Fusionsvertrag Rapperswil Und Bangerten

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fusionsvertrag Rapperswil Und Bangerten GEIVIELM EFUISIO\ RAPPERSWIL BEI BANGERTEN FLIZ El NWartrag für die E° f 'brelhnergefre Cri Kapperswii BE und Bangerten Genehmigung215.06.2015 Die Stimmberechtigten der Einwohnergemeinden Rapperswil BE und Bangerten beschlies- sen gestützt auf Artikel 4 und Artikel 4c Absatz 1 Buchstabe a des Gemeindegesetzes vom 16.3.1998 (GG) und in Anwendung von Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe e GG in Verbindung mit Artikel 2 der Gemeindeverordnung vom 16. Dezember 1998 (GV) den folgenden Fusi- onsvertrag: 1. Allgemeines Zweck Art. 1 Die Einwohnergemeinden Rapperswil BE und Bangerten vereinba- ren, dass sie sich zur Einwohnergemeinde Rapperswil BE zusammen schliessen. Inhalt des Vertrags Art. 2 Dieser Vertrag regelt die Modalitäten und den Vollzug des Zusam- menschlusses. Es werden namentlich geregelt: a) der Name und das Wappen der Einwohnergemeinde Rapperswil BE (Anhang 2) b) der Verlauf der neuen Gemeindegrenzen (Anhang 1) c) die Fristen, der Ablauf und der Vollzug des Zusammenschlusses der Einwohnergemeinden Rapperswil BE und Bangerten d) die Auswirkungen auf andere öffentlich-rechtliche Körperschaften, die vom Zusammenschluss der vertragschliessenden Gemeinden indirekt betroffen sind e) die Grundzüge der Organisation der Einwohnergemeinde Rappers- wil BE nach dem Zusammenschluss f) die Organe der Einwohnergemeinde Rapperswil BE und die Behand- lung des Personals der Einwohnergemeinde Bangerten g) die Zuständigkeit für die Fortführung der hängigen Geschäfte der vertragschliessenden Gemeinden h) die Zuständigkeit für die Genehmigung der letzten Jahresrechnun- gen der vertragschliessenden Gemeinden Treuepflicht Art. 3 1 Die vertragschliessenden Gemeinden verpflichten sich, keine diesem Vertrag zuwiderlaufenden Handlungen vorzunehmen. 2 Die Gemeinderäte der vertragschliessenden Gemeinden verpflichten sich insbesondere, Veränderungen der dienst- und arbeitsrechtlichen Verhältnisse nur im gegenseitigen Einverständnis vorzunehmen. 3 Sie informieren sich gegenseitig, bevor sie namentlich a neue Aufgaben übernehmen, b Mitgliedschaften und Zusammenarbeitsverhältnisse ändern, c erhebliche Investitionen tätigen. - 2 - 2. Namen, Wappen und Gebiet der fusionierten Gemeinde sowie Verlauf der neuen Grenzen Gemeindenamen Art. 4 I Der Gemeindename nach dem Zusammenschluss lautet Rap- perswil BE. 2 Die Ortschaften tragen die Namen Bangerten, Bittwil, Dieterswil, Frauchwil, Lätti, Moosaffoltern, Ruppoldsried, Seewil, Vogelsang, Wiere- zwil und Zimlisberg. 3 Für die Beschriftung der Strassenschilder gemäss Strassenverkehrs- recht gelten die bisher verwendeten Namen. Gebiet Art. 5 Die Einwohnergemeinde Rapperswil BE umfasst das Gebiet und die Bevölkerung der bisherigen Einwohnergemeinden Rapperswil BE und Bangerten. Grenzen Art. 6 1 Die bisherigen nicht gemeinsamen Grenzen bilden die neuen Grenzen der Einwohnergemeinde Rapperswil BE. 2 Der Grenzverlauf ist im Anhang 1 kartografisch dargestellt. Wappen Art. 7 Das Wappen der Einwohnergemeinde Rapperswil BE ist im An- hang 2 dargestellt. 3. Termine, Zustandekommen und Vollzug Abstimmungstermin und Art. 8 1Der vorliegende Fusionsvertrag und das Fusionsreglement wer- Zustandekommen den den Stimmberechtigten der vertragschliessenden Gemeinden zu- sammen zur Abstimmung unterbreitet. 2 Die Abstimmungen über den Fusionsvertrag und das Fusionsreglement finden in den vertragschliessenden Gemeinden 14. resp. 15. Juni 2015 statt. 3 Eine zustimmende Gemeinde bleibt während sechs Monaten nach der Abstimmung an diesen Fusionsvertrag gebunden. 4 Geht innert dieser Frist keine Zustimmungserklärung der anderen Ge- meinde bei ihr ein, so ist der Vertrag nicht zustande gekommen. 5 VVird das Fusionsreglement von einer Gemeinde oder von beiden Ge- meinden nicht angenommen, unterbreiten die Gemeinderäte der vertrag- schliessenden Gemeinden den Stimmberechtigten vor dem Fusionszeit- punkt ein überarbeitetes Reglement. 6 Liegt zum Zeitpunkt des Zusammenschlusses kein genehmigtes Fusi- onsreglement vor, gelten ab dem Fusionszeitpunkt ausschliesslich die Erlasse der Gemeinde Rapperswil BE. Vorbehalten bleibt die Weitergel- tung der bau- und planungsrechtlichen Grundlagen (baurechtliche Grundordnung, Richtpläne) innerhalb der bisherigen Gemeindegrenzen der vertragschliessenden Gemeinden. Zeitpunkt und Wirkung Art. 9 I Der Zusammenschluss der Einwohnergemeinden Rapperswil BE des Zusammenschlus- und Bangerten wird ami. Januar 2016 rechtskräftig. Vorbehalten bleibt ses die Genehmigung durch das zuständige Organ des Kantons Bern. 2 Auf den Zeitpunkt des rechtskräftigen Zusammenschlusses tritt die Ein- wohnergemeinde Rapperswil BE die Rechtsnachfolge der vertragschlies- - 3 - senden Gemeinden an (Gesamtnachfolge). 'Ab dem rechtskräftigen Zusammenschluss haftet die Einwohnergemein- de Rapperswil BE gegenüber Dritten alleine für die von den vertrag- schliessenden Einwohnergemeinden eingegangenen Verpflichtungen. Vorbehalten bleiben die Bestimmungen über die Haftung gemäss den Bestimmungen des kantonalen Personalgesetzes. Vollzug Art. 10 1 Die Gemeinderäte der vertragschliessenden Gemeinden sorgen in der Zeit bis zum 31. Dezember 2015 für den Vollzug des vorliegenden Vertrages. 2 Sie sind insbesondere für die Einhaltung der vereinbarten Fristen ver- antwortlich und sorgen für die sachgerechte Information der Öffentlich- keit. Nach dem 1. Januar 2016 obliegt diese Aufgabe dem Gemeinderat der Einwohnergemeinde Rapperswil BE. 4. Auswirkungen auf andere öffentlich-rechtliche Körperschaften Kirchgemeinden/Bur- Art. 11 Der Bestand der Kirchgemeinden und Burgergemeinden ist vom gergemeinden vorliegenden Fusionsvertrag nicht betroffen. Gemeindeverbände Art. 12 Die Einwohnergemeinde Rapperswil BE tritt im Umfang der bishe- rigen Rechte und Pflichten die Rechtsnachfolge der Einwohnergemeinde Bangerten in bestehenden Gemeindeverbänden an. Vorbehalten bleiben anders lautende Vereinbarungen. 5. Organisation der Einwohnergemeinde Rapperswil BE nach dem Zusam- menschluss Organisation Art. 131 Die Organe der Einwohnergemeinde Rapperswil BE sind: a) die Stimmberechtigten handelnd als Gemeindeversammlung oder durch Urnenwahlen b) der Gemeinderat und seine Mitglieder, soweit sie entscheidbefugt sind c) das Rechnungsprüfungsorgan d) die Kommissionen mit Entscheidbefugnis e) das zur Vertretung der Gemeinde befugte Personal 2 Im Übrigen richtet sich die Organisation der Einwohnergemeinde Rap- perswil BE nach dem Organisationsreglement der Einwohnergemeinde Rapperswil BE sowie nach dem Fusionsreglement. 6. Organe und Personal Organe Art. 14 1Die Amtsdauer der Organe der Einwohnergemeinde Bangerten endet auf den Zeitpunkt der Fusion hin. 2 Die Amtsdauer und die Zuständigkeiten der Organe der Einwohnerge- meinde Rapperswil BE werden durch die Fusion nicht berührt. Die Gemeindepräsidentin der Einwohnergemeinde Bangerten nimmt während einem Jahr Einsitz im Gemeinderat Rapperswil BE. - 4 - 4 In der Kommission öffentliche Sicherheit, der Tiefbaukommission und der Baukommission der Einwohnergemeinde Rapperswil nehmen für die Zeit ab der Fusion während einem Jahr bis 31. Dezember 2016 nach Massgabe des Fusionsreglements zusätzlich je eine durch die Gemeinde Bangerten gewählte Personen Einsitz. Personal Art. 15 1 Die Einwohnergemeinde Bangerten kündigt ihre bestehenden Anstellungsverhältnisse mit dem Gemeindepersonal auf den 31. Dezem- ber 2015. 2 Die Einwohnergemeinde Rapperswil prüft, ob sie die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Einwohnergemeinde Bangerten anstellen kann. 7. Zuständigkeit zur Fortführung der hängigen Geschäfte Hängige Geschäfte Art. 16 Die Einwohnergemeinde Rapperswil BE führt die im Zeitpunkt des Zusammenschlusses hängigen Geschäfte der vertragschliessenden Ge- meinden weiter. 8. Jahresrechnung und Voranschlag Genehmigung der letz- Art. 17 1 Die Prüfung der Jahresrechnungen 2015 der vertragschliessen- ten Rechnung den Gemeinden erfolgt durch das Rechnungsprüfungsorgan der Einwoh- nergemeinde Rapperswil BE. 2 Die Genehmigung der Jahresrechnungen 2015 der vertragschliessen- den Gemeinden erfolgt nach dem Zusammenschluss durch das zustän- dige Organ der Einwohnergemeinde Rapperswil BE. Voranschlag Art. 18 I Das Budget der Erfolgsrechnung für das Jahr 2016 sowie der Finanzplan für die Jahre 2016 - 2020 werden durch die Gemeinderäte der vertragschliessenden Gemeinden gemeinsam vorbereitet. 2 Die Stimmberechtigten der Einwohnergemeinden Rapperswil BE und Bangerten beschliessen vor der Fusion gemeinsam das Budget der Er- folgsrechnung sowie die Anlage der obligatorischen sowie den Satz der fakultativen Gemeindesteuern für das Jahr 2016 nach den Bestimmun- gen des Organisationsreglements der Einwohnergemeinde Rapperswil BE. 3 Für das betreffende Traktandum nehmen die Stimmberechtigen der Einwohnergemeinde Bangerten an den Verhandlungen und der Be- schlussfassung der Gemeindeversammlung der Einwohnergemeinde Rapperswil BE teil. 9. Übergangs- und Schlussbestimmungen Zustandekommen Art. 19 Dieser Vertrag kommt mit der Annahme durch die Stimmberech- tigten der Einwohnergemeinden Rapperswil BE und Bangerten zustande. Vorbehalten bleibt die Genehmigung durch das zuständige Organ des Kantons Bern. Anwendbares Recht Art. 20 Bei Fehlen einer Regelung in diesem Vertrag gelten sinngemäss die Bestimmungen des Schweizerischen Obligationenrechts (OR; SR 220) über die einfache Gesellschaft (Art. 530 ff. OR). -5-. Kostenverteiler Art. 21 Die Kosten, die im Zusammenhang mit dem Vollzug dieses Ver- trags anfallen, werden durch die Einwohnergemeinde Rapperswil BE übernommen. Rücktritt vom Vertrag Art. 22 1 Eine vertragschliessende Gemeinde kann vom vorliegenden Vertrag
Recommended publications
  • Rüti Bei Büren Telefon 032 353 10 50 E-Mail [email protected]
    Angebote Beratung und Hilfe Wo ältere Menschen Unterstützung finden. Stand: August 2013 Angebote – Beratung und Hilfe Gemeindeverwaltung Leuzigen Liebe Leserin, lieber Leser Ob Fahrdienst, Spitex oder finanzielle Hilfe – in und rund um Leuzigen finden Sie die passende Unterstützung. Das nochfolgende Verzeichnis orientiert Sie über Dienstleistungen und Kontaktstellen. Zu beachten: Bei den nachfolgenden Adressen handelt es sich um eine reine Auflistung bestehender Angebote. Die Informationen haben beschreibenden und keinen empfehlenden Charakter. Angebotsänderungen können laufend an folgende Adresse gemeldet werden: Ilse Mannhard, Altersbeauftragte Brunnadernstrasse 7 3297 Leuzigen Telefon 032 / 679 04 20 E-Mail [email protected] Aktuellste Fassung der Broschüre unter www.leuzigen.ch August 2013 Inhaltsverzeichnis Beratungs- und Informationsstellen Seite 03 Bewegung – Gemeinschaft – Gesundheitsförderung Seite 06 Hilfe und Unterstützung bei Krankheit Seite 09 Mahlzeitenangebote Seite 14 Wohnen im Alter Seite 15 Notfallnummern Seite 16 Seite 2 Angebote – Beratung und Hilfe Gemeindeverwaltung Leuzigen Beratungs- und Informationsstellen Altersbeauftragte Ilse Mannhard Hann Brunnadernstrasse 7 3297 Leuzigen Telefon 032 / 679 04 20 Altersbetreuerinnen Erika Furrer-Rickli Hohlegasse 9 3297 Leuzigen Telefon 032 / 679 39 03 Anna Marie Jäggi-Studer Beundengasse 2 3297 Leuzigen Telefon 032 / 679 21 61 Beistandschaft Beistand, Hilfe, Unterstützung zur Bewältigung der Unterstützung Aufgaben des täglichen Lebens (Korrespondenz, Beratung Zahlungen,
    [Show full text]
  • Rangliste 2009
    30. Aarbärger Stedtlilouf Sonntag, 13. September 2009 Rangliste 2009 Patronat Stedtlileist Aarberg Kategorien- 1) autoweibel, Aarberg Sponsoren 2) Glaser – Sport, Aarberg und Lyss 3) Verein SUISSE+FÖRDERSPORT, Aarberg 4) Xmet AG, Metall- und Behälterbau, Aarberg 5) Mobiliar, Versicherungen, Lyss 6) Moving Hair, Aarberg 7) Ladengruppe Aarberg 8) Kohler AG, tv radio, Aarberg 9) vivacare, Krankenversicherung, Biel/Aarberg 10) Stedtlileist Aarberg 11) Bieler Tagblatt 12) Blank Andreas, Notar, Aarberg 13) Botta & Fils, Orthopädie, Biel 14) Apotheke Aarberg, Dr. Christine Bourquin 15) Zuckerfabriken Aarberg und Frauenfeld AG 16) Aaretraining/Physiotherapie Michael Wijler 17) Daetwiler AG, Druckerei, Aarberg 18) Stedtlileist Aarberg Verpflegung Rivella 31. Aarbärger Stedtlilouf: Sonntag, 12. September 2010 Rangliste - Resultat - 30. Aarbärger Stedtlilouf - 13.09.2009 - Aarberg Knaben 1 - Ecoliers 1 ( KAT 1 ) 1100 m Rang Name Vorname JG Ortschaft Verein Zeit 1 Marti Michael 2001 Kallnach - 4:14.99 2 Rulka Miron 2001 Solothurn - 4:18.35 3 Zogg Loris 2002 Grossaffoltern Jugi Grossaffoltern 4:19.27 4 Stauffer Micha 2001 Finsterhennen Jugi Siselen 4:22.47 5 Schüttel Thierry 2001 Büetigen - 4:26.90 6 Hübscher Marc 2001 Grossaffoltern Jugi Grossaffoltern 4:29.35 7 Schär Stephan 2001 Grossaffoltern Jugi Grossaffoltern 4:30.38 8 Schwab Janis 2001 Siselen Jugi Siselen 4:36.96 9 Haudenschild Gian 2002 Niderbipp - 4:37.72 10 Houmard Moritz 2001 Täuffelen Jugi Täuffelen 4:41.52 11 Müller Livio 2002 Walperswil Jugi Walperswil 4:42.34 12 Blum Elia 2001 Grossaffoltern
    [Show full text]
  • Ausgabestellen Für Motorfahrrad-Kontrollschilder Und -Kontrollmarken Centres De Distribution Des Plaques De Contrôle Et Vignettes Pour Cyclomoteurs
    Ausgabestellen für Motorfahrrad-Kontrollschilder und -Kontrollmarken Centres de distribution des plaques de contrôle et vignettes pour cyclomoteurs Ort / Localité Bezeichnung / Descriptif NR / No S Name / Nom Strasse / Rue PLZ / NPA Ort / Localité Aarberg Ausgabestelle 663 d Lorenz Mühlheim Bielstrasse 7 3270 Aarberg Aarwangen Ausgabestelle 438 d Markus Lehmann Langenthalstrasse 39 A 4912 Aarwangen Aarwangen Ausgabestelle 440 d Ulrich Trösch Wynaustrasse 7 4912 Aarwangen Achseten Ausgabestelle 006 d Wyssen Eisenwaren Adelbodenstrasse 317 3725 Achseten Adelboden Ausgabestelle 036 d Büschlen Bikesport & more Schlegelistrasse 1 + 3 3715 Adelboden Adelboden Ausgabestelle 770 d Garage Fritz Inniger Bodenstrasse 1 3715 Adelboden Aefligen Ausgabestelle 502 d Gemeindeschreiberei 3426 Aefligen Aeschi Ausgabestelle 043 d Kiosk Aeschi, J. Mägert Mülenenstrasse 2 3703 Aeschi Alchenflüh Ausgabestelle 501 d Gemeindeschreiberei 3422 Alchenflüh Ammerzwil Ausgabestelle 384 d Peter Weibel Velos und Motos 3257 Ammerzwil Amsoldingen Ausgabestelle 084 d Gemeindeschreiberei 3633 Amsoldingen Arch Ausgabestelle 371 d Hans Winiger Garage 3296 Arch Arch Ausgabestelle 739 d Herbert Wyss Rüselmattstrasse 31 3296 Arch Arni Ausgabestelle 072 d Peter Schüpbach Brunnenweg 20 3508 Arni Arni Ausgabestelle 173 d Gemeindeverwaltung Arni Dreierweg 7 3508 Arni Aspi-Seedorf Ausgabestelle 388 d Bachmann Seedorf GmbH Bernstrasse 10 3267 Aspi-Seedorf Bangerten Ausgabestelle 557 d Buba Tech GmbH Hohrainstrasse 15 3256 Bangerten Bannwil Ausgabestelle 433 d Gemeindeverwaltung 4913
    [Show full text]
  • ORTSREGISTER ZU ALBERT JAHNS ANTIQUARISCH-TOPOGRAPHISCHER BESCHREIBUNG DES KANTONS BERN* Von Martin Fankhauser
    Ortsregister zu Albert Jahns antiquarisch- topographischer Beschreibung des Kantons Bern Objekttyp: Index Zeitschrift: Berner Zeitschrift für Geschichte und Heimatkunde Band (Jahr): 14 (1952) PDF erstellt am: 05.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ORTSREGISTER ZU ALBERT JAHNS ANTIQUARISCH-TOPOGRAPHISCHER BESCHREIBUNG
    [Show full text]
  • Turnierheft2018.Pdf
    Physio- und Trainingstherapie Schüpfen Physiotherapie Wassertherapie Trainingstherapie Manualtherapie Sporttherapie Massage Triggerpunkt Rehabilitation Heimbehandlung Standorte: Dorfstrasse 1 3054 Schüpfen 031 879 06 77 Ammerzwilstrasse 1A 3257 Grossaffoltern 032 389 23 30 Haupstrasse 27 3255 Rapperswil 076 566 15 01 Dorfstrasse 1 3032 Hinterkappeln 031 901 06 60 Bernstrasse 15 3045 Meikirch 031 829 00 90 Herzlich Willkommen zum 22. Juniorenhallenturnier des FC Schüpfen Liebe Junioren und Juniorinnen, TrainerInnen, Eltern und Fussballbegeisterte Wir freuen uns, euch auch dieses Jahr an unserem traditionellen Juniorenhallenturnier in Schüpfen begrüssen zu dürfen. Das letztes Jahr erstmals durchgeführte Juniorinnen B Turnier stiess auf grosses Interesse und so führen wir auch in diesem Jahr am Sonntagnachmittag ein Mädchenturnier mit zehn Mannschaften durch. Am Sonntagmorgen kämpfen die Junioren D in einer Zehnergruppe um den heissbegehrten Pokal. Bereits am Samstag wissen die jüngeren Fussballhoffnungen in einem Junioren E Turnier zu begeistern. Abgerundet wird der Tag mit einem internen Junioren F Turnier des FC Schüpfen, ein Highlight für Gross und Klein. Damit die Fussballkids und deren Supporter gestärkt in die Matches steigen können, bietet euch unser Buvettenteam diverse leckere Menüs oder Snacks und erfrischende Getränke an. Wir freuen uns auf euren Besuch! Für die Organisation und Durchführung des Hallenturniers braucht es zahlreiche Menschen, die uns unterstützen und mithelfen. Ohne den tatkräftigen Support der KIFU-Trainer des FC Schüpfen, der Spielerinnen und Spieler unserer Aktivmannschaften und der Eltern unserer Fussballkids wäre das Hallenturnier nicht durchführbar. Hierfür ein riesiges Merci an unsere FC-Familie für den super Einsatz. Auch den zahlreichen Firmen aus und um Schüpfen gebührt ein grosser Dank. Seit vielen Jahren darf der FC Schüpfen auf treue Sponsoren zählen.
    [Show full text]
  • Jubiläumsschiessen 2018 125 Jahre Schützengesellschaft Dotzigen
    Jubiläumsschiessen 21. August 2018 125 Jahre Schützengesellschaft Dotzigen Kategorie B Rang Schütze Wohnort JG Kat. Waffe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Total 1. Wenger Stefan Burgdorf 1989 E Stgw.57 10 9 8 10 10 10 9 10 10 10 96 2. Uldry René Walterswil 1953 V Stgw.57 10 10 10 9 9 9 9 10 10 10 96 3. Frey Thomas Urtenen-Schönbühl 1977 E Stgw.90 10 10 10 10 9 9 9 10 10 9 96 4. Schweingruber Adrian Aarberg 1965 S Stgw.90 10 7 10 10 9 9 10 10 10 10 95 5. Gilomen Fritz Rapperswil 1959 S Stgw.90 10 10 9 9 8 9 10 10 10 10 95 6. Scheidegger Marlies Oberdiessbach 1989 E Stgw.90 10 10 10 10 10 9 10 9 9 8 95 7. Wegmüller Walter Oberdiessbach 1969 S Stgw.90 9 9 10 9 10 10 9 9 10 10 95 8. Siegenthaler Rita Oberdiessbach 1991 E Stgw.90 9 9 9 10 10 10 10 9 10 9 95 9. Plüss Willy Niederlenz 1963 S Stgw.57 7 9 10 10 10 10 9 9 10 10 94 10. Zimmermann Urs Bleiken 1978 E Stgw.90 10 10 9 9 10 7 10 10 9 10 94 11. Binggeli Hansrudolf Lengnau 1944 SV Karab. 8 10 9 10 9 10 10 10 9 9 94 12. Gnägi Hans Bellmund 1949 V Stgw.90 8 10 10 9 9 10 9 10 9 10 94 13. Günthart Peter Jens 1952 V Stgw.90 8 9 10 10 10 9 9 10 10 9 94 14.
    [Show full text]
  • Erläuterungen Richtplanung ADT
    Richtplan Abbau, Deponie, Transporte Biel-Seeland Erläuterungen Richtplanung ADT Abbau Deponie Transporte GENEHMIGUNG Biel, 26. Juni 2012 Richtplan Abbau Deponie Transporte ADT Biel-Seeland Erläuterungsbericht Richtplan Abbau Deponie Transporte ADT Biel-Seeland Erläuterungsbericht Team Hänggi Cycad Inhaltsverzeichnis • Jürg Hänggi, Jürg Hänggi Planung + Beratung, Bern (Projektleitung) • Martin Hostettler, Cycad AG, Bern 1 Zusammenfassung ............................................................................................ 5 • Pedro Schuler, Geotest AG, Zollikofen • Dr. Lukas Kohli, Hintermann + Weber AG, Bern 2 Einführung ........................................................................................................ 7 • Markus Bapst, Triform SA, Fribourg 21 Die regionale Richtplanung ........................................................................ 7 22 Auftrag ...................................................................................................... 7 Mitglieder Leitungsgremium Konferenz Abbau Deponie Transporte 23 Sachplan ADT ............................................................................................ 7 • Margot Mundwiler (Präsidentin), Gemeindepräsidentin Siselen (s.b/b) 24 Vorgehen ................................................................................................... 8 • Werner Probst, Gemeindepräsident Finsterhennen (s.b/b) 25 Allgemeine Hinweise zur Richtplanung ADT .............................................. 9 • Franz Könitzer, Gemeinderat Lengnau (GB) 26 Verbindlichkeit
    [Show full text]
  • Anleitung Sirenentest 2021
    Amt für Bevölkerungsschutz, Papiermühlestrasse 17v Sport und Militär 3000 Bern Abteilung Bevölkerungsschutz +41 31 636 05 34 Anleitung Sirenentest 2021 1. Durchführung 1.1 Stationäre Sirenen "Allgemeiner Alarm" 13.30 Uhr Fernauslösung aller Sirenen, welche an der Fernsteuerung angeschlossen sind, durch die Auslösestelle der Kapo (wird 13.35 Uhr automatisch wiederholt). Gleichzeitig manuelle Auslösung aller nicht an der Fernsteuerung angeschlossenen Si- renen mittels externem Schlüsselschalter (wenn vorhanden) oder mittels Auslösedisposi- tives im Sirenenschrank der jeweiligen Sirene. 13.45 Uhr Zweite Fernauslösung aller Sirenen, welche an der Fernsteuerung angeschlossen sind, durch die Auslösestelle der Kapo (wird 13.50 Uhr automatisch wiederholt). Diese Auslö- sung erfolgt anstelle der manuellen Handauslösung vor Ort. 14.00 Uhr Ende des "Allgemeinen Alarms". 1.2 Stationäre Sirenen "Wasseralarm" 14.15 Uhr Auslösung ab Kapo des Wasseralarms der Kombisirenen in der Nahzone von Stauan- lagen (Oberhasli/Grimsel, Sanetsch-Arnensee, Wohlensee). 15.00 Uhr Zweite Fernauslösung ab Kommandogerät der Wasserkraftwerke der Kombisirenen in der Nahzone von Stauanlagen. Im 2021 sind die Gemeinden Guttannen, Innerkirchen, Meiringen, Aarberg, Bargen, Mühleberg, Kappelen, Wileroltigen, Radelfingen, Kallnach, Saanen und Gsteig davon betroffen. 15.30 Uhr Ende des "Wasseralarms". Hinweis zur manuellen Auslösung im Ernstfall: Die Bevölkerung wird im Normalfall mittels „Allgemeinem Alarm“ zwei Mal vorgewarnt. Der Wasseralarm (Evakuierungsaufforderung) ertönt
    [Show full text]
  • Gesetzliches Publikationsmittel FÜR DIE GEMEINDEN ARCH BÜETIGEN BÜREN DIESSBACH DOTZIGEN LENGNAU LEUZIGEN MEIENRIED MEINISBERG OBERWIL PIETERLEN RÜTI
    P.P.A 3294 Büren an der Aare Nr. 8 18. März 2021 Gesetzliches Publikationsmittel FÜR DIE GEMEINDEN ARCH BÜETIGEN BÜREN DIESSBACH DOTZIGEN LENGNAU LEUZIGEN MEIENRIED MEINISBERG OBERWIL PIETERLEN RÜTI Notfalldienste Donnerstag, 25. März, 19.00 Uhr: LENGNAU Kath. Pfarreizentrum: Ökumenisches Abend- Donnerstag, 18. März, 20.00 Uhr: gebet mit Pfarreiseelsorger Jerko Bozic. ÄRZTE Ökum. Frauengottesdienst in der Ref. Kirche Wir sind für Sie da – in jedem Fall für jeden Fall. Lengnau mit Frau Ruth Genier und Frau Brigitte Versuchen Sie bitte zuerst Ihren Hausarzt zu Amtswochen der Pfarrleute: Hirschi. Musik: Frau Jris Antenen und Frau erreichen. Falls dieser nicht erreichbar ist: 22. bis 28. März: Pfrn. Petra Burri, Tele- Zentrale 032 391 82 82 fon 032 351 35 62. Rosmarie Rollier. Rettungsdienst 144 Besuchen Sie unsere Internetseite: Sonntag, 21. März, 18.00 Uhr: www.kirche-bueren.ch. Taizé-Gottesdienst in der Ref. Kirche mit Frau Ruth Genier und Herrn Ruedi Mösch sowie Büren an der Aare, Dotzigen, Lengnau, KIRCHGEMEINDE DIESSBACH B. B. Herrn Manuel Bernal, Musik. Meienried, Meinisberg, Oberwil, Pieterlen, Kirchliche Anzeigen Mittwoch, 24. März, 8.30-9.00 Uhr: Rüti, Safnern; Notfallrayon Lyss (inkl. Büetigen, www.kirche-diessbach.ch Diessbach, Busswil); Notfallrayon Aarberg; «Morgengebet» in der Kirche. Notfallrayon Ins/Erlach DONNERSTAG, 18. MÄRZ BIS Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Zuständig für Abdankungen: 0900 144 111 DONNERSTAG, 25. MÄRZ 2021 Homepage. Für Gottesdienste gilt die Grenze Pfr. Heinz Friedli, Tel. 032 653 17 03. (kostenpflichtig mit CHF 2.08/Min. aus dem von 50 Personen. EVANGELISCH- OBERWIL BEI BÜREN Festnetz; mit Natel easy unter 16 Jahren bei Offenes Pfarrbüro in Diessbach: jeweils Diens- gesperrter 0900-Nummer nicht erreichbar) REFORMIERTE KIRCHE tag, 8.00-12.00 Uhr und Freitag, 14.00-18.00 Uhr Samstag, 20.
    [Show full text]
  • Rapperswiler Nr. 164 März 2018
    Nummer 164 • März 2018 Der Rapperswiler Titelblatt Bangerten Inhaltsverzeichnis: Bittwil Infos Gemeindebehörde 3 Dieterswil Kommissionen 18 1 Frauchwil 2. Lebenshälfte 22 Lätti Bibliothek 23 Vereine 24 MoosaffolternDiverses 30 Rapperswil Ruppoldsried Seewil Vogelsang Wierezwil Zimlisberg Infos Gemeindebehörde 3 Kultur- und Jugendkommission 19 2.Inhaltsverzeichnis: Lebenshälfte 21 SchuleInfos Gemeindebehörde 22 (2), Um- Spielgruppenweltkommission 23 (15), VereineBibliothek 25 (17), SteuererklärungVereine (18), 2017 36 Diverses 38(23) n SPRECHSTUNDEN DER GEMEINDE- PRÄSIDENTIN An folgenden Tagen steht Frau Christine Jakob, Gemeindepräsidentin Rap- perswil BE, jeweils von 19.00 Uhr bis 20.00 Uhr im Gemeindehaus Rappers- wil BE, Sitzungszimmer 2, 1. Stock, für die Anliegen der Bürgerinnen und Bürger zur Verfügung: • Mittwoch, 07. März 2018 • Mittwoch, 13. Juni 2018 • Mittwoch, 12. September 2018 3 • Mittwoch, 14. November 2018 Eine telefonische Voranmeldung ist aus organisatorischen Gründen bei der Gemeindeverwaltung Rapperswil BE, Tel. 031 879 77 77, erforderlich. n ÖFFNUNGSZEITEN OSTERN, AUFFAHRT UND PFINGSTEN Die Gemeindeverwaltung und Postagentur Rapperswil BE bleibt über die kommenden Feiertage wie folgt geschlossen: Ostertage Donnerstag, 29. März 2018, ab 16.00 Uhr bis und mit Montag, 2. April 2018 geschlossen. Auffahrt und Büroreinigung Mittwoch, 9. Mai 2018, ab 16.00 Uhr geschlossen Donnerstag, 10. Mai 2018, Auffahrt ganzer Tag geschlossen Freitag, 11. Mai 2018, Büroreinigung ganzer Tag geschlossen Pfingsten Montag, 21. Mai 2018, Pfingstmontag
    [Show full text]
  • Diessbach Dotzigen Lengnau Leuzigen Meienried Meinisberg Oberwil Pieterlen Rüti
    P.P.A 3294 Büren an der Aare Nr. 16 13. Mai 2021 Gesetzliches Publikationsmittel FÜR DIE GEMEINDEN ARCH BÜETIGEN BÜREN DIESSBACH DOTZIGEN LENGNAU LEUZIGEN MEIENRIED MEINISBERG OBERWIL PIETERLEN RÜTI Notfalldienste 16.00 Uhr: Lichtblick zur Woche. Kurzgottes- Offenes Pfarrbüro in Diessbach: jeweils Diens- dienst in der Kapelle Staad mit Christian Ringli tag, 8.00 – 12.00 Uhr und Freitag, 14.00 – (Bewegung Plus). 18.00 Uhr ist Pfarrer Pavel Roubík ohne Vor- ÄRZTE anmeldung erreichbar. Wir sind für Sie da – in jedem Fall für jeden Fall. Donnerstag, 20. Mai, 15.00 Uhr: Versuchen Sie bitte zuerst Ihren Hausarzt zu Senioren-Gottesdienst im Altersheim «Luegi is Benötigen Sie Unterstützung oder möchten erreichen. Falls dieser nicht erreichbar ist: Land» in Arch mit Pfr. Matthias Hochhuth. Zentrale 032 391 82 82 Sie gerne anderen Menschen als Freiwillige(r) Rettungsdienst 144 helfen? Gerne vernetzen wir Hilfesuchende BÜREN AN DER AARE mit Helferinnen und Helfern. Sonntag, 16. Mai, 9.30 Uhr www.mobileboten.ch. Kontakt per Anruf, Reformierte Kirche: Predigtgottesdienst mit WhatsApp, SMS: 079 238 02 10 oder Mail: Büren an der Aare, Dotzigen, Lengnau, Taufe. Pfarrperson: Pfarrerin Nina Wüthrich. [email protected]. Meienried, Meinisberg, Oberwil, Pieterlen, Rüti, Safnern; Notfallrayon Lyss (inkl. Büetigen, Montag, 17. Mai, 17.50-19.30 Uhr Seelsorge suchende Personen erreichen unsere Diessbach, Busswil); Notfallrayon Aarberg; Kirchgemeindehaus: KUW 9 Unterricht. Kon- Pfarrpersonen wie folgt: Pfarrer Ueli Burkhalter: Tel. 079 290 57 49 Notfallrayon Ins/Erlach 0900 144 111 takt: Nina Wüthrich, Tel. 032 351 19 70 oder Wollen Sie Ihre Situation verändern, verbessern, 079 410 09 13. Pfarrerin Susanne Kühlhorn: Tel.
    [Show full text]
  • Verordnung Über Die Regionalkonferenzen
    1 170.211 28. Verordnung Oktober über die Regionalkonferenzen (RKV) 2015 (Änderung) Der Regierungsrat des Kantons Bern, auf Antrag der Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion, beschliesst: I. Die Verordnung vom 24. Oktober 2007 über die Regionalkonferenzen (RKV) wird wie folgt geändert: Anhang 1 zu Artikel 4 und 5 1. Regionalkonferenz Biel/Bienne-Seeland-Jura bernois Perimeter Die Regionalkonferenz Biel/Bienne-Seeland-Jura bernois umfasst das Gebiet der Verwaltungskreise Biel/Bienne, Seeland und Jura bernois (Verwaltungsregionen Seeland und Jura bernois) mit den nachfolgend aufgeführten Gemeinden. 1. bis 3. Unverändert. 4. Aufgehoben. 5. bis 115. Unverändert. 2. Regionalkonferenz Oberaargau Perimeter Die Regionalkonferenz Oberaargau umfasst das Gebiet des Verwal- tungskreises Oberaargau (als Teil der Verwaltungsregion Emmental- Oberaargau) mit den nachfolgend aufgeführten Gemeinden. 1. bis 14. Unverändert. 15. Aufgehoben. 16. bis 53. Unverändert. 3. Regionalkonferenz Emmental Perimeter Die Regionalkonferenz Emmental umfasst das Gebiet des Verwal- tungskreises Emmental (als Teil der Verwaltungsregion Emmental- Oberaargau) mit den nachfolgend aufgeführten Gemeinden. 48 BAG 15–89 2 170.211 1. bis 22. Unverändert. 23. Aufgehoben. 24. Unverändert. 25. Aufgehoben. 26. bis 42. Unverändert. 4. bis 6. Unverändert. II. Folgende Erlasse werden geändert: 1. Die Verordnung vom 4. September 2013 über die Stimmkreise (SKV)1) wird wie folgt geändert: Art. 2 Stimmkreise mit mehreren Gemeinden Die nachgenannten Einwohnergemeinden bilden unter Vorbehalt von Artikel 4 je einen Stimmkreis: a bis e Unverändert. f Aufgehoben. g und h Unverändert. 2. Beschluss des Regierungsrates vom 7. Februar 1956 betreffend die amtliche Schreibweise der Gemeindenamen2): 1. bis 3. Unverändert. 4. Gemeindenamen, die für eine politische Gemeinde nur einmal vor- kommen, ausserdem aber noch als Ortsbezeichnungen gebraucht werden, haben einen für den Postverkehr bestimmten Zusatz erhalten, der keinen Namensbestandteil bildet.
    [Show full text]