For Submission

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

For Submission Between Host-Countries and Homeland: Institutions, Politics and Identities in the Post-Genocide Armenian Diaspora (1920s to 1980s) by Vahe Sahakyan A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Near Eastern Studies) in the University of Michigan 2015 Doctoral Committee: Professor Kevork B. Bardakjian, Chair Associate Professor Carol B. Bardenstein Emeritus Professor Gerard J. Libaridian Associate Professor Ara Sanjian, University of Michigan - Dearborn Professor Ronald G. Suny Professor Khachig Tölölyan, Wesleyan University ©Vahe Sahakyan 2015 To my parents ii Acknowledgments The completion of this project owes much to a large number of scholars, academics and intellectuals, friends and family members. My academic journey in diaspora studies began due to my training as a sociologist at Yerevan State University, Armenia. My sociological curiosity was quick to capture the significant differences in how Armenianness was experienced and expressed in the diaspora, when I first encountered third-fourth generation Armenian-Americans upon my arrival at the University of Michigan as a Junior Faculty Development Program visiting scholar in Fall 2004. This generous grant I was awarded by the US Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs provided me a possibility to spend a year at one of the leading American universities, where my interest in Armenian diasporic identities and institutions took shape. Frequent and often endless conversations with Kevork Bardakjian and Gerard Libaridian provided additional impetus to my curiosity. It was due to their continued encouragement and support that two years after returning to Armenia I finally decided to apply and was admitted to the Ph.D. program at the University of Michigan to pursue my interest in Armenian diaspora studies. I thank my advisor, Kevork Bardakjian, for the guidance and encouragement, for invaluable advices and insights, for spending weeks on meticulous reading and commenting on this work, but more importantly, for helping me build strong background in Armenian history and literature. From my first day in the graduate program, Gerard Libaridan’s advice and insights have been iii indispensable in accomplishing this work. His home office in Ann Arbor, where we met more often than on campus, is the sole witness of hours long conversations and debates we had on various burning issues in Armenian history and historiography, on Armenian diaspora, as well as the politics in modern Armenia. The shaping of many ideas in this dissertation owe to these informal yet informative discussions and queries, for which I am indebted to Gerard Libaridian. I am very grateful for the expert advice and guidance of the other members of my dissertation committee: Carol Bardenstein, Ara Sanjian, Ronald Suny, and Khachig Tölölyan. Ronald Suny’s occasional inquiries and comments encouraged me, especially in the early stages of my work, to rethink and question the primordial perceptions of nation, and develop more critical approach towards notions of identity and ethnicity. Carol Bardenstein’s fresh look and thorough comments on my dissertation helped me to revisit some of my points and refine my arguments. I was especially fortunate to work closely with Khachig Tölölyan, who introduced me to the ongoing debates and discussions in Diaspora Studies, and whose scholarly works have been instrumental in defining the methodological framework and approach of this dissertation. To Ara Sanjian, I am especially indebted, whose help was indispensable during my research trip in Lebanon, who went through my manuscript with scrupulous attention to dates, names and events, providing comments on sources and events in Lebanese-Armenian diaspora. All remaining mistakes in this work are, of course, my own. I would like to thank the Department of Near Eastern Studies, the Armenian Studies Program, and the Horace H. Rachkam School of Graduate Studies for their financial and institutional support, without which all of this would be impossible to accomplish. I am grateful to the chairs iv of the Department of Near Eastern Studies, Michael Bonner and Gottfried Hagen, and to the administrative staff, especially Wendy Burr. I would especially like to thank Kathryn Babayan, the director of the Armenian Studies Program, whose advice, encouragement and support have been invaluable to me. I would also like to express my gratitude to my teachers and professors I worked with, especially to Sebouh Aslanian, Gabrielle Boccaccini, Alexander Knysh, Ellen Muehlberger, Alexander Semyonov and Geneviève Zubrzycki. Many people in Lebanon, France and in the United States have directly and indirectly contributed to the completion of my fieldwork and research. I would like to thank the leaders, directors and all other representatives of Armenian organizations and institutions in these countries, who kindly agreed to meet with me and answer my often uncomfortable questions about tensions and conflicts within their own communities. All of this, of course, would not be possible without the institutional and personal support I received in these countries. In Lebanon, I would like to acknowledge the support of Paul Haidostian, Arda Ekmekji and Antranik Dakessian from Haigazian University. In France, I would like to thank Anaid Donabedian- Demopoulos and Taline Ter-Minassian from INALCO, Patrick Donabedian from Aix-Marseille Université, Alexis Govciyan, the president of the AGBU in France, and Raymond Kevorkian from Bibliothèque Nubar. And finally, in the United States, I would especially like to thank Marc Mamigonian from NAASR, Talar Chahinian from CSU Long Beach, and Asbed Kotchikian from Bentley University, the editor of The Armenian Review. To my friends and family, this work owes a great deal. I am deeply indebted to Nora Nercessian (our Tikin Nora), whose hospitality and genuine interest in Armenia made my family feel always v welcome at the Libaridians, at home far from home. Informal conversations with her also have been inspiring and stimulating for this research. Quite symbolically in this respect, my research trip to Lebanon and France began from their house in Cambridge in 2012 and ended in their house in 2014, when I concluded my fieldwork in New England and New York. I would also like to extend my thanks to all my friends in Armenia, in Lebanon, in France and the United States, too many to name, but still dear and close, who made this journey easier and fun. Among them, I am especially grateful to Michael Pifer, whose peer support and tips on how to make the process more efficient have been instrumental for completing this work. My passion for education and scholarship owes to my father, Emin Sahakyan. Since my early school years, I remember him always reminding: “your job is your education,” even during the post-Soviet social-economic crisis in Armenia. The encouragement and support I received from my father, my mother, Tereza Ter-Simonyan, my brother, Hayk Sahakyan and my sister-in-law, Meline Minasyan, their love and patience in our long-distance weekly Skype sessions provided the energy for completing this work. I would also like to thank my parents-in-law, Janik Tumanyan and Anahit Vardanyan, whose help and support was essential especially in the final stages of my writing. My son Leo, whether he knows it or not, helped me a great deal with his funny baby talk (“papa doyts” [papa gorts] meaning “daddy is working”), with his smiles and cries, with playing and cuddling after long days of work. This journey, however, would be impossible to complete without the caring, encouraging, passionate and loving support of my lovely wife, Naira Tumanyan. I would like to thank her for the critical reading of some drafts of my chapters and for sharing with me the ups and downs of this journey. vi Table of Contents Dedication………………………………………………………………………………………... ii Acknowledgments .......................................................................................................................... iii List of Maps ................................................................................................................................... ix List of Figures ................................................................................................................................. x Note on Translation and Transliteration ........................................................................................ xi Abstract ......................................................................................................................................... xv Introduction ..................................................................................................................................... 1 Chapter 1 Defining homeland .................................................................................................... 35 Introduction ......................................................................................................................................................................... 35 The Struggle for the Homeland: Armenia in the Nineteenth Century ........................................................ 37 Homeland Redefined? World War I, the Loss of Ottoman Armenia and the Republic of Armenia ................................................................................................................................................. 54 Conclusion ............................................................................................................................................................................
Recommended publications
  • The Modernization of the European Union's Customs Union with Turkey
    Working Paper SWP Working Papers are online publications within the purview of the respective Research Division. Unlike SWP Research Papers and SWP Comments they are not reviewed by the Institute. CENTRE FOR APPLIED TURKEY STUDIES(CATS) | WP NR. 05, SEPTEMBER 2020 The Modernization of the European Union's Customs Union with Turkey Turkey's Pro-Customs Union Rhetoric and Recent Approach of Turkish Political and Business Decision-Makers Doruk Arbay Contents The project 3 The future of the EU's Customs Union with Turkey 3 Summary 4 Current Status and Approach of Turkish Political and Business Decision-Makers 4 A Brief Recap of the Customs Union and Transformation 6 Origins of Motivation for a Modernized Customs Union 9 Current Stance of the Turkish Administration, Political Parties and Business Organizations towards Modernization of the Customs Union 10 Government and the Administration 10 Opposition Parties and the Nationalist Movement Party 22 Business Decision-Makers 26 Future and Conclusion 31 Abbreviations 34 The project The future of the EU's Customs Union with Turkey Still a candidate for membership in the European Union, Turkey has outgrown the status of one-sided dependency on the EU. Ankara developed a more independent foreign policy that entails both areas for cooperation with Brussels but also for conflicts with the EU and its member states. Cases in point are the cooperation on migration on the one hand side and tensions with Greece and Cyprus in the eastern Mediterranean on the other. The EU needs working channels for communication and cooperation with Turkey. However, membership negations stall, talk on visa liberalization stuck, and the European Council blocks the opening of talks to re-negotiate the Customs Union.
    [Show full text]
  • A Form Within a Form a Conversation Between Dor Guez and the Composer Hagop K
    A Form within a Form A Conversation between Dor Guez and the Composer Hagop K. Dor Guez: The fate, or should I say the physical presence, of a work of art that isn't fixed to a place doesn't necessarily attests to its origin, or sources of influence. This is especially true in the case of musical works like your own. Hagop K.: Similarly to movables such as ceramics, carpets, silverware, manuscripts, etc., sometimes it's impossible to point with any certainty to the origin of a melody. Objects such as these are easily transferable and thus it's often hard to pinpoint the identity of their maker. This enabled nationalistic historians to bend their findings and dub unmistakablely Armenian artifacts "Ottoman." D.G.: The nation-state's artificial borders distort the historiography of art. For this reason, the phenomenon of inscription (in Armenian "hishatakaran") is not accidental when we are dealing with minority culture, which is often nomadic. H.K.: More than any other people, we insist on artistic validation and authorship. There is a built-in blindness in the writing on Christian artisanship originating from Armenia. For example, academic literature tends to ignore the Armenian influence on the ceramics made throughout the Ottoman Empire. The prevalent reasons given to this oversight are that many of the objects manufactured by Armenian potters were commissioned by Muslim clients, or that Armenian carpets were woven and commissioned by Muslim subjects of the Empire. Having been subsumed by the metanarrative under the heading "Ottoman" or "Turkish" works, ornaments manufactured in Armenian workshops (decorated ceramic tiles, jars and eggs) were deemed unworthy of a chapter of their own.
    [Show full text]
  • Scientific Activities, Jasmine Dum-Tragut (As of May 2020) Publications
    Scientific activities, Jasmine Dum-Tragut (as of May 2020) Publications I. PUBLICATIONS II.1. Academic qualification Linguistics, Masters" Der armenisch-russische Bilingualismus – Bestandsaufnahme einer "gesteuerten Zweisprachigkeit". 1990., Univ. Graz, 1990. (=Armenian sociolinguistics; Armenian-Russian bilinguilism in Soviet Armenia) Linguistics/Armenian Studies, PHD, Dissertation: "Die Bedeutung der ethnischen Merkmalskomponente "Sprache" für die armenische Ethnizität in Österreich. "Phil Diss. Univ. Graz 1994. 282 S. (=”Armenian sociolinguistics: Importance of Armenian language for being “Armenian” in Austria) Linguistics/Armenian Studies, Habilitation: "Word order correlations and word order change: an "applied- typological" study on literary Armenian varieties." published: München, Newcastle: Lincom Europa 2002. Equine Science, Bachelor: Die jahrhundertelange Tradierung antiken und mittelalterlichen pferde(heil)kundlichen Wissens. Eine fragmentarische armenische Pferdehandschrift. Übersetzung. Analyse. Besprechung. University of Veterinary Medicine, Vienna 2014. (on Armenian equine medicine) University Certificate: Animal ethics and welfare. „Kameraden auf Leben und Tod: Tiere im Krieg“ Univ. Graz, 2019. (=Animals in war). Diploma in Animal Assisted Therapy and Pedagogigs. „Tiergestützte Sprachförderung und Sprachlernen für Flüchtlinge und Migranten“ University of Veterinary Medicine Vienna, 2019. (animal-assisted language teaching to refugees and migrants) II.2. List of publications/papers 1. Denison N./Tragut, J. Language Contact and Language Maintenance, in: Sociolinguistica 4, 1990, 150- 156. 2. Armenian Language and Armenian Ethnicity in Austria. In: Annual of Armenian Linguistics 16/1995. 3. Ethnolinguistisches Paradoxon: Ethnizität ohne Sprache. In: Festschrift Denison. Linguistics with a Human face. Graz 1995. 4. Armenian Varieties and Armenian Language Maintenance in Austria. Proceedings of the Vth international conference on Armenian Linguistics. Delmar. Caravan Books 1995,345-354. 5. On the development of new Armenian Language Teaching Material.
    [Show full text]
  • Report of the Joint Study Group for an Economic Partnership Agreement (EPA)
    Report of the Joint Study Group for an Economic Partnership Agreement (EPA) between the Republic of Turkey and Japan Contents Chapter 1:Background......................................................................................1 Chapter 2:Overview..........................................................................................2 (1)General Aspects..............................................................................................2 (2)Current Situation and Future Perspectives of Bilateral Trade………………….6 (3)Current Situation regarding Bilateral Investment.............................................8 (4)Current Situation on Agricultural Issues...........................................................9 Chapter 3:Summary of Discussions..................................................................10 (1)Trade in Goods..............................................................................................11 (2)Rules of Origin...............................................................................................12 (3)Customs Procedures.....................................................................................13 (4)Trade in Services...........................................................................................13 (5)Investment.....................................................................................................14 (6)Electronic Commerce....................................................................................15 (7)Technical Barriers to Trade............................................................................15
    [Show full text]
  • May 22, 1947 Memorandum, Armenian Communist Party Central
    Digital Archive digitalarchive.wilsoncenter.org International History Declassified May 22, 1947 Memorandum, Armenian Communist Party Central Committee Secretary Grigory Arutinov to Josef Stalin, 'About the Mood of a Part of the Armenians Repatriated From Foreign Countries' Citation: “Memorandum, Armenian Communist Party Central Committee Secretary Grigory Arutinov to Josef Stalin, 'About the Mood of a Part of the Armenians Repatriated From Foreign Countries',” May 22, 1947, History and Public Policy Program Digital Archive, National Armenian Archives. Translated by Svetlana Savranskaya http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/117338 Summary: Arutinov reports on the mood of the "repatriated" Armenians, members of the diaspora who were encouraged to move to Armenia by the Soviet government. The report describes assistance given to the over 50,000 repatriated Armenians and efforts to deal with dissatisfied members who were "in favor of re-emigration." Credits: This document was made possible with support from the Leon Levy Foundation. Original Language: Russian Contents: English Translation SECRETARY CC VCP/b/ Comrade STALIN I. V. ABOUT THE MOOD OF A PART OF THE ARMENIANS REPATRIATED FROM FOREIGN COUNTRIES Out of 50,945 Armenians, who arrived from foreign countries, 20,900 are able to work; they all were given employment at industrial enterprises, construction, in the teams of craft cooperation, and the peasants— in the collective and state farms. The main mass of repatriated Armenians adjusted to their jobs and takes an active part in productive activities. A significant part participates in the socialist competition—for early fulfillment of the plans, and many of those exhibit high standards in their work. There is a small part of the repatriated, who initially switched from one job to another and subsequently engaged in trade and speculation on the markets.
    [Show full text]
  • Armenian Christians in Jerusalem: 1700 Years of Peaceful Presence*
    Laury Haytayan1 Прегледни рад Arab Region Parliamentarians Against Corruption UDK:27(479.25)(569.44) ARMENIAN CHRISTIANS IN JERUSALEM: 1700 YEARS OF PEACEFUL PRESENCE* Abstract This paper examines the presence of the Armenians in Jerusalem for the past 1700 years. This historical account sheds the light on the importance of Jerusa- lem for the Armenians, especially for the Armenian Church that was granted the authority to safeguard the Holy Places in the Holy Land with the Greek and Latin Churches. During the centuries, the Armenians survived all the conquests and were able to find all sorts of compromises with all the different powers that conquered Jerusalem. This study shows that the permanent presence is due to the wise religious authorities and the entire Armenian community who had no backing from super powers but they had their religious beliefs and their per- sistence in safeguarding the Holy Places of Christianity. The author takes the reader back in History by stopping at important events that shaped the history of the Armenians in the Holy Land. Key words: Jerusalem, Armenians, Crusaders, Holy Land, St James Monas- tery, Old City, Armenian Quarter. Introduction This paper comes at a time when Christians in Iraq and Egypt are being mas- sacred in their churches, Christians in Nazareth are being forbidden to decorate a Christmas tree in public space, and Christians in Lebanon are seeking to pre- serve their political rights to safeguard their presence in their Homeland. At a time, when the Palestinian Authority is alerting the International Community of the danger of the continuous and ferocious settlement construction in East Jerusalem by the State of Israel, and at a time when Christians of the East are being silent on the fate of Jerusalem by leaving it in the hands of the Palestinian and Israeli negotiators, hoping that the Unites States will be the caretaker of the Christians of Jerusalem.
    [Show full text]
  • Armenian Involvement in the 1925-1946 Kurdish Rebellions in Republican Turkey: Trying to Map the Origins of “Hidden Armenians
    Armenian Involvement in the 1925-1946 Kurdish Rebellions in Republican Turkey: Trying to Map the Origins of “Hidden Armenians By: GARABET K MOUMDJIAN Abstract: The history of Armenian-Kurdish relations extends over centuries. In the 1800’s, Armenians were involved in the Kurdish rebellions in Kurdistan proper. The rebellions were crushed by Ottoman military might.1 After the Armenian Genocide of 1915, a new phase of Armenian involvement in yet a new episode of Kurdish rebellions ensued in Republican Turkey. This new collusion lasted all the way to the late 1930s. The aim of the ARF (Armenian Revolutionary Federation, AKA Tashnagtsutyune) at the time was twofold: Dispersion into the Middle East was considered to be a temporary sojourn and the ARF was adamant in its thinking that Armenians should repatriate to their historic homeland. The ARF attempted such an adventurous plan due to its knowledge that many pockets of Armenians—ergo, what would later become known as “Hidden Armenians”—existed in the Eastern Provinces of the newly established Turkish Republic. Toward the end of World War II there was some optimism that the Soviet Union could reoccupy some of the historical Western Armenian lands and incorporate them into the Soviet Armenian Republic. The ARF, regardless of its ideological opposition to the Soviet Union at the time, agreed to a détente with its arch-enemy for such a nascent purpose. Having access to archival material from republican Turkey, the Soviet Union, Armenia, France, Britain, as well as the memoirs and letters of some prominent ARF leaders involved in the Kurdish rebellions of the time creates a unique opportunity to present a more detailed account about the period under.
    [Show full text]
  • "From Ter-Petrosian to Kocharian: Leadership Change in Armenia
    UC Berkeley Recent Work Title From Ter-Petrosian to Kocharian: Leadership Change in Armenia Permalink https://escholarship.org/uc/item/0c2794v4 Author Astourian, Stephan H. Publication Date 2000 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California University of California, Berkeley FROM TER-PETROSIAN TO KOCHARIAN: LEADERSHIP CHANGE IN ARMENIA Stephan H. Astourian Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies Working Paper Series This PDF document preserves the page numbering of the printed version for accuracy of citation. When viewed with Acrobat Reader, the printed page numbers will not correspond with the electronic numbering. The Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies (BPS) is a leading center for graduate training on the Soviet Union and its successor states in the United States. Founded in 1983 as part of a nationwide effort to reinvigorate the field, BPSs mission has been to train a new cohort of scholars and professionals in both cross-disciplinary social science methodology and theory as well as the history, languages, and cultures of the former Soviet Union; to carry out an innovative program of scholarly research and publication on the Soviet Union and its successor states; and to undertake an active public outreach program for the local community, other national and international academic centers, and the U.S. and other governments. Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies 260 Stephens Hall #2304 Berkeley, California 94720-2304 Tel: (510) 643-6737 [email protected] http://socrates.berkeley.edu/~bsp/ FROM TER-PETROSIAN TO KOCHARIAN: LEADERSHIP CHANGE IN ARMENIA Stephan H.
    [Show full text]
  • 'A Reign of Terror'
    ‘A Reign of Terror’ CUP Rule in Diyarbekir Province, 1913-1923 Uğur Ü. Üngör University of Amsterdam, Department of History Master’s thesis ‘Holocaust and Genocide Studies’ June 2005 ‘A Reign of Terror’ CUP Rule in Diyarbekir Province, 1913-1923 Uğur Ü. Üngör University of Amsterdam Department of History Master’s thesis ‘Holocaust and Genocide Studies’ Supervisors: Prof. Johannes Houwink ten Cate, Center for Holocaust and Genocide Studies Dr. Karel Berkhoff, Center for Holocaust and Genocide Studies June 2005 2 Contents Preface 4 Introduction 6 1 ‘Turkey for the Turks’, 1913-1914 10 1.1 Crises in the Ottoman Empire 10 1.2 ‘Nationalization’ of the population 17 1.3 Diyarbekir province before World War I 21 1.4 Social relations between the groups 26 2 Persecution of Christian communities, 1915 33 2.1 Mobilization and war 33 2.2 The ‘reign of terror’ begins 39 2.3 ‘Burn, destroy, kill’ 48 2.4 Center and periphery 63 2.5 Widening and narrowing scopes of persecution 73 3 Deportations of Kurds and settlement of Muslims, 1916-1917 78 3.1 Deportations of Kurds, 1916 81 3.2 Settlement of Muslims, 1917 92 3.3 The aftermath of the war, 1918 95 3.4 The Kemalists take control, 1919-1923 101 4 Conclusion 110 Bibliography 116 Appendix 1: DH.ŞFR 64/39 130 Appendix 2: DH.ŞFR 87/40 132 Appendix 3: DH.ŞFR 86/45 134 Appendix 4: Family tree of Y.A. 136 Maps 138 3 Preface A little less than two decades ago, in my childhood, I became fascinated with violence, whether it was children bullying each other in school, fathers beating up their daughters for sneaking out on a date, or the omnipresent racism that I did not understand at the time.
    [Show full text]
  • The Music Center's Study Guide to the Performing Arts
    DANCE TRADITIONAL ARTISTIC PERCEPTION (AP) ® CLASSICAL CREATIVE EXPRESSION (CE) Artsource CONTEMPORARY HISTORICAL & CULTURAL CONTEXT (H/C) The Music Center’s Study Guide to the Performing Arts EXPERIMENTAL AESTHETIC VALUING (AV) MULTI-MEDIA CONNECT, RELATE & APPLY (CRA) ENDURING FREEDOM & THE POWER THE HUMAN TRANSFORMATION VALUES OPPRESSION OF NATURE FAMILY Title of Work: About the Artwork: Interlace (1992) and Sarve Kashmir Interlace is a traditional Armenian dance based on the Creator: structural designs seen on Armenian churches from Anna Djanbazian b. 1952 the 4th – 17th century. In keeping with a strong Founder, Artistic Director and Choreographer of the communal feeling, there is an emphasis on group Djanbazian Dance Company movement and patterns. Traditional Armenian Background Information music supports the dancers. Graceful arm and hand Choreographer, dancer, and teacher, Anna Djanbazian movements and interlocking arms echo the lines and began dancing at the age of three in her father’s ballet design motifs on the buildings. Circular floor school in Tehran, Iran. As the daughter of a Persian pathways that spiral in and out, linear formations mother and Armenian father, Anna grew up with a rich with intricate connections and weaving patterns cultural and artistic heritage. Sarkis Djanbazian, Anna’s between the dancers visually highlight the grace and father was a former member of the legendary Kirov quiet strength of the dance. In keeping with Ballet Company in St. Petersburg (then Leningrad) who Armenian tradition, the costume includes a small hat left Russia in the 1940s to escape the difficult political with an attached veil that covers the hair, a big jacket climate.
    [Show full text]
  • One the Peculiarities of Modern Musical Folklore of Shirak
    Social and Economic Aspects of Education in Modern Society ART ONE THE PECULIARITIES OF MODERN MUSICAL FOLKLORE OF SHIRAK Hasmik Harutyunyan, PhD in Art Studies, Yerevan State Conservatory after Komitas Gyumri Branch (Director), Shirak Centre for Armenological Studies NAS RA Hasmik Matikyan, PhD in Philology, Yerevan State Conservatory after Komitas Gyumri Branch (Lecturer), Shirak Centre for Armenological Studies NAS RA DOI: https://doi.org/10.31435/rsglobal_conf/25122020/7307 Abstract. In different rural communities of Shirak region nowadays live representatives of the Armenain generation who have immigrated from Western Armenia and bear unique musical specimen. They are folk and national multi-genre song types and musical instrumental works. In the article we have touched upon 100 folk songs compiled from the folkloristic material organized in about 20 communities of Shirak region in 2015 March-April, that not only give us common notion of the song tradition of our compatriots migrated from Moush and Alashkert, in 2015, but they also certify that the tradition of folk song creativity is alive and coexists next to the very different modern cultural manifestations. Keywords: Ethnomusicology, Musical folklore, Shirak regon, traditional music, folk song, study, revival. The musical heritage of Shirak of the 19th-20th centuries has its unique place and role in the development of the Armenian national music. The rich musical folklore, imbued with the genre- stylistic features of the musical dialects of Western Armenia, became the basis for the unprecedented development of the professional music of the oral tradition and the creation of a valuable heritage. From the second half of the 19th century Armenian philologists and musician-folklorists became interested in the flourishing art of the Armenian bards and folk music players of Shirak.
    [Show full text]
  • Rethinking Genocide: Violence and Victimhood in Eastern Anatolia, 1913-1915
    Rethinking Genocide: Violence and Victimhood in Eastern Anatolia, 1913-1915 by Yektan Turkyilmaz Department of Cultural Anthropology Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Orin Starn, Supervisor ___________________________ Baker, Lee ___________________________ Ewing, Katherine P. ___________________________ Horowitz, Donald L. ___________________________ Kurzman, Charles Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Cultural Anthropology in the Graduate School of Duke University 2011 i v ABSTRACT Rethinking Genocide: Violence and Victimhood in Eastern Anatolia, 1913-1915 by Yektan Turkyilmaz Department of Cultural Anthropology Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Orin Starn, Supervisor ___________________________ Baker, Lee ___________________________ Ewing, Katherine P. ___________________________ Horowitz, Donald L. ___________________________ Kurzman, Charles An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Cultural Anthropology in the Graduate School of Duke University 2011 Copyright by Yektan Turkyilmaz 2011 Abstract This dissertation examines the conflict in Eastern Anatolia in the early 20th century and the memory politics around it. It shows how discourses of victimhood have been engines of grievance that power the politics of fear, hatred and competing, exclusionary
    [Show full text]