I Lap. Leg. Xak. XI Qeqge: !Rtiffu'l- and Not Follow It

I Lap. Leg. Xak. XI Qeqge: !Rtiffu'l- and Not Follow It

MON ghqek (sic) IGrv. 59, 6; zahr qhqek Trih. 18a. monosyllabic, but not Chinese, where although 9; 35a 6. 'finger' ia chih (Giles 1,791) any words like 'little' qualifying it would necessarily precede (D) qeqge: I lap. leg. Xak. XI qeqge: !rtiffu'l- and not follow it. Xak. XI y1qa:lak 01-xinsir -nossic 'a wcaver's reed' Kap. I 429. 'the little finger' Kaj. I 487: xrv Muh. al- -xinqir qi:qala: Mel. 47, II; qi:qalak (c-e-) 'Tris; CCG Rif. 141: Gag. xv ff. qancanak (so spelt) 1) qhqekllg I'.N./A. Tr. qeqek; 'flowery, anguyt-i kticak 'the little finger', in Ar. xinfir covcred with flowers'. S.i.s.m.l., sometimes San. 22rr. 21: KIP. XIII al-xinfir q1:qala:k with metaph. tncanings like 'pock-marked'. HOU. 20, 16: xlv (Tkm.) qeqe: (c-c-) al- Uyk. vrrl ff. Bud. xwaltg ceqeklig y6r 'a -xinyir, in KIP. ylqalak (c-c-, vocalized ftylak) place covvrcd with flowers (fiend.)' U I11 56, fd. 42: xv 01-xingir ~uluk(sic) barmak Kav. 4 (ii); a.o. 2'7' V 12, 123 (01,egHg): (Xak.) 61, 4. XIII(?)Tef. yeceklig 'flosvey (garden) 358. Tris. CChf D cbqeklik A.N. (Conc. N.) fr. qbcek; yiqa:muk 'the ring finger'; n.0.a.h.; the 'flower garden'. S.i.s.m.l. UyR. VIII ff. Civ. normal phr. for this finger is atsiz barmak USp. 15, 5-6 (altan): Xak. XI qeqeklik 'the (see atstz). Cf. q1ca:Iak. Uyg. VIII ff. Bud. Ilanle of the place where flowers (01-zalrr) grow' (in order to make the nltiJrd called 'fastening Kag. I 508: KB (the nightingale sings a the vajro') ulug egreklerin suk egreklerin thousand songs) qeqeklikte 78; a.o. 5972. qicamuk egreklerin kavgurup tike uckil kllu 'join the thumbs, index fingers, and ring Tris. V. CCG- fingers, hold them upright, and make a tri- D qhyeklen- Refl. Den. V. fr. cbqek; (of angle' TT V, ,p. 16, note A54, 8: Xak. XI a bush etc.) 'to flower'. S.i.s.m.1. Uyg. vrll ff. yiqa:muk al-hznrir 'the ring finger', ma hi& Civ. TT VIII P.zq (eriik, spelt c~:ce:kle:rtiir): qalla md y~d'raf,this word is little known Kag. Xak. XI yt&:q ybqeklentli: (sic) 'the trec 1487. (etc.) flowered' (tawarmda) Ifit. I1 266 Dis. CCR (qeqek1enu:r (sic); qeyeklcnme:k, unvocal- ized): XIII(?)TeJ. qeqeklen- ditto 358: Kom. SF qa:qIr Sec 1 qa:trr. xrv 'to flower' qiqeklen- CCG; Gr.: KIP. xv 'to flower' (azhrrra), that is to have flowers Mon. CD qigeklen- (sic) Kav. 59, 8. 1 Cat onon~atopoeic,nonnally for the sound of a blow; cf. sap. S.i.m.m.1. in such forms as Dis. V. CCL- cat, yet, yit, git which are used either singly, reduplicate!, or in combinations. Xak. XI cat D qojiil- I'ass. f. of ~6j-; survives in SW Osm., yat hikdya an waq' 'an onomatopoeic for (the 'I'km. qoziil- 'to he untied, disentangled', etc. sound of) a blow'; hence one says qat yat Xak. xr ytp ~ojiildi:('with -1-') 'the slack urdi: 'he beat him noisily' (ninfae~wata(n)) cord was pulled out' (or stretched, imtadda); Kag. I 320. qoliildi: is also used of glutinous substances lrke thick syrup and chewing-gum (a/-ruhh F 2 q3:: Hap. leg.; 'a well'; 1.-w. fr. Sogdian rua'l-'ilk) when they arc pulled out Kay. 11 132 E't, same meaning. Cf. kudug. Oguz XI $a:t (qiifiiliir, c6julme:k): Gag. xv ff. qoziil- al-bi'r 'a well' Ka?. I11 146. (spelt) az ham wd grcdan run pariiganda giidan $at originally proh in a physical sense 'a fence'. 'to be pulled off, di?ipersed' Son. 213r. 6. The vowel was originally -I-, but, as fre- quently happens, later became -i-. S.i.a.m.I.g., Tris. CCL usually as $it or qet used either for physical qiya:lak 'the little finger'; a specific name objects 'hedge (e.~.of thorn bushes), wattle for this finger is lacking in somc languages, fence, hurdle', etc. or for 'boundary, edge (e.g. e.g. in Uyg. it is callcd kiqig ergek; but of a river, a blanket, etc.)', and the like. See this word survives in NE Alt. qlqallk R I11 Doerjer 111 1152. Uyg. VIII(Ihad my throne 2094; KIZ., Sag. cumqalqak do. 2188; Khak. set up (&tit-) there) ylt anta: toki:tdlm glmelq~xBas. 326; Klz. $lmal$ax do. 329; 'I had a stockade driven into the ground' SE Tiirki qim$alak/gimqilak Shaw 104, (I spent the summer there, I established the Jarring 70: NC ICrr. cipalak/y~panak;Kzx. frontier (yaka:) there) $u. E 8; [gap]tsiz ginagax; SC Uzb. qimqalok/jimji~lok; bagi: qittmin yayladlm 'I spent the summer NW Kk. gunatak; Kumyk yinacay; Nog. at my stockade at [ Jtsiz Ragt:' do. S 2: X:k. ginatay; Tat. qenqe; SW Az. qeqele; (Osm. XI y1t 01-xlifi mina'l-qapb oroi'l-paruk an serqe parmak 'sparrow finger', perhaps a enclosure (?, normally 'hut') of reeds or corruption of this word, based on false etymo- thorns' Kay. I 320: Gag. xv ff. qet (sic 'with logy; Tkm. kulembike not related). It is y-') kandr 'edge, boundary', and the like; the difficult to explain some of these forms with- Turks of I<B$Har pronounce it qit Son. 205r. out assuming an original *$im$a:lak, but the 3; git ('with $-') in the language of KB~gar, word is obviously related to qaqa:muk, q.v. kandr do. zrhr. 5 : Kip. xrv qet (c- so vocalized) Altlioi~gh-1ak and -muk are possible Turkish al-darz 'a seam' Id. 41: Osm. XVIII qit . suHixes the words give rather the impression and in Rrinti, 'an enclosure or fence (hisZr zca of I.-~v.s fr. some other lan~yape,possibly !16'i!) t~ladeof sticks and reeds' San. z16r. 5. F gl:t 'flo\vercd silk' and the like; a I.-w. prob. certainly correct, the othcr letters all error*. ultimately dcr. fr. Sanskrit citrn 'variegated 'I'he initial tnust be k- (krif misread as cinr (fabric etc.)', perhaps through some Iranian nroftti!m, cf. ~~krhfor qecek where the oppo- language, cf. Pe. it, which u~ually means site crror occurs); the second consonant lies 'chintz' (a corruption of the same word) or hetncen m' and nrin, and as there is a supcr- aimilnr cotton fabrics. S.i.a.rn.1.g. exccpt NE Huouu 'tooth' in tlie word W:IS pl.crl). -s-. Kes-, as qit/!# hut some of thew words may be q.v., sometimes means 'to levy, or assess, direct borrowings fr. Pe. See Doerfer 111 1153. taxes'; -be: is not a Turkish Sufi. but *Icesbe: Cf. barqxn etc. Xak. XI qf:t isnr dibdc rini might he a Sec. f. of kesme:, which does not lohri rcn,r), nmlzqli~ 'a word for Chinese silk occur in the nlennina givcn, but etymo- brocade with an embroidered nrnnlnentation' logically could. (jig11 sr catr:ba: (?*kesbe:) KO$. 111 120. 'the word for a fine (rahn) which the headmnn of a village ('iirifo'l-qarya) cr,llects from anyone hlon. V. CD- who does not turn out to dig a canal or the cat- bnsically 'to brin~together, join (some- hcild-\vurks of a subsitliary channel' (at-nnhr thing Acc., to something else Uat.)', with rcii ra'ri'l-firh) Knj. I 416. various special applications. Survives as gat- in SE Turki; SC Uzb.; SW Az., Ostn., 'rkm.; Dis. CD<; the tag. Sec. f. survives in NC Ktr. cltl-; D I qatuk (?$atok) Pass. Uev. N./X. fr. Kzx. glt- 'to knit(the tjrows), frown'. (Xak.) Cat-; 'joined to something else', with various SIII(?). At. 205 ('to frown', alrn): Gag. extended rnennincs. S.i.n.tn.l.g., except NE, svff. cat- (spelt) 'to join together (ba-ham in forms of ~rhicllthe commonest is catak and pajtuoston), to fasten (bastan) two things to others yat~k,Cltak. qltlk, eltuk and a wide one another, to bring together' (far ba-ham range of n~canil~gs.Uyk. VIII ff. Civ. otrii 01 dtcnrdan) Son. 204v. I 5 (quotns.)-qlt- (spelt) le$p qa:trk tltig teQ kur~yur,'then that rri tzrrus kardan wa inqibrid-i wach 'to make mucus dries like clinging mud TT VIII a sour face, to frown', the verb does not con- 1.7: Gag. xv ff. ptuk (spelt) joxs-i inunqnbid vey this meaning if used by itself, the noun tzrrj-r~i 'a frowning sour-faced individual' 'face' must be mentioned do. 215v. 18 (quotn.): Son. 216r. 6 (quotn.): KIP. xlv catuk (c-) 0guz xt er o8la:k kuz1:ka: qatt~:'the man kaglu: muqrlitrrr'l-lziicib~zy~t'with knitted eye- out (uomna) the kid in with the larnb (etc.)' brows' Id. 41. i(of.'kl zc)q'(Fata:r, $atma:k; verse): war. srv cut- 'to join, add'; kayn cat- 'to frown' E 2 qatok Sce qatu:. (?lrth 41: Klp. xlv cat- (c-) conta'a buyna'l- -darznyn 'to join two edges in a seam'; and Dts. CDG one says ka:q cat- 'abasa ny canza'n'l-!iriciba~~t$ ?E' qetiik '(fc~nale)cat'. The various Turkish 'to frown, that is knit the brows' Id. 41 : Osrn. words for 'cat' are collected in Slzcl~crbak, xvr ff. cat- 'to fasten', etc. in several texts p. 129. Sonw of them, e.R. maqt:, VU ml):q, TTSI 149; 11 214; IV 158. nnd rn!$k~q,aredrrnonsrrnbly I.-w.s, and it is likely that the rest, including this one, which Dis.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    100 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us