T.C. Balikesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili Ve Edebiyati Anabilim Dali

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

T.C. Balikesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili Ve Edebiyati Anabilim Dali T.C. BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI GİRESUN ÇEPNİ FOLKLORU YÜKSEK LİSANS TEZİ Abonoz KÜÇÜK Balıkesir, 2011 T.C. BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI GİRESUN ÇEPNİ FOLKLORU YÜKSEK LİSANS TEZİ Abonoz KÜÇÜK Tez Danışmanı Prof. Dr. Ali DUYMAZ Balıkesir, 2011 ÖN SÖZ Halk edebiyatı ve halk bilimi araĢtırmalarının temelinde, bir milletin varlığının teminatı olan halk kültürü ürünlerini yok olmadan tespit etmek gayesi yatmaktadır. Günümüzde yaĢanan teknolojik geliĢmeler paralelinde ortaya çıkan popüler kültür, geleneksel kültürün unutulup gitmesinde baĢlıca rol oynamaktadır. Halkbilimi araĢtırmaları tarihine baktığımızda, araĢtırmaların özellikle Fransız Ġhtilali sonrasında geliĢen milliyetçilik akımları paralelinde oldukça büyük bir geliĢim kaydettiği görülmektedir. Bu akım etkisinde geliĢen Halkbilimi, milletleĢme süreçlerinde en önemli dayanak noktalarından biri olarak görülmüĢtür. Bu bağlamda Finliler, Almanlara karĢı kendilerine has kültürü olan bir millet olduklarını ispat etmek amacıyla Kalavela Destanını derlemiĢlerdir. Türk kültürüne ve tarihine ait ilk bilimsel çalıĢmalar Avrupalı oryantalistler tarafından yapılmıĢtır. Anadolu sahasında halk edebiyatı ürünleri bağlamında ilk derleme faaliyeti yapan Ģahıs da Macar bilim adamlarından Ignacz KunoĢ‟tur. Bu araĢtırmacının dıĢında Ġbrahim ġinasi, Ahmet Vefik PaĢa gibi yerli isimler tarafından da konuyla ilgili çeĢitli çalıĢmalar yapıldığı görülmektedir. Fakat bizde halkbilimi ve halk edebiyatı araĢtırmaları bilimsel bir disipline dayalı olarak Ziya Gökalp, Mehmet Fuat Köprülü ve Rıza Tevfik BölükbaĢı‟nın konuyla ilgili olarak yazdıkları öncü yazılardan sonra baĢlamıĢ ve devam eden tarihsel süreçte birlikte günümüzdeki konumuna gelmiĢtir. GeçmiĢte olduğu gibi günümüzde de halk edebiyatı ve halkbilimi ürünleri bir milletin varlığının teminatlarından biri olarak görülmekte ve bu ürünlerin kayıt altına alınması gerekliliğinden bahsedilmektedir. Bu çalıĢma bahsi geçen gereklilik çerçevesinde Giresun Çepnilerinin halk edebiyatı ve halk bilimi ürünlerini derleyip, değerlendirme gayesiyle oluĢturulmuĢtur. ÇalıĢmamızda alan Giresun, grup Çepniler, konu ise Giresun Çepnilerinin folkloru olarak belirlenmiĢtir. Alanın Giresun, grubun Çepniler olarak belirlenmesinde daha önce Giresun Çepnilerinin folklor ürünleri bağlamında bütüncül çalıĢmalar yapılmamıĢ olması etkili olmuĢtur. iv Bu nedenler etrafında oluĢturulan çalıĢmamız Önsöz, Türkçe-İngilizce Özet, İçindekiler ve Kısaltmalar kısımlarından baĢka Giriş, İlgili Alan Yazın, Yöntem, Bulgular ve Yorumlar, Sonuç ve Öneriler baĢlıklı beĢ ana bölümden oluĢmaktadır. Giriş baĢlıklı bölümde çalıĢmamızın problemi, amacı, önemi ve varsayımları hakkında bilgiler verilmiĢtir. İlgili Alan Yazın baĢlıklı bölümde halkbilimi üzerine yapılan çalıĢmalardan bahsedilerek Çepnilerin tarih, inanç, dil, halk edebiyatı ve halk bilimi ürünleri üzerine 2011 yılına kadar yapılan yayınlar sunulmuĢtur. Yöntem baĢlığını verdiğimiz bölümde ise çalıĢmanın oluĢturulmasında kullanılan bilimsel araĢtırma yöntem ve teknikleri hakkında bilgiler verilmiĢtir. Bulgular ve Yorumlar baĢlıklı bölümde araĢtırma alanımızın genel özellikleri ve Çepnilerin tarihi hakkında bilgi verildikten sonra Giresun Çepnilerinin halk edebiyatı ve halk bilimi ürünleri tasnifli bir Ģekilde sunulmuĢtur. Bu ürünler hakkında karĢılaĢtırmalı değerlendirmeler de yapılmaya çalıĢılmıĢtır. ÇalıĢmamızda sunulan halk edebiyatı ve halkbilimi ürünleri alan araĢtırması yöntemiyle tespit edilmiĢtir. Bu yöntemle tespit edilen ürünler çalıĢmamızda sunulurken hangi kaynak kiĢiden derlendiğine dair kısa bilgi metinlerin sonunda verilmiĢtir. ÇalıĢmamızın en sonunda yer alan kaynak Ģahıslar listesinde de malzeme derlenen kiĢi hakkında ayrıntılı bilgiler de sunulmuĢtur. Sonuç ve Öneriler baĢlıklı son bölümümüzde alandan tespit edilen halk edebiyatı ve halkbilimi ürünlerinden hareketle konuyla ilgili sonuç ve önerilerimiz sunulmuĢtur. Bu bölümde sunulan sonuç ve öneriler alandan derlenen malzeme ve alan araĢtırmaları esnasında yaptığımız gözlemlerden hareketle oluĢturulmuĢtur. ÇalıĢmamızda bu asıl bölümlerinden baĢka en sonda Sözlük, Kaynak Şahışlar Listesi, Harita, Fotoğraflar ve Kaynakça baĢlıklı kısımlar da yer almaktadır. Sözlük kısmında metin içerisinde yer alan yöresel kelimelerin anlamları verilmeye çalıĢılmıĢtır. Bu bölüme metinde yer almayan ancak alan araĢtırmaları esnasında tespit edilen yöresel kelimeler de eklenmiĢtir. Kaynak Şahıslar Listesinde halk edebiyatı ve halkbilimi ürünlerini tespit v ettiğimiz kaynak kiĢiler hakkında ayrıntılı bilgi verilmiĢtir. Harita baĢlıklı kısımda Giresun ilinin idari yapılanmasını sunan bir harita yer almaktadır. Fotoğraflar baĢlıklı kısımda alan araĢtırmaları faaliyetleri esnasında çektiğimiz fotoğraflardan bazıları sunulmuĢtur. Kaynakça baĢlıklı kısmımız da ise çalıĢmamız esnasında yararlandığımız yazılı kaynakların künyeleri yazar soyadlarına göre alfabetik bir düzenle verilmiĢtir. Giresun Çepni Folkloru baĢlıklı bu çalıĢmanın oluĢturulması esnasında bütün imkânlarını bana sunarak, çalıĢmanın oluĢmasında en büyük pay sahibi olan değerli hocam Prof. Dr. Ali Duymaz‟a ve çalıĢmalarım esnasında fikirlerine baĢvurduğum sayın hocalarım Prof. Dr. Mehmet Aça ve Yrd. Doç. Dr. Halil Ġbrahim ġahin‟e teĢekkür ederim. Bu çalıĢmada sunulan halk edebiyatı ve halk bilimi ürünlerinin derlenmesi noktasında yardımsever tavırlarıyla karĢımıza çıkan Giresun Çepnilerine de ayrıca teĢekkür ederim. Abonoz KÜÇÜK BALIKESĠR, 2011 vi ÖZET GĠRESUN ÇEPNĠ FOLKLORU KÜÇÜK, Abonoz Yüksek Lisans, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Tez DanıĢmanı: Prof. Dr. Ali DUYMAZ 2011, 477 s. Bu çalıĢma, Giresun yöresinde yaĢayan Çepnilerin popüler kültürün etkisiyle yok olmaya baĢlayan sözlü kültür ürünlerini kayıt altına almayı ana amaç edinmiĢtir. Bu amaçla baĢlanan çalıĢmamızda öncelikle araĢtırma konusu ve alanına ait temel bilgiler temin edilmiĢtir. Daha sonra alan araĢtırması yöntemi kullanılarak malzeme derlenmeye baĢlanmıĢtır. Derlenen malzeme, derleme faaliyetleri bittikten sonra yapılan masa baĢı çalıĢmaları esnasında yazıya aktarılmıĢtır. ÇalıĢmamızın “GiriĢ” kısmında problem, amaç, önem, varsayım ve sınırlılıklarımızdan bahsedilmiĢtir. “Ġlgili Alan Yazın” baĢlıklı ikinci kısımda çalıĢmamızın Kuramsal Çerçevesi ve konumuzla ilgili olarak geçmiĢte yapılan tarih, inanç, dil ve halk edebiyatı konulu çalıĢmalar sunulmuĢtur. “Yöntem” baĢlıklı bölümde çalıĢmanın oluĢturulmasında kullanılan yöntem ve teknikler hakkında bilgi verilmiĢtir. “Bulgular ve Yorumlar” baĢlıklı kısımda öncelikle Çepnilerin Tarihi ve Giresun Çepnilerinin bu tarih içindeki yeri noktasında tespitlerde bulunularak, Çepnilerin Giresun yöresine yerleĢmesi ve günümüzdeki yerleĢim alanları gibi hususlarda bilgi verilmeye çalıĢılmıĢtır. “Halk Edebiyatı” ve “Halkbilimi” baĢlıklı ana bölümlerde ise sahadan temin edilen malzeme sunulmuĢ ve bu malzemeden hareketle değerlendirmeler yapılmaya çalıĢılmıĢtır. Tespit edilen bu malzemeler halk edebiyatının türlerine ve halkbiliminin çeĢitli baĢlıklarına göre tasnifli bir Ģekilde sunulmuĢtur. Bu malzemelerin kimden derlendiği hususunda ilgili malzemenin altında kaynak kiĢi bilgileri de verilmiĢtir. “Sonuç” kısmında ise çalıĢmamız boyunca elde edilen veriler bağlamında Giresun Çepnilerinin günümüzdeki yerleĢim alanları, halk edebiyatı ve halkbilimi ürünlerinin günümüzdeki durumu hususunda tespitlerde bulunulmuĢtur. vii Bu çalıĢma, en baĢta alan araĢtırması olmak üzere yazılı kaynaklardan yararlanma ve örnek olay yöntemlerini kullanarak, Giresun Çepnilerinin halk edebiyatı, halk bilimi ürünleri ile tarih ve coğrafyasını inceleyen bir araĢtırmadır. Anahtar Kelimeler: Çepni, Giresun, Popüler Kültür, Sözlü Kültür, Alan AraĢtırması Halk Edebiyatı, Halkbilimi. viii ABSTRACT THE FOLKLORE OF GĠRESUN CHEPNĠ KÜÇÜK, Abonoz Master Thesis, Department of Turkish Language and Literature Thesis Advisor: Prof. Dr. Ali Duymaz 2011, 477 p. The study aims to register the oral culture of living Chepnis society which is facing extinction by popular culture in Giresun area. During our work which started with this purpose, base information about the subject and research field is collected. Afterwards, using field research, information is collected. After the collecting activity finished, the information collected is transferred to printed material during desk work. In the introduction of our study, problem, purpose, significance, assumption and our limitedness are mentioned. The secondary part of our study which is entitled Respective Literature covers theoretical framework of our study and the themes like history, belief, language and folk-literature. The Method part of our study gives information about the method used and the techniques during creation of the study. The part of Findings and Commentaries covers observation about principally Chepnis history and significantly society of Giresun Chepnis with in this history, also historical information about settling of Chepnis in Giresun area, and the settlements of Chepnis in present day. The part of Folk Literature and Folklore presents research provided from this area and tries to comment about these findings. These findings from this research are presented classified regarding sort of folk literature and diverse folklore titles. Personnel information about resources of these findings is given below each material. In the Conclusion part, observation and comments are made about Giresun Chepnis settlements, folk literature and the folklore products at present day in context
Recommended publications
  • Themes That Provide Cultural Continuity in the Alevi Chepni Community: a Qualitative Research in Balikesir Karamanlar Village
    The Journal of International Civilization Studies Uluslararası Medeniyet Çalışmaları Dergisi Volume V/ Issue I ISSN: 2548-0146, Nevşehir/ TURKEY DOI: <doi>10.26899/inciss.278</doi> Geliş Tarihi/ Received: 12/02/2020 Kabul Tarihi/ Accepted: 22/02/2020 THEMES THAT PROVIDE CULTURAL CONTINUITY IN THE ALEVI CHEPNI COMMUNITY: A QUALITATIVE RESEARCH IN BALIKESIR KARAMANLAR VILLAGE Prof.Dr. Şeniz ANBARLI BOZATAY Balıkesir Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi [email protected] orcid.org/0000-0003-4690-9650 Abstract Balikesir proveince its environs provide homeland to the Chepnis who settled in the 19th century leaving their nomadic lifestyle. Chepnis one of the twenty-four tribes of the Oghuzes is a Turkish tribe known for their courage and combative aspects towards the enemy. It is noteworthy that the identity of Chepni in Balıkesir and vicinity is combined with the Alevi identity and expressed together. The sample of the study consists of male and female village residents who are selected by the purposeful sampling method in Karamanlar, an Alevi Chepni village. In the study, questions were asked within the context of the institution of “marriage”, in terms of the realization of marriage within and outside the group, the structure of the family, the procedures for the realization of marriages, the identity and origin, the ceremonies, the place of the stories in the transfer of culture from generation to generation, “musahiplik” the establishment of social integration and solidarity. The aim of this study is to emphasize the elements and practices that provide social integration by drawing attention to the mechanisms that the community prioritized in ensuring cultural continity in the village of Karamanlar which is entirely composed of Alevi Chepni population.
    [Show full text]
  • Turkomans Between Two Empires
    TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) A Ph.D. Dissertation by RIZA YILDIRIM Department of History Bilkent University Ankara February 2008 To Sufis of Lāhijan TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) The Institute of Economics and Social Sciences of Bilkent University by RIZA YILDIRIM In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE DEPARTMENT OF HISTORY BILKENT UNIVERSITY ANKARA February 2008 I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Oktay Özel Supervisor I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Halil Đnalcık Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Evgeni Radushev Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History.
    [Show full text]
  • State Imposed Place Name Change in Turkey and the Response of Giresun Residents
    STATE IMPOSED PLACE NAME CHANGE IN TURKEY AND THE RESPONSE OF GIRESUN RESIDENTS by Daniel Fields Submitted to the Graduate School of Arts and Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Sabancı University June 2013 STATE IMPOSED PLACE NAME CHANGE IN TURKEY AND THE RESPONSE OF GIRESUN RESIDENTS APPROVED BY: Cemil Koçak ......................................... (Thesis Supervisor) Leyla Neyzi ......................................... Akşin Somel ......................................... DATE OF APPROVAL................................ ii © Daniel Fields 2013 All Rights Reserved iii STATE IMPOSED PLACE NAME CHANGE IN TURKEY AND THE RESPONSE OF GIRESUN RESIDENTS Daniel Fields Turkish Studies M.A. Thesis, 2013 Prof. Dr. Cemil Koçak Keyword: Place Names, Toponymical Change, Giresun, Turkey Abstract: In 1913, the Ottoman state began attempting to systematically impose new place names across the territory under its control. Although the intensity of the efforts varied greatly, place name change would continue through the end of the Ottoman Empire and on into the Republic of Turkey. By 1968, when a volume containing all the changes was published by the Interior Ministry, roughly thirty percent of settlement names in Turkey had been changed. Renaming continued sporadically until the 1990s. This thesis inquires into these attempts at name change in Turkey with a focus on how people responded to the changes in their everyday lives. The value of place names as formulated in human and cultural geography is explored in order to determine why people may have rejected or accepted the state imposed names. Place name change, rather than being approached solely as a nation-building project motivated by Turkification, is also considered as being a technique of governmentality.
    [Show full text]
  • 9-8 Roman Havası
    ROMAN ŞAKŞUKA YİNE BANA TADINI TATTIRAMADIN YİNE KALAMADIK BAŞBAŞA AYARINI CANIM TUTTURAMADIM YEDİREMEDİM ŞAKŞUKA ŞAKŞUKA ŞAKŞUKA ŞAKŞUKA ŞAKADA ŞUKA DOYAMADIM TADAMADIM YİYEMEDİM ŞAKŞUKA TARİF EDEYİM ÖĞRETEYİM SANA HOŞUNA GİDER ŞAKŞUKA CANIM İSTİYOR PİŞİRDE YİYEYİM DOYAYIMHADİ TIKA BASA KASIMPAŞA'LI HİCAZ 9/8 GELİP GEÇME KAPIMIZIN ÖNÜNDEN BEN BAŞKA BİR GACIYA SEVDALIYIM SEN TRENİ ÇOKTAN KAÇIRDIN BEN ÇİÇEĞİ BURNUNDA SEVDALIYIM YAKINDA DÜĞÜNÜM VAR NİŞANLIYIM KASIMPAŞA'LIYIM ELİ MAŞALIYIM ÇOK ŞUGARIM AMA BİRAZ BELALIYIM KASIMPAŞA'LIYIM YANDAN FAÇALIYIM İÇTİM KAFAM KIYAK BİRAZ CİLALIYIM SEN BANA GÖRE DEĞİLSİN GÜZELİM BEN SOSYETE ROMANIM HAVALIYIM DAVUL BİLE DENGİ DENGİNE SEN KOFTİ GACISIN BEN AYNALIYIM YAKINDA NİKAHIM VAR NİŞANLIYIM ÇEK TULUMBAYI - ÇEK ANANA ÇEK ÇEKTE ÇEK BABANA AL SANA MAKEDONYA ÇEK TULUMBAYI ÇEK ÇEK ÇEK ÇEK ARBAYI ÇEK ÇEK ÇEK SÜR KREMİNİ SÜR SÜR SÜR YAP NİSPETİNİ YAP YAP YAP ÇEK TULUMBAYI ÇEK ÇEK ÇEK BENİM AGAM TULUMBACI CANIM AGAM TULUMBACI ÇEKMİŞ YİNE AKAVAYI YAKMIŞ YİNE KUŞALAYI MAHALLENİN DİLİNDE BİZİM TULUMBACI DAYI X2 GELİYOR ŞİMDİ... ÇEK TULUMBAYI ÇEK ÇEK ÇEK SÜR KREMİNİ SÜR SÜR SÜR YAP NİSETİNİ YAP YAP YAP ÇEK TULUMBAYI ÇEK ÇEK ÇEK TULUMBACI DAYI DAYI... X 2 ABE KAYNANA SEVENLERI SEVDIĞINE VERMEDILER VERMEDILER, GÜZEL GÖZLÜM SENI BANA ÇOK GÖRDÜLER ÇOK GÖRDÜLER, ABE KAYNANA DA NAPTIN BIZE DE NAPTIN BIZE, BIZ BIRBIRIMIZI ÇOK SEVDIK, KAÇIYOZ BIZEKAÇIYOZ YARIMLE. ABE KAYNANA DA NAPTIN BIZE DE NAPTIN BIZE, BIZ BIRBIRIMIZI ÇOK SEVDIK, KARA GÖZLÜ ÇİNGENEM KÖŞE BAŞI MESKENİM YOLLARINI GÖZLERİM DÖNECEKSEN DÖN ARTIK BENİM
    [Show full text]
  • Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV
    BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia © “Elm” Publishing House, 1997 Sponsored by VELIYEV RUSTAM SALEH oglu T ranslated by ZAHID MAHAMMAD oglu AHMADOV Edited by FARHAD MAHAMMAD oglu MUSTAFAYEV Budagov B.A. Turkic Toponyms of Eurasia. - Baku “Elm”, 1997, -1 7 4 p. ISBN 5-8066-0757-7 The geographical toponyms preserved in the immense territories of Turkic nations are considered in this work. The author speaks about the parallels, twins of Azerbaijani toponyms distributed in Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan, Altay, the Ural, Western Si­ beria, Armenia, Iran, Turkey, the Crimea, Chinese Turkistan, etc. Be­ sides, the geographical names concerned to other Turkic language nations are elucidated in this book. 4602000000-533 В ------------------------- 655(07)-97 © “Elm” Publishing House, 1997 A NOTED SCIENTIST Budag Abdulali oglu Budagov was bom in 1928 at the village o f Chobankere, Zangibasar district (now Masis), Armenia. He graduated from the Yerevan Pedagogical School in 1947, the Azerbaijan State Pedagogical Institute (Baku) in 1951. In 1955 he was awarded his candidate and in 1967 doctor’s degree. In 1976 he was elected the corresponding-member and in 1989 full-member o f the Azerbaijan Academy o f Sciences. Budag Abdulali oglu is the author o f more than 500 scientific articles and 30 books. Researches on a number o f problems o f the geographical science such as geomorphology, toponymies, history o f geography, school geography, conservation o f nature, ecology have been carried out by academician B.A.Budagov. He makes a valuable contribution for popularization o f science.
    [Show full text]
  • Mehmet Ali Tuna
    Mehmet Ali Tuna - şiirler - Yayın Tarihi: 11.01.2019 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir. Şiirlerin kopyalanması gerçek veya elektronik ortamlarda yayınlanması, dağıtılması Türkiye Cumhuriyeti yasaları ve uluslararası yasalarla korunmaktadır ve telif hakları temsilcisinin önceden yazılı iznini gerektirir. Bu doküman, şairin kendisi veya temsil hakkı verdiği kişinin isteği üzerine Antoloji.Com tarafından, şairin veya temsilcisinin beyanları doğrultusunda yayınlanmıştır. Bu dokümanın yayınlanması kullanılması dağıtılması kopyalanması ile ilgili husularda ve şiir içerikleri ile ilgili anlaşmazlıklarda Antoloji.Com hiç bir şekilde sorumlu ve taraf değildir. Mehmet Ali Tuna Eserleri: www.Antoloji.Com - kültür ve sanat .......... Olan Sevgiliye Avuçlarımda sıcaklığın benliğimde renkli gözlerin Tutuşur yangın yeri gibi büyüdükçe benimle sevgin Alı al moru mor renklerde yüzümdeki heyecan Vurulmuşum ceylanım yazdan kalma bir günde sana.. Uyandı senle uyuyan bu dev aşka susamışçasına böyle Karanlıktan çıkan yakamoz aydınlığında bir aydınlık Sessizliğimi bozdum artık sebebi büyük sevda aşkım Yelken açtım geleceğe içinde AYSUN olan sevgiliye.. Yaz: Mehmet Ali Tuna 25/09/2014 Mehmet Ali Tuna www.Antoloji.Com - kültür ve sanat .........Bilirmisin.. Silebilirmisin sende kalan dudaklarımın nemini Unutabilirmisin sende kalan mutluluk resimlerini Atabilirmisin sende kalan gizli saklı anıları Konabilirmisin çok seven kalpten başka kalplere.. Uçabilirmisin sende özgür kelebek gibi çiçeklere Verebilirmisin en güzel sevgiyi başka adamlarda Duyabilirmisin sende böyle mısralarda söylenenleri Gülebilirmisin sende en güzel masum elvedalarda.. Yaz: Mehmet Ali Tuna 25/01/2014 Mehmet Ali Tuna www.Antoloji.Com - kültür ve sanat ...İstiyorum Dağıtmak geliyor içimden bu gece Tüm meyhaneleri, şişeleri kadehleri Bir an olsun unutmak için sevgini Senin hayalinle dalıp uyumak istiyorum.
    [Show full text]
  • Balıkesir Çepnilerinde Ağıt Geleneği Ve Ağıtçı Kadınlar
    Balıkesİr çepnİlerİnde ağıt Geleneğİ ve ağıtçı kadınlar Halil ibrahim şaHin [*] ABSTRACT In this paper discussing the tradition of lament and female mourners among the Chepni Balıkesir, the performance field, performers, texts, structures, contents and functions of laments have been determined and evaluated. Then, it has been con- cluded that it is lamented in ceremonies, funerals and tot days by female mourners and companions, this role is generally inherited from family to female mourners, companions performing the Kerbela laments. The event of Kerbela has a signif- icant effect in continuity of this tradition. Keywords: Balıkesir, Chepni, the tradition of lament, female mourners. ÖZ Balıkesir Çepnilerindeki ağıt geleneğini ve ağıtçı kadınları konu eden bu maka- lede, ağıtların icra ortamı, icracıları, metinleri, şekil, yapı, içerik ve işlev özellik- leri üzerine tespit ve değerlendirmeler yapılmıştır. Ayrıca Balıkesir Çepnilerinde ağıtların, ağıtçı kadınlar ve kamberler tarafından düğün, ölüm ve cem törenle- rinde icra edilmek olduğu, ağıtçı kadınların bu mesleği çoğunlukla aileden miras aldığı, kamberlerin ise halk şairlerinin Kerbela ağıtlarını icra ettikleri ve Balıke- sir Çepnilerinde ağıt geleneğinin devamlılığını sağmada Kerbela olayının etkili olduğu gibi sonuçlara ulaşılmıştır. Anahtar Kelimeler: Balıkesir, Çepni, ağıt geleneği, ağıtçı kadın. [*] Yrd. Doç. Dr. Balıkesir Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. Balikesir University The Journal of Social Sciences Institute Volume : 15 - Number : 28-1, December 2012 (Special Edition For 20th year Celebration) 189 Türk Dili ve Edebiyatı Anabilimdalı The Tradition of Lament Among The Chepni In Balikesir and Female Mourners INTRODUCTION Death, which causes the end of human life, has prepared the ground for some beliefs and behaviors in culture.
    [Show full text]
  • Istanbul Technical University Graduate School of Arts
    ISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES MUSICS OF HARSIT VALLEY, NORTHEASTERN TURKEY Ph.D. THESIS Mustafa Kemal ÖZKUL Department of Music Music Doctoral Programme JUNE 2019 ISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES MUSICS OF HARSIT VALLEY, NORTHEASTERN TURKEY Ph.D. THESIS Mustafa Kemal ÖZKUL (409122007) Department of Music Music Doctoral Programme Thesis Advisor: Assoc. Prof. Dr. Emine Şirin ÖZGÜN TANIR JUNE 2019 İSTANBUL TEKNİK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HARŞİT VADİSİ MÜZİKLERİ, KUZEYDOĞU TÜRKİYE DOKTORA TEZİ Mustafa Kemal ÖZKUL (409122007) Müzik Anabilim Dalı Müzik Doktora Programı Tez Danışmanı: Doç. Dr. Emine Şirin ÖZGÜN TANIR HAZİRAN 2019 Mustafa Kemal Özkul, a Ph.D. student of ITU Graduate School of Arts and Social Sciences student ID 409122007, successfully defended the dissertation entitled “MUSICS OF HARSIT VALLEY, NORTHEASTERN TURKEY”, which he prepared after fulfilling the requirements specified in the associated legislations, before the jury whose signatures are below. Thesis Advisor : Assoc. Prof. Dr.Emine Şirin ÖZGÜN TANIR .............................. Istanbul Technical University Date of Submission : 20 May 2019 Date of Defense : 24 June 2019 v vi To Robert Reigle and all brave academicians, vii viii FOREWORD Dissertations are written by a group of people, not a single person. I have always felt the support of so many people without whom I could not have written this dissertation. I would like to express my gratitude to Assoc. Prof. Dr. Robert REIGLE for widening my perspective and teaching me the foundations of ethnomusicology. I also would like to mention Prof. Şehvar BEŞİROĞLU, whose warm heart we will always remember. For intellectual and friendly supports, I would like to thank my thesis advisor Assoc.
    [Show full text]
  • Ревизские Записи 1816-1817 Гг. По 6-Му И 9-Му
    БЭИП «Суюн»; Том.2, Июль 2015, №7 [1,2]; ISSN:2410-1788 ОГУЗСКИЕ КЛАНЫ: ЭТНОГЕНЕЗ И ГЕНОГЕОГРАФИЯ — 1 Б.А.Муратов, Р.Р.Суюнов В ноябре-декабре 2014 года этногеномико-историческим проектом «Суюн» была организована экспедиция в Турцию по ДНК-тестированию огузских[1] кланов. Древние турецкие рода, собственно и есть носители тюркского языка в Анатолии, восходят к 24 коленам огузов. Остальные жители Турции — являются потомками местного дотюркского населения региона — армян, сирийцев, лазов, курдов, греков и др. Схема 1. Онгоны 24-х огузских колен Согласно предварительным данным по тесту Y-DNA, наследники этих 24 колен огузов не являются родственниками, а большей частью относятся к потомкам различных союзных племѐн, объединѐнных легендарным Огуз-ханом. Сам Огуз-хан, вероятно, являлся реальной исторической личностью, представителем дома Ашина, к генеалогии которого восходят правящие рода из кыныков (сельджуки) и кайев (османы). Родо- племенная структура огузов тождественна древнехуннской, известно, что древние хунну делились на 24 клана[2], на правое и левое крылья[3]. У огузов также были два крыла, правое (внешнее) — серые стрелы (бозуки), и левое (внутреннее) крыло — три стрелы (учуки), вместе составляющие 24 колена[4]. 648 BEHP «Suyun»; Vol.2, July 2015, №7 [1,2]; ISSN:2410-1788 Б О З У К И Гюн Кайы Баят Алка-эвли Кара-эвли Ай Япарлы Языр Догер Додурга Кызык Каркын Юлдыз Афшар Бегдили У Ч У К И Гѐк Баяндыр Печенек Чавулдур Чепни Даг Салур Эймур Алаюнтлу Юрегир Игдир Бюгдюз Ива Кынык Денгиз Схема 2. Тамги 24-х огузских колен 649 БЭИП «Суюн»; Том.2, Июль 2015, №7 [1,2]; ISSN:2410-1788 Легендарный же образ Огуз-хана — правителя этих 24-х колен огузов, вобрал в себя не только исторические, но и мифологические и космогонические сюжеты.
    [Show full text]
  • Indirazrail Ezelden 08.10.2008 30 Arzu Çitil
    ARI SANAT YAYINLARI: 98 Şiir kitaplan. 14 © 2008Arı Sanat Yayınevi Eseri11 yaym luıHı Yıv.ar' uoillir. i:irısiz yoy111/u11umo� Sertifika No: 0108-34-009879 TSBN 9711-994 4-742- 06-1 1. Basım: Kasım· 2008 İstanbul Mizanpaj An Sanat Kapakıasanmı Ayla Yanık Baskı-Cilt 1 Kn)'han �aıbaası ARI SANAT YAYINEVİ ÇaıalçcşnıeSk. No:l9/I O: 3 34410 Cağaloğlu/İST. Tel:21252 04151 Faks:5145139 • e-posıa:oriso11oı�vmyııeı cam Yatışma adresi PK 193 34433 SIRKECl/IST. lnternet slpaı:l§.lerl lgln: www.arisanat.com www.kitapyurdu.com • wwwkitapaloku.com • !çimdeki Saklı HüzünŞiirler ARZU ÇİTİL Arzu Çitil 1985 Sivas doğumluyum. Sivasta ikamet etmekteyim. Dört kardeşi:. Camm babamı kaybettim, bütün diinyamız a1111em. onun l'Orlığıyla bir biitiinii::. Çocukluğumdan beri şiır yazıyorum. şiirlerimi "İçimdeki Saklı Hii:ii11"de topladım. Takdirlerinize sıınuyorıım, Saygıfarımfcı. içimdeki Saklı Ruzun I şiir 5 SİVAS'IM Havası çetin, suyu serin İnsanları merttir Sivas'ın Aşıklar ozanlar yurdudur Madıınağını kışa kurutur Anadolunun şirin kenti, Mana aleminden huzur misali, Abdul Vahabi, Şemsi Sivasi Feyizli insanlar şehri Tarihler yazılmış şehrimde Çifteminare, Gökmedrese Bir dili olsa da anlatsa sokaklar, Cumhuriyetin temeli ilk burada başlar, 6 ArzuÇitil Düğünlerin baş tacı Çekilir Sivas halayı Türkü söyleyerek yakarlar, Geline kınayı, Sivas ozanlar yurdu. Aşık Veysel burada doğdu, "Murat yalan ölüm gerçek Doslar beni hatırlasın" Bıraktı dünyaya sayısız eser. Kızılırmak bulanık akar Kışın ekilmez dağlarında kar Sivasspor şampiyonluğa koşar Her adım öndedir Sivas'ım Şifalı suyu kaplıcası Güzek şehirdir Sivas'ım 12.10.2008 İçimdeki SaklıHüzün I şiir 7 CANIM BABAM Bir ses uyandırdı beni, Bir sancı yaktı yüreğimi, Çok geçmedi aldık haberini Canım babam vefat etti.
    [Show full text]
  • Yıl 1 | Sayı 4 | Ağustos 2006 Mizah Onu Da Becerdim Ya
    yıl 1 | sayı 4 | ağustos 2006 Mizah Onu da becerdim ya... Kur’an-ı Kerim çarpsın! Fazlası ile zampara olan bir adam tövbekâr olmak Çok yalancı ve abartıcı bir kişi olarakImpressum tanınan İzzet GELELİM HUYUNA SUYUNA istemiş.İÇER Ne yapayımİ neK edeyim derken „40 gün 40 gece Efendi bir dostuna anlatıyormuş: „Dün gece sabaha Evlenilecek bir mağaraya kapanıp dua etmesi“ söylenmiş.Eleman kadarkulis oturdum, magazin bir Kur’an yazıp bitirdim!“ Az sonra 1. kere eğitimli olmalı, mesela 15. beni çevremdeki hatunlardan mağaraya kapanıp. 1 gün 2 gün 3 4 5 derken 39 gün dostu söze girmiş: „Geçen Ramazan’da Kandilli’ye, kütüphanecilik, işletme, kıskansın, zaman zaman bu olmuş. birYayınlayan iftar yemeğine / gidiyordum.Herausgeber: Boğaziçi’nde öyle Kız Modeli iktisat, dietisyen mesela yüzden bana trip yapsın. 39. gün dışarıda bir yağmur bir yağmur, ortalığı sel bir fırtına çıktı ki... Dalgalar bindiğim kayığı götürüyor. Bir bakmış ki mağaranın kapısında yağmur sahildeki2rp new minarelerin media şerefelerine kadar çıkardı. 2. benden az kazanmalı (uçurum 16. eski erkek arkadaşlarının büyük iliklerine kadar islemiş bir bayan. Güzel mi güzel. Bayan Kayık dalgalar arasında sallanırken iftar oldu, FİZİKSEL OLARAK BÖYLE Önder Turp olmadan, misal ben 1milyar bir kısmı ölmüş olsun. ölmemişler hemen içeriye girmiş. Eleman, bayanın üstünü kurutmak toplar atıldı. Ben de sigaramı kandillerden yakıp BİŞEY BENİM DÜŞÜNDÜĞÜM: kazanıyorsam oda 700m olsun) evli ve çocuklu olsun görüşmeyelim. için ateş yakmış. Fakat bayana hiç yaklaşmamış. Bayan orucumuWaldecker bozdum.“ Str. Mustafa 44 İzzet Efendi bağırmış: üzerindekilerini kurutmak için çıkartınca, „kendisinin „Yalan51065 ...!“ Köln Dostu: „Yalansa, senin dün gece 1.65 boylarında, iri yeşil gözlü 3. aşiret bir kız olsun, oturmayı 17.
    [Show full text]
  • K.K.T.C YAKIN DOGU Universitesi Egitim Bilimleri Enstitusu HALK Bilimi Egitimi ANA Bilim DALI
    K.K.T.C YAKIN DOGU UNiVERSiTESi EGiTiM BiLiMLERi ENSTiTUSU HALK BiLiMi EGiTiMi ANA BiLiM DALI GONYELiKOYKULTURU YUKSEK LiSANS TEZi Hazirlayan Ay~e~OBAN Tez Damsmam Do~. Dr. Habib DERZiNEVESi Lefkosa - 2005 Egitim Bilimleri Enstitusu Mtldurlugu'ne, Ayse Cobana ait "Gonyeli Koy Kulturu" adh cahsrna, jurimiz tarafindan Halk Bilimi Egitimi Ana Bilim Dalr'nda yuksek lisans tezi olarak oy birligi ile kabul edilmistir. Baskan: Prof. Dr. Orhan Ciftci: ..... OJ,~ (Uye): Doi;:. Dr. Habib Derzinevesi: w .' . (Uye): Yrd. Doi;:. Dr. Omer Yarasir: ONAY Yukandaki imzalann, adi gecen ogretim elemanlanna ait olduklanm onaylanm . ........ / / 2005 Enstitu Mudurlugu OZET Yuz yillar once Anadolu'dan Gonyeli'ye devsirme yoluyla iskan edilen aileler, getirdikleri yasam kulturuyle yerlestikleri cografyanm kulturunu birlestirerek yeni bir kultur olusturrnuslardir. Gonyeli Koyu'nde ilk gunden kisa bir sure oncesine kadar ice donuk bir yasam tarzi benimsenmistir. Koy halkmm gelenek ve goreneklerinde cok buyuk bir degisiklik yasanmarmstir. Ancak bugun degisen ve gelisen teknolojiyle birlikte tum dunyada oldugu gibi Gonyeli Koyu'nde de insanlann yasam tarzlan degismeye baslarmstir. Y asam tarzmm degismeye baslamasiyla kulturde de degisiklikler yasanmaya baslamistir. Tezin ana konusu hizla degisime ugrayan bu kulturde var olan ve ulasilabilen gelenek, gorenek, orf, adet ve torenler yanmda sozel degerlerdir, Arastirma esnasmda degisen bu kulturun olumlu yonlerinin yamnda olumsuz yonlerinin de oldugu fark edilmistir. Oyle ki, gecmiste insanlar her konuda birbirlerine yapdimci olurlarken; bugun herkes kendi hayat mucadelesiyle ugrasmaktadir. Eski donernlerde cocuklar cobanhk ve ciftcilikle ugrasrnak zorunda olduklanndan en fazla ilkokul mezunu olabiliyorlardi ama bugun okumak isteyen her cocuk, ailesinin imkanlan elverdigince diledigi kadar okuyabilmektedir. / Arastirma sirasinda elde edilen bilgilerin gene nesil tarafmdan bilinmemesi; bircok uygulama yamnda, sozel degerlerin de bir cogunun zaman icinde kaybolacagmi gostermektedir, Gonyeli Koyu'ride II.
    [Show full text]