FAHRPLAN ORARIO · TIMETABLE Winter 09.12.18 - Bruneck - Tauferer Ahrntal 15.06.19 Brunico - Valle Aurina Inverno

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FAHRPLAN ORARIO · TIMETABLE Winter 09.12.18 - Bruneck - Tauferer Ahrntal 15.06.19 Brunico - Valle Aurina Inverno FAHRPLAN ORARIO · TIMETABLE Winter 09.12.18 - Bruneck - Tauferer Ahrntal 15.06.19 Brunico - Valle Aurina Inverno Kundenzentrum Centro Clienti • Customer Center Mo – Fr / Lun - Ven / Mon – Fri Konsortium der Linienkonzessionsinhaber 8.00 – 12.00 / 14.00 – 18.30 der Autonomen Provinz Bozen Südtirol Consorzio dei concessionari di linea della Sa/Sab/Sat 8.00 – 12.00 Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige Ahrntaler Str. 17 Via Valle Aurina • Sand in Taufers/Campo Tures Tel. 0474 676 555 • [email protected] • www.serbus.it Netzplan • Rete • Network 4-5 Schulkalender • Calendario scolastico •School Calendar 27 Fahrplan • Orario Montag bis Freitag / Lunedì-Venerdì / Monday to Friday Timetable Kasernð Sand in Taufers ð Bruneck Bruneck – Tauferer Ahrntal Casereð Campo Tures ð Brunico ..................................................6-9 Brunico – Valle Aurina Bruneckð Sand in Taufers ð Kasern Brunicoð Campo Tures ð Casere................................................14-16 09. 12.2018 – 15.06 .201 9 SchülerfahrtenLiniendienst/ Corse scolastiche d.linea/Sched.school services Änderungen vorbehalten • Salvo modificazioni Subject to modifications Kasernð Sand in Taufers ð Bruneck Casereð Campo Tures ð Brunico...............................................23-2 4 Bruneckð Sand in Taufers ð Kasern Brunicoð Campo Tures ð Casere...............................................25-26 Samstag / Sabato / Saturday Kasernð Sand in Taufers ð Bruneck Casereð Campo Tures ð Brunico...............................................28-30 Bruneckð Sand in Taufers ð Kasern Brunicoð Campo Tures ð Casere...............................................32-34 FAHRGASTAUSKUNFT Sonn- und Feiertage / Festivi / Sundays and public holidays MONTAG BIS SAMSTAG 7.30 - 20.00 Kasernð Sand in Taufers ð Bruneck SONN- UND FEIERTAGE 9.00 - 17.00 Casereð Campo Tures ð Brunico....................................................36 (ausgenommen 25.12.; 1.1. und Ostersonntag) ð ð Bruneck Sand in Taufers Kasern INFORMAZIONI VIAGGIATORI Brunicoð Campo Tures ð Casere...............................................38-39 DA LUNEDÌ A SABATO 7.30 - 20.00 Inhaltsverzeichnis / Indice / contents DOMENICA E FESTIVI 9.00 - 17.00 Lappachó Mühlwald ó Sand in Taufers (escluso 25/12; 1/1 e Pasqua) Lappagoó Selva dei Molini ó Campo Tures ...........................40-41 Reinó Sand in Taufers PASSENGER INFORMATION Riva di Turesó Campo Tures .........................................................42 MONDAY TO SATURDAY7.30 a.m. to 8 p.m . ó SUNDAYS & PUBLIC HOLIDAYS 9 a.m. to 5 p.m. Ahornach Sand in Taufers (except Dec 25, Jan 1 & Easter Sunday) Aceretoó Campo Tures ..................................................................43 Weißenbachó Sand in Taufers www.suedtirolmobil.info Rio Biancoó Campo Tures ............................................................44 www.mobilitaaltoadige.info Citybus Sand in Taufers Info via Email: Citybus Campo Tures.................................................................46-48 http://provinz.bz.ouverture.it Nightliner...................................................................................49-50 http://provincia.bz.ouverture.it Rinsbacher Buslinien Lappach Dorf / Lappago Paese Lappach-Mühlwald Weissenbach Lappago-Selva dei Molini Rio Bianco TAUFERER-AHRNTAL Unterhofer Zinsbach Innerhof Niederlechen brücke/Ponte Autoservizi di linea Reichegg Viertler VALLE AURINA Wegermühlen Weißenbach Auße Wassermann Bus Network Weißenbach Kirch Graben/Fosse TAUFERER-AHRNTAL Sportzone/Zona Sportiva Schönberg Mühlwald Dorf Selva dei Molini Paese Schusterhaus Mühlwaldersee - Lago Moarhöfe Schöllberg Bruggerbrücke Ponte Brugger Klammer Grünerbrücke Ponte Grüner Uhlhaus Bruneck IZ West Bruneck Brunico Z.I. Ovest Brunico Bruneck, Rienzfeldstr. Bruneck, Brunico, via Campi della Rienza. Brunico, St. Georgen Dorf St. Georgen S. Giorgio Paese S. Giorgio Klammer Luttach Tourismus Sand in Taufers Busbahnhof Mühlen/FlorianPlatz Campo Tures Autostazione Kabinenbahn Speikboden Cabinovia Speikboden Cabinovia Lutago Ufficio Tur Mühlen Moosstockstraße / Molini via Moostock / Molini Mühlen Moosstockstraße Pfarre Schulen /Parrocchia Scuole /Parrocchia Schulen Pfarre Taufers Pfarre / Pfarre Parrocchia Taufers Tures Hatzler Molini/Piazza Florian Oberluttach h b Sand i.T.Wiesenhofstr. Gisse Campo T. V.Wiesenhof A Ahornach Hainzen Acereto Bruneck Graben Bruneck Brunico Bastioni Brunico Molini Zona prod. Zona Molini Gais Dorf/Paese Gais Tobl Bruneck Schulzone Bruneck Brunico Stazione Brunico Brunico Ospedale Brunico Kematen Brücke Kematen Caminata Ponte Caminata St. Georgen Mitte Georgen St. S. Giorgio Centro S. Giorgio Bruneck Bahnhof Bruneck Mühlen Gewerbegeb. Uttenheim Parkplatz Uttenheim Uttenheim Brücke S. Giorgio Am Alping S. Giorgio Villa Ottone Ponte Villa St. Georgen Am Alping St. Georgen Brunico ZonaScolastica Brunico Villa Ottone Parcheggio Villa Bruneck Krankenhaus Bruneck Säge Rieser Weger Bruneck Busbahnhof Bruneck Nöckler Mühlen / Molini • Raika Gais Kreisverkehr/rotatoria Gais Brunico Autostazione Brunico Niederuntererhof Acereto Feuerwehr Oberrieser Gais Gewerbegeb. / Zona prod. / Zona Gewerbegeb. Gais Moosmair Ahornach Loachhaus Rein, Unterstatt Rein d.Fuoco Vigili Rein Schule / Riva d.T. Scuola Riva di Tures Rein Kirche / Riva d.T. Chiesa 4 Die Abfahrtszeiten in den Fahrplänen beziehen sich auf die im Netzplan fett gedruckten Haltestellen. Bruneck-Sand in Taufers–Kasern Le ore di partenza sugli orari si riferiscono alle fermate Brunico-Campo Tures–Casere stampate in grassetto su questa piantina. Rein–Sand in Taufers The departure times in the timetables refer to the bus Riva di Tures–Campo Tures stops in bold on this map. Ahornach–Sand in Taufers Acereto–Campo Tures Lappach–Mühlwald–Sand in Taufers Lappago–Selva dei Molini–Campo Tures Weissenbach–Sand in Taufers Rio Bianco–Campo Tures Tarifzonen Zone tariffarie Fare zones Bruneck-Sand in Taufers-Kasern / Brunico-Campo Tures-Casere Schachen Bixner Garber Marche Wenger Kordiler Arzbach Klamme Waldner Mühlegg Alprecht • Kohler Kropfhaus Götschgasse Predoi Vic. Ebner Vic. Predoi Prettau Rathaus Prettau Schmied in der Au Predoi Municipio St. Peter Grieser St. S. Grieser Pietro Kasern / Casere Prettau Ebnergasse Prettau Predoi vicolo Weiher vicolo Predoi Prettau Weihergasse Prettau Predoi Vic. Neuhauser Vic. Predoi Bergwerk / Miniera Bergwerk St. Martin / S. Martino Steinhaus /Steinhaus cadipietra Prettau Neuhausergasse Prettau Stegerbrücke / P.te Steger / P.te Stegerbrücke St. Johann / S.St. Giovanni Johann • Adler St. Jakob / S. Giacomo Jakob St. • Gisse St. Johann / S. Johann Giovanni St. Mittelschule / Scuola media / Scuola Mittelschule St.Jakob Achrain / S.Giacomo Achrain / S.Giacomo Achrain St.Jakob 5 Montag bis Freitag Lunedì-Venerdì Monday to Friday 450 KasernSand inTaufersBruneck CasereCampo TuresBrunico ausgenommen Feiertage escluso festivi except public holidays * Å Ê Kasern ab/dep. 3.40 5.30 6.10 6.20 6.40 6.55 p. Casere Bergwerk 3.41 5.31 6.11 6.21 6.41 6.56 Miniera Prettau Rathaus 3.44 5.34 6.14 6.24 6.44 6.59 Predoi Municipio St. Peter Grieser 3.52 4.57 5.17 5.42 6.22 6.32 6.32 6.52 7.07 S. Pietro Grieser St. Jakob Gisse 3.58 5.03 5.23 5.48 6.28 6.38 6.38 6.58 7.13 S. Giacomo Gisse Steinhaus 4.02 5.07 5.27 5.52 6.32 6.42 6.42 7.02 7.17 Cadipietra St. Johann Kohler 4.08 5.13 5.33 5.58 6.38 6.48 6.48 7.08 7.23 S. Giovanni Kohler Luttach Tourismusbüro 4.13 5.20 5.40 6.05 6.45 6.55 6.55 7.15 7.30 Lutago Uff. Tur. Sand in Taufers Busbahnhof 4.20 4.20 5.25 5.45 6.10 6.25 6.55 7.05 7.05 7.25 7.40 Campo Tures Autost. Mühlen Raika | 4.24 5.29 5.49 6.14 6.29 6.59 7.09 7.09 7.29 7.44 Molini Raika Uttenheim Brücke 4.29 4.29 5.34 5.54 6.19 6.34 7.04 7.14 7.14 7.34 7.49 Villa Ottone Ponte Gais Dorf | 4.32 5.38 5.58 6.23 6.38 7.08 7.18 7.18 7.38 7.53 Gais Paese St. Georgen Mitte 4.38 4.37 5.44 6.04 6.29 6.44 7.14 7.24 7.24 7.44 7.59 S. Giorgio Centro Krankenhaus Hoferstraße | | 5.47 6.07 6.32 6.47 7.17 7.27 | 7.47 8.02 Ospedale via Hofer Bruneck Graben | | 5.52 6.12 6.37 6.52 7.22 7.32 | 7.52 8.07 Brunico Bastioni Bruneck Bahnhof 4.49 4.49 5.54 6.14 6.39 6.54 7.24 7.34 | 7.54 8.09 Brunico Stazione Bruneck Busbahnhof an/arr. 4.50 4.50 5.53 6.15 6.38 6.53 7.25 7.35 | 7.55 8.10 a. Brunico Autostazione Bruneck Rienzfeldstraße 4.43 4.43 | | | 7.29 via Campi della Rienza Bruneck Industriezone West 4.48 4.48 5.57 6.42 6.57 7.34 Brunico Zona Ind. Ovest Bahn/Rail: Bruneck ab/dep. 6.00 6.31 7.01 7.01 7.31 8.01 8.31 Ferrovia: p. Brunico Bahn/Rail: Franzensfeste an/arr. 6.34 7.10 7.40 7.40 8.10 8.40 9.10 Ferrovia: a. Fortezza Bus: Bruneck Busbhf. ab/dep. 5.07 6.08 ¥6.27 7.08 7.38 7.38 8.08 8.38 Bus: p. Brunico Aut. Bus: Brixen Busbhf. an/arr. 5.55 7.04 7.16 8.04 8.34 8.34 9.04 9.34 Bus: a. Bressanone Aut. * verkehrt über Kematen/transita via Caminata/via Kematen ¥ an Schultagen/giorni scolastici/school days Å kommt aus Lappach/proviene da Lappago/from Lappach Ê Schultage: auch zur Mittelschule St. Johann / giorni scolastici: transita per la scuola media di S. Giovanni / school days: via Mittelschule St. Johann 6 Gültigkeit/Validità/Validity 09.12.2018-15.06.2019 Montag bis Freitag Lunedì-Venerdì Monday to Friday 450 KasernSand inTaufersBruneck CasereCampo TuresBrunico ausgenommen Feiertage escluso festivi except public holidays * Kasern ab/dep. 7.40 8.10 8.40 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 p. Casere Bergwerk 7.41 8.11 8.41 9.11 9.41 10.11 10.41 11.11 11.41 Miniera Prettau Rathaus 7.44 8.14 8.44 9.14 9.44 10.14 10.44 11.14 11.44 Predoi Municipio St. Peter Grieser 7.52 8.22 8.52 9.22 9.52 10.22 10.52 11.22 11.52 12.22 S. Pietro Grieser St.
Recommended publications
  • Events 15.12
    EVENTS 15.12. – 23.12.2018 MONDAY: Horse-drawn sleigh rides Horse-drawn sleigh ride through Antholz Mittertal. Start : 3 p.m. (3 rides) Duration: 20 min. / tour Meeting point: church of Antholz Mittertal Participants: min. 4 / max. 11 persons per trip Participation only with the HOLIDAYPASS Antholzertal Registration: until 10 a.m. at the tourist office Antholzertal, Tel. +39 0474 496269 Dates: Monday, 17.12.2018 MONDAY-FRIDAY: Guided City Tours “Christmas in the City” What is to discover all along the Christmas route? Enjoy the highlights of Bruneck and get to know more about the city's history and peculiarities. We end the tour with a hot drink, in the Advent season waiting for the opening of the Advent calendar window. Meeting point : 4.00 p.m. at the Tourist Info in Bruneck-Brunico Duration : approx. 1 h. Fee: guided tour + drink: adults 4.00 €, children up to 14 years free of charge. Information : Tel. +39 0474 545291; for groups of 10 or more people, registration required. Place: Bruneck-Brunico Dates: Monday to Friday until 21.12.2018 TUESDAY: Ski tour Easy ski tour with the mountain guide Martin. Track: Hotel Seehaus / Lake Antholz (1.650 m) > we cross the lake > trail n. 11 to the Staller Saddel (2.052 m); (The tour can be extended on demand, for ex. to mount Hinterbergkofel) Walking time: approx 2,5 h (there) Participants: 3-6 pers. Difficulty level: easy (also for beginners) Price: WITH HOLIDAYPASS ANTHOLZERTAl € 80,00 otherwise € 95,00 per pers. (ski tour equipment necessary. Rental at Sport Bergfuchs or Husky Rent) Meeting point: 8.30 a.m.
    [Show full text]
  • 2104-Riesenfernerdurchquerung
    Hüttentrekking Hochalpine Rieserferner-Runde 2 Die Rieserfernergruppe Unterwegs in einem der größten Schutzgebiete Die Rieserfernergruppe im Osten Südtirols ist eine kleine Berggruppe ganz besonderer Prägung. Schroffe Felsgipfel, Gletscher, tosende Wasserfälle und weit an den Berghängen hinaufreichende Wälder bestimmen das Bild. Die flachen Talböden schieben sich weit ins Gebirgsinnere und bieten gute Zugänge. Bereits etwas südlich des Alpenhauptkamms gelegen, ist die Rieserfernergruppe mit den westlichen Südausläufern der Venedigergruppe verbunden – und damit mit den Hohen Tauern. Der Großteil der Rieserfernergruppe gehört heute zum Naturpark Rieserferner-Ahrn und untersteht den strengen Naturschutzbestim- mungen des Landes Südtirol. Mit dem im Norden und Süden angren- zenden Nationalpark Hohe Tauern und dem Hochgebirgs naturpark Zillertaler Alpen bildet der Naturpark Rieserferner-Ahrn eines der größten zusammenhängenden Schutzgebiete Mitteleuropas. In den nach Norden ausgerichteten Hochkaren ist die Rieserfer- nergruppe verhältnismäßig stark vergletschert, obwohl die einst noch viel mächtigere Vereisung – wie in anderen Gebirgsgruppen auch – bereits stark an Masse verloren hat. Nach Süden und Osten fallen die Gipfel mit teils mächtigen Wänden in die umliegenden Täler ab. Besonders landschaftsprägend sind hier die Wände von Magerstein, Wild- und Hochgall im Antholzer Tal. Die Rieserfernergruppe ist mit ihrer landschaftlichen Vielfalt, mit ihren geologischen Besonderheiten, ihrer Pflanzenvielfalt, ihrem Wildreichtum, ihren zahlreichen
    [Show full text]
  • Viehversicherungsvereine
    Angaben im Sinne von Art. 1, Absatz 125 des Gesetzes Nr. 124 vom 4. August 2017 Hinsichtlich der Verpflichtung auf der Internetseite, die von der öffentlichen Verwaltung oder dieser gleichgestellten Körperschaft erhaltenen Geldbeträge auszuweisen, die in Form von Subventionen, Unterstützungen, wirtschaftliche Vergünstigungen, Beiträge oder Sachleistungen, die keinen öffentlichen Charakter aufweisen und keine Gegenleistung, Entgelt oder Schadenersatz darstellen, bescheinigen die Vereine hiermit, im Jahr 2019 folgende öffentliche Beiträge erhalten zu haben (Kassaprinzip): Finanzjahr Name Vorname CUAA Addresse PLZ Gemeinde Provinz Beihilfe 2019 Gerichtsalmen Lazins Timmels 82013270218 GOMION 18 39015 St.Leonhard In Passeier Bozen 94.612,00 2019 Viehversicherungsverein Pfalzen 92007980219 GREINWALDNER STRASSE 15 (GREINWALDEN) 39030 Pfalzen Bozen 37.722,50 2019 Viehversicherungsverein Mölten 94021480218 ZUM KREITER 3 39010 Mölten Bozen 31.972,50 2019 Viehversicherungsverein Lichtenberg 91010030210 MARKTWEG 12 (LICHTENBERG) 39026 Prad Am Stilfserjoch Bozen 30.259,00 2019 Viehversicherungsverein St. Georgen/Bruneck 92007560219 GISSBACHSTRASSE 35 (ST.GEORGEN) 39031 Bruneck Bozen 29.387,50 2019 Viehversicherungsverein Tartsch 91010160215 TARTSCH 96 39024 Mals Bozen 28.419,50 2019 Viehversicherungsverein Terenten 92007900217 WALDERLANERSTRASSE 8 39030 Terenten Bozen 26.395,00 2019 Viehversicherungsverein Sand In Taufers 92007810218 WINKELWEG 60 (KEMATEN) 39032 Sand In Taufers Bozen 25.840,00 2019 Viehversicherungsverein Trens 90008060213 FLANS
    [Show full text]
  • Valle Della Salute · the Valley of Health
    PUSTERTAL | VAL PUSTERIA Gesundheitstal VALLE DELLA SALUTE · THE VALLEY OF HEALTH VALLEY THE · DELLA SALUTE VALLE VIA LIBERA AD UNA RESPIRAZIONE MIGLIORE Il Centro Climatico Predoi WEG FREI Il Centro Climatico è ubicato a 1.100 m di profondità all’interno della montagna, in una delle gallerie della miniera di rame dismes- FÜR EINE BESSERE ATMUNG sa di Predoi nella quale si accede con il Klimastollen Prettau trenino dei minatori. La speleoterapia è la parola chiave del trat- Der Klimastollen liegt 1.100 m im Inneren des Berges, in einem stillgelegten Stollen tamento per il miglioramento di allergie o des ehemaligen Prettauer Kupferbergwerks. Speläotherapie, übersetzt Höhlentherapie, altri problemi alle vie respiratorie. All’in- ist das Schlüsselwort für eine lindernde Wirkung gegen allergische und andere terno del Centro Climatico delle miniere di Predoi, gli affetti da malattie asmatiche pos- Probleme des Atmungssystems. Dank der vorherrschenden lufthygienischen Bedingun- sono respirare più liberamente grazie alle gen ist die Atemluft im Klimastollen völlig frei von Verunreinigungen: Sie hilft den perfette condizioni igieniche dell’aria puris- Betroffenen, freier durchzuatmen. Die Luftfeuchtigkeit im Stollen liegt nahe bei 100 sima. L’umidità relativa dell’aria si avvicina Prozent. al 100%. Grazie ad una terapia mirata di Durch gezieltes Ein- und Ausatmen verspüren besonders Menschen mit chronischen inspirazione ed espirazione i pazienti prova- no un sensibile miglioramento. Entzündungen des Atmungssystems oder Asthma bronchiale ein deutlich gesteigertes Wohlbefinden. PURE AIR IN THE HEART OF THE MOUNTAIN The Predoi-Prettau Speleotherapy Mine Gallery The climatic mine gallery is located 1,000 m inside the mountain and can be reached by a little train.
    [Show full text]
  • Industrieböden / Pavimenti Industriali 05/2016 Hygienischer Bereich / Settore Alimentare
    MAIR KG NIEDERDORF / VILLABASSA (BZ) INDUSTRIEBÖDEN / PAVIMENTI INDUSTRIALI 05/2016 HYGIENISCHER BEREICH / SETTORE ALIMENTARE Name/Nome Ort/Località m2 System Jahr/Anno Acherer Partisserie Blumen Bruneck/BZ 103 Systempox/Resisystem 2007 Ahrntaler Schlutzkrapfen Pfalzen/BZ 300 Systempox 2007 AH-Bräu Sachsenklemme/BZ 450 Resisystem/Multiraso/Colormix 09/11 Alpe Pragas Prags/BZ 2.500 Systempox/Rinolcrete/Spatolato 2011 Alters- & Pflegeheim Bruneck Bruneck/BZ 500 Systempox/Resisystem/Coating 07/08 Altersheim Dorf Tirol Dorf Tirol/BZ 60 Systempox Qcf 2016 Altersheim Ulten Ulten/BZ 650 Colormix/Systempox 09/11 Arunda Mölten/BZ 365 Systempox 2014 Arztpraxis Dr. Schulian Bozen/BZ 140 Floorleveling 2000 Bauernhof Oberholz Olang/BZ 78 Systempox 2011 Bauernhof Ortner Niderdorf/BZ 250 Colormix/Multiraso 2010 Bauernhof Unterholz Olang/BZ 70 Systempox 2011 Baumgartner Alexander Naturns/BZ 300 Systempox 2015 Bäckerei Albin Kofler & C. SAS Riffian/BZ 600 Systempox 2005 Bäckerei Angerer St. Valentin/BZ 250 Colormix/Ceramix/TRP/Systempox 11/13 Bäckerei Brunner KG Ratschings/BZ 800 Systempox Ceramix 2013 Bäckerei Frischbrot GmbH Sand in Taufers/BZ 1.200 Systempox/Resisystem/CSP 2000 Bäckerei Gatterer Kiens/BZ 3.100 Systempox /Ceramix 2016 Bäckerei Harrasser OHG Bruneck/BZ 2.300 Systempox/CSP/Ceramix 1999 Bäckerei Happacher Sexten/BZ 80 Systempox 2005 Bäckerei Knapp Gais/BZ 1.600 Systempox/Floorcoating FU 20/16 Bäckerei Leymair SRL Bozen/BZ 2.300 Systempox/Resisystem 09/16 Bäckerei Mutschlechner Vahrn/BZ 1.800 Systempox/Colormix 03/13 Bäckerei Niederl Prad/BZ
    [Show full text]
  • Autonome Provinz Bozen
    AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesrätin für Raumentwicklung, Landschaft Assessora allo Sviluppo del territorio, al paesaggio und Denkmalpflege ed ai beni culturali An die Landtagsabgeordneten Sven Knoll Bozen/Bolzano, 27.02.2020 Myriam Atz Tammerle Landtagsklub Süd-Tiroler Freiheit Bearbeitet von/redatto da: Silvius-Magnago-Platz 6 Alexandra Strickner 39100 Bozen BZ [email protected] Ulrike Lanthaler [email protected] [email protected] Zur Kenntnis: An den Präsidenten des Südtiroler Landtags Josef Noggler Silvius-Magnago-Platz 6 39100 Bozen BZ [email protected] Beantwortung der Landtagsanfrage Nr. 653/2020 – Ensembleschutz – Wie ist der Stand? Sehr geehrter Herr Knoll, sehr geehrte Frau Atz Tammerle, in Beantwortung Ihrer im Betreff angeführten Anfrage teile ich wie folgt mit: 1. In welchen Gemeinden konnte bislang die Erstellung des Ensembleschutzplanes abgeschlossen werden? Insgesamt 60 Gemeinden haben zum 25. Februar 2020 die Ensembleschutzliste erstellt und die Bereiche im Bauleitplan eingetragen: Aldein, Andrian, Auer, Bozen, Branzoll, Brixen, Bruneck, Corvara, Eppan, Feldthurns, Gargazon, Graun im Vinschgau, Innichen, Kaltern, Kastelruth, Kiens, Klausen, Kurtatsch, Kurtinig, Lana, Latsch, Leifers, Lüsen, Mals, Margreid, Marling, Meran, Montan, Mölten, Mühlbach, Neumarkt, Niederdorf, Olang, Partschins, Percha, Pfalzen, Prad am Stilfserjoch, Rasen – Antholz, Ratschings, Riffian, Ritten, Salurn, Schenna, Schlanders, Schluderns, Sexten, Sterzing, St. Lorenzen, St. Christina Gröden, St. Ulrich, Taufers in Münster, Terlan, Tirol, Toblach, Tramin, Truden, Tscherms, Vahrn, Vintl, Völs am Schlern und Wolkenstein. Darunter scheinen auch Gemeinden auf, die lediglich einen Teil der ausgearbeiteten Ensembles im Gemeinderat beschlossen haben; ebenso dürfen Gemeinden, die Ensembles bereits ausgewiesen haben, jederzeit neue Vorschläge bringen. 2.
    [Show full text]
  • Events 10.10
    EVENTS 10.10. – 01.11.2020 EVERY DAY: Shuttle Service to the Staller Saddle. Meeting Point: 9.30 a.m. bus stop Antholzer See / Lago Anterselva Return: 3 p.m. at the Infopoint Staller Saddle Participants: max. 24 Costs: € 10,00 (journey there and back); € 5,00 (one way) Registration: until 5 p.m. of the previous day at the Tourist Info Antholzertal, phone +39 0474 496269 or online: www.antholzertal.guestnet/staller-sattel-shuttle/ Dates: every day until 31.10.2020 SATURDAY: Breakfast at the Hofstatt cabin On Saturdays from 9 to 11 o'clock Patrizia prepares you for an adventurous day with oven-warm biscuits, coffee and tea specialties, fresh bacon, lovingly made egg dishes, freshly squeezed orange juice, healthy spring water, fine muesli from South Tyrol, fresh fruits, sausage and cheese specialties, home-made spreads, honey from the Antholz Valley, various dairy products, and many more regional delicacies. Always fresh and wickedly good - just like the entire breakfast. Reservation requested: tel. +39 340 059 6718 Place: Hofstatt cabin - Antholz Niedertal Dates: Saturday 10.10., Saturday 17.10.; Saturday 24.10.; Saturday 31.10.2020 MONDAY: Adventure Bruneck City Guided walk through the city of Brunico with plenty of stories, explanations on architectural details, sights and local peculiarities. (easy walk). Costs: € 4,00 per pers. Meeting point: 4.15 p.m. (in german language); 5.15 p.m. (in Italian language) at the Tourist Info Bruneck Duration: approx. 1,5 h. Registration: within noon at the Tourist Info Bruneck, phone +39 0474 555722 Place: Bruneck Dates: Monday 12.10.; Monday 19.10.; Monday 26.10.2020 TUESDAY: Autumn hike: "2 lake view" Autumn hike above the Lake Antholz.
    [Show full text]
  • Kreis OST Kategorie U-11
    Kreis OST Kategorie U -11 1. Spieltag SSV AHRNTAL - SSV TAUFERS 06/09/2014 10:30 h in St. Jakob US ALTA BADIA - ASV TEAM 4 TAISTEN 06/09/2014 10:30 h in Stern SSV KRONTEAM - SPG S. MARTIN/LA VAL 06/09/2014 14:30 h in Reischach AFC HOCHPUSTERTAL - ASV ST. LORENZEN 06/09/2014 10:30 h in Innichen AFC NIEDERDORF - ASV STEGEN 06/09/2014 14:00 h in Niederdorf SSV TEAM 4 PICHL/GSIES - AFC SEXTEN 06/09/2014 14:30 h in Pichl/Gsies 2. Spieltag SSV TAUFERS - AFC SEXTEN 03/09/2014 18:15 h in Sand in Taufers ASV STEGEN - SSV TEAM 4 PICHL/GSIES 13/09/2014 14:00 h in Stegen ASV ST. LORENZEN - AFC NIEDERDORF 13/09/2014 15:00 h in St. Lorenzen SPG S. MARTIN/LA VAL - AFC HOCHPUSTERTAL 13/09/2014 11:00 h in St. Martin in Thurn ASV TEAM 4 TAISTEN - SSV KRONTEAM 13/09/2014 10:30 h in Taisten SSV AHRNTAL - US ALTA BADIA 13/09/2014 10:30 h in St. Jakob 3. Spieltag US ALTA BADIA - SSV TAUFERS 20/09/2014 10:30 h in Stern SSV KRONTEAM - SSV AHRNTAL 20/09/2014 14:30 h in Reischach AFC HOCHPUSTERTAL - ASV TEAM 4 TAISTEN 20/09/2014 10:30 h in Innichen AFC NIEDERDORF - SPG S. MARTIN/LA VAL 20/09/2014 14:00 h in Niederdorf SSV TEAM 4 PICHL/GSIES - ASV ST. LORENZEN 20/09/2014 14:30 h in Pichl/Gsies AFC SEXTEN - ASV STEGEN 20/09/2014 14:00 h in Sexten-Waldheim 4.
    [Show full text]
  • Sand in Taufers Programm Engl
    New energy for a strong togetherness European Village Renewal Awards Ceremony 2010 Invitation & Programme IN SAND IN TAUFERS, SOUTH TYROL, ITALY 23 – 25 SEPTEMBER 2010 THURSDAY, 23 SEPTEMBER 2010 from 2.00 pm: Reception and registration of the guests Gymnasium „Sporthalle“ 2.00 pm – 8.00 pm: „Road of treats“ Sand in Taufers Local handcrafts and regional products in the centre of Sand in Taufers 7.00 pm: Traditional costume parade through the streets of Sand in Taufers 8.30 pm – 9.00 pm: Official welcoming of the guests accompanied by music „Festpavillion“ 9.00 pm – 1.00 am: Festivity FRIDAY, 24 SEPTEMBER 2010 9.00 am – 10.15 am: Conference „Ensuring rural areas and strengthening village communities“ „Bürgersaal“ Against the background of the current discussion concerning the ongoing urbanisation in Europe, the symposium wants to give an insight on strategic and practical basics for successful village development and renewal by pointing out concrete examples. Moderation: Wolfgang Mair, Municipality of Sand in Taufers Simultaneous interpretation: German – Englisch 10.45 am – 12.15 pm: Workshops WS 1: OPEN SPACE – European Village Renewal Award 2010 – members of the jury answer questions and justify their decision „Bürgersaal“, ground floor WS 2: Carbon neutral communities through the usage of renewable energies using the example of Sand in Taufers Simultaneous interpretation: German – Englisch „Gemeindehaus“, room „Ratssaal“, WS 3: Education in rural areas (in German) Library „Bibliothek“ WS 4: Circular flow economy to promote the regional added value (in German) „Bürgersaal“, basement WS 5: Societal Village Renewal (in German) „Festpavillion“, sanctuary 12.15 pm – 2.00 pm: Lunch break 2.00 pm – 6.00 pm: European Village Renewal Awards Ceremony 2010 Gymnasium „Sporthalle“ 2.00 pm: Arrival of the guests 3.00 pm: Musical Interlude „Tauernquartett“ 3.05 pm: Opening and salutation 3.15 pm: Opening words Helmuth Innerbichler, Mayor of Sand in Taufers Dr.
    [Show full text]
  • Die All-Inclusive-Card Für Unsere Urlaubsgäste Activecard Junior > GUIDE Sommer 2021 INKLUSIVLEISTUNGEN
    activeCARD Die All-Inclusive-Card für unsere Urlaubsgäste activeCARD Junior > GUIDE Sommer 2021 INKLUSIVLEISTUNGEN 10 BERG- UND SEILBAHNEN GILFENKLAMM ÖFFENTLICHER MUSEEN UND ACTIVE PERSONENNAHVERKEHR SAMMLUNGEN WANDERPROGRAMM activeCARD Junior activeCARD BONUSLEISTUNGEN SPORTMODE HALLER GOLFPLATZ STERZING SPORTZONE STANGE HALLENFREIBAD BALNEUM PARDELLER BROT MANUFAKTUR TANDEMFLÜGE HOCHSEILGARTEN SKYTREK RAFTING STERZING RADVERLEIH RENT AND GO KRÄUTERGÄRTEN WIPPTAL > Inhalt activeCARD Junior activeCARD INKLUSIVLEISTUNGEN > Bergbahnen: Bergbahn Ratschings-Jaufen, Freizeitberg Rosskopf �������������������������6 > Gilfenklamm ���������������������������������8 > Öffentlicher Personennahverkehr ���������������9 > Museen und Sammlungen ���������������������10 > Active Wanderprogramm ����������������������14 BONUSLEISTUNGEN > Hochseilgarten Skytrek �����������������������40 > Radverleih Rent and Go �����������������������41 > Tandemflüge ��������������������������������42 > Pardeller Brot Manufaktur ���������������������43 > Golfplatz Sterzing ����������������������������44 > Sportmode Haller ����������������������������45 > Sportzone Stange ����������������������������46 > HallenFreibad Balneum ����������������������47 > Kräutergärten Wipptal ������������������������48 > Rafting Sterzing �����������������������������49 > Teilnehmende Betriebe ��������������������50-51 2-3 | Zeitraum: 01.05. - 07.11.2021 > activeCARD Die activeCard ist unsere exklusive Gästecard und den Gästen der Ferienregion Sterzing-Ratschings vorbehalten, die in einem
    [Show full text]
  • Haushaltsvoranschlag Bilancio Di Previsione 2 0 1 9
    Abwasserkonsortium Pustertal Consorzio acque di scarico Pusteria Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Abtei Ahrntal Corvara Bruneck Enneberg Gais Gsies Badia Valle Aurina Brunico Marebbe Valle di Casies Innichen Kiens Mühlbach Mühlwald Niederdorf Olang Percha San Candido Chienes Rio di Pusteria Selva dei Molini Villabassa Valdaora Perca Pfalzen Prags Prettau Rasen -Antholz Rodeneck Sand in Taufers Sexten Falzes Braies Predoi Rasun Anterselva Rodengo Campo Tures Sesto St. Lorenzen St. Martin in Thurn Terenten Toblach Vintl Welsberg -Taisten Wengen San Lorenzo d. S. S. Martino in Badia Terento Dobbiaco Vandoies Monguelfo-Tesido La Valle Haushaltsvoranschlag Bilancio di previsione 2 0 1 9 1 ERLÄUTERUNGEN UND ILLUSTRAZIONI E PROGRAMMATISCHE ERKLÄRUNG RELAZIONE PROGRAMMATICA Die Mitgliedsgemeinden I comuni associati Die Mitglieder des Konsortiums sind folgende 28 Gemeinden: Sono membri del Consorzio i seguenti 28 comuni: Abtei, Ahrntal, Bruneck, Corvara, Enneberg, Gais, Gsies, Innichen, Badia, Valle Aurina, Brunico, Corvara in Badia, Marebbe, Gais, Valle Kiens, Mühlbach, Mühlwald, Niederdorf, Olang, Percha, Pfalzen, di Casies, San Candido, Chienes, Rio di Pusteria, Selva dei Molini, Prags, Prettau, Rasen Antholz, Rodeneck, Sand in Taufers, Sexten, Villabassa, Valdaora, Perca, Falzes, Braies, Predoi, Rasun Anter- St. Lorenzen, St. Martin in Thurn, Terenten, Toblach, Vintl, Wel- selva, Rodengo, Campo Tures, Sesto, San Lorenzo di Sebato, San sberg-Taisten, Wengen Martino in Badia, Terento, Dobbiaco, Vandoies, Monguelfo-Tesido, La Valle 2 3 4 Einheitlicher Abwasserdienst gemäß Beschluss der Landesregierung Nr. 3353 vom 13.09.2004 Servizio integrato di fognatura e depurazione di cui alla delibera della giunta provinciale n. 3353 del 13.09.2004 Quelle: Aut. Prov. Bozen-Südtirol, Amt für Gewässerschutz Fonte: Prov.
    [Show full text]
  • 13. Bis 15. Juli 2012 in Sand in Taufers
    13. bis 15. Juli 2012 in Sand in Taufers 21.21. Allgemeine Informationen Der Bezirk Bruneck im Verband Südtiroler Musikkapellen um- Bei schlechtem Wetter wird das Programm fasst 54 Mitgliedskapellen mit rund 2700 Musikantinnen und folgendermaßen umgestaltet: Musikanten. Diese stattliche Mitgliederzahl steht dafür ein, dass der Dienst, den jede Kapelle erbringt, beachtlichen Samstag: Zuspruch erfährt, und die Vereine gute Arbeit leisten. Eröffnungsfeier und Kurzkonzerte im Festpavillon Das Bezirksmusikfest vereint nun die Besonderheiten all Sonntag: dieser Vereine und verleiht ihnen in 5-Jahres-Schritten ein Kurzkonzerte im Festpavillon und im Bürgersaal ausdrucksstarkes Gesicht. Zuletzt war Kolfuschg-Corvara im Jahr 2007 Austragungsort - erstmals nach 28 Jahren kehrt Informationen unter: die Veranstaltung wieder ins schöne Tauferer-Ahrntal und lädt www.bksit.net Sie ein, in Sand in Taufers bei der 21. Ausgabe, dabeizusein. www.vsm-bozen.it Das Organisationskomitee bedankt sich herzlich bei: Kartenvorverkauf und Informationen für das Konzert des Nationalen Jugendorchesters der Bundesrepublik • der Marktgemeinde Sand in Taufers Deutschland unter: • dem Tourismusverein Sand in Taufers • der Freiwilligen Feuerwehr von Sand in Taufers Tourismusverein Sand in Taufers • dem Weißen Kreuz – Sektion Ahrntal Tel.: (+39) 0474 678076 • der HGV Ortsgruppe Sand in Taufers E-Mail: [email protected] • dem Männerchor Taufers Fax: (+39) 0474 678922 • allen Sponsoren • den unterstützenden Gönnern • allen freiwilligen Helfern und Freunden 2 Grußwort des Landeshauptmannes Unsere Musikkapellen bezeugen die Lebendigkeit unseres Volkes. Sie sind ein Maßstab für das kulturelle und geistige Gestaltungsvermögen. Besonders für uns Südtiroler leisten die Musikkapellen einen äußerst wertvollen Beitrag zum Erhalt und zur Bereicherung Der Landeshauptmann unserer Kultur. Unter diesem Blickwinkel ist auch der Einsatz Dr.
    [Show full text]