I Lap. Leg. Xak. XI Qeqge: !Rtiffu'l- and Not Follow It
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MON ghqek (sic) IGrv. 59, 6; zahr qhqek Trih. 18a. monosyllabic, but not Chinese, where although 9; 35a 6. 'finger' ia chih (Giles 1,791) any words like 'little' qualifying it would necessarily precede (D) qeqge: I lap. leg. Xak. XI qeqge: !rtiffu'l- and not follow it. Xak. XI y1qa:lak 01-xinsir -nossic 'a wcaver's reed' Kap. I 429. 'the little finger' Kaj. I 487: xrv Muh. al- -xinqir qi:qala: Mel. 47, II; qi:qalak (c-e-) 'Tris; CCG Rif. 141: Gag. xv ff. qancanak (so spelt) 1) qhqekllg I'.N./A. Tr. qeqek; 'flowery, anguyt-i kticak 'the little finger', in Ar. xinfir covcred with flowers'. S.i.s.m.l., sometimes San. 22rr. 21: KIP. XIII al-xinfir q1:qala:k with metaph. tncanings like 'pock-marked'. HOU. 20, 16: xlv (Tkm.) qeqe: (c-c-) al- Uyk. vrrl ff. Bud. xwaltg ceqeklig y6r 'a -xinyir, in KIP. ylqalak (c-c-, vocalized ftylak) place covvrcd with flowers (fiend.)' U I11 56, fd. 42: xv 01-xingir ~uluk(sic) barmak Kav. 4 (ii); a.o. 2'7' V 12, 123 (01,egHg): (Xak.) 61, 4. XIII(?)Tef. yeceklig 'flosvey (garden) 358. Tris. CChf D cbqeklik A.N. (Conc. N.) fr. qbcek; yiqa:muk 'the ring finger'; n.0.a.h.; the 'flower garden'. S.i.s.m.l. UyR. VIII ff. Civ. normal phr. for this finger is atsiz barmak USp. 15, 5-6 (altan): Xak. XI qeqeklik 'the (see atstz). Cf. q1ca:Iak. Uyg. VIII ff. Bud. Ilanle of the place where flowers (01-zalrr) grow' (in order to make the nltiJrd called 'fastening Kag. I 508: KB (the nightingale sings a the vajro') ulug egreklerin suk egreklerin thousand songs) qeqeklikte 78; a.o. 5972. qicamuk egreklerin kavgurup tike uckil kllu 'join the thumbs, index fingers, and ring Tris. V. CCG- fingers, hold them upright, and make a tri- D qhyeklen- Refl. Den. V. fr. cbqek; (of angle' TT V, ,p. 16, note A54, 8: Xak. XI a bush etc.) 'to flower'. S.i.s.m.1. Uyg. vrll ff. yiqa:muk al-hznrir 'the ring finger', ma hi& Civ. TT VIII P.zq (eriik, spelt c~:ce:kle:rtiir): qalla md y~d'raf,this word is little known Kag. Xak. XI yt&:q ybqeklentli: (sic) 'the trec 1487. (etc.) flowered' (tawarmda) Ifit. I1 266 Dis. CCR (qeqek1enu:r (sic); qeyeklcnme:k, unvocal- ized): XIII(?)TeJ. qeqeklen- ditto 358: Kom. SF qa:qIr Sec 1 qa:trr. xrv 'to flower' qiqeklen- CCG; Gr.: KIP. xv 'to flower' (azhrrra), that is to have flowers Mon. CD qigeklen- (sic) Kav. 59, 8. 1 Cat onon~atopoeic,nonnally for the sound of a blow; cf. sap. S.i.m.m.1. in such forms as Dis. V. CCL- cat, yet, yit, git which are used either singly, reduplicate!, or in combinations. Xak. XI cat D qojiil- I'ass. f. of ~6j-; survives in SW Osm., yat hikdya an waq' 'an onomatopoeic for (the 'I'km. qoziil- 'to he untied, disentangled', etc. sound of) a blow'; hence one says qat yat Xak. xr ytp ~ojiildi:('with -1-') 'the slack urdi: 'he beat him noisily' (ninfae~wata(n)) cord was pulled out' (or stretched, imtadda); Kag. I 320. qoliildi: is also used of glutinous substances lrke thick syrup and chewing-gum (a/-ruhh F 2 q3:: Hap. leg.; 'a well'; 1.-w. fr. Sogdian rua'l-'ilk) when they arc pulled out Kay. 11 132 E't, same meaning. Cf. kudug. Oguz XI $a:t (qiifiiliir, c6julme:k): Gag. xv ff. qoziil- al-bi'r 'a well' Ka?. I11 146. (spelt) az ham wd grcdan run pariiganda giidan $at originally proh in a physical sense 'a fence'. 'to be pulled off, di?ipersed' Son. 213r. 6. The vowel was originally -I-, but, as fre- quently happens, later became -i-. S.i.a.m.I.g., Tris. CCL usually as $it or qet used either for physical qiya:lak 'the little finger'; a specific name objects 'hedge (e.~.of thorn bushes), wattle for this finger is lacking in somc languages, fence, hurdle', etc. or for 'boundary, edge (e.g. e.g. in Uyg. it is callcd kiqig ergek; but of a river, a blanket, etc.)', and the like. See this word survives in NE Alt. qlqallk R I11 Doerjer 111 1152. Uyg. VIII(Ihad my throne 2094; KIZ., Sag. cumqalqak do. 2188; Khak. set up (&tit-) there) ylt anta: toki:tdlm glmelq~xBas. 326; Klz. $lmal$ax do. 329; 'I had a stockade driven into the ground' SE Tiirki qim$alak/gimqilak Shaw 104, (I spent the summer there, I established the Jarring 70: NC ICrr. cipalak/y~panak;Kzx. frontier (yaka:) there) $u. E 8; [gap]tsiz ginagax; SC Uzb. qimqalok/jimji~lok; bagi: qittmin yayladlm 'I spent the summer NW Kk. gunatak; Kumyk yinacay; Nog. at my stockade at [ Jtsiz Ragt:' do. S 2: X:k. ginatay; Tat. qenqe; SW Az. qeqele; (Osm. XI y1t 01-xlifi mina'l-qapb oroi'l-paruk an serqe parmak 'sparrow finger', perhaps a enclosure (?, normally 'hut') of reeds or corruption of this word, based on false etymo- thorns' Kay. I 320: Gag. xv ff. qet (sic 'with logy; Tkm. kulembike not related). It is y-') kandr 'edge, boundary', and the like; the difficult to explain some of these forms with- Turks of I<B$Har pronounce it qit Son. 205r. out assuming an original *$im$a:lak, but the 3; git ('with $-') in the language of KB~gar, word is obviously related to qaqa:muk, q.v. kandr do. zrhr. 5 : Kip. xrv qet (c- so vocalized) Altlioi~gh-1ak and -muk are possible Turkish al-darz 'a seam' Id. 41: Osm. XVIII qit . suHixes the words give rather the impression and in Rrinti, 'an enclosure or fence (hisZr zca of I.-~v.s fr. some other lan~yape,possibly !16'i!) t~ladeof sticks and reeds' San. z16r. 5. F gl:t 'flo\vercd silk' and the like; a I.-w. prob. certainly correct, the othcr letters all error*. ultimately dcr. fr. Sanskrit citrn 'variegated 'I'he initial tnust be k- (krif misread as cinr (fabric etc.)', perhaps through some Iranian nroftti!m, cf. ~~krhfor qecek where the oppo- language, cf. Pe. it, which u~ually means site crror occurs); the second consonant lies 'chintz' (a corruption of the same word) or hetncen m' and nrin, and as there is a supcr- aimilnr cotton fabrics. S.i.a.rn.1.g. exccpt NE Huouu 'tooth' in tlie word W:IS pl.crl). -s-. Kes-, as qit/!# hut some of thew words may be q.v., sometimes means 'to levy, or assess, direct borrowings fr. Pe. See Doerfer 111 1153. taxes'; -be: is not a Turkish Sufi. but *Icesbe: Cf. barqxn etc. Xak. XI qf:t isnr dibdc rini might he a Sec. f. of kesme:, which does not lohri rcn,r), nmlzqli~ 'a word for Chinese silk occur in the nlennina givcn, but etymo- brocade with an embroidered nrnnlnentation' logically could. (jig11 sr catr:ba: (?*kesbe:) KO$. 111 120. 'the word for a fine (rahn) which the headmnn of a village ('iirifo'l-qarya) cr,llects from anyone hlon. V. CD- who does not turn out to dig a canal or the cat- bnsically 'to brin~together, join (some- hcild-\vurks of a subsitliary channel' (at-nnhr thing Acc., to something else Uat.)', with rcii ra'ri'l-firh) Knj. I 416. various special applications. Survives as gat- in SE Turki; SC Uzb.; SW Az., Ostn., 'rkm.; Dis. CD<; the tag. Sec. f. survives in NC Ktr. cltl-; D I qatuk (?$atok) Pass. Uev. N./X. fr. Kzx. glt- 'to knit(the tjrows), frown'. (Xak.) Cat-; 'joined to something else', with various SIII(?). At. 205 ('to frown', alrn): Gag. extended rnennincs. S.i.n.tn.l.g., except NE, svff. cat- (spelt) 'to join together (ba-ham in forms of ~rhicllthe commonest is catak and pajtuoston), to fasten (bastan) two things to others yat~k,Cltak. qltlk, eltuk and a wide one another, to bring together' (far ba-ham range of n~canil~gs.Uyk. VIII ff. Civ. otrii 01 dtcnrdan) Son. 204v. I 5 (quotns.)-qlt- (spelt) le$p qa:trk tltig teQ kur~yur,'then that rri tzrrus kardan wa inqibrid-i wach 'to make mucus dries like clinging mud TT VIII a sour face, to frown', the verb does not con- 1.7: Gag. xv ff. ptuk (spelt) joxs-i inunqnbid vey this meaning if used by itself, the noun tzrrj-r~i 'a frowning sour-faced individual' 'face' must be mentioned do. 215v. 18 (quotn.): Son. 216r. 6 (quotn.): KIP. xlv catuk (c-) 0guz xt er o8la:k kuz1:ka: qatt~:'the man kaglu: muqrlitrrr'l-lziicib~zy~t'with knitted eye- out (uomna) the kid in with the larnb (etc.)' brows' Id. 41. i(of.'kl zc)q'(Fata:r, $atma:k; verse): war. srv cut- 'to join, add'; kayn cat- 'to frown' E 2 qatok Sce qatu:. (?lrth 41: Klp. xlv cat- (c-) conta'a buyna'l- -darznyn 'to join two edges in a seam'; and Dts. CDG one says ka:q cat- 'abasa ny canza'n'l-!iriciba~~t$ ?E' qetiik '(fc~nale)cat'. The various Turkish 'to frown, that is knit the brows' Id. 41 : Osrn. words for 'cat' are collected in Slzcl~crbak, xvr ff. cat- 'to fasten', etc. in several texts p. 129. Sonw of them, e.R. maqt:, VU ml):q, TTSI 149; 11 214; IV 158. nnd rn!$k~q,aredrrnonsrrnbly I.-w.s, and it is likely that the rest, including this one, which Dis.