<<

RESOURCES ESSAYS

kira Kurosawa’s Dreams, released revealed through a series of recollected in Paris 1990, provides three brief “dreams.” The eight dreams are framed visually stunning episodes that turn within an entry wedding procession Japanese A on Japanese , each episode (Episode One, “Sunshine Through the offering the teacher and student special Rain”) and an exultant funeral dance Folklore and insight into the context of folklore in (Episode Eight, “Village of the Water Japanese life, even into the late twentieth Wheels”) as witnessed by a young traveler Kurosawa’s century. The Warner Brothers home video who grows without comment from a disobe- Dreams contains the eight complete episodes, each dient boy of nine, spying on a wedding, to a by Paul Otis of approximately eight minutes; however, questioning young man at a funeral. only the first three are the concern of this Although the film has been publicized as review. Episode Five, “Crows,” focused on springing from Kurosawa’s youth, literally van Gogh, and the concluding “Village of no mention of it is made in any of the the Water Wheels,” although outside the reviews accompanying its premiere. Nobuhiko Obayashi, Kurosawa’s most thorough biographer in his Cahiers du cinéma1, has nothing to say of the folklore embedded in the first three episodes, nor does his documentary film, The Making of “Dreams,” at any point in an other- wise illuminating revelation on pro- duction and cinematic technique, contribute one word other than to suggest that the house in “Sunshine” “was very similar to my old one in Koishikawa.”2,3

SETTING THE STAGE Kurosawa expresses himself in terms of the vernacular culture, exposing a life common to every- © 1990, Warner Bros. Inc. © Warner Home Video Inc. one, but now beset by industrial Episode One, “Sunshine Through limits of the article, is treated briefly in the pollution, environmental decay, and nuclear the Rain.” conclusion as interesting in themselves and fears. Central episodes of Dreams are The fox bride and groom suspect capable of providing special discussion in replete with atomic horrors, human mon- that they are being watched. the classroom. Despite the film’s often dis- sters, and war. The folkloric quality in mal reviews, it has recently enjoyed fre- Dreams is established immediately in quent showing on American television— Episode One but falls away after Episode perhaps the comments herein will help posi- Three as if to suggest that the content of the tion portions of the film within literature and central portions of the film have tragically humanities courses offered by high school abandoned it. and college teachers. n The teacher may be well served to sug- Elementary teachers from grades three gest on opening that as Dorson notes,4 onward will find their pupils readily engage is an ideal place for folk legends episodes one and two. The spirit of the foxes to develop in abundance: the people in the first and the age of the narrator in the remain in a single geographic locality; second are especially appropriate. Episode there is no frontier (as in America); three should be reserved for grades nine or there is no colonial empire save in the later. College instructors will work easily late nineteenth and twentieth centuries; with all three episodes in their discussions at the village (mura) is fenced in by the folkloric level. Extensions such as selec- mountains, there is ritual at mura’s edge tive remembrance, nostalgia, filmic quality, on returning, there are local deities from and Kurosawa’s agenda come easily to mind whom the villagers believe they are as students open to the material. descended, hence there is a powerful The film purports to be a demonstration of sense of individuality and tradition. Kurosawa’s life (b. March 1910, Tokyo) as What travelers there are will carry leg-

42 EDUCATION ABOUT ASIA Volume 2, Number 1 Spring 1997 RESOURCES ESSAYS

ends about the land, and these are enlivened by the spectacular landscape of water, rivers, lakes, hot springs, pools, shorelines, forests, and volca- noes. A common term for folklore or folk stories is minwa, whereas legends are properly called densetsu, being sim- pler in structure and flexible in length, depending upon the narrative. n BEAUTY is found to be fleeting, tem- porary, and fragmentary here on earth. As in most literatures, even sorrow is seen as beautiful—witness the cherry blossom falling almost as soon as it comes to life. n THE POINT OF VIEW is often the sin-

gular Japanese use of the narrator’s © 1990, Warner Bros. Inc. Home Video peering from behind something such as a tree or screen (Episode One). Episode Two, “Peach Orchard.” n GODS, MAGIC, AND FOLKLORE are and returns home to find himself locked out A single peach tree remains as a reminder of removed from the film after the third by his mother, who, of course, knows what the past glory of the orchard. episode, but the gods, thriving on dance, has occurred. “You saw it. You saw some- music, and ritual, return in the last thing that you shouldn’t have seen. I can’t episode. In the same vein, as there is let someone who does such things back in music only in the first and last episodes, the house. Just a while ago, the fox came there is dance only in the first and last, here and was very angry with you. She left APPLICATION— again to say that the gods are happy this knife and asked you to kill yourself Kurosawa interweaves the fox, the wed- solely with the traditional ways. to apologize. I can’t let you in until the fox ding, and the rain shower as told by n IN FORMER TIMES, people sought forgives you.” Redesdale in his Tales from Old Japan.6 In dreams at shrines and Buddhist tem- The boy doesn’t know where to find Redesdale’s version, the old fox gives up his ples; thus, through these dreams, the fox. place as the head of the family, and his son, Buddhist divinities would signify their The mother responds that the fox’s house who is a white fox, works very hard to earn wills and further reveal themselves in is under the rainbow, and the boy departs, enough money to marry. The son hears of a waking events. Perhaps this film is knife in hand, across a flower-brightened beautiful lady-fox and resolves to marry her. Kurosawa’s way of returning us to a field toward the overarching rainbow. A meeting is soon arranged, wedding pre- better and often forgotten time. sents are sent from the bridegroom to the For each of the episodes, a brief narrative TRADITION— lady’s house, and there are speeches all summary will be followed by the folkloric Foxes are associated with Inari, the god of round. When this is concluded, a special day tradition and suggested classroom applica- plenty or the God of Rice. They may serve is set aside for the bride to go to the bride- tion. Printed sources for as messengers, perhaps harkening back to groom’s house. She is carried in a most are given in endnotes and the bibliography. fox worship. Foxes, badgers, and serpents solemn procession through the forest during can assume the guise of other animals and of a light sunshiny rain. A shower during sun- “Sunshine Through the Rain” human beings. They may even marry human shine, which is called “the devil beating his (Kitsune no Yome-tori ) beings without the human knowing the least wife,” in the West, is called in Japan “the EPISODE ONE thing about it. Likewise, they may bring fox’s bride carried to her husband’s house.” treasure to their friends, but cause death or Hence, the whole of Kurosawa’s central NARRATIVE— humiliation to their enemies. Dorson main- The opening dialogue between the boy tains that the Japanese fox “inhabits a differ- (Kurosawa-narrator) and his mother has the ent universe from the European fox, for he PAUL OTIS is a Visiting Scholar with the Depart- mother admonish the boy that he mustn’t go is no animal but a demon, a transformer, and ment of History at the University of California, out. “There is sunshine but it’s raining. A a degenerate deity.”5 The Japanese fox is San Diego. Previously he was a National Endowment for the Humanities Fellow at Yale fox will become a bride when the weather is different from the European fox which is reading in Reformation literature and a Teacher- like this, and she doesn’t want to be seen by typically sly and tricky (see Aesop’s fables); Scholar in Japanese Studies at U.C.S.D. He retired anyone. If someone sees her, something hor- the American Pueblo Indian fox of the in 1996 following thirty eight years of teaching rible could happen to that person.” Of Southwest is a trickster or a totem object. with the San Diego City Schools. This article was course, the boy goes out anyway, spies on made possible through a study grant from the the foxes proceeding as from a wedding, Council for Basic Education.

Teaching About the Religions of Asia 43 RESOURCES ESSAYS

“Peach Orchard” (Hina-Matsuri ), a retelling of “The Peach Boy” (Momotar¬), EPISODE TWO

NARRATIVE— The child-narrator brings dango (sweet dumplings) into the room and stands watch- ing his sister and her friends sitting before a large hinadan (a tiered stand with many dolls). Suddenly he sees a singular girl apart from them near the doorway. Summoning his sister, they find no one, but he runs into the forest in pursuit of the phantom. Arriving at a hillside cleared of its orchard, he is confronted by tiers of traditionally-clad

© 1990, Warner Bros. Inc. Home Video men and women—they are the dolls from the hinadan turned into real people. He is Episode one, “Sunshine Through the Rain.” admonished as somehow responsible for the “He left this. You are supposed procession and delightfully suspicious dance cutting of the orchard, but pleads that these to kill yourself.” of the foxes’ wedding procession. Later, trees were his greatest joy. The prince of cubs are born and carried off to the temple dolls will not relent, exclaiming that every- of Inari Sama, the patron saint of foxes. one knows that hinamatsuri is also called Students may question whether or not the Momo no sekku (the Peach Festival). How mother is serious about shutting her son out could it be celebrated without peach trees? of the house, and then giving him the knife The hillside figures dance, and he is given with the suggestion of suicide. Younger stu- the chance to see once again the peach dents especially will respond at this level, orchard in all of its springtime radiance. whereas high school and college students Each human figure is briefly replaced by a may well want to question whether or not wonderful flowering peach tree, but they this is a good way to introduce folklore. (Is fade and finally disappear altogether. Only there ever any suggestion of suicide in the phantom girl remains. He runs to her European folklore? Burning of witches and only to see her transformed into a diminu- sleeping death, yes, but not this.) How do tive, yet growing peach tree. younger students respond to the foxes as portrayed by humans? Or, indeed, do they even notice it? Suspended disbelief.

Episode Two, “Peach Orchard.” © 1990, Warner Bros. Inc. Home Video “We dolls personify the peach tree.”

44 EDUCATION ABOUT ASIA Volume 2, Number 1 Spring 1997 RESOURCES ESSAYS

Top photo: Episode Two, “Peach Orchard.” The boy says: “You can buy a peach. But where can you buy a whole orchard in bloom?” © 1990, Warner Bros. Inc. Home Video

TRADITION— decorated with peach blossoms and Hishi- “Snow-Woman” (Yuki Onna), The “Peach Boy” is probably the best mochi (three-colored, diamond-shaped rice EPISODE THREE known Japanese folktale. Essentially, it tells cakes). Hishi-mochi cut into small pieces is of the hero boy who comes to an old couple roasted and called Hina-arare. Hina-mochi NARRATIVE— from a peach which has floated down a is arranged from bottom to top in its three Several climbers are caught in a frighten- stream. He grows into a strong, handsome colors—white (snow), green (vegetation), ing snowstorm high on a mountainside, young man, the perfect son. Determined to and pink (flowers). Thus, there is a repre- remote from their camp. Tired and collaps- repay them, he asks for millet dumplings, sentation of the changes in the seasons from ing, they are urged on by their leader, yet because millet is a magical strength-giving winter to spring. finally he, too, falls into the drifts. In the food, and sets out on an expedition to the The origin of the festival is found in an midst of more wind and snow, a beautiful ’s island. In the standard version, the ancient Chinese practice in which the misfor- young woman appears. Covering the leader island is explained as being in the lower tune in the human body was transferred to the with her shawl, she speaks encouragingly to world, reached by going down a hole found doll, and the doll was then washed in a river him. However, as he sleeps on, she changes under a rock. Along the way Momotar¬ or even set adrift, thus cleansing the person. gradually into an ugly -like being, all meets a dog and is asked for a millet The practice spread to Japan during the Edo the while trying to guide him to a death dumpling, and after eating it, the dog period (1600–1868) and was associated with world. Inwardly intent on surviving, he becomes his companion. Soon a monkey and girls playing with dolls.8 Teachers interested revives, and she vanishes in a flurry of dri- a pheasant are added in the same manner. in extended application can quickly adapt the ven flakes. Awakening the others with Once at the ogre’s island, they force him to hina-matsuri material to classroom use even shouts and loud clanking of equipment, they surrender, and taking all of the treasure, to the point of costume making. flounder a few steps to find their wind- return home to the happy parents. If one looks closely, it can be made out whipped tents welcoming them to safety. Some versions include a captive princess, that one of the dolls is missing from its tier, others add a crab and a chestnut to the troop.7 leading to the speculation that Kurosawa has TRADITION— blended the two folktales to his dramatic There are several versions of this tale, the APPLICATION— purpose. The teacher may also lead students least embellished describing a young man This episode is the richest in folklore to Akutagawa Ryunosuke’s The Dolls,9 who meets a snow-woman one night during a teaching sources, because in addition to completed in 1923. The story is set some snowstorm in the mountains. Soon she comes Momotar¬, the viewer is treated in the open- time after the emperor was returned to to his village and marries him, unrecognized. ing scene to the ancient custom of Hina- power and begins his revolutionary turn In one addition, she is forced to take a bath matsuri (also called Joshi no Sekku) (Girls’ toward the West. With the collapse of feu- and melts away. In other versions, either her Festival), the 3rd of March. Traditionally, dalism, many of Japan’s finest families were health deteriorates as the weather gets warm, girls gather in one another’s homes to visit impoverished. Traditional objects such as or she leaves her clothes and simply disap- and display the Hina dolls. It was one day Hina dolls were not consistent with the new pears, or waiting ten years of earthly tenure, when girls could feel important and cele- outlook, and so in this story the family heir- walks out into another snowstorm. In any brate their happiness. There is prayer for the looms are sold outright. Akutagawa finds event, it is a pretty sad ending. girls’ health and happiness. Most homes expression for his unhappiness with the The nicest retelling of this tale is Lafcadio erected the Hina-dolls on a four-tiered stage Western ideas around him, and returns the Hearn’s in his Writings from Japan. girl of the story back to the past.10

Teaching About the Religions of Asia 45 RESOURCES ESSAYS

The young man carries him further, asking about the lack of lighting. The old man responds, “It is supposed to be dark at night, isn’t it? We don’t need to light up the dark- ness and make it like a sunshiny day. We are trying to do whatever we can to live with nature. But nowadays people tend to forget that they, too, are a part of nature; they think they can make things better. . . . The most important things for mankind are fresh air and clean water.” As the funeral procession nears, the old man tells him that the funeral is for the first woman that he ever loved, but it didn’t last long, and he married someone else. The old man joins the dancers while the narrator

© 1990, Warner Bros. Inc. Home Video watches them exit, leaving himself, the trees, the rocks, the flowers, the stream, and Episode Three, “Snow-Woman.” music to themselves. The snow-bound mountain climbers are The film is circular, ending just as it APPLICATION— began. Music attends the gods and their comforted by the Snow-Woman who This adaptation fails to engage most stu- nature—man is a singular witness at best. enigmatically tells them, “The ice is hot.” dents, simply because not much transpires Students find this intellectually satisfying beyond the shouting and floundering about and can respond with remarkable insight, in the drifts. There may be some disagree- not only to the film as art, but to Kurosawa’s ment about the dialogue or the snow- part in bringing us a paean to nature and an woman’s intent, and reference to the written appreciation of what has been.11 text can yield some rewarding points. If the journal collection Asian Folklore Studies is Curtain available, students may with some interest The teacher who brings a “foreign” film find a number of variations on the tale into the classroom takes on added problems, which can further any argument. especially should the film include subtitles The appearance of Yuki Onna is dramatic as does Kurosawa’s Dreams. Large high and replicates quite exactly the color illus- school or college classes of thirty-five or tration accompanying a version of the tale in forty students looking at a distant, miniature Davis’s and Legends. TV monitor quickly lose the sense of drama and inclusion necessary to a careful follow- “Village of the Water Wheels,” ing of any film—the spoken words fade EPISODE EIGHT away behind the sound of the car alarm in This final episode is not grounded in any the adjacent parking lot, the white printed particular folktale, but rather represents subtitles distance themselves beside the Kurosawa’s closure of the film and a per- inevitable student monitor with a pass to the sonal statement. counselor (nurse, security, textbook clerk). A video projector mounted on a cart and NARRATIVE— available throughout a department works The young narrator enters to find an old wonders in raising student appreciation of man working alone at a wheel-like affair. film. Its large movie screen projection and “What is this village called?” attendant front-placed sound are certainly “There’s no name for it. We just call it worth the expenditure. ‘Village.’” Naturally enough, audiences find portions “Is there a festival going on here today?” of Dreams visually and emotionally attrac- Editor’s Note: A video version of Dreams “No. It’s a funeral. But don’t be sad. From tive. A reading of this brief piece and (VHS, color/120 minutes, English subtitles, the beginning, funerals were considered a review of the works referenced below Number 11911) may be obtained from: good things. A person should be happy will be an initial stride into the unexpected Warner Brothers Home Video A Time Warner Company about death if he lived well, worked hard, theatre of Japanese folklore. n 4000 Warner Blvd. and had people around him saying ‘Good- Burbank, CA 91522 bye’ before he goes to another world.”

46 EDUCATION ABOUT ASIA Volume 2, Number 1 Spring 1997 RESOURCES ESSAYS

NOTES 1. Cahiers du Cinéma, no. 431/432 (1993): 36-37. end of the twelfth century and a second story of There is an intriguing discussion of the Peach Boy See the chapter entitled “La methode his which Kurosawa adapted for his own tale and its rendering prior to and during the Pacific Kurosawa.” Rashomon, winner of the 1951 Venice Film War. See pages 250–257. Two films, Momotar¬ 2. Obayashi Nobuhiko’s documentary The Making Festival. of the Sky and Momotar¬—Divine Troops of the of ‘Dreams’ is available only in Japanese and 11.Teachers interested in the Episode titled “Crows” Ocean, are in the Japanese film collection in the does not treat all of the episodes. Especially will find only a slight linkage to Japanese folk- Library of Congress. revealing are the production of “Sunshine” and lore. Royall Tyler in his excellent collection Iwasaka, Michiko and Barre Toelken. and “Crows.” Concerning the concluding “Village,” Japanese Tales relates the story of a crow as the Japanese: Cultural Expressions in Japanese Kurosawa says to Obayashi, “I think that one can magic messenger, but to affix this to Kurosawa’s Death Legends. Logan, Utah: Utah State University make good movies even after the age of eighty. episode may be tenuous. (See in Tyler story Press, 1994. The only thing you have to do is to make a lot of number 59, “The Genie.”) Kawai, Hayao. The Japanese Psyche: Major Motifs them. Then you’ll be able to find the proper way Kurosawa’s “Crows” opens with the young narra- in the Fairy Tales of Japan. Translated by Hayao of making good movies by your own experi- tor looking at van Gogh’s painting titled Kawai. Dallas: Spring Publishers, 1988. ences. I agree with the villager in my movie that Drawbridge at Arles with a group of washer- Interpretations guided by Jungian perspective, but people are trying to do things which only make women. See #208 in A Detailed Catalogue. The the discussions are enlightening. themselves worse off. People don’t understand painting is canvas, 21x25 inches, and is seen just the simplest things.” Mayer, Fanny Hagin, ed. and trans., Ancient Tales so in Kurosawa. It was commonly identified as in Modern Japan : an Anthology of Japanese Folk 3. Critical reviews immediately following its release Arles (See letter 469, dated about 17 March, 1888, Tales. Bloomington: Indiana University Press, 1984. consistently traced the director as cinematogra- by Hulsker). Van Gogh also made a watercolor A scholarly discussion with glossary. Capable of pher and not as mythological storyteller. Terance (F 1480) after the first version, on which the name providing insight into interpretation of folk stories. Rafferty’s three-page New Yorker essay was par- of the bridge is misspelled ‘Pont de l’Anglais,’ in This is an over-sampling of pre- ticularly critical of Kurosawa’s handling of the the same way as in the letters. The true name of pared for Westerners, half of the stories have never material and focused discussion primarily to the bridge was ‘Pont de Langlois,’ after the bridge been translated before. Contains excellent thematic Steven Spielberg and George Lucas’s assistance. keeper. The painting was exhibited in Tokyo and classifications. Stephen Prince’s “Memory and Nostalgia in Kyoto in 1958. Vincent once wrote to Theo, Nihon mukashibanashi Kurosawa’s Dream World,” Post Script, Vol. 11, “The Japanese draw quickly, very quickly, like a ———. Translator and editor. meii The Yanagita Kunio Guide to No. 1 is digressive and avoids the traditional lightning flash, because their nerves are finer, . English. Japanese Folk Tales elements of Japanese folklore. their feelings simpler” (No. 500). The implication . Bloomington: University of Indiana Press, 1986. Maps. For a fairly complete listing of reviews of Dreams, is that Vincent was drawing in a spirit of simple, see Film Index International, British Film enlightened Japanese form. McAlpine, Helen and William. Japanese Tales and Legends Institute, 1994. Software (c) 1994, Chadwyck- The narrator steps into the painting (Obayashi has . Oxford, New York: Oxford University Healy, France S.A. a lengthy discussion on the technique) and walks Press, 1979. Best thorough translation of Momotar¬ in addition to “The Old Man Who Made the Trees 4. Richard M. Dorson, Folk Legends of Japan. through a village (see plate Uitert No. 95, “Street in Auvers,” painted May 1890) down to a wheat Bloom,” and “The Emperor’s Pilgrimage to The text, including an excellent Introduction, Mt. Fuji.” extensive collection of stories, Sources, and field (see plate Uitert No. 91, “Wheatfield Seen Bibliography, may well be the best single, from the Window of Vincent’s Room at the Piggott, Juliet. . New York: lightweight, modern anthology available. Hospital of Saint-Paul” or A Detailed Catalogue, Peter Bedrick Books, 1982. Treats The Snow Woman and Momotar¬. Excellent reference text for 5. Introduction, xiii. plate No. 257) where he meets van Gogh painting. There is a conversation in English. Crows fly high school classrooms and libraries. Extensively 6. Algernon B. Redesdale, Tales from Old Japan. around calling loudly. But van Gogh abruptly illustrated in color. A part of the Library of the “The Foxes’ Wedding.” sends the narrator away, saying that he is too World’s Myths and Legends series. 7. See Frederick H. Davis, Myths and Legends of busy to talk. The narrator leaves and returns to Redesdale, Algernon. Tales from Old Japan. Japan, for one of the best versions. the museum, looking again at the painting where London: Macmillan & Co., Ltd., 1871. Reprinted 8. The dolls are displayed in the following fashion. it all began. 1928. A member of the British legation in 1871, Lord Tiers or steps are erected and covered with a car- Redesdale translated these tales from firsthand oral pet. On the top tier are placed the Dairi-bina, the REFERENCES tradition. Woodcuts are excellent, being executed by Emperor and Empress. Usually the emperor is BOOKS artists at his order. See especially “The Foxes’ placed on the left when seen from the front. A Akutagawa, Ryunosuke. Exotic Japanese Stories. Wedding” and “The Adventures of the Little bombori, a lamp, is placed to each side. Folding Translated by Takashi Kojima and John McVittie. Peachling,” 152, (Momotar¬). screens are placed behind the two figures. On the New York: Liveright Publishing, 1964. Tyler, Royall, Editor and translator. Japanese Tales. second tier, Sannin-kanjo, three court ladies, are Asian Folklore Studies. Peter Knecht, ed. Nanzan New York: Pantheon Books, 1987. Several chapters set. They represent ladies-in-waiting to the University, Nagoya. Published April and October. contain stories on Foxes, Peachtrees, Omine emperor and empress. Distributed in the United States by Paragon Book Mountain, Boys, Demons, Parents, and Dreams On the third tier we find Gonin-bayashi. These Gallery, Ltd., 14 East 38th Street, New York, NY which may provide insight into Kurosawa’s own five musicians play such instruments as 10016. “dreams.” (drum), tsuzumi (hand drum), or fue (flute). Davis, F. H. Myths and Legends of Japan. Boston: Van Uitert, Evert. Van Gogh: Drawings. Translated Next down are Udaijin and Sadaijin (two impor- David D. Dickerson & Co., 1932. Text is a com- by Elizabeth Willems-Treeman. Woodstock, New tant lords). There may also be set out various pendium from Hearn (Glimpses of Unfamiliar Japan York: Overlook Press. First U.S. edition 1978. chests and food. On the very bottom stagger and The Japan Letters of ) and Basil Excellent source and commentary. The translation Sannin-jogo (three drunk servants). On the right Hall Chamberlain (Things Japanese). Contains many can be misleading when referring to “his (van of them must be a cherry tree, on the left an of the source folktales and an excellent glossary. Gogh’s) Japan in the South of France.” The original orange tree. Finally, on both sides should be Dorson, Richard M., general editor. Studies in Dutch does not suggest italics. There is no such book. placed flowers symbolic of spring; peach blos- Japanese Folklore . New York: Arno Press, 1980. soms are most popular. ———. Folk Legends of Japan. Rutland, Vermont: ARTICLES 9. Exotic Japanese Stories. Trans. Takashi Kojima Charles Tuttle, 1982. Chapters on Monsters, Spirits, Obayashi, Nobuhiko. “La Methode Kurosawa.” and John McVittie. and Places contain leads to Episodes Five and Six. Cahiers du cinéma. 431/432 (1993): 36–37. 10. Kurosawa is well acquainted with Akutagawa. It Dower, John D. War Without Mercy. New York: is his Rashomon set in the late at the Pantheon Books, 1986.

Teaching About the Religions of Asia 47