Automatic Speech Recognition Using Probabilistic Transcriptions in Swahili, Amharic, and Dinka

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Automatic Speech Recognition Using Probabilistic Transcriptions in Swahili, Amharic, and Dinka Automatic speech recognition using probabilistic transcriptions in Swahili, Amharic, and Dinka Amit Das⋆ 1,2, Preethi Jyothi⋆2, Mark Hasegawa-Johnson1,2 1Department of ECE, University of Illinois at Urbana-Champaign, USA 2Beckman Institute, University of Illinois at Urbana-Champaign, USA {amitdas, pjyothi, jhasegaw}@illinois.edu Abstract value. Here, each symbol occurs with probability 1.0. On the other hand, the term probabilistic transcripts (PT) mean that In this study, we develop automatic speech recognition sys- the transcripts are probabilistic or ambiguous in nature. Such tems for three sub-Saharan African languages using probabilis- transcripts frequently occur, for example, when collected from tic transcriptions collected from crowd workers who neither crowd workers who do not speak the language they are tran- speak nor have any familiarity with the African languages. The scribing [1]. Usually a training audio clip (in some target lan- three African languages in consideration are Swahili, Amharic, guage L) is presented to a set of crowd workers who neither and Dinka. There is a language mismatch in this scenario. More speak L nor have any familiarity with it. Due to their lack of specifically, utterances spoken in African languages were tran- knowledge about L, the labels provided by such workers are scribed by crowd workers who were mostly native speakers of inconsistent, i.e., a given segment of speech can be transcribed English. Due to this, such transcriptions are highly prone to using a variety of labels. This inconsistency can be modeled as label inaccuracies. First, we use a recently introduced tech- a probability mass function (PMF) over the set of labels tran- nique called mismatched crowdsourcing which processes the scribed by crowd workers. Such a PMF can be graphically rep- raw crowd transcriptions to confusion networks. Next, we resented by a confusion network as shown in Fig. 2. Unlike the adapt both multilingual hidden Markov models (HMM) and DT in Fig. 1 which has a single sequence of symbols, the PT deep neural network (DNN) models using the probabilistic tran- has 3×4×3×4 = 144 possible sequences, one of which could scriptions of the African languages. Finally, we report the re- be the right sequence. In this case, it is “kæ ∅ t”. sults using both deterministic and probabilistic phone error rates Collecting and processing PTs for audio data in the target (PER). Automatic speech recognition systems developed using language L from crowd workers who do not understand L is this recipe are particularly useful for low resource languages called mismatched crowdsourcing [1]. The objective of this where there is limited access to linguistic resources and/or tran- study is to present a complete ASR training procedure to rec- scribers in the native language. ognize African languages for which we have PTs but no DTs.3 Index Terms: mismatched crowdsourcing, cross-lingual The following low resource conditions outline the nature of the speech recognition, deep neural networks, African languages data used in this study: • PTs in Target Language: PTs in the target language L are 1. Introduction collected from crowd workers who do not speak L. This work is focussed on knowledge transfer from multilingual • PTs are limited: The amount of PTs available from the crowd data collected from a set of source (train) languages to a tar- workers is limited to only 40 minutes of audio. get (test) language that is mutually exclusive to the source set. • Zero DT in Target Language: There are no DTs in L. More specifically, we assume that we have easy access to na- • DTs only in Source Languages: There are DTs from other tive transcripts in the source languages but that we do not have source languages (6= L). native transcripts in the target language. However, mismatched • DTs are limited: The are about 40 minutes of audio per lan- transcripts for the target language (i.e. transcriptions from non- guage accompanied by their DTs. Hence, the total amount of native speakers) can be easily obtained from crowd workers on multilingual DTs available for training is 3.3 hours. (40 platforms such as Amazon’s Mechanical Turk1 and Upwork.2 ≈ minutes/language # languages) An automatic speech recognition (ASR) system trained using × transcripts collected from non-native speakers can be particu- larly useful for low-resource African languages as it circum- 2. Sub-Saharan African Languages vents the difficult task of finding native speakers. 2.1. Swahili We explain some terminology used in this paper. Deter- Swahili is a widely spoken language in Southeast Africa with ministic transcripts (DT) refer to transcripts collected from na- over 15 million speakers. Swahili’s written system uses a vari- tive speakers of a language. We assume no ambiguity in these ant of the Latin alphabet; it consists of digraphs (other than the ground truth labels, and hence they are deterministic in nature. standard ones like ch, sh, etc.) corresponding to prenasalized As an example, the DT for the word “cat”, after converting the consonants that appear in many African languages. Swahili has labels to IPA phone symbols, can be represented as shown in only five vowel sounds with no diphthongs. More details about Fig. 1 with each arc representing a symbol and a probability Swahili is in [2]. ⋆ first authors 3In this work, we report phone error rates. Our methodology could 1http://www.mturk.com be extended to the word level by using our proposed G2P mappings to 2http://www.upwork.com build a lexicon, in conjunction with word-based language models. [k]/1.0 [æ]/1.0 [t]/1.0 Cantonese, Mandarin, Arabic, Urdu . Out of these, the sub- Saharan languages - Swahili, Amharic, Dinka - were considered Figure 1: A deterministic transcription (DT) for the word cat. as the target languages as the focus of this study is on African [a]/0.45 [p]/0.3 languages. The remaining languages represent the set of source languages. DTs for the target languages were used only during [k]/0.5 [p]/0.3 the evaluation stage. They were never used in the training stage. 0 35 0 3 [5]/ . [k]/ . The SBS podcasts were not entirely homogeneous in the [g]/0.4 [a]/0.2 target language and contained utterances interspersed with seg- [æ]/0.10 [t]/0.2 ments of music and English. An HMM-based language iden- ∅/0.1 ∅/0.5 tification system was used to isolate regions that correspond mostly to the target language. These long segments were then 0 10 0 2 [E]/ . [k]/ . split into smaller 5-second chunks. The short segments make Figure 2: A probabilistic transcription (PT) for the word cat. it easier for crowd workers to annotate since they are unfa- miliar with the utterance language. More than 2500 Turkers participated in these tasks, with roughly 30% of them claim- 2.2. Amharic ing to know only English. The remaining Turkers claimed Amharic is the primary language spoken in Ethiopia with to know other languages such as Spanish, French, German, over 22 million speakers. The Amharic script has more than Japanese, and Chinese. Since English was the most common 280 distinct characters (or fidels) representing various conso- language among crowd workers, they were asked to annotate nant+vowel sounds. Ejective consonants and labialized sounds the sounds in the 5-second utterances using English letters that are special characteristics of Amharic’s phonology. There are most closely matched the audio. The sequence of letters were seven vowels, thirty one consonant sounds in Amharic and no not meant to correspond to meaningful English words or sen- diphthongs. More details of Amharic phonology are in [3]. tences as this was found to be detrimental to the final perfor- mance [8]. PTs and DTs, worth about 1 hour of audio, were 2.3. Dinka collected from crowd workers and native transcribers respec- tively. Thus, the training set consists of a) about 40 minutes We elaborate more about Dinka since it has been rarely cov- of PTs in the target language and, b) about 40 minutes of DTs ered in the ASR literature. Dinka is a Western Nilotic language in other source languages excluding the target language. The which is a member of the family of Nilo-Saharan languages. It development and test sets were worth roughly 10 minutes each. is spoken by over 2 million people living in South Sudan. The To accumulate the PTs, each utterance was transcribed by four major dialects are Padang, Rek, Agar, and Bor of which the 10 distinct Turkers. First the letters in the transcripts were Rek dialect is considered the standard dialect of Dinka. This mapped to IPA symbols using a misperception G2P model study is based on the Rek dialect. The orthography of Dinka learned from the source languages. More specifically, the mis- closely follows its pronunciation. There are 33 alphabet sym- perceptions of the crowd workers were approximated by letter- bols in the Dinka orthography which are borrowed from a mix- to-phone mappings learned from mismatched transcripts and ture of Latin and IPA alphabets [4]. Furthermore, 4 out of the their corresponding DTs in the source languages. No target 33 symbols are digraphs. The Dinka phonology [5] consists of language data are used while estimating the misperception G2P 7 vowels and 20 consonants, described in more detail below. model since we assume there are no DTs in the target language. The set of vowels comprises {/a/, /e/, /E/, /i/, /o/, /O/, /u/}. Multiple mismatched transcripts, collected for the same utter- The vowels often have a creaky quality. With the exception ance, were then merged into a compact structure by aligning of /u/, these vowels could also have a breathy quality. For ex- the sequences (after defining equivalence classes corresponding ample, the breathy version of /a/is/a/, orthographically repre- to similar sounds; e.g.
Recommended publications
  • Language and Culture Archives Dinka Noun Systems and Their Impact On
    Language and Culture Archives Dinka Noun Systems and Their Impact on Learning English by Dinka Lino Kiir Kuony Jok ©2004, Lino Kiir Kuony Jok License This document is part of the SIL International Language and Culture Archives. It is shared ‘as is’ in order to make the content available under a Creative Commons license: Attribution-NonCommercial-NoDerivativeWorks (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/). More resources are available at: www.sil.org/resources/language-culture-archives. Table of Contents Page Dedication i Acknowledgements ii Abstract iii Table of Contents iv CHAPTER ONE Framework of the Research 1 1.0. Introduction 1 1.1. Statement of the problem 2 1.2. Questions of the research 2 1.3. The aims of the study 2 14. Significant of the study 3 1.5. Basic assumptions 3 1.6. Limitations 4 CHAPTER TWO Review of Literature 5 2.0. Introduction 5 2.1. Theoretical background 6 2.2. Phonemics 7 2.3. Consonant phonemes 8 2.4. Vowel phonemes 9 2.5. Tones 13 2.6. Syllables 13 2.7. Morphology 14 2.8. Dinka nouns in singular and plural 14 2.9. Dinka nouns with possessive and numeral (one) 19 CHAPTER THREE Methodology 25 3.0. Introduction 25 i 3.1. Research method 25 3.2. Setting 25 3.3. Data and Sample 26 3.4. validation 27 CHAPTER FOUR Results and discussion 29 4.0. Introduction 29 4.1. Consonant Sounds 29 4.2. Place of Articulation 30 4.3. Manner of Articulation 32 4.4. Vowel Sounds 35 4.5.
    [Show full text]
  • Review Article
    International Journal of Information Research and Review, April, 2017 International Journal of Information Research and Review Vol. 04, Issue, 04, pp.3919-3929, April, 2017 REVIEW ARTICLE EDUCATION IN NORTHERN BAHR EL GHAZAL, SOUTH SUDAN *Sawsan Abdel Aziz Mohammed Nashid Assistant Professor at University of Khartoum, Faculty of Arts, Department of Linguistics ARTICLE INFO ABSTRACT Article History: This is a descriptive study that aims at investigating the influence of education on individuals’ language attitudes through the languages used as media of instruction in schools. These languages th Received 13 January, 2017 tend to be introduced to the family domain by pupils and students. English, as the means of education Received in revised form in South Sudan in general and Northern Bahr el Ghazal (NBeG) in particular, affects the status of 28th February, 2017 Accepted 12th March, 2017 Southern Sudanese indigenous languages, thus causing language change. Hence, the positive attitudes Published online 30th April, 2017 towards the English language is due to that English is viewed as being of more socioeconomic value, and a means of gaining better socio-political status and jobs. NBeGS was (until 2015) one of the ten Keywords: States of South Sudan. It has an area of 33,558 km² and is part of Bahr el Ghazal region. A sociolinguistic profile on NBeGS and Aweil is provided to lay the ground for understanding how and Language attitudes, why English as a means of education could be among the factors of language change. Interviews, Language change, focus group discussions and observations were the main tools of data collection.
    [Show full text]
  • Tone Systems of Dinka Dialects Bert Remijsen (University of Edinburgh) Goals of My Research on Dinka Tone
    Tone systems of Dinka dialects Bert Remijsen (University of Edinburgh) Goals of my research on Dinka tone • Investigate the parameters of divergence between dialects of Dinka, in terms of: - inventory - realisation - contextual processes • Consider the relevance of the findings to theory and typology. Goals of my research on Dinka tone • Investigate the parameters of divergence between dialects of Dinka, in terms of: - inventory Part 1 - realisation - contextual processes • Consider the relevance of the findings to Part 2 theory and typology. Part 1 / Background Dinka is: a Nilo-Saharan language spoken in Southern Sudan by approx. 2 million people. Figure: The Dinka language area, marked on the Nile tributary network. Part 1 / Methodology My investigations on Dialects studied tone in Dinka so far: • 8 dialects studied; • 3+ speakers per LUAC dialect; • tonemes in various word patterns and sentence contexts; • phonological and phonetic analyses Part 1 / Vowels, voice quality, length • Seven vowel phonemes: /i,e,ɛ,a,ɔ,o,u/ • Two phonemic voice qualities (modal vs. breathy): rooor ‘forest.SG’ rooor ‘man.PL’ • Three levels of vowel length (V / VV / VVV): col ‘mouse.SG’ cool ‘charcoal.SG’ coool ‘charcoal.PL’ Part 1 / Inventory of tone • Most dialects have 4 distinctive tone patterns or tonemes: High (H), Falling (HL), Low (L), Rising (LH). Part 1 / Inventory of tone • Most dialects have 4 distinctive tone patterns or tonemes: High (H), Falling (HL), Low (L), Rising (LH). • E.g. Luanyjang (Luac) – Remijsen & Ladd (2008): HHLL LH bá̤ɲ gê̤em ɟṳ̀r cǒ̤ok chief.SG cheek.SG stranger.SG foot.SG léeŋ tîiim nòoon pǎal drum.SG tree.PL grass.SG knife.SG Part 2 / Dispersion Theory • Main difference in realisation among the 4-toneme dialects: relative height of the LH: Nyarweng Dinka Luanyjang Dinka H HL L LH Figure: Averaged f0 traces of the tonemes in Nyarweng and Luanyjang, on the voiced part of the rhyme.
    [Show full text]
  • Phonological Aspects of Western Nilotic Mutation Morphology
    Phonological Aspects of Western Nilotic Mutation Morphology Habilitationsschrift zur Erlangung des akademischen Grades Dr. phil. habil. der Philologischen Fakultat¨ der Universitat¨ Leipzig eingereicht von Dr. Jochen Trommer geb. 13.12.1970, Neustadt an der Waldnaab angefertigt am Institut fur¨ Linguistik Beschluss uber¨ die Verleihung des akademischen Grades vom: 24. Juli 2011 “Can there be any rebirth where there is no transmigration?” “Yes there can” “Just as a man can light one oil lamp from another “but nothing moves from one lamp to the other” “Or as a pupil can learn a verse by heart from a teacher “but the verse does not transmigrate from teacher to pupil” Chapter 1 Problems It is the cornerstone of non-traditional linguistics that a lexicon of a language consists of ar- bitrary pairs of morphological and phonological representations: morphemes. In this book, I want to defend the hypothesis that the interface of Phonology and Morphology is essen- tially blind to this arbitrariness: Morphology is not allowed to manipulate the phonological shape of morphemes. Phonology is barred to access the identity and idiosyncratic features of morphemes. Morphology may not convey diacritic symbols to Phonology allowing to iden- tify (classes of) morphemes, or control the operation of phonological processes for the sake of specific morphemes (see Scheer 2004, Bermudez-Otero´ 2011, for similar positions). This excludes many theoretical devices which are standardly used to derive non-concatenative mor- phology: Word Formation Rules (Anderson 1992): Morphological rules equipped with the full power of derivational phonological rules in classical Generative Phonology (Chomsky and Halle 1968). Readjustment Rules (Halle and Marantz 1993, Embick and Halle 2005, Embick 2010): Phono- logical rules which are triggered by the morphosyntactic context and a standard means in Distributed-Morphology to capture ablaut and similar patterns.
    [Show full text]
  • Bari Grammar and Vocabulary
    i 0& LIBRARY University of California. Class BAR! GRAMMAR AND VOCABULARY. BAEI GRAMMAR AND VOCABULARYJ EDITED BY Caft. R. C. R. OWEN, c.M.G. FELLOW OP THE ROYAL GEOGTRAPHICAL SOCIETY GOVERNOR, MONGALLA PROVINCE, SOUTHERN SUDAN J. k E. BUMPITS, LTD. 350, OXFORD STREET, LONDON 1908 : LONDON PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITEP, DUKK STREET, STAMFORD STREET, S.E., AND GREAT WINDMILL STREET. W t^Lgobi >/ PBEFACE The Bari tribe inhabit the country lying approximately between Latitudes 3° 40' N. and S*^ 45' N. — their Southern boundary being the River Assua. Their Northern neighbours are the Dinkas, to the South of them are the Madi, to the East the Berri, Beir and Latuka tribes, and to the West the Makraka, Azanda and Dinka tribes. The Bahr el Jebel runs through the centre of their territory. The river is broken up by many islands large and small ; the former are called by the Bari " Tikenyo " and the latter " Pipia." Most of these islands are extensively cultivated and provide the principal food supplies for the tribe. In the days of Sir Samuel Baker and Emin Pasha the Bari were a numerous and warlike tribe and rich in cattle, but under Dervish rule they suffered severely and the tribe is now a small one, with very few cattle. The Southern part of their country is mountainous, to the West (from North to South) being Mounts Lado, Nyerkoni, Jebel el Hadid, Kurruk, Kunguii and Weya, with Mount Logwek at Rejaf. On the East are Mounts Belinian, Luri and Longa, and still further East and South East are the Lokoya and Liria Mountains.
    [Show full text]
  • Conflict of National Identity in Sudan
    CONFLICT OF NATIONAL IDENTITY IN SUDAN Kuel Maluil Jok Academic Dissertation to be publicly discussed, by due permission of the Faculty of Arts at the University of Helsinki, in auditorium XII, on 31 March 2012 at 10 o‟clock. University of Helsinki, Department of World Cultures Kuel Jok Conflict of National Identity in Sudan Copyright © Kuel Jok 2012 ISBN 978-952-10-7919-1 (Print) ISBN 978-952-10-7891-0 (PDF) UNIGRAFIA Helsinki University Print Helsinki 2012 ii ABSTRACT This study addresses the contemporary conflict of national identity in Sudan between the adherents of „Islamic nationalism‟ and „customary secularism‟. The former urge the adoption of a national constitution that derives its civil and criminal laws from Sharia (Islamic law) and Arabic be the language of instruction in national institutions of Sudan. The group argues that the intertwined model of the Islamic-Arab cultural identity accelerates assimilation of the heterogeneous African ethnic and religious diversities in Sudan into a homogeneous national identity defining Sudan as an Islamic-Arab state. The latter demand the adoption of secular laws, which must be derived from the diverse set of customary laws and equal opportunities for all African languages beside Arabic and English. The group claims that the adoption of the Islamic laws and Arabic legalises the treatment of the citizens in the country in terms of religion and race and that implies racism and discrimination. In this way, the adherents of the Islamic nationalism imposed the Islamic-Arab model. In reaction, the Muslims and the non-Muslim secularists resort to violence as an alternative model of resistance.
    [Show full text]
  • The Southern Sudan Under British Rule 1898-1924 : the Constraints Reassessed
    Durham E-Theses The Southern Sudan under British Rule 1898-1924 : the constraints reassessed. Mawut, Lazarus Leek How to cite: Mawut, Lazarus Leek (1995) The Southern Sudan under British Rule 1898-1924 : the constraints reassessed., Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/971/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 Abstract University of Durham Ph.D. 1995 THE SOUTHERN SUDAN UNDER BRITISH RULE 1898-1924: THE CONSTRAINTS REASSESSED bv Lazarus Leek Maiout Existing interpretations of modern Sudanesehistory have been much concerned with the disparity between North and South in the three key areas of civil administration, education, and economic development. The relatively slower development of the South has been seen as primarily a legacy of the early Anglo- Egyptian Condominium, and the result of several powerful constraints - physical, climatic, linguistic, financial; limited British interest in the region; local disorder and resistance; and the character of native tribal organisation.
    [Show full text]
  • Chapter One: Introduction:………………………….………...……..……1
    “We Will Do it Our Own Ways”: A Perspective of Southern Sudanese Refugees Resettlement Experiences in Australian Society James Wani-Kana Lino Lejukole Thesis submitted for the award of Doctor of Philosophy Discipline of Anthropology The University of Adelaide South Australia June 2008 DECLARATION This work does not contain material that has been accepted for award of any other degree or diploma at any university or tertiary institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by another person, except when due reference is made in the text of this thesis. I give consent for this copy of my thesis, when deposited in the University of Adelaide library, being available for loan and photocopying, subject to the provision of the copyright Act 1968. Signed………………………..Date…………………… ii CONTENTS DECLARATION………………………………………………………...…………….II LIST OF FIGURES …………………………………………………….......……….VII ABSTRACT ………...…………………………………………………………...….VIII ACKNOWLEDGMENT……………………………………………………………...XI DEDICATION……………………………………………………………...………..XV CHAPTER ONE: INTRODUCTION:………………………….………...……..……1 Resettlement of Migrants and Refugees in Australia: A Historical and Contemporary Perspective………………..…..……………………………..…………………………...9 Early Migrants……...…………...………………..……………………...10 Locating the Thesis……..…….………………………………………….15 Theoretical Perspective……......………………………………………...22 Integration……..…..………………………………………...…………...23 CHAPTER TWO: FIELD SITES AND FIELDWORK………………...………….39 Introduction…....................................................................................…...39
    [Show full text]
  • THE POLITICS of TWO SUDANS the South and the North 182 1- 1969 by Deng D
    THE POLITICS OF TWO SUDANS The South and the North 182 1- 1969 by Deng D. Akol Ruay Nordiska Afrikainstitutet, Uppsala 1994 (The Scandinavian Institute of African Studies) Indexing terms History Colonialism Independence Government Civil war Islamic law Sudan Copyediting: Paul T.W. Baxter Cover: Adriaan Honcoop Maps: Ola Bergkvist Typesetting: Hi-Tech Typesetters, Nairobi, Kenya @ Deng D. Akol Ruay and Nordiska Afrikainstitutet, 1994 Printed in Sweden by Motala Grafiska AB, Motala 1994 ISBN 91-7106-344-7 To my cousin, Colonel Bona Ayom Wek Ateny, one of the brilliant and able commanders of Anya-Nya l, who was assassinated in 1970. Contents PREFACE 9 1. LAND AND PEOPLE 11 Land 11 Peoples 13 Northerners 13 Southerners 16 2. EARLY EXTERNAL CONTACTS 19 Southern Society before Foreign Influence 19 The Slave-Trade 21 Christian Missionaries (1846-188 1) 25 3. COLONIAL RULE IN SOUTHERN SUDAN 30 The Race for the Nile 30 Conditions in the Sudan upon its Conquest 33 The Establishment of Condominium Rule in the North and its Policies 34 The Establishment of Condominium Rule in the South and its Policies (1900-1947) 36 Consolidation of Condominium Administration (1899 -1947) 36 Separation of the South from the North (1900-1949) 38 Tribalism and Tribal Administration (1899 -1930) 40 Christian Missionaries and their Education (l899 -1930) 43 Education 44 Reversal of 1930 Southern Policy 47 British Administrators 47 Northern Politicians 48 Juba Administrative Conference 1947 5 1 4. THE PROCESS OF INDEPENDENCE 54 Self-Government 54 The Rift Between Great Britain and Egypt over the Sovereignty of the Sudan 59 Sudanization 67 The Elections 67 Distribution of Jobs 70 The 1955-Southern Disturbances 72 Prelude to the Clash 72 The Clash 78 5.
    [Show full text]
  • In My Heart I Had a Feeling of Doing It": a Case Study of the Lost Boys of Sudan and Christianity
    University of Denver Digital Commons @ DU Electronic Theses and Dissertations Graduate Studies 1-1-2010 "In My Heart I Had a Feeling of Doing It": A Case Study of the Lost Boys of Sudan and Christianity Kathryn Snyder University of Denver Follow this and additional works at: https://digitalcommons.du.edu/etd Part of the African Languages and Societies Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Snyder, Kathryn, ""In My Heart I Had a Feeling of Doing It": A Case Study of the Lost Boys of Sudan and Christianity" (2010). Electronic Theses and Dissertations. 614. https://digitalcommons.du.edu/etd/614 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate Studies at Digital Commons @ DU. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ DU. For more information, please contact [email protected],[email protected]. “IN MY HEART I HAD A FEELING OF DOING IT”: A CASE STUDY OF THE LOST BOYS OF SUDAN AND CHRISTIANITY _________ A Thesis Presented to the Faculty of Social Sciences University of Denver __________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts __________ by Katy Snyder November 2010 Advisors: Tracy Ehlers and Richard Clemmer-Smith ©Copyright by Katy Snyder 2010 All Rights Reserved Author: Katy Snyder Title: “IN MY HEART I HAD A FEELING OF DOING IT”: A CASE STUDY OF THE LOST BOYS OF SUDAN AND CHRISTIANITY Advisors: Tracy Ehlers and Richard Clemmer-Smith Degree Date: November 2010 ABSTRACT While members of the southern Sudanese Dinka tribe converted to Christianity in large numbers in the early 1990s, the Lost Boys, a largely Dinka group of young men who were separated from their families during the Sudanese civil war in the late 1980s, had a distinct conversion experience in refugees camps.
    [Show full text]
  • REPUBLIC of SUDAN COUNTRY of ORIGIN INFORMATION (COI) REPORT COI Service
    REPUBLIC OF SUDAN COUNTRY OF ORIGIN INFORMATION (COI) REPORT COI Service Date 11 September 2012 REPUBLIC OF SUDAN 11 SEPTEMBER 2012 Contents Preface REPORTS ON SUDAN PUBLISHED OR ACCESSED BETWEEN 2 AUGUST 2012 AND 11 SEPTEMBER 2012 Useful sources for further information Paragraphs Background Information 1. GEOGRAPHY ............................................................................................................ 1.01 Size and population .............................................................................................. 1.01 Ethnicity, religion and language ......................................................................... 1.07 Public holidays ..................................................................................................... 1.10 Map ........................................................................................................................ 1.11 2. ECONOMY ................................................................................................................ 2.01 Currency ................................................................................................................ 2.03 3. RECENT HISTORY (1956 – 2010) ............................................................................... 3.01 Political history ..................................................................................................... 3.01 Independence and civil war (1956) .................................................................... 3.01 Political instability and rise of the
    [Show full text]
  • An Annotated Bibliography of South Sudan
    UN Photo by Staton Winter ~ Contents ~ PREFACE ........................................................................................................................... 3 HISTORICAL NOTE ........................................................................................................ 3 BIBLIOGRAPHIES AND GENERAL REFERENCES .................................................... 5 ETHNOGRAPHY AND SOCIAL CUSTOMS ................................................................ 7 RELIGION ....................................................................................................................... 11 GEOGRAPHY AND MAPS ............................................................................................ 12 HISTORY ......................................................................................................................... 14 LANGUAGES AND LINGUISTICS ............................................................................... 22 POLITICS AND GOVERNMENT ................................................................................. 23 SOCIAL AND ECONOMIC DEVELOPMENT ........................................................... 38 SELECTED INTERNET SOURCES .............................................................................. 45 SOUTH SUDAN POLITICAL EPHEMERA .................................................................. 46 INDEX .............................................................................................................................. 62 2 Preface This finding aid on the new
    [Show full text]