HYPERION Revista Apare Sub Egida Uniunii Scriitorilor Din România CUPRINS Accente Eminescu in Aeternum Gellu Dorian – O Boală Grea

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

HYPERION Revista Apare Sub Egida Uniunii Scriitorilor Din România CUPRINS Accente Eminescu in Aeternum Gellu Dorian – O Boală Grea YPERION H Revistă de cultură • Anul 33 • Numărul 1-2-3 / 2015 (249-250-251) Eminescu in aeternum: pp 108-134 Gabriel Chifu Premiul Naţional de Poezie „Mihai Eminescu“ – Opera Omnia 2014 pp 3-22 Revistă de cultură 33 • Numărul • Anul 1-2-3 / 2015 (249-250-251) HYPERION Revista apare sub egida Uniunii Scriitorilor din România CUPRINS Accente Eminescu in aeternum Gellu Dorian – O boală grea ............................................................... 1 Valentin Coșereanu – Identitatea românească la graniţa imperiului. Rolul unor importante familii românești în Invitatul revistei Bucovina .....................................................................................................108 Gabriel Chifu ................................................................................................. 3 Lucia Olaru Nenati Eminescu în presa Botoșanilor de altă dată (IX) ......................................................................................................115 Dialogurile revistei Pompiliu Crăciunescu – Strategiile fractale (1) .................... 117 Andra Rotaru în dialog cu Denisa Duran ....................................23 Constantin Cubleșan – Recitind „Din străinătate” de Mihai Andra Rotaru în dialog cu Ligia Pârvulescu ................................26 Eminescu ....................................................................................................120 Andra Rotaru în dialog cu Miruna Vlada.....................................28 Valentin Coșereanu – Pașii Poetului ............................................122 Ioana Vasilescu – 100 de zile cu Petru Creţia .........................126 Anchetele revistei Valentin Coșereanu – 100 de zile cu Petru Creţia ................ 127 Scriitorul - destin și opţiune ...............................................................30 eodor Damian – Ideea morţii și revelaţia prototipului Antologia revistei în poezia lui Eminescu ........................................................................130 Ionel Savitescu – Antrenorul cultural ........................................134 Aurel Pantea .................................................................................................34 Poesis Universalis Paul Morand – Bucarest (Traducere de Emanoil Marcu) 135 Lucian Vasiliu ..............................................................................................36 Geo Vasile – Euridice regăsită ......................................................... 141 Ion Cristofor ...............................................................................................37 Semion Kirsanov ....................................................................................144 Irina Nechit ..................................................................................................39 Leo Butnaru - Marinetti și avangardismul rus ........................146 Traian Ștef ......................................................................................................40 Dana-Alina Băetu – Poezia lui Yves Bonnefoy .......................158 Petruţ Pârvescu ..........................................................................................41 Boris Zaiţev – Șansa de-a trăi în două lumi.............................160 Geo Vasile .....................................................................................................42 Anatol Grosu ...............................................................................................43 Eseu Adrian Popescu ..........................................................................................44 Constantin Coroiu – Spovedania unui alt Homer ..............162 Ruxandra Cesereanu ...............................................................................45 Simona-Grazia Dima – Un vis al fuziunii dintre poetic, metafi zic și social ..................................................................................163 Beletristică Magda Ursache – Nu plânge, citește ’nainte ..........................166 Liviu Georgescu – Povestiri .................................................................46 Ala Sainenco – „România lucrului bine făcut” ......................168 Dan Perșa – Măi animalule! ................................................................58 Geo Vasile - Viziunea eminesciană - un arhetip al prozei lui Elena Cardaș – Supraetajat .................................................................65 Mircea Eliade ...........................................................................................169 Vasile Iftime – Fragmente dintr-un roman .................................70 Marius Chelaru – Un englez în istoria României ..................172 Ion Bulei – Titu Maiorescu – omul politic ...............................173 Teatru Alina-Diana Bratosin – Tăcerile lui Murakami .......................175 Radu Macrinici – Jurnalu’ unui Dumnezeu fericit ..................72 Petru Ursache – A doua tinereţe a Mioriţei .............................176 Jurnal Victor Teișanu – Epic și liric într-o epopee a Basarabiei ...179 Leo Butnaru – De la Hoarda de Aur Mircea Oprea – Ambiguitatea dublului și suspiciunea la Universiada mondială (3) ................................................................... 80 duplicităţii (2) .......................................................................................... 181 Dumitru Mateescu – O nouă fi losofi e a ideii.........................186 Cronică literară Lucian Alecsa Memoria – Poeme pentru Ivan Gogh ..................................................................85 Gellu Dorian – Întâmplări hazlii cu Magistrul din Ţicău . 187 – Dragoste la vedere .................................................................................86 Note, comentarii, idei –Ploi în oglinzi ..............................................................................................87 Mircea Oprea – Refl ecţii pe seama spectacolului de teatru Vasile Spiridon – Din lumea „muritorienilor” ...........................88 M0028 ..........................................................................................................190 Alexandru Cistelecan – Poetul care nu poate scrie poezie 90 Adrian Alui Gheorghe – Antologiile de poezie Ioan Holban – Aripi de îngeri rămase de la masa de seară 95 între deziderat și performanţă .......................................................192 Ioana Cistelecan – Erotica Reloaded ..............................................99 Victor Teișanu – Exerciţii lirice ale regresiunii ........................198 Ionel Savitescu – Întâlnire cu Vintilă Horia .............................100 Ana-Elisabeta Florescu – Repere temporale pe simezele Victor Teișanu – Dorin Baciu: Școala Speranţei .................... 101 Galeriilor de Artă „Ștefan Luchian“ Botoșani ........................198 Regulamentul de organizare și desfășurare a Concursului ReLecturi Naţional de Poezie și Interpretare Critică a Operei Radu Voinescu – Restituirea contextului .................................103 Eminesciene „Porni Luceafărul…“ .................................................200 Concursul naţional de poezie „Aurel Dumitrașcu“ .............200 Coperţile 1 şi 4 – Picturi de Corneliu Dumitriu A C C E N T E A Gellu DORIAN Prezent la Botoşani pentru a-şi lansaO cartea boală de poezii promovaţi grea cu ostentaţie de un grup, cenaclu (a se vedea inclusă în colecţia Poeţi laureaţi ai Premiului Naţional Cenaclul de Luni şi liderul impus al acestuia, pe drept, de Poezie Mihai Eminescu (pe care o prezentăm în acest poetul Mircea Cărtărescu), cînd iau un premiu impor- număr al revistei), poetul Ion Mureşan a spus în cuvîn- tant (vezi acum cazul lui Gabriel Chifu, care, prin deci- tul său de pe scena teatrului botoşănean, în timpul galei: zia juriului naţional, a intrat în gura lumii, punîndu-i-se „Eu vreau să fac o mică glossă la discursul lui Varujan în evidenţă nu poezia, ci funcţiile şi afinităţile cu şeful Vosganian de la Ipoteşti (la fel, pe care-l publicăm în acest actual, care nu au nicio legătură cu creaţia sa) sau cînd număr al revistei), în care spunea că „poeţii să se bucure mor (dar şi atunci, foarte puţin, a se vedea dispariţiile că-s poeţi, pentru că nu sunt poeţi mari şi poeţi mici”. De recente, cea a lui Al. Muşina şi cea a lui Traian T. Coşovei, la această maximă a lui Varujan Vosganian aş începe să ca să dau doar două exemple care ar fi putut intra imediat fac nişte mici însemnări pe marginea a ceea ce a urmat în atenţia juriului naţional de acordare a Premiului Naţi- Pdupă ce juriul naţional de acordare a Premiului Naţional onal de Poezie). Şi cam atît. În rest tăcere, tăcere şi doar de Poezie „Mihai Eminescu” şi-a anunţat decizia pentru tăcere. Zgomot doar atunci cînd unul sau altul se burică poetul laureat pe anul 2014 pentru Opera Omnia (redăm să-şi lustruiască sieşi poziţia în faţa grupului restrîns din tot filmul evenimentelor de la Botoşani în acest număr al care face parte, nu prin analize critice, demne de o operă revistei). Prin urmare poeţii sunt doar poeţi, fără a fi cla- poetică evidenţiată într-un mod anume, ci justiţiar, acu- sificaţi în „mari” şi „mici”, în „geniali” şi „mediocri” şi aşa zator, cu atacuri la persoană, insulte grave, ca acum în mai departe. Cei care fac astfel de clasificări, în special, „cazul Manolescu” asociat cu „cazul Chifu”. sunt loviţi de o gravă prejudecată ce vine dintr-o con- Ce demonstrează acest lucru? Privind de unde vin ata- descendenţă auto-impusă, nu dintr-o cunoaştere a tutu- curile, din ce parte a „lumii literare”, poţi constata, fără ror poeţilor dintr-o literatură, de data aceasta din lite- prea
Recommended publications
  • DB Chemical Composition-Protect.Pdf
    tblSource Super SOU QUA Organi RCE Source Acq Comp Creation LAS Organisat sation Postal Coun Telep Short ID Name Type Sender Lang Date SM ion Name Name Address try hone Fax Email WWW1 WWW2 Remarks Content Name ContentName Responsible Body Legal Restrictions Summary Of Content Bibliographic Reference Content Remarks Bulgarian food composition database consists of 826 food products with17 main food groups.Each product is analyzed for 37 components as foods + components are given in the original BG language and with their english names.Most of them are analyzed in laboratory"Food chemistry", Danish Danish Borgedig later recalled "Food chemical composition" during the last 10-15 years. Bulgarian National Centre of Public Health NCPHP plans to publish the same Bulgarian BG Food Food et 12, +45 am@d http://ww Bulgarian Food National Centre of National Centre of Some foods are borrowed from the other references source, because of Protection (2009) Bulgarian food food composition database and then put it up NCPHP Informatio Informatio DK-4000 3696 anfood w.danfo http://www Composition Public Health Public Health scientific interest. We intend to refresh permanently the BG database with composition database. web site of Institute: BG1 2009 F n bg 2009 n Roskilde DK 5696 .info od.info/ .danfir.dk/ Database 2009 BG NCPHP 2009 Protection (NCPHP) Protection (NCPHP) new interesting foods. www.en.ncphp.government.bg www.en.ncphp.government.bg Page 1 tblFood OrigF dCd OrigFdNm OrigFdNm2 EngFdNam SciNam OrigGpCd NCF FACF Remarks 1 Pile (broiler) tcialo
    [Show full text]
  • ROMÂNIA MĂRIŞOARĂ Bucătăria Universalistă
    ROMÂNIA MĂRIŞOARĂ Bucătăria universalistă ... în care intră doar câteva bunătăţi notorii şi curente, pe care ultima fărâmă de conştiinţă profesională m­a obligat să le salvez de provincialism şi să le urc la rangul de naţional­europene (fiind ele proprii mai ales oraşelor, cosmopolite şi oportuniste, acele găteli care au născut ideea — falsă — că nu există o bucătărie românească, că totul e împrumutat şi furat). Adevărul este că nici nu le­a vrut nimeni! Oricât m­am rugat de braşovenii mei, nu, nu şi nu, ardeii umpluţi ori copţi nu­s ai lor! M­am căciulit atunci la bucureşteni: „Măi băieţi, voi sunteţi ţara, limba literară şi televiziunea centrală, luaţi şi salata de vinete!" Iarăşi nu: că nu e drept, că şi aşa a mers vestea că Bucureştii le­au luat pe toate, că să vorbesc cu ieşenii sau clujenii, că acolo­s primarii ce râvnesc... Aceia nici n­au vrut s­audă; că ei nu vor ce aruncă toţi, că în salata de boeuf sunt toate culorile ungare şi încă şi altele, poate mai duşmănoase; că să­ncerc la Timişoara: acolo e totul claie peste grămadă, haosul secundordial cel mai armonios. In fine, am găsit soluţia aceasta, capitolul separat, care dă un curs antireformist şi antidemocratic cărţii mele, ce s­ar fi vrut descentralizată, şi care extrage, chinuit şi spăşit, din particular şi vâră triumfător în general câteva reţete arhicunoscute mondial şi consumate din belşug pe teritoriul sfânt şi xdeosebit de bogat în proteine, minerale şi lipide al ţării. Un colac de grâu frumos Ca şi fata lui Hristos..
    [Show full text]
  • L'univers Culinaire Roumain Sous La Plume De Radu Anton Roman Et De
    Translationes, Volume 1, 2009, DOI: 10.2478/tran-2014-0007 L’univers culinaire roumain sous la plume de Radu Anton Roman et de ses traducteurs Ana COIUG Université « Babeş-Bolyai » de Cluj-Napoca Roumanie Résumé : L’article propose un regard comparatif sur le traitement appliqué aux termes liés à l’univers de la cuisine roumaine dans deux traductions d’un livre de Radu Anton Roman, journaliste et écrivain passionné par l’art culinaire. Marily le Nïr et Alistair Ian Blyth ont eu recours à des moyens parfois similaires parfois différents pour rendre en français respectivement en anglais des noms de plats, d’ingrédients, d’ustensiles, d’unités de mesure ou de traditions folkloriques roumaines. Leur entreprise est une réussite, mais les connotations de certains mots montrent que le recoupement absolu des termes reste une illusion. Mots-clés : Gastronomie roumaine, traditions roumaines, transfert culturel, domaine roumain-français et roumain-anglais. Abstract : The article proposes a comparative view over the treatment applied to Romanian cuisine terms in two translations of a book by Radu Anton Roman, journalist and writer fond of gastronomy. Marily le Nïr and Alistair Ian Blyth used sometimes similar, sometimes different means to render the names of dishes, ingredients, tools, measure units or Romanian traditions. Their work is successful, but the connotations of some words prove that absolute equivalence of terms remains illusory. Keywords : Romanian gastronomy, Romanian traditions, cultural transfer, Romanian-French field, Romanian-English
    [Show full text]
  • Ghidul Gastronomic Al României
    Consilier de specialitate: Stelian Nistor, redactor [ef „Buc`t`ria pentru to]i“ © 2004 House of Guides Tel: (0040)21-222 66 20, Fax: 222 15 49, E-mail: [email protected] www.houseofguides.ro © Toate drepturile apar]in în exclusivitate Editurii House of Guides. Este interzis` reproducerea integral` sau par]ial` a lucr`rii sub orice form`, f`r` permisiunea scris` a Editurii House of Guides. © All rights reserved. Copyright by House of Guides. This book may not be reproduced in whole or in part without written permission of House of Guides. ISBN 973-86412-0-9 Prefa]` Ce a[ putea s` spun cuiva despre singura Elve]ie cu Delt` [i ie[ire la mare din lume? C` de fapt se nume[te Romånia? C`, uneori, e minunat`? C` uneori mi-a[ dori s` fie [i mai [i? C` nu numai uneori, ci de fapt tot timpul, Romånia e ]ara mea? A[a am sim]it eu s` \ncep aceast` introducere la un... ghid gastronomic. Poate prea afectuos, prea poetic, dar pur [i simplu a[a am sim]it, tocmai pentru c` e vorba de Ghidul gastronomic al Romåniei, adic` al ]`rii mele! {i apoi, ca s` mai glumim, eu sunt convins c` romånul s-a n`scut poet, dar, de fapt, nevasta l-a obligat s`-[i ia serviciu [i de asta a ajuns pån` la urm` inginer, profesor, gazetar sau actor! Un ghid r`måne \ns` un ghid, de orice fel ar fi, el are menirea s` te \ndrume, s` nu te lase s` te r`t`ce[ti.
    [Show full text]
  • Nr. 3 (48), (Anul XIII), Iulie – Septembrie 2015 EX PONTO Text/Imagine/Metatext
    iulie - septembrie 2015 Nr. 3(48) anul XIII EX PONTO TEXT/IMAGINE/METATEXT Nr. 3 (48), (Anul XIII), iulie – septembrie 2015 EX PONTO text/imagine/metatext Revistă trimestrială publicată de Editura EX Ponto şi S.C. INFCON S.A. Apare sub EgIdA uNIuNII Scriitorilor dIN ROmâNIA, cu susţinerea Filialei „Dobrogea“ a Uniunii Scriitorilor din România, şi sprijinul ROMDIDAC S.A. BUCUREŞTI Fondatori: IOAN POPIŞTEANU, OVIDIU DUNĂREANU, PAUL PRODAN, OLIMPIU VLADIMIROV Redacţia: Redactor şef: OvIdIu duNĂREANu Redactor şef adjunct: NICOLAE ROTUND Redactori: ANGELO MITChIEVICI, LĂCRĂMIOARA BEREChET, SORIN ROŞCA, OLIMPIU VLADIMIROV (Tulcea), ALINA ALBOAEI-PRODAN Prezentare grafică: Constantin GRIGORUŢĂ Tehnoredactare: AURA DUMITRAChE Prepress: LEONARD VIZIREANU Colegiul ştiinţific: SORIN ALEXANDRESCU, Acad. SOLOMON MARCUS, IOAN STANOMIR, ILEANA MARIN, VASILE SPIRIDON, DOINA PĂULEANU, ANTONIO PATRAŞ Colegiul consultativ: ION ROŞIORU, STOICA LASCU, BARDU NISTOR, ŞTEFAN CUCU, VIRGIL COMAN, LIVIU LUNGU Revista Ex Ponto găzduieşte opiniile, oricât de diverse, ale colaboratorilor. Responsabilitatea pentru conţinutul fiecărui text aparţine în exclusivitate autorului. Redacţia şi Administraţia: Aleea Prof. Murgoci nr. 1, Constanţa, 900132; Tel./fax: 0241 / 580527 / 585627 E-mail: [email protected] / [email protected] www.exponto.ro Revista se difuzează: – în Constanţa, la Librăria „Cărtureşti” din City Park Mall – în Constanţa, prin reţeaua chioşcurilor „Cuget Liber” S.A. şi la – Muzeul de Artă Constanţa – prin abonamente şi direct, de la sediul redacţiei ‒ revista poate fi citită integral şi gratuit în arhiva sa pe www.exponto.ro Revista Ex Ponto este membră a A.R.I.E.L. (Asociaţia Revistelor, Imprimeriilor şi Editurilor Literare) Tiparul: S.C. Infcon S.A. Constanţa ISSN: 1584-1189 SUMAR ◆Editorial Câteva însemnări despre Eugen Lume- zianu (p.
    [Show full text]
  • Kadis , Pentru Mama Mea
    Iulia Deleanu KADIS, PENTRU MAMA MEA Cartea apare cu sprijinul: IULIA DELEANU S.C. HIPERDIA S.A. • CAMERA DE COMERŢ ŞI INDUSTRIE ROMÂNIA–ISRAEL • S.C. MINERVA ’92 S.R.L. • FEDERAŢIA COMUNITĂŢILOR EVREIEŞTI DIN ROMÂNIA KADIS, PENTRU MAMA Ilustraţia copertei TOMA HIRTH MEA Cuvânt introductiv: DOREL DORIAN Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale DELEANU, IULIA Kadiş pentru mama mea / Iulia Deleanu – Cluj-Napoca: Kriterion, 2005 ISBN 973-26-0817-x 821.135.1-31 EDITURA KRITERION Cuvânt introductiv Toate drepturile asupra acestei ediţii aparţin La moartea mamei sale, în octombrie 2003, colega noastră EDITURII KRITERION de redacţie, publicista Iulia Deleanu, avea să solicite Marelui Rabin derogarea de a rosti ea însăşi tradiţionalul Kadiş, în familia sa neexistând nici un fel de alte rude pe linie © Iulia DELEANU, 2005 bărbătească. Rabinul simte că Iulia abia îşi reţinea lacrimile: „Ir sent a ghită tohter... Ir vet zugn Kadiş” („Sunteţi o fiică Redactor: Elena DIATCU bună... Veţi spune Kadişul”). Rostit cu prilejul tragic al pierderii unei fiinţe apropiate, Kadişul nu este o rugăciune de rememorare, de pomenire a celor dispăruţi, ci de eternă preamărire a Marelui Ziditor. Ghidu Bruchmaier, oficiant de cult, un erudit, căruia i-am vorbit despre intenţia Iuliei Deleanu de a scrie un „Kadiş” pentru mama sa, sugera autoarei o pagină de gardă a cărţii pe care să insereze, ca un fel de dedicaţie: „Itgadal, văitcadaş...” –„Te voi preamări etern, Doamne, mai mult decât orice în lume, pentru darul făcut: MAMA”. Tehnoredactor: Florica BUDNIC Concepută ca o evocare, cu mijloacele bine stăpânite ale literaturii, cartea Iuliei Deleanu nu se limitează la a ne oferi Bun de tipar: 15.05.2005.
    [Show full text]
  • Timișoara Capitală Europeană a Culturii
    REVISTĂ A UNIUNII SCRIITORILOR DIN ROMÂNIA serie nouĂ, 32 pagini apriLie 2020 NR. 4 (1656) anuL XXXii 1 Leu Revistă finanțată cu sprijinul Ministerului Culturii www.revistaorizont.ro4 CONSTANTIN NOICA TIMIȘOARA CAPITALĂ EUROPEANĂ „Lotul Goethe” A CULTURII Hronicul Găinarilor dacă primul val, basarabenii și bucovi- nenii mai meritau compasiune, oricum, Cornel UNGUREANU se vedea că nu vin cu mâna goală, au muncit, au adunat câte ceva, ceilalți, „Cărțile lui Ion Druță, Vasile Va- care au premers puhoiului de soldații silache, Vladimir Beșleagă, Aureliu străini, moldovenii de dincolo de Prut, Busuioc, așa cum consemnează critica fugiți nu doar din cauza măcelului, ci și literară, reprezentau avangarda din spa- de spectrul hâd al foametei, sosiți doar țiul Republicii Moldova, scrierea unei cu ce brumă își mai acopereau goliciu- generații, unei școli, unei gândiri și sim- nea, ei bine, aceștia începeau să-i pună țiri unitare”, scrie Vasile Iftime, în Pac- pe gânduri. tizând cu Aureliu Busuioc, una din puți- Ţin minte, orașul de la care nu-ți nele cărți consacrate prozatorilor/ prozei puteai lua ochii, orașul acela pe ale că- basarabene de azi. „Aureliu Busuioc a rui străzi te puteai culca, fără teama că‑ţi reușit să ia distanță și să se detașeze de prăfuești hainele, începea să pălească cu grup”, scrie în prefața volumului Vasile fiecare zi, cu tomberoanele și coșurile Iftime: a reușit să se detașeze de grup, de gunoi răsturnate și căutate resturi de adică să „pactizeze cu diavolul”. mâncare și chiștoace: prin mulțimea ce În primul rând, e abandonată solem- se purta la toate orele îmbrăcată ca de nitatea, supunerea față de model, tenta- sărbătoare, licăreau tot mai des și mai ția de a fi în literatură alături de iluștri insistent trențele sărăciei și mizeriei, ală- înaintași.
    [Show full text]
  • Facts About Romania
    FACTS ABOUT ROMANIA Romania Requirements for Visa and Entry Travel Documents American and Canadian citizens as well as citizens of Australia, New Zealand and most European countries do not need an entry visa to visit Romania, for stays up to 90 (ninety) days. However, a valid passport is required for all overseas/ non-EU visitors. Your passport has to be valid for the entire duration of your visit (it will not expire sooner than your intended date of departure). For stays longer than 90 days visitors need to contact a local passport office in Romania or a onsulate of Romania, to obtain a visa. Citizens of the countries of the European Union can enter Romania with a valid passport or with their National Identity Card. U.S. / Canadian/ Australian/ New Zealand and all European Driver licenses are valid for driving in Romania for 90 days from the date of entry into Romania. Citizens of any other country should check the visa regulations that apply to them with the nearest Romanian Consulate. More entry and visa information as well as a list of Romanian Consulates abroad are available at http://mae.ro/en/node/2040. There is no Entry or Departure Tax. List of countries whose nationals, bearer of a regular passport, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, bearer of diplomatic, service, official passport and seamen's books, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, holders of regular passport, need a visa to enter Romania. More information: http://romania.usembassy.gov/acs/romanian_visa.html Health No immunizations or unusual health precautions are necessary or required.
    [Show full text]
  • Traditional Products – Vectors of Sustainable Development on the Regional and National Markets
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Gheorghe, Georgica; Nistoreanu, Bogdan Gabriel; Filip, Alina Article Traditional products – vectors of sustainable development on the regional and national markets Amfiteatru Economic Journal Provided in Cooperation with: The Bucharest University of Economic Studies Suggested Citation: Gheorghe, Georgica; Nistoreanu, Bogdan Gabriel; Filip, Alina (2013) : Traditional products – vectors of sustainable development on the regional and national markets, Amfiteatru Economic Journal, ISSN 2247-9104, The Bucharest University of Economic Studies, Bucharest, Vol. 15, Iss. Special No. 7, pp. 645-658 This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/168806 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben
    [Show full text]
  • Esa Standard Document
    M E L i S S A Technical Note Memorandum of Understanding 19071/05/NL/CP MELISSA FOOD CHARACTERIZATION: PHASE 1 TECHNICAL NOTE: 98.6.0 PRELIMINARY TRADE-OFF OF MENU ELABORATION: TEST PLAN AND PROCEDURES, TEST PERFORMANCES AND TEST RESULTS EVALUATION Foreword : this document will syntetized 3 Technical Notes (TN 98.6.1, TN 98.6.2, TN 98.6.3) in only one document. prepared by/préparé par Serge Pieters (IPL) reference/réference Contract number 22070/08/NL/JC issue/édition 1 revision/révision 0 date of issue/date d’édition 30/09/2010 status/état Final Document type/type de Technical Note document Distribution/distribution CONFIDENTIAL DOCUMENT MELiSSA Technical Note APPROVAL Title Preliminary trade-off of menu: Test plan and Issue 1 Revision 0 titre procedures, test performances and test results issue revision evaluation author Serge Pieters (IPL) date 23/05/2010 auteur date Reviewed Katrien Molders (UGent) date 27/09/2010 by Dominique Van Der Straeten (UGent) date 01/10/2010 (UGent) approved by (UGent) approuvé by CHANGE LOG reason for change /raison du issue/issue revision/revisio date/date changement n CHANGE RECORD Issue:1 Revision:0 reason for change/raison du changement page(s)/page(s) paragraph(s)/paragraph( s) MELiSSA Technical Note T A B L E O F C ONTENTS 1 Introduction ...................................................................................................................... 1 1.1 Preliminary trade-off of Menu elaboration .......................................................... 1 1.1.1 6100 Menu elaboration strategy plan
    [Show full text]
  • Coperta IOANA DRAGOMIRESCU MARDARE Gheorghe Florescu
    Coperta IOANA DRAGOMIRESCU MARDARE Gheorghe Florescu GHEORGHE FLORESCU CCoonnffeessiiuunniillee uunnuuii ccaaffeeggiiuu HUMANITAS BUCUREŞTI, 2008 2 Confesiunile unui cafengiu Gheorghe-Ilie Florescu s-a născut la 8 mai 1944, în timpul unui bombardament anglo-american, în Biserica Sf. Treime din cartierul Dudeşti. La vârsta de 8 ani, după arestarea tatălui său, fost detectiv la Siguranţa Statului, începe să lucreze ca băiat de prăvălie, apoi ca ajutor al unchilor săi olteni care vindeau în Piaţa Vitan. Termină liceul, dar consideră că nu are condiţiile necesare pentru a urma Facultatea de Istorie, aşa cum şi-ar fi dorit. Se căsătoreşte şi, după terminarea stagiului militar, se angajează în comerţul de Stat. Între 1964 şi 1971 trece, pe rând, prin toate funcţiile operative ale comerţului en-gros (primitor - distribuitor, dispecer, şef de secţie al Depozitului de Delicatese Panduri din cadrul Agenţiei de Import), În martie 1971, preia de la mentorul său, cafegiul armean Avedis Carabelaian, magazinul de cafea şi dulciuri din Bd. Hristo Botev 10, Treptat, locul acesta devine un adevărat punct de reper al boemei artistice a Capitalei. Are aici drept clienţi mari personalităţi ale vieţii literare, artistice şi medicale, dar şi figuri importante din Justiţie, Miliţie şi Securitate. La 4 martie 1977, blocul din Hristo Botev 10 se prăbuşeşte, dar, printr-un extraordinar noroc el scapă cu viaţă. În anii 80, lupta pentru aprovizionarea noului său magazin din str. Sfinţilor 6 se dovedeşte extrem de riscantă. În aprilie 1985 este arestat şi condamnat la 11 ani de închisoare. Eliberat condiţionat în 1988, se angajează din nou în comerţ. Participă la Revoluţia Română, apoi la „fenomenul Piaţa Universităţii” ca şofer personal al unor jurnalişti americani.
    [Show full text]
  • Retetele Mele Favorite (Gustos.Ro)
    olly - Retetele mele favorite (Gustos.ro) Retetele mele favorite olly olly - Retetele mele favorite (Gustos.ro) Continut Prajitura cu nuca prajita si caramel.............................................................................................. 1 Tort de biscuiti ............................................................................................................................. 2 Melci cu branza dulce.................................................................................................................. 2 Mucenici moldovenesti ................................................................................................................ 3 Negresa cu ciocolata ................................................................................................................... 4 Galuste infailibile pentru supa...................................................................................................... 4 Pariziene cu crema de vanilie si visine de post ........................................................................... 5 Tort de mere ................................................................................................................................ 6 Coronita cu ciocolata din aluat dospit.......................................................................................... 6 Cuiburi cu nuca si scortisoara...................................................................................................... 7 Negresa speciala........................................................................................................................
    [Show full text]