Istorie Çi Tradićie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Istorie Çi Tradićie Editor Sultana Avram Istorie çi tradiÆie în spaÆiul românesc – Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu Facultatea de Istorie çi Patrimoniu „Nicolae Lupu” coord. Sultana Avram Istorie çi tradiÆie în spaÆiul românesc Titlul: Istorie úi tradiĠie în spaĠiul românesc Copyright © 2014 Toate drepturile aparĠin autorilor. Reproducerea integrală sau parĠială a textului sau a ilustraĠiilor din această carte este posibilă numai cu acordul prealabil scris al autorilor. Autorii îúi asumă întreaga răspundere asupra conĠinutului. Coordonator: Sultana Avram Tehnoredactare: Techno Media Coperta: Techno Media Lectori: Limba franceză: Rodica Fofiu Limba engleză: Emilia Tomescu, Caroline Juler Editura Techno Media 550074, Sibiu, str. Dimitrie Cantemir nr. 22 tel./fax: 0269/21.19.83 www.technomedia.ro; e-mail: [email protected] 4 Cuprins Alexandra COMùA Food Offerings in Some Prehistoric Romanian Necropoleis.....................9 Aurelian RUSU Procurarea hranei, aspecte materiale úi spirituale în cadrul culturii Lepenski Vir Schela Cladovei ................................................................23 Getting Food: Material and Spiritual Aspects within the Lepenski Vir Schela Cladovei Culture ..........................................................................23 Horst KLUSCH Pomul cu dinĠi de rechin, dispozitiv de testare a toxicităĠii mâncărurilor în Evul Mediu ....................................................................53 The Tree with Sharks' Teeth: A Device for Testing Toxic Food in the Middle Ages ............................................................................................53 Daniela MUNTEAN Elemente de continuitate în alimentaĠia Ġăranului român ........................59 Elements of Continuity in Traditional Romanian Cooking.....................59 Pop LAURA Mesele funerare între excesele păgâne úi cumpătarea creútină................65 Funeral Meals between Pagan Excesses and Christian Sobriety.............65 Ilie MOISE Gastronomia tradiĠională – o cale de acces la specificul unei comunităĠi ........................................................................................79 La gastronomie traditionnelle – une voie d’accès aux caractéristiques d'une communauté ..................................................79 Maria BOZAN Asimilarea exoticului – orizonturi alimentare la începutul perioadei moderne în Transilvania. Ecouri etnografice în publicaĠiile timpului .....85 L'assimilation de l'exotique: habitudes alimentaires au début de la période moderne en Transylvanie. Échos ethnographiques dans les publications de l'époque.............................................................85 5 Alexandru BUCUR Produse alimentare utilizate în zona sudică a Sibiului, în secolul al XIX-lea, consemnate în memoriile lui Sava Popovici Săvoiu (1818-1906)....................................................99 Sava Popovici Savoiu (1818-1906) and Nineteenth Century Food from southern Sibiu .................................................................................99 Camelia BURGHELE Alimente úi alimentaĠie, mâncare úi obiceiuri culinare la Chilioara (judeĠul Sălaj).....................................................................111 Food and Feeding, Meals and Eating Habits in Chilioara (Salaj County)....................................................................111 Doina CIOBANU Sarea – hrană materialăúi spirituală ......................................................125 Salt – Real and Spiritual Food...............................................................125 Dorel MARC Aspecte etnografice privind alimentaĠia societăĠii tradiĠionale din zona Mureúului Superior. InterferenĠe etnoculturale.......................133 An Ethnographic Study of Traditional Diets from the Upper Mureú ....133 Elena-Ramona POTOROACĂ Câteva constatări asupra alimentaĠiei la românii din Serbia..................165 Some Aspects of Food Used by the Romanians from Serbia................165 Gabriela-Mariana LUCA Calea rătăcită; reĠele simbolice úi metabolice. Un discurs interdisciplinar despre alcool în peisaj socio-cultural balcanic .............177 La voie égarée. Réseaux symboliques et métaboliques Un discours inter– disciplinaire sur l’alcool dans le paysage socioculturel balkanique ...........177 Iaroslava COLOTELO Liuba HORVAT AlimentaĠia la ucrainenii din România în context ritual úi identitar......193 Ritual and Identity in Ukrainian Cooking in Romania..........................193 Karla ROùCA Pâinea rituală în Slimnic – simboluri úi semnificaĠii .............................203 Ritual Bread in Slimnic – Symbols and Meanings................................203 6 Narcisa ùTIUCĂ AlimentaĠia tradiĠională românească Criterii de includere în Registrul PCI ....................................................217 Traditional Romanian Food and Romania's Cultural Heritage..............217 Nicolae PANEA Hrana úi hrănirea, de la realitate la metatext..........................................229 La nourriture et la nutrition, de la réalité au métatexte..........................229 Dimitrie-Ovidiu BOLDUR „Pelincile Domnului” în Moldova centrală – între profan úi sacru........235 „God’s Swaddles” in Central Moldavia – Between the Sacred and the Profane ....................................................................235 Paul CROITORU Elemente de alimentaĠie rituală în sud-vestul judeĠului Botoúani..........241 Ritual Food in South-Western Botoúani................................................241 Elena Rodica COLTA Dubla semnificaĠie a bucătăriei tradiĠionale în zona de frontieră româno-maghiară ...............................................................253 Two Meanings for the Same Food: Traditional Cuisine on the Romanian-Hungarian Border......................................................253 SteluĠa PĂTRAùCU Arta culinară în familia Noica ...............................................................263 The Culinary Art in the Noica Family...................................................263 Izdrailă VASILICA Merindarul, textilă utilitarăúi decorativă...............................................283 The „Merindar”, a Decorative Household Textile.................................283 Amalia PAVELESCU Laptele úi produsele lactate – perspectivă antropologică.......................293 Milk and Dairy Products – An Anthropological Perspective ................293 Emilia TOMESCU Simbolismul hranei sfinĠite de biserică..................................................335 The Church and its Symbolic Food .......................................................335 7 8 Food Offerings in Some Prehistoric Romanian Necropoleis Alexandra COMùA Rezumat Lucrarea se axeaz΁ pe studiul ofrandei de hran΁úi b΁utur΁, folosind úi unele dovezi indirecte, cum ar fi prezenĠa vaselor din morminte. Dat fiind c΁ alimentele sunt perisabile úi nu pot servi pentru un astfel de studiu, am încercat exploatarea informaĠiilor, chiar úi sumare, oferite de depunerile de oase de animale úi vase, în diverse necropole preistorice. De asemenea, am încercat s΁ subliniem c΁, un vas sau un os de animal present în apropierea scheletului nu înseamn΁, întotdeauna o ofrand΁ de hran΁. În anumite cazuri, am considerat chiar, c΁ vasele depuse deasupra scheletului ar putea reprezenta recipiente pentru altceva (ap΁ parfumat΁, petale de flori), folosite fie pentru „tratarea” mortului, fie pentru crearea unei atmosfere deosebite, cu impact asupra asistenĠei prezente la ceremonia funerar΁. Food Uses in Antiquity In ancient communities, food played many diverse roles, for example: For the living, it was used: – As representation; – As reconciliation; – As payment for a service; – As separation1; For the dead: – Mnemonic function, such as remembrance (alms); – Mediation between the two worlds, connecting the dead and the living; – Enabling the journey to the after life; – Protection against evil forces. 1 Comunicare Ana Grama, Sibiu, 2010. 9 Given that in the past burial rites were as strictly observed as they are today, to allow the dead to reach the other world, any lapse in the ritual was proof that the dead person would not be accepted and could in fact return to the living to take revenge. That is why each detail of the burial rite was undertaken with care, the vessels usually being placed near the head, in order to be „at hand”. We do not know whether certain specific items of food and drink were habitually used as grave goods but each community had well established customs. Both food and drink played an important role in the funeral rites and usually, they seem to have been present in the burials together. Yet, we should not forget that objects that archaeologists uncover today do not necessarily provide a clear image, especially because, in some communities, even in the same material culture, diverse factors (such as hilly ground that did not allow for burial of more substantial grave goods1, influences from other communities that, in time, changed local customs and beliefs, after the alogenous people were outnumbered). We can only deduce what happened by using the data provided by burials in which vessels or animal bones have been found. It is important to establish what the relationship was between the food offerings, and the gender and ethnicity of the individuals. Burial Feasts We should not forget that burial feasts were an important part of funeral rites nor that they consisted in consuming food and drinks as well as ceremonies. Given that in many cases shards of antique pottery were found, it is possible that the respective vessels could have been compared with
Recommended publications
  • JUDEŢUL MUREŞ Cu Reşedinţa În Municipiul Tîrgu Mureş
    JUDEŢUL MUREŞ cu reşedinţa în municipiul Tîrgu Mureş Municipii............................ 4 Oraşe ............................... 7 Localități componente ale municipiilor și ale orașelor......... 32 Comune .............................. 91 Sate ................................ 486 - din care, aparțin de municipii și orașe ...................... 33 A. MUNICIPII -------------------------------------------------------------------- Nr. Denumirea Localităţi componente Sate ce aparţin crt. municipiului ale municipiului municipiului -------------------------------------------------------------------- 1. TÎRGU MUREŞ 1. TÎRGU MUREŞ - 2. Mureşeni 3. Remetea 2. REGHIN 1. REGHIN - 2. Apalina 3. Iernuţeni 3. SIGHIŞOARA 1. SIGHIŞOARA 1. Hetiur 2. Angofa 3. Aurel Vlaicu 4. Rora 5. Şoromiclea 6. Venchi 7. Viilor 4. TÂRNĂVENI 1. TÂRNAVENI 1. Bobohalma 2. Botorca 3. Cuştelnic B. ORAŞE ---------------------------------------------------------------------- Nr. Denumirea Localităţi Sate ce aparțin crt. oraşului componente oraşului ale oraşului ---------------------------------------------------------------------- 1. IERNUT 1. Iernut 1. Cipau 2. Deag 3. Lechinţa 4. Oarba de Mureş 5. Porumbac 6. Racameţ 1 7. Sălcud 8. Sfîntu Gheorghe 2. LUDUŞ 1. LUDUŞ - 2. Avrămeşti 3. Cioarga 4. Ciurgău 5. Fundătura 6. Gheja 7. Roşiori 3. MIERCUREA 1. MIERCUREA 1. Beu NIRAJULUI NIRAJULUI 2. Dumitreştii 3. Lăureni 4. Moşuni 5. Şardu Nirajului 6. Tâmpa 7. Veţa 4. SĂRMAŞU 1. SĂRMAŞU 1. Balda 2. Larga 3. Moruţ 4. Sărmăşel 5. Sarmăşel-Gară 6. Titiana 7. Vişinelu 5. SÂNGEORGIU DE PĂDURE 1. SÂNGEORGIU DE PĂDURE 1. Bezid 2. Bezidu Nou 3. Loţu 6. SOVATA 1. SOVATA - 2. Căpeţi 3. Ilieşi 4. Săcădat 7. UNGHENI 1. Ungheni 1. Cerghid 2. Cerghizel 3. Moreşti 4. Recea 5. Şăuşa 6. Vidrasău C. COMUNE ----------------------------------------------------- Nr. Denumirea Satele crt. comunei componente ----------------------------------------------------- 1. Acăţari 1. Acăţari 2. Corbeşti 3. Găieşti 4. Gruişor 5. Murgeşti 6. Roteni 7. Stejeriş 8. Suveica 2 9. Vălenii 2. Adămuş 1.
    [Show full text]
  • HYPERION Revista Apare Sub Egida Uniunii Scriitorilor Din România CUPRINS Accente Eminescu in Aeternum Gellu Dorian – O Boală Grea
    YPERION H Revistă de cultură • Anul 33 • Numărul 1-2-3 / 2015 (249-250-251) Eminescu in aeternum: pp 108-134 Gabriel Chifu Premiul Naţional de Poezie „Mihai Eminescu“ – Opera Omnia 2014 pp 3-22 Revistă de cultură 33 • Numărul • Anul 1-2-3 / 2015 (249-250-251) HYPERION Revista apare sub egida Uniunii Scriitorilor din România CUPRINS Accente Eminescu in aeternum Gellu Dorian – O boală grea ............................................................... 1 Valentin Coșereanu – Identitatea românească la graniţa imperiului. Rolul unor importante familii românești în Invitatul revistei Bucovina .....................................................................................................108 Gabriel Chifu ................................................................................................. 3 Lucia Olaru Nenati Eminescu în presa Botoșanilor de altă dată (IX) ......................................................................................................115 Dialogurile revistei Pompiliu Crăciunescu – Strategiile fractale (1) .................... 117 Andra Rotaru în dialog cu Denisa Duran ....................................23 Constantin Cubleșan – Recitind „Din străinătate” de Mihai Andra Rotaru în dialog cu Ligia Pârvulescu ................................26 Eminescu ....................................................................................................120 Andra Rotaru în dialog cu Miruna Vlada.....................................28 Valentin Coșereanu – Pașii Poetului ............................................122
    [Show full text]
  • DB Chemical Composition-Protect.Pdf
    tblSource Super SOU QUA Organi RCE Source Acq Comp Creation LAS Organisat sation Postal Coun Telep Short ID Name Type Sender Lang Date SM ion Name Name Address try hone Fax Email WWW1 WWW2 Remarks Content Name ContentName Responsible Body Legal Restrictions Summary Of Content Bibliographic Reference Content Remarks Bulgarian food composition database consists of 826 food products with17 main food groups.Each product is analyzed for 37 components as foods + components are given in the original BG language and with their english names.Most of them are analyzed in laboratory"Food chemistry", Danish Danish Borgedig later recalled "Food chemical composition" during the last 10-15 years. Bulgarian National Centre of Public Health NCPHP plans to publish the same Bulgarian BG Food Food et 12, +45 am@d http://ww Bulgarian Food National Centre of National Centre of Some foods are borrowed from the other references source, because of Protection (2009) Bulgarian food food composition database and then put it up NCPHP Informatio Informatio DK-4000 3696 anfood w.danfo http://www Composition Public Health Public Health scientific interest. We intend to refresh permanently the BG database with composition database. web site of Institute: BG1 2009 F n bg 2009 n Roskilde DK 5696 .info od.info/ .danfir.dk/ Database 2009 BG NCPHP 2009 Protection (NCPHP) Protection (NCPHP) new interesting foods. www.en.ncphp.government.bg www.en.ncphp.government.bg Page 1 tblFood OrigF dCd OrigFdNm OrigFdNm2 EngFdNam SciNam OrigGpCd NCF FACF Remarks 1 Pile (broiler) tcialo
    [Show full text]
  • Aperitive (Gustos.Ro)
    Alina - Aperitive (Gustos.ro) Aperitive Alina Alina - Aperitive (Gustos.ro) Continut Porc Tailandez Cu Mangetout si Caju ......................................................................................... 1 Cod cu smantana - Bacalhau com Natas ................................................................................... 1 Pizza Cu Branza Feta Si Spanac ................................................................................................ 2 Budinca de dovlecei..................................................................................................................... 2 Sos american "Barbecue"............................................................................................................ 3 Castraveti cu crema de branza.................................................................................................... 4 Nuggets ....................................................................................................................................... 4 Hummus cu avocado................................................................................................................... 5 Ciorba de burechite ..................................................................................................................... 5 Clafoutis cu rosii cherry ............................................................................................................... 6 Pandispan cu cirese ...................................................................................................................
    [Show full text]
  • Viata Si Opera Lui Ion Creanga
    George C{LINESCU VIA|A +I OPERA LUI ION CREANG{ CUPRINS Tabel cronologic ................................................................................................... 3 I STR{MO+I, P{RIN|I, FRA|I +I SURORI................................................. 15 II NA+TEREA, COPIL{RIA, }NT~IA }NV{|{TUR{ ...................................... 39 III LA IA+I, SEMINARIST +I DIACON .......................................................... 59 IV CREANG{ INSTITUTOR ......................................................................... 73 V DIACONUL R{ZVR{TIT .......................................................................... 91 VI PEDAGOGIA LUI CREANG{ .................................................................. 116 VII }N |IC{U .............................................................................................. 137 VIII CREANG{, EMINESCU +I „JUNIMEA“ ................................................... 151 IX CREANG{-TAT{L +I CREANG{-FIUL .................................................... 174 X DU+MANI ............................................................................................. 194 XI „|{R{NIILE“ LUI CREANG{ ................................................................ 203 XII CEI DIN URM{ ANI +I MOARTEA ......................................................... 215 XIII CREANGA „SCRIITOR POPORAL“ .......................................................... 230 XIV JOVIALITATEA LUI CREANG{ .............................................................. 271 XV CREANG{ }N TIMP +I SPA|IU. REALISMUL
    [Show full text]
  • ROMÂNIA MĂRIŞOARĂ Bucătăria Universalistă
    ROMÂNIA MĂRIŞOARĂ Bucătăria universalistă ... în care intră doar câteva bunătăţi notorii şi curente, pe care ultima fărâmă de conştiinţă profesională m­a obligat să le salvez de provincialism şi să le urc la rangul de naţional­europene (fiind ele proprii mai ales oraşelor, cosmopolite şi oportuniste, acele găteli care au născut ideea — falsă — că nu există o bucătărie românească, că totul e împrumutat şi furat). Adevărul este că nici nu le­a vrut nimeni! Oricât m­am rugat de braşovenii mei, nu, nu şi nu, ardeii umpluţi ori copţi nu­s ai lor! M­am căciulit atunci la bucureşteni: „Măi băieţi, voi sunteţi ţara, limba literară şi televiziunea centrală, luaţi şi salata de vinete!" Iarăşi nu: că nu e drept, că şi aşa a mers vestea că Bucureştii le­au luat pe toate, că să vorbesc cu ieşenii sau clujenii, că acolo­s primarii ce râvnesc... Aceia nici n­au vrut s­audă; că ei nu vor ce aruncă toţi, că în salata de boeuf sunt toate culorile ungare şi încă şi altele, poate mai duşmănoase; că să­ncerc la Timişoara: acolo e totul claie peste grămadă, haosul secundordial cel mai armonios. In fine, am găsit soluţia aceasta, capitolul separat, care dă un curs antireformist şi antidemocratic cărţii mele, ce s­ar fi vrut descentralizată, şi care extrage, chinuit şi spăşit, din particular şi vâră triumfător în general câteva reţete arhicunoscute mondial şi consumate din belşug pe teritoriul sfânt şi xdeosebit de bogat în proteine, minerale şi lipide al ţării. Un colac de grâu frumos Ca şi fata lui Hristos..
    [Show full text]
  • Muncan-Food-Corp Price List July 2015 Sheet1.Pdf
    Muncan Food Corporation $/lb Cold Cut Salami $/lb Hot Smoked Sausage $/lb Cold-Smoked Sausage 7.99 Extra (Garlic) Salami 7.99 Krajnska Sausage 12.99 Domaca Sausage 7.99 Tirola Salami 7.99 Neparovana Sausage 12.99 Domaca Sausage /w Paprika 7.99 Tirola Small 7.99 Debrecin Sausage 12.99 Kulen Sausage 7.99 Boiled Ham Salami 7.99 Cabanos Sauage 12.99 Sibiu Sausage 7.99 Roasted Ham Salami 7.99 Rings Sausage 12.99 Landjaeger Sausage 7.99 Krakovska Salami 7.99 Hunter Sausage 12.99 Cajna Sausage 7.99 Banat Salami 14.99 Crisana Sausage 7.99 Chicken Salami Hot Smoked Bacon 12.99 Sudjuk Sausage 7.99 Double Smoked Bacon 12.99 Ghiudem Sausage Bologna 7.99 Black Forest Bacon 12.99 Babic Sausage 7.99 Bologna 7.99 Karlovacki Spec 12.99 Istrijanska Sausage 7.99 Small Bologna 7.99 Paprika Bacon 12.99 Dry Selijacka Sausage 7.99 Garlic Bologna 8.99 Tarska Bacon 12.99 Njeguska Sausage 7.99 Ham Bologna 8.99 Paprika Rolled Bacon 12.99 Spicy Hungarian Sausage 7.99 Chicken Bologna 8.99 Garlic Rolled Bacon 12.99 Cserkesz Kolbasz 7.99 Small Chicken Bal. 6.29 Smoked Slana 14.99 Karlovacki Sausage 7.99 Bologna /w Vegetables 7.99 Smoked Guanciale 12.99 Dry Jalapeno Sausage 6.99 Meatloaf 8.99 Pressed Bacon 12.99 Kraljevska Sausage 6.99 Meatloaf w/ Vegetables 7.99 Chicken Bacon 12.99 Spicy Ajvar Sausage 7.99 Mortadella Smoked Meat Ham 8.99 Smoked Canadian Bacon Cold-Smoked Salami 7.99 Banat Ham 8.99 Stuffed Canadian Bacon 15.99 Muncan Special Salami 7.99 Prague Ham 7.99 Smoked Pork Butt 15.99 Istra Salami 7.99 Black Forest Ham 9.59 Smoked Pork Tenderloin 15.99 Prosciutto Salami 7.99 Novi Ham 7.59 Smoked Porckchops 15.99 Soppressata 7.99 Striped "Zebra" Ham 6.29 Smoked Spare Ribs 15.99 Spicy Soppressata 7.99 Jambon Haiducesc 7.29 Smoked Babyback Ribs 15.99 Summer Salami 8.99 Muschi Tiganesc Ham 7.29 Smoked St.
    [Show full text]
  • To View Online Click Here
    YOUR O.A.T. ADVENTURE TRAVEL PLANNING GUIDE® Jewels of Bohemia: Czech Republic, Slovakia & Hungary 2022 Small Groups: 8-16 travelers—guaranteed! (average of 13) Overseas Adventure Travel ® The Leader in Personalized Small Group Adventures on the Road Less Traveled 1 Dear Traveler, At last, the world is opening up again for curious travel lovers like you and me. And the O.A.T. Jewels of Bohemia: Czech Republic, Slovakia & Hungary itinerary you’ve expressed interest in will be a wonderful way to resume the discoveries that bring us so much joy. You might soon be enjoying standout moments like these: In my mind, there is nothing more quaint and picturesque than the rural villages that dot the countryside of the Czech Republic. To immerse myself in their traditions and everyday life, I explore rural communities like Slavonice, a small village nestled on the border with Austria. You’ll see what I mean when you experience A Day in the Life of a small, family-run farm here, where you’ll have the opportunity to meet the owners, lend a hand with the daily farm chores, and share a Home-Hosted Lunch with your hosts around the warmth of a bonfire. I believe the most moving stories you’ll hear are from the locals who live and work in the regions you travel to around the world, and that is what I found to be true in Prague when I spoke with Zdenek Vacek, a local teacher and lifelong Prague resident, about the Velvet Revolution. I was saddened to hear the reality of their turbulent past under the Czech Communist regime.
    [Show full text]
  • Assessment of Vitamin Content in Different Types of Romanian Cheese
    Copyright © 2021 University of Bucharest Rom Biotechnol Lett. 2021; 26(2): 2375-2383 Printed in Romania. All rights reserved doi: 10.25083/rbl/26.2/2375.2383 ISSN print: 1224-5984 ISSN online: 2248-3942 Received for publication, September, 20, 2020 Accepted, December, 4, 2020 Original paper Assessment of vitamin content in different types of romanian cheese EVELINA GHERGHINA1,3, FLORENTINA ISRAEL-ROMING1, DANIELA BĂLAN1*, GABRIELA LUŢĂ1, AGLAIA POPA1, MARTA ZACHIA2 1University of Agronomical Sciences and Veterinary Medicine Bucharest, Romania 2National Research and Development Institute for Food Bioresources-IBA Bucharest, Romania 3Centre for Applied Biochemistry and Biotechnology BIOTEHNOL Bucharest, Romania Abstract In recent years there was a preference for healthy natural products hence an increased interest in functional food including fermented dairy products occurred. Dairy products contain nutrients essential for health, of which vitamins could help reduce the risk of certain diseases. Cheese is a highly nutritious food that can play an important role in a well- balanced diet. The aim of this research was to investigate the vitamin composition of various types of cheese and to evaluate the vitamins intake provided by cheese as part of the daily diet. The determinations were performed on traditional Romanian cheese, meaning cow, sheep, goat and buffalo Telemea and some Kashkaval types purchased from local supermarkets. The samples were subjected to vitamins B1, B2, B12, A and E analysis using spectrofluorometric, spectrophotometric, HPLC and microbiological methods. The results showed a higher content of vitamins B2 and E in Telemea cheese while Kashkaval types were distinguished for vitamin B1, B12 and A. Regarding the vitamin content depending on raw material used for obtaining the different types of cheese, those made from goat milk recorded the highest level of the analyzed vitamins, followed by those from sheep milk, while lowest amounts were found in products obtained from cow.
    [Show full text]
  • Întocmit – Prof. Protopopescu Gabriela / Școala Gimnazială Nr. 1 Eforie Nord / L.T.E.R
    Educație tehnologică și aplicații practice Clasa a V-a Unitatea de învățare: Tehnologii de preparare a alimentelor Lectie: Tehnologii tradiționale și moderne de preparare a alimentelor FIȘĂ DE DOCUMENTARE Tehnologii tradiționale Încă din cele mai vechi timpuri, românii s-au ocupat cu: cultivarea plantelor, creșterea animalelor, pescuitul și vânătoarea. Bucătăria tradițională romąnească cuprinde gusturile și obiceiurile gastronomice ale românilor, transmise de-a lungul timpului. Bucătăria românească cuprinde o gamă largă de produse din carne, lactate, specifice prin gust, arome, tehnici de elaborare. Alături de preparatele românești, au apărut mâncăruri din bucătăria altor popoare. Printre cele mai importante se numără bucătăria: germană, sârbească, italiană, turcă, maghiară. Printre produsele românești apreciate se numără sortimentele de brânză: urdă, brânză de burduf în coajă de brad, cașcaval. Sărbătorile religioase au o contribuție deosebită în cultura gastronomică românească, oferind o gamă foarte bogată de bucate de sărbătoare. Preparate alimentare specifice sărbătorilor importante: - Sărbătoarea Crăciunului: cârnați, caltaboș, piftie, sarmale. - Sărbătoarea Paștelui: drob de miel, stufat de miel, ouă roșii, cozonac. Aproape fiecare zonă a țării are preparatele ei specifice. În Dobrogea, preparatele sunt gustoase și sățioase. Se consumă în special carne de oaie, vânat, pește și tradiționala plăcintă dobrogeană, preparată cu brânză de oaie și servită cu iaurt. Întâlnim și influențe orientale: mâncăruri de orez, deserturi foarte dulci cu nuci și sirop (baclava), prăjituri cu stafide și rahat. Cele mai cunoscute preparate din bucătăria românească sunt: supa țărănească cu tăiței, ciorba de pește, borșul moldovenesc, salata oltenească de vară, fasolea bătută, sarmalele în foi de viță sau de varză, micii, răciturile de porc, ardeii umpluți. Dulciuri renumite: plăcinte „poale-n brâu”, găluște cu prune, clătite, mucenici, cozonaci moldovenești.
    [Show full text]
  • To View Online Click Here
    GCCL TRAVEL PLANNING GUIDE Grand European Cruise 2022 Learn how to personalize your experience on this vacation Grand Circle Cruise Line® The Leader in River Cruising Worldwide 1 Grand Circle Cruise Line ® 347 Congress Street, Boston, MA 02210 Dear Traveler, At last, the world is opening up again for curious travel lovers like you and me. Soon, you’ll once again be discovering the places you’ve dreamed of. In the meantime, the enclosed Grand Circle Cruise Line Travel Planning Guide should help you keep those dreams vividly alive. Before you start dreaming, please let me reassure you that your health and safety is our number one priority. As such, we’re requiring that all Grand Circle Cruise Line travelers, ship crew, Program Directors, and coach drivers must be fully vaccinated against COVID-19 at least 14 days prior to departure. Our new, updated health and safety protocols are described inside. The journey you’ve expressed interest in, Grand European Cruise River Cruise Tour, will be an excellent way to resume your discoveries. It takes you into the true heart of Europe, thanks to our groups of 38-45 travelers. Plus, our European Program Director will reveal their country’s secret treasures as only an insider can. You can also rely on the seasoned team at our regional office in Bratislava, who are ready to help 24/7 in case any unexpected circumstances arise. Throughout your explorations, you’ll meet local people and gain an intimate understanding of the regional culture. Enter the home of a local family in Wertheim for a Home-Hosted Kaffeeklatsch where you will share coffee and cake, and experience what life is like for a typical German family; and chat with a member of Serbia’s Roma community to gain insight into the stigma facing this culture in Europe—and how they are paving the way for a new future for their people.
    [Show full text]
  • L'univers Culinaire Roumain Sous La Plume De Radu Anton Roman Et De
    Translationes, Volume 1, 2009, DOI: 10.2478/tran-2014-0007 L’univers culinaire roumain sous la plume de Radu Anton Roman et de ses traducteurs Ana COIUG Université « Babeş-Bolyai » de Cluj-Napoca Roumanie Résumé : L’article propose un regard comparatif sur le traitement appliqué aux termes liés à l’univers de la cuisine roumaine dans deux traductions d’un livre de Radu Anton Roman, journaliste et écrivain passionné par l’art culinaire. Marily le Nïr et Alistair Ian Blyth ont eu recours à des moyens parfois similaires parfois différents pour rendre en français respectivement en anglais des noms de plats, d’ingrédients, d’ustensiles, d’unités de mesure ou de traditions folkloriques roumaines. Leur entreprise est une réussite, mais les connotations de certains mots montrent que le recoupement absolu des termes reste une illusion. Mots-clés : Gastronomie roumaine, traditions roumaines, transfert culturel, domaine roumain-français et roumain-anglais. Abstract : The article proposes a comparative view over the treatment applied to Romanian cuisine terms in two translations of a book by Radu Anton Roman, journalist and writer fond of gastronomy. Marily le Nïr and Alistair Ian Blyth used sometimes similar, sometimes different means to render the names of dishes, ingredients, tools, measure units or Romanian traditions. Their work is successful, but the connotations of some words prove that absolute equivalence of terms remains illusory. Keywords : Romanian gastronomy, Romanian traditions, cultural transfer, Romanian-French field, Romanian-English
    [Show full text]