Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia © “Elm” Publishing House, 1997 Sponsored by VELIYEV RUSTAM SALEH oglu T ranslated by ZAHID MAHAMMAD oglu AHMADOV Edited by FARHAD MAHAMMAD oglu MUSTAFAYEV Budagov B.A. Turkic Toponyms of Eurasia. - Baku “Elm”, 1997, -1 7 4 p. ISBN 5-8066-0757-7 The geographical toponyms preserved in the immense territories of Turkic nations are considered in this work. The author speaks about the parallels, twins of Azerbaijani toponyms distributed in Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan, Altay, the Ural, Western Si­ beria, Armenia, Iran, Turkey, the Crimea, Chinese Turkistan, etc. Be­ sides, the geographical names concerned to other Turkic language nations are elucidated in this book. 4602000000-533 В ------------------------- 655(07)-97 © “Elm” Publishing House, 1997 A NOTED SCIENTIST Budag Abdulali oglu Budagov was bom in 1928 at the village o f Chobankere, Zangibasar district (now Masis), Armenia. He graduated from the Yerevan Pedagogical School in 1947, the Azerbaijan State Pedagogical Institute (Baku) in 1951. In 1955 he was awarded his candidate and in 1967 doctor’s degree. In 1976 he was elected the corresponding-member and in 1989 full-member o f the Azerbaijan Academy o f Sciences. Budag Abdulali oglu is the author o f more than 500 scientific articles and 30 books. Researches on a number o f problems o f the geographical science such as geomorphology, toponymies, history o f geography, school geography, conservation o f nature, ecology have been carried out by academician B.A.Budagov. He makes a valuable contribution for popularization o f science. He is considered one o f the founders o f the geographical science in Azerbaijan. B.A.Budagov was awarded with the golden medal named after N.A.Przhevalsk founded by the All-Union Geographical Society o f the former USSR for his work titled “Geomorphology and New Tectonics o f the South-Eastern Caucasus”. Many monographs have been written by B.A.Budagov. Some o f them are: “Geomorphological Conditions and Agriculture o f Azerbaijan”, “Hasanbey Zardabi’s Geographical Thoughts”, "The Present and Acient Glaciers o f the Major Caucasian Part o f Azerbaijan ”, “The Life o f Mountains”, “Geomorphology o f the Southern Slope o f the Major Caucasus", “Wonderful Mountains”, “Natural Landscapes o f the Azerbaijan SSR and Their Protection", “Let us Protect the Nature”, “The Nature o f Azerbaijan”, “My Native Land, My Native Country”, “The Present Natural Landscape o f Azerbaijan ", “Azerbaijan’s Natural Monuments”, “Nature and Poetry”, “Life Lasted as Long as Novruz”, “The Tribes o f Chobakere”, etc. Besides, B.A.Budagov is the co-author o f many works including “Geomorphology o f Azerbaijan ”, “Relief and New Tectonic Movements o f the South-Eastern Caucasus”, “Mudr Stream in the Kishchay Basin and Control Measurements”, “General 5 Characteristics and Developmental History o f the Relief of Caucasus ”, “Regional Geomorphology o f the Caucasus”, “The People’s Son ”. In 1994 B.A.Budagov wrote and published an original work titled “Turkic Toponyms o f Eurasia “ in the Azerbaijan language. We believe this serious work is a new stage in creative activity o f the noted scientist. As the book was accepted very warmly by the readers the author decided to introduce it to the judgment o f English speaking readers. I ’m far from considering the advantages o f the book, let the readers themselves judge and value the merits and demerits o f it. As regards the English version o f the book I should like to emphasize that the translator did his best to translate so difficult materials. This is the first attempt in this sphere. That’s why there can be some mistakes in translation and edition. We shall be very thankful to everyone who will send his (or her) comments and recommendations for the next editions. Academician Budag Abdulali oglu Budagov is known not only within the Azerbaijan, but in the foreign countries as well. We believe the noted scientist will gladden the readers with his new interesting works. F.Mustafayev 6 FOREWORD Present-day Turkic peoples dispose their own ethnic name, tradi­ tional economic life, material and spiritual culture, developed lan­ guage. Historically any nation which populates specific geographical dimensions may be regarded either local, autochtonous or alien. The same is true about Turkic peoples. For example, Yakuts, Altaians, Kazakhs, Shors, Tuvinians, other Turkic-language peoples are auto­ chtonous population of their present-day territories. Worthy of note is the following phrase of Gapagan ruler (Turkic runic writing of the VI century): 'The Eilm (concerned Turkic kingdom - B.B.) has been es­ tablished by Yabga oglu Sobra Tamganchur, his junior brother Hoja together with Sabra Tamgan Tarkhan, and generally by sixty five forefathers". In emergency Uigurs migrated to neighbouring regions; despite this fact they had historically recognized the Chinese Turkistan as their original and final native land. Yakuts inhabited littorals of Arctic Ocean - Kamchatka, Chukotka and even Alyaska (North American continent). However, Turk-Seljuks migrated to the West-Asia Minor by laying the foundation of the modern Turkish language. So the majority of Turkic-language peoples had primarily popu­ lated their present places of residence. As distinguished from Indo- European peoples - the English, Spanish, French, German, etc. who have settled in North, Central and South America, Australia, Africa and Asia - Turks reside historically on their primary lands. This area mostly covers a certain part of Asian continent and south-east of Europe, including North Caucasus, Transcaucasia and South Azerbaijan. There has been spread an idea that the Turcik-origin Azebai- janese living in Transcaucasia and in both parts of Azerbaijan settled there in the Miidle Ages. However, it is currently evident that the an­ cestors of Azerbaijani nation were originally autochtonous. It is a matter of current interest to study the thousand-year history of the Turkic world, its commonly-rooted culture, ethnography and toponymy. To some linguists' thinking, all the languages of the world are, one way or another, interrelated, they enrich, extend and develop each other. True, this does not mean that one linguistic family arose at the expence of another. This relationship ("nostratic languages", as lin­ guists used to say) reaffirms that, besides community of their origin, the tribes who spoke different languages maintained mutual contacts. Thus, Altaic-origin toponyms (Turkic toponyms are widely spread on 7 the Asian part of the former USSR, to the east of Europe - the Ural mountains system, in the basin of the Volga river, Crimean peninsula, south of Ukraine, in Bulgaria, Hungary, North Caucasus, Transcauca­ sia, Iran) turned out spread far from compact settlement of Turkic peoples. The present study deals mainly with Turkic toponyms spread on afore-said areas. A branch of onomastics - toponymy examines geographycal names. On the whole, onomastics includes, in addition to toponymy, patronyms, cosmonyms, anthroponyms, etc. 'Topos" is a Greek word, signifies "place, area, relief, while "onoma" means "name". Combination of these words gave rise to "toponymies". Toponymy investigates the geographical names of separate areas (for example, Azerbaijan), toponymies is a science which studies toponymy. Considering the use of "General toponymy" word-combination to be meaningless, Y.M.Murzayev (1973) gives preference to " General and regional toponymies" word-combination. The latter deals with theoretical and practical aspects of the science, prevalence of geo­ graphical names in space and time, their stratification, etc. VANikonov (1966) attaches great importance to historical, lin­ guistic and geographical aspects of geographical names: 'The towns turned into ruins, states destroyed, languages and related peoples lost but it is names that survived. Fragile words proved firmer than granite". This remark is very much to the point. You'd better pay attention to the words related to Azerbaijan: Caspiy (name of sea), the Caucasus, passage of Caspiy (later Der- bend), Khazar, Gazakh, Gazanchy. According to the latest investiga­ tions, these toponyms go back to ancient times springing from Turkic- origin Kas ethnos. The mid - II millenium B.C.Assyrian sources men­ tion the tribe of Kas on the territory of South Azerbaijan. At present no people with this name exists in the world, though there are still, and ever be, toponyms and ethnonyms of the same name. As the toponymies develops, these ancient evidences are be­ coming clear. The toponymies is founded on three sciences - history, geography and linguistics. It is precisely because of this fact that in the course of toponymic investigation one should be guided by these three sources, otherwise, one-sidedness would yield no desirable re­ sults. Many errors found in toponymic investigations carried out in Azerbaijan occur through preference given to one source only. Topo- nymics without geography is spaceless, without linguistics is dumb, without history is rootless. Being investigated one-sidely, toponyms are kept aloof from crea­ tive synthesis of two remaining sciences. For this reason researches 8 engaged in studying toponyms should know all three sciences thor­ oughly, offer their synthesis and achieve practical scientific results. A joint research carried out by the representatives of three sciences may be a great success. In V.A.Nikonov's opinion (1966), a person to deal with toponymy must be
Recommended publications
  • KHAZAR UNIVERSITY Faculty
    KHAZAR UNIVERSITY Faculty: Education Major: General and Applied Linguistics Topic: “May your young people cast off the stone of singleness:” Azerbaijani “alqış phrases” (blessing formulas) and their American English equivalents, or what is revealed by the lack thereof Master student: Martha Lawry Scientific Advisor: Professor Hamlet Isaxanli Submitted January 2012 1 Summary This thesis by Martha Lawry is entitled “„may your young people cast off the stone of singleness:‟ Azerbaijani „alqış phrases‟ (blessing formulas) and their American English equivalents, or what is revealed by the lack thereof.” The objective of the research is to define the alqış phrases which are frequently used in modern spoken Azerbaijani, determine how best to define them in English, determine their linguistic functions in Azerbaijani, and compare them to the phrases that most closely fulfill the same functions in American English. Ethnographic and comparative research methods were used, including reviewing secondary sources (literature reviews) and qualitative research in the form of both semi- structured interviews conducted with native Azerbaijani speakers of varying ages and social strata living in the Azerbaijan Republic and open-ended structured interviews conducted via an online questionnaire with native English speakers living in the United States. The research led to the conclusion that alqış phrases should be defined as ―blessing formulas‖ in English. Most alqış phrases were determined to be grammatically distinguished by second or third person verbs in optative or imperative mood. They can have the expressive functions of being bono-recognitive, bono-petitive, malo-recognitive or malo-fugitive, although the most common are bono-petitive and malo-fugitive. Alqış phrases were also shown to be politeness strategies according to Levinson and Brown‘s politeness theory (used to protect the speaker‘s positive face or to protect the listener‘s negative face).
    [Show full text]
  • A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today
    Volume: 8 Issue: 2 Year: 2011 A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today Ercan Karakoç Abstract After initiation of the glasnost (openness) and perestroika (restructuring) policies in the USSR by Mikhail Gorbachev, the Soviet Union started to crumble, and old, forgotten, suppressed problems especially regarding territorial claims between Azerbaijanis and Armenians reemerged. Although Mountainous (Nagorno) Karabakh is officially part of Azerbaijan Republic, after fierce and bloody clashes between Armenians and Azerbaijanis, the entire Nagorno Karabakh region and seven additional surrounding districts of Lachin, Kelbajar, Agdam, Jabrail, Fizuli, Khubadly and Zengilan, it means over 20 per cent of Azerbaijan, were occupied by Armenians, and because of serious war situations, many Azerbaijanis living in these areas had to migrate from their homeland to Azerbaijan and they have been living under miserable conditions since the early 1990s. Keywords: Karabakh, Caucasia, Azerbaijan, Armenia, Ottoman Empire, Safavid Empire, Russia and Soviet Union Assistant Professor of Modern Turkish History, Yıldız Technical University, [email protected] 1003 Karakoç, E. (2011). A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today. International Journal of Human Sciences [Online]. 8:2. Available: http://www.insanbilimleri.com/en Geçmişten günümüze Karabağ tarihi üzerine bir değerlendirme Ercan Karakoç Özet Mihail Gorbaçov tarafından başlatılan glasnost (açıklık) ve perestroyka (yeniden inşa) politikalarından sonra Sovyetler Birliği parçalanma sürecine girdi ve birlik coğrafyasındaki unutulmuş ve bastırılmış olan eski problemler, özellikle Azerbaycan Türkleri ve Ermeniler arasındaki sınır sorunları yeniden gün yüzüne çıktı. Bu bağlamda, hukuken Azerbaycan devletinin bir parçası olan Dağlık Karabağ bölgesi ve çevresindeki Laçin, Kelbecer, Cebrail, Agdam, Fizuli, Zengilan ve Kubatlı gibi yedi semt, yani yaklaşık olarak Azerbaycan‟ın yüzde yirmiye yakın toprağı, her iki toplum arasındaki şiddetli ve kanlı çarpışmalardan sonra Ermeniler tarafından işgal edildi.
    [Show full text]
  • Judicial System in Azerbaijan and Its Impact on the Right to a Fair Trial of Human Rights Defenders
    The Functioning of the Judicial System in Azerbaijan and its Impact on the Right to a Fair Trial of Human Rights Defenders September 2016 Pre-publication copy This report is produced in the framework of the initiative “Increasing Accountability and Respect for Human Rights by Judicial Authorities” by the Netherlands Helsinki Committee and the Helsinki Foundation for Human Rights. For more information please refer to: www.defendersORviolators.info The publication is available online as a PDF. ISBN: 978-83-62245-58-1 Warsaw, 2016 Editor: Helsinki Foundation for Human Rights 00-018 Warsaw, Zgoda 11, www.hfhr.org.pl Design: Julianna Mahorowska Table of Contents Executive summary p. 4 Introduction p. 6 I. European standards on the independence and impartiality of the judiciary p. 8 I.1. Independence of judiciary p. 8 I.2. Impartiality of the judiciary p. 9 II. Prosecution authorities in Azerbaijan p. 10 II.1. Organization of the public prosecution service p. 10 II. 2. Selection of candidates p. 11 II. 3. Training p. 12 II. 4. Nomination and appointment of prosecutors p. 13 II. 5. Accountability p. 14 II. 6. Dismissal p. 14 II. 7. Disciplinary responsibility of prosecutors p. 15 II. 8. Conclusions p. 17 III. Organization of the judiciary p. 18 III.1. Selection of candidates p. 19 III. 2. Training p. 20 III. 3. Nomination and appointment of judges p. 21 III. 4. Probation period p. 22 III. 5. Organization of the judiciary p. 22 Judicial legal council p. 22 Constitutional court and the Supreme Court p. 25 Immunity and dismissal of judges p.
    [Show full text]
  • The Vocabulary of Inanimate Nature As a Part of Turkic-Mongolian Language Commonness
    ISSN 2039-2117 (online) Mediterranean Journal of Social Sciences Vol 6 No 6 S2 ISSN 2039-9340 (print) MCSER Publishing, Rome-Italy November 2015 The Vocabulary of Inanimate Nature as a Part of Turkic-Mongolian Language Commonness Valentin Ivanovich Rassadin Doctor of Philological Sciences, Professor, Department of the Kalmyk language and Mongolian studies Director of the Mongolian and Altaistic research Scientific centre, Kalmyk State University 358000, Republic of Kalmykia, Elista, Pushkin street, 11 Doi:10.5901/mjss.2015.v6n6s2p126 Abstract The article deals with the problem of commonness of Turkic and Mongolian languages in the area of vocabulary; a layer of vocabulary, reflecting the inanimate nature, is subject to thorough analysis. This thematic group studies the rubrics, devoted to landscape vocabulary, different soil types, water bodies, atmospheric phenomena, celestial sphere. The material, mainly from Khalkha-Mongolian and Old Written Mongolian languages is subject to the analysis; the data from Buryat and Kalmyk languages were also included, as they were presented in these languages. The Buryat material was mainly closer to the Khalkha-Mongolian one. For comparison, the material, mainly from the Old Turkic language, showing the presence of similar words, was included; it testified about the so-called Turkic-Mongolian lexical commonness. The analysis of inner forms of these revealed common lexemes in the majority of cases allowed determining their Turkic origin, proved by wide occurrence of these lexemes in Turkic languages and Turkologists' acknowledgement of their Turkic origin. The presence of great quantity of common vocabulary, which origin is determined as Turkic, testifies about repeated ancient contacts of Mongolian and Turkic languages, taking place in historical retrospective, resulting in hybridization of Mongolian vocabulary.
    [Show full text]
  • GIS Business
    GIS Business ISSN: 1430-3663 Vol-15-Issue-6-June-2020 General Issues on The History of The Uzbek Literary Language and Dialects Eldar Khusanov Davlatjonovich EFL teacher of 3rd SSBS in Baghdad, Fergana,Uzbekistan E-mail address: [email protected] Annotation: Uzbek is one of the most widely spoken languages in the Turkic language family and has been developing and improving over the centuries. As the Uzbek literary language develops, so do the Uzbek dialects. This article describes the history of the development of the Uzbek language, its dialects and some features of these dialects, scientific and substantiated information about the areas of distribution. Key words:Turkic languages, the Altai language family, Karluk,Kypchak, Oguz,heKarluk-Khorezm languages, the Uyghur language, Indo-Iranian languages, Fergana dialects, urban dialects. Uzbek language is the official language of the Republic of Uzbekistan. More than 34,5 million people live in Uzbekistan, over 70% of the population consider Uzbek as their native language. About 26.5 million people speak the Uzbek language, moreover, this language is spread not only on the territory of the Republic of Uzbekistan, but also in other Asian states: in Kyrgyzstan, Turkmenistan, Kazakhstan, Pakistan, Tajikistan, Afghanistan, Turkey, in the People's Republic of China and in Russia [7]. The modern Uzbek language belongs to the Turkic languages of the Altai language family. However, different linguists classify the Turkic languages in different ways, based on various characteristics, which, at times, are not always obvious. Traditionally, the Uzbek language belongs to the eastern (Karluk) group of the Turkic language group. Along with Turkish and Azerbaijani languages, Uzbek is considered one of the most common languages of this group[1;5].
    [Show full text]
  • Armenophobia in Azerbaijan
    Հարգելի՛ ընթերցող, Արցախի Երիտասարդ Գիտնականների և Մասնագետների Միավորման (ԱԵԳՄՄ) նախագիծ հանդիսացող Արցախի Էլեկտրոնային Գրադարանի կայքում տեղադրվում են Արցախի վերաբերյալ գիտավերլուծական, ճանաչողական և գեղարվեստական նյութեր` հայերեն, ռուսերեն և անգլերեն լեզուներով: Նյութերը կարող եք ներբեռնել ԱՆՎՃԱՐ: Էլեկտրոնային գրադարանի նյութերն այլ կայքերում տեղադրելու համար պետք է ստանալ ԱԵԳՄՄ-ի թույլտվությունը և նշել անհրաժեշտ տվյալները: Շնորհակալություն ենք հայտնում բոլոր հեղինակներին և հրատարակիչներին` աշխատանքների էլեկտրոնային տարբերակները կայքում տեղադրելու թույլտվության համար: Уважаемый читатель! На сайте Электронной библиотеки Арцаха, являющейся проектом Объединения Молодых Учёных и Специалистов Арцаха (ОМУСA), размещаются научно-аналитические, познавательные и художественные материалы об Арцахе на армянском, русском и английском языках. Материалы можете скачать БЕСПЛАТНО. Для того, чтобы размещать любой материал Электронной библиотеки на другом сайте, вы должны сначала получить разрешение ОМУСА и указать необходимые данные. Мы благодарим всех авторов и издателей за разрешение размещать электронные версии своих работ на этом сайте. Dear reader, The Union of Young Scientists and Specialists of Artsakh (UYSSA) presents its project - Artsakh E-Library website, where you can find and download for FREE scientific and research, cognitive and literary materials on Artsakh in Armenian, Russian and English languages. If re-using any material from our site you have first to get the UYSSA approval and specify the required data. We thank all the authors
    [Show full text]
  • The Soul of Azerbaijan
    A-PDFKarabagh Split DEMO : Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark Shusha Castle. Ganja Gate. 1750-1757 Vagif PIRIYEV Doctor of History, professor Karabagh - the Soul of Azerbaijan arabagh has been an inte- Derbent and from Lake Goycha (to- countered not only on Azerbaijani gral part of Azerbaijan for the day Sevan) to the Caspian Sea. As a territory, but also in the region Kwhole period of history, in- part of the Azerbaijani Safavid State of Kars (Asia Minor), northern cluding the XIII-XIV centuries. As was the country was divided into four Caucasus, Turkmenistan, Uzbekistan, correctly noted by the prominent Beylarbeyliys: Chuhur-Saad, Ganja Afghanistan and other countries. (3) Russian Orientalist A. Y. Yakubovsky, (Karabagh), Tabriz and Shirvan. In In Azerbaijan there were also locali- by the name Azerbaijan in that pe- this period Karabagh formed part of ties called Surkhab Karabagh, Tabriz riod was meant the present day ter- the historical region Arran and was Karabagh (4) and Karabagh Arran. ritory of South (Iranian) as well as its centre and soul (2), which prima- Marking these localities as Karabagh North (former Soviet) Azerbaijan. (1) ry source information attests to. means people and garden, the great Its borders stretched from Zanjan to The toponym Karabagh is en- garden and excellent place and de- 42 www.irs-az.com Kurachai riv. YEVLAKH v i r i a h c a r u GORANBOY K Chaykand NAFTALAN Tartar riv. K u r BARDA a r Tap Garagoyunlu i v . scribes the beauty of the land and its Fazlullah Rashid ad- Gulustan TARTAR Kalantarli Lev abundance.
    [Show full text]
  • Themes That Provide Cultural Continuity in the Alevi Chepni Community: a Qualitative Research in Balikesir Karamanlar Village
    The Journal of International Civilization Studies Uluslararası Medeniyet Çalışmaları Dergisi Volume V/ Issue I ISSN: 2548-0146, Nevşehir/ TURKEY DOI: <doi>10.26899/inciss.278</doi> Geliş Tarihi/ Received: 12/02/2020 Kabul Tarihi/ Accepted: 22/02/2020 THEMES THAT PROVIDE CULTURAL CONTINUITY IN THE ALEVI CHEPNI COMMUNITY: A QUALITATIVE RESEARCH IN BALIKESIR KARAMANLAR VILLAGE Prof.Dr. Şeniz ANBARLI BOZATAY Balıkesir Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi [email protected] orcid.org/0000-0003-4690-9650 Abstract Balikesir proveince its environs provide homeland to the Chepnis who settled in the 19th century leaving their nomadic lifestyle. Chepnis one of the twenty-four tribes of the Oghuzes is a Turkish tribe known for their courage and combative aspects towards the enemy. It is noteworthy that the identity of Chepni in Balıkesir and vicinity is combined with the Alevi identity and expressed together. The sample of the study consists of male and female village residents who are selected by the purposeful sampling method in Karamanlar, an Alevi Chepni village. In the study, questions were asked within the context of the institution of “marriage”, in terms of the realization of marriage within and outside the group, the structure of the family, the procedures for the realization of marriages, the identity and origin, the ceremonies, the place of the stories in the transfer of culture from generation to generation, “musahiplik” the establishment of social integration and solidarity. The aim of this study is to emphasize the elements and practices that provide social integration by drawing attention to the mechanisms that the community prioritized in ensuring cultural continity in the village of Karamanlar which is entirely composed of Alevi Chepni population.
    [Show full text]
  • Status and Protection of Globally Threatened Species in the Caucasus
    STATUS AND PROTECTION OF GLOBALLY THREATENED SPECIES IN THE CAUCASUS CEPF Biodiversity Investments in the Caucasus Hotspot 2004-2009 Edited by Nugzar Zazanashvili and David Mallon Tbilisi 2009 The contents of this book do not necessarily reflect the views or policies of CEPF, WWF, or their sponsoring organizations. Neither the CEPF, WWF nor any other entities thereof, assumes any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or usefulness of any information, product or process disclosed in this book. Citation: Zazanashvili, N. and Mallon, D. (Editors) 2009. Status and Protection of Globally Threatened Species in the Caucasus. Tbilisi: CEPF, WWF. Contour Ltd., 232 pp. ISBN 978-9941-0-2203-6 Design and printing Contour Ltd. 8, Kargareteli st., 0164 Tbilisi, Georgia December 2009 The Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF) is a joint initiative of l’Agence Française de Développement, Conservation International, the Global Environment Facility, the Government of Japan, the MacArthur Foundation and the World Bank. This book shows the effort of the Caucasus NGOs, experts, scientific institutions and governmental agencies for conserving globally threatened species in the Caucasus: CEPF investments in the region made it possible for the first time to carry out simultaneous assessments of species’ populations at national and regional scales, setting up strategies and developing action plans for their survival, as well as implementation of some urgent conservation measures. Contents Foreword 7 Acknowledgments 8 Introduction CEPF Investment in the Caucasus Hotspot A. W. Tordoff, N. Zazanashvili, M. Bitsadze, K. Manvelyan, E. Askerov, V. Krever, S. Kalem, B. Avcioglu, S. Galstyan and R. Mnatsekanov 9 The Caucasus Hotspot N.
    [Show full text]
  • Blue Cruise Turkey
    BLUE CRUISE along the Aegean coast of Turkey The Blue Cruise is ordinarily advertised as renting a private yacht (with captain and sta# on board), cruising along the southwestern coast of Turkey, making stops to swim, hike and see historical ruins. This sounds exciting but it misses the atmosphere of the Blue Cruise that is almost spiritual. As you board your yacht, you also cut the mental ties with land. You embark on a di#erent existence, as if nothing else matters outside your yacht, or even exists for that matter. What makes the Blue Cruise unique is the lack of requirements and responsibilities - at last the freedom to do absolutely nothing and with it, a complete freedom of mind. You can gaze at the sea for hours on end, you can swim everyday, sleep all day or you can finish that book that you weren’t able to finish for ages because of the lack of time. However if you want “action” to spend your time, you will never be at a loss to find yourself activities to try either. When the yacht is anchored, you can discover nearby coves by canoes; you can cover greater distance than swimming and its good exercise for your biceps! Or you can hail down one of the speed boats that tour the coves and bargain for water skiing, jetskis or banana rides. And it goes without saying that you can hike and climb to your heart’s content the pine and olive covered hills that rise from the shore to discover historical ruins from Lycians, Anatolian Greeks, Romans, Byzantines and Ottomans.
    [Show full text]
  • Azerbaijan Page 1 of 8
    Azerbaijan Page 1 of 8 Azerbaijan BUREAU OF DEMOCRACY, HUMAN RIGHTS, AND LABOR International Religious Freedom Report 2009 October 26, 2009 The Constitution provides for freedom of religion. On March 18, 2009, however, a national referendum approved a series of amendments to the Constitution; two amendments limit the spreading of and propagandizing of religion. Additionally, on May 8, 2009, the Milli Majlis (Parliament) passed an amended Law on Freedom of Religion, signed by the President on May 29, 2009, which could result in additional restrictions to the system of registration for religious groups. In spite of these developments, the Government continued to respect the religious freedom of the majority of citizens, with some notable exceptions for members of religions considered nontraditional. There was some deterioration in the status of respect for religious freedom by the Government during the reporting period. There were changes to the Constitution that undermined religious freedom. There were mosque closures, and state- and locally sponsored raids on evangelical Protestant religious groups. There were reports of monitoring by federal and local officials as well as harassment and detention of both Islamic and nontraditional Christian groups. There were reports of discrimination against worshippers based on their religious beliefs, largely conducted by local authorities who detained and questioned worshippers without any legal basis and confiscated religious material. There were sporadic reports of societal abuses or discrimination based on religious affiliation, belief, or practice. There was some prejudice against Muslims who converted to other faiths, and there was occasional hostility toward groups that proselytized, particularly evangelical Christians, and other missionary groups.
    [Show full text]
  • A Descriptive Study of Social and Economic Conditions
    55 LIFE IN NAKHICHEVAN AUTONOMOUS REPUBLIC: A descriptive study of social and economic conditions Supported by UNDP/ILO Ayse Kudat Senem Kudat Baris Sivri Social Assessment, LLC July 15, 2002 55 56 TABLE OF CONTENTS Summary and Next Steps Preface Characteristics of the Region History Governance Demographics Household Demographics and Employment Conditions Employment/ Unemployment Education Economic Assessment Government Expenditures NAR’s Economic Statistics Household Expenditure Structure Income Structure Housing Conditions Determinants of Welfare Agriculture Sector in NAR Water Electricity Financing Feed for Livestock Magnitude of Land Holding Subsidies Markets NAR Region District By District Infrastructure Sector Energy Power Generation Natural Gas Project Water Supply Transportation Social Infrastructure 56 57 Health Education Enterprise Sector People’s Priorities Issues Relating to Income Generation Trust and Vision Money and Banking Community Development ARRA Damage Assessment for the Region Other Donor Activities 57 58 Summary and Next Steps The 354,000 people who live in the Nakhichevan Autonomous Republic (NAR) present a unique development challenge for the Government of Azerbaijan and for the international community. Cut off and blockaded from the rest of Azerbaijan as a result of the conflict with Armenia, their traditional economic structure and markets destroyed by the collapse of the former Soviet Union, their physical and social infrastructure hampered by a decade or more of lack of maintenance and rehabilitation funding, NAR’s present status is worse than much of the rest of the country and its prospects for the future require imagination and innovative thinking. This report deals with the challenges of NAR today and what peoples’ priorities are for the future.
    [Show full text]