe“ als Beratungsrunde zu Projektbeginn bewährt. to be considered are determined and explained if necessary. Decision- Entscheider aus vorhabenrelevanten Ämtern, Behörden und weitere makers from across the city council and other public authorities work Akteure stimmen gemeinsam mit der Wirtschaftsförderung Zeit- together with Erfurt’s Economic Development Authority and other schienen, Verfahrensweisen und erforderliche Schritte unter Berück- stakeholders to establish timelines, processes and the steps that need sichtigung aller behördlichen Standpunkte ab. Durch diese ämterüber- to be taken, with all administrative standpoints taken into account. greifende Zusammenarbeit werden Behördenverfahren im unter- This cross-departmental collaboration makes official procedures trans­ nehmerischen Interesse transparent, optimiert und beschleunigt. parent, faster and more business friendly.

Die Erfurter Wirtschaftsförderung und die Erfurt Touris- The Erfurt Economic Development Authority and the Erfurt Tourism mus und Marketing GmbH begleiten und unterstützen and Marketing Board can also help your business to grow by Ihre unternehmerische­ Aktivität weiterhin durch: • assisting you with locational requirements, expansion, or relocation to Erfurt • Unterstützung bei der Standortsicherung, Expansion • providing information and advice on Erfurt as a business location oder beim Standortwechsel in Erfurt • extending broadband coverage to all parts of the municipal area • Informationen und Beratung zum Wirtschaftsstandort Erfurt • dealing with authorities so that you can concentrate on your • Ausbau der Breitbandversorgung im gesamten Stadtgebiet day-to-day business • Lösen verwaltungsbezogener Anliegen im Unternehmensalltag • hosting the annual erwicon economic congress to help companies to connect • jährlicher Wirtschaftskongress erwicon als • planning conferences and conventions, including the allocation Kommunikationsplattform für Unternehmen of hotel rooms • Kongress- und Tagungsplanung, inklusive Hotelkontingentverwaltung • organising supporting programmes and incentive activities for • Rahmenprogramme und Incentives bei Firmenveranstaltungen corporate events

Jetzt steht der Umsetzung Ihrer Idee nichts mehr im Weg. Nothing will get in the way of your idea. 64 | Kontakt | Contact details | 65

Gut beraten: Points of contact for advice and assistance:

ERFURT TOURISMUS LANDESENTWICKLUNGS- HANDWERKSKAMMER ERFURT UND MARKETING GMBH GESELLSCHAFT THÜRINGEN MBH CHAMBER OF SKILLED TRADES STADTMARKETING | KONGRESSBÜRO (LEG THÜRINGEN) Fischmarkt 13 | 99084 Erfurt ERFURT TOURISM & MARKETING STATE DEVELOPMENT Tel. +49 361 / 67 07 - 0 BOARD CITY MARKETING CORPORATION OF THURINGIA www.hwk-erfurt.de CONVENTION BUREAU (LEG THÜRINGEN) Benediktsplatz 1 | 99084 Erfurt Mainzerhofstraße 12 | 99084 Erfurt SWE STADTWERKE ERFURT GMBH Tel. +49 361 / 66 40 - 130 Tel. +49 361 / 56 03 - 0 Magdeburger Allee 34 | 99086 Erfurt [email protected] www.leg-thueringen.de Tel. +49 361 / 564 - 0 www.erfurt-marketing.de www.stadtwerke-erfurt.de INDUSTRIE- UND HANDELS- STADTVERWALTUNG ERFURT KAMMER (IHK) ERFURT THÜRINGER AUFBAUBANK AMT FÜR WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG CHAMBER OF INDUSTRY Gorkistraße 9 | 99084 Erfurt ERFURT CITY COUNCIL AND COMMERCE Tel. +49 361 / 7 44 7 - 0 ECONOMIC DEVELOPMENT AUTHORITY Arnstädter Straße 34 | 99096 Erfurt www.aufbaubank.de Fischmarkt 11 | 99084 Erfurt Tel. +49 361 / 34 84 - 0 Tel. +49 361 / 6 55 - 4433 www.erfurt.ihk.de [email protected] www.erfurt.de/wirtschaft

Impressum Production credits Fotos Photos AG „Erfurter Seen“ (56); All4Labels Group GmbH (30); Anhöck & Kellner Massivhaus GmbH (46); Augusta-Viktoria-Stift (59, 61); Amazon (20); Architekturbüro Delugan Maissl, Wien (12); Artis Service-Wohnen GmbH (60); S. Bauerschmidt (5); Bauhaus-Univer- Herausgeber, Redaktion und Inhalt: sität Weimar/M. Glahn (39)/H. Sowinski (39); B. Bölkow (24); Born Senf & Feinkost GmbH (30); A. Burzik, Weimar (45); DÖLLMANN Published by, content and copy: Design + Architektur ZT GmbH (7); egapark Erfurt/C. Fischer (44); Erfurter Teigwaren GmbH (17); ETMG (43)/B. Neumann (34, 48); Erfurt Tourismus und Marketing GmbH Fachhochschule Erfurt/J. Hauspurg (36); Fibona© GmbH (9); FSU Jena/J.-P. Kasper (38); Gemeinnütziges Siedlungswerk GmbH Erfurt Tourism & Marketing Board Frankfurt/Main (50); Golf Club Erfurt e.V./E. Jagdmann (57); Helios Klinikum Erfurt (16); Henchion Reuter Architekten, Berlin (11); K. Heßland-Wissel (53); Heuschneider Landschaftsarchitekten (10); homuth+partner architekten (13); John F. Kennedy School Gestaltung, Satz, Grafiken, Produktion: Erfurt (58); KIDS interactive GmbH (19); Kinderfilm GmbH/S. Erhard (19); KoWo Erfurt (54); KreativTankstelle (27); KulturQuartier Layout & design: Schauspielhaus/A. Danz (26/27); Mediadesign (22); Messe Erfurt GmbH (32, 35)/B. Neumann (35); MDC Power/D. Wächter (31); ARTUS.ATELIER GmbH & Co.KG | ole.B Mola + Winkelmüller Architekten, Berlin in Zusammenarbeit mit Machleidt GmbH, Städtebau I Stadtplanung, Berlin und sinai Gesellschaft von Landschaftsarchitekten mbH, Berlin (U1, 13); B. Neumann (U2, 2/3, 7, 17, 23, 32, 40, 41, 46, 49, 50, 52, 53, 55, 57, 58, Kartengestaltung: 61, U3); N. L. Chrestensen Erfurter Samen- und Pflanzenzucht GmbH (23); N3 Engine Overhaul Services GmbH & Co. KG/Dr. J. Kobel Maps: (29, 31); Osterwold°Schmidt EXP!ANDER Architekten/M. Miltzow, Bildwerk Weimar (49); Papenfuss | Atelier für Gestaltung (43); ARTUS.ATELIER GmbH& Co.KG; C. Pfleger/Portraetzimmer (26); ProWohn Immobilien AG (51); QUNDIS GmbH (20); M. F. Schmidt, Erfurt (45); Dr. E. Schön (56); S. 28 Grundlage mr-kartographie, S. Schwarz (33); P. Seidel (43); T. Sieland (12); Staatsbibliothek Berlin (43); Stadtverwaltung Erfurt (33, 42)/V. Gürtler (34)/ P.28, based on map provided by A. Hultsch (5, 14, 15)/R. Lemitz (14)/J. Ludwig (6)/R. Neumeister (18)/H. Truckenbrodt (15); Stadtwerke Erfurt/B. Neumann (51); mr-kartographie, Gotha TecArt GmbH (21); Theater Erfurt/L. Edelhoff (42, 45); Thüringer Zoopark Erfurt (54); TTE GmbH (22); TU Ilmenau/M. Reichel (38);

Universität Erfurt (36, 37); A. Varenholz (35); WBG Erfurt (55); worschech architects (8); K. Wutschig (25); X-FAB Semiconductor Druck: Druckhaus Gera GmbH Foundries GmbH (18); Zalando Logistics SE & Co.KG (21); Zufall logistics group (30) Printing: Druckhaus Gera GmbH

Quellennachweis Sources S. 2 Stadtverwaltung Erfurt (SVE), Statistik und Wahlen, Stand Juli 2013 | S. 3 SVE, Statistik, Stand Januar 2020 | S. 6 DB AG, Stand November 2019 | S. 9 SVE, Amt f. Stadtentwicklung und Stadtplanung, Stand Dezember 2019 | S. 15 Agentur für Arbeit Erfurt, Stand Dezember 2019; Thüringer Landesamt für Statistik (TLS), Stand Juni 2019; TLS, Stand Dezember 2017 | S. 16 TLS, Stand 3. Auflage, Juli 2020 Juni 2019 | S. 33 Erfurt Tourismus und Marketing GmbH (ETMG) | S. 34 ETMG | S. 40 Michael Bauer Research GmbH, Stand 2019 | 3rd edition, July 2020 S. 44 Deutscher Wetterdienst, Durchschnitt 1991–2014; SVE, Statistik und Wahlen; ETMG | S. 59 SVE, Statistik und Wahlen, Stand April 2020; SVE, Jugendamt, Stand Juni 2019 Willy Brandt Kunsthalle Augustiner Dom und kloster Severikirche schittchen Erfurter Kreuz Stadtmuseum Steigerwald Haus zum Stockfisch egapark das brot Zitadelle Petersberg Alte SYNaGoGe bernd adam domstufen festSpiEle maIus ries Tagungen ICE-KreuZ ShoppiNg colLegium ZalaNdo A E K I N 3 Kakteen KIKA

Anger77 Theater waid Haage

saNdmänncheN

Kinder Clueso Waidspeicher Z u g h a f e n Medien KleinVenedig Zentrum Thüringer Klösse Goldener Spatz s c h l o s s KongreSsStadt ErfurtM o l s KRämerbrücke d o r f Synergura eisSchNeLLlauf ChrEstensen Bibliotheca Kaisersaal Goldhelm Amploniana BratMesse GloriosawurstVia Regia Historische Altstadt buga21 Puppentheater RAdrENNbahn Erfurter Zoopark Staatskanzlei Congress Center Schatz DaneTzare Fachhochschule Universität Gartenbau Museum mdr

Die lebendige Landeshauptstadt im Herzen Deutschlands. Der ideale Treffpunkt – schnell und komfortabel erreichbar.

Anzeige U 4 Wirtschaftsbroschure 2020.indd 1 15.05.20 10:30