Cipango - French Journal of Japanese Studies English Selection

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cipango - French Journal of Japanese Studies English Selection Cipango - French Journal of Japanese Studies English Selection 1 | 2012 The Invention of “Folk Crafts”: Yanagi Sōetsu and Mingei Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/cjs/75 DOI : 10.4000/cjs.75 ISSN : 2268-1744 Éditeur INALCO Référence électronique Cipango - French Journal of Japanese Studies, 1 | 2012, « The Invention of “Folk Crafts”: Yanagi Sōetsu and Mingei » [En ligne], mis en ligne le 22 mai 2012, consulté le 11 juillet 2021. URL : https:// journals.openedition.org/cjs/75 ; DOI : https://doi.org/10.4000/cjs.75 Ce document a été généré automatiquement le 11 juillet 2021. Cipango - French Journal of Japanese Studies is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. 1 The exhibition The Mingei Spirit in Japan, curated by Germain Viatte and Shiraha Akemi for the Musée du Quai Branly, provided the occasion to introduce a largely unknown section of Japanese art to the French public, as well as one aspect of the work of Yanagi Muneyoshi (also known by his pen name, Sōetsu) 柳宗悦(1889-1961). In this respect, the exhibition was undoubtedly one of the most interesting events devoted to Japanese art to be organised in Paris in 2008. The approach chosen by the exhibition’s organisers – as the subtitle “from folk craft to design” indicates – aimed to illustrate the continuity between the Folk Crafts Movement (mingei undō 民藝運動), launched in the 1920s, and modern design. A large section was thus devoted to Yanagi Sōetsu’s eldest son, the designer Yanagi Sōri 柳宗理 (1915-2011), and the international links established with designers such as Bruno Taut, Charlotte Perriand and Isamu Noguchi between the 1930s and 1950s. Cipango - French Journal of Japanese Studies, 1 | 2012 2 SOMMAIRE Introduction Yanagi Sōetsu and the invention of “folk crafts”: a new contextualisation Christophe Marquet The Invention of “Folk Crafts”: Yanagi Sōetsu and Mingei The Endless pursuit of inner desires: Yanagi Sōetsu before Mingei Michael Lucken Folk painting as defined by Yanagi Sōetsu: from revolutionary painters to pictorial revolution Christophe Marquet And Mokujiki’s smile revealed true beauty to Yanagi Sōetsu François Macé The Folk Crafts Movement and Folklore Studies Damien Kunik Folk Crafts and Folklore Studies Debate between Yanagita Kunio and Yanagi Sōetsu at the Japan Folk Crafts Museum Yanagita Kunio et Yanagi Sōetsu Damien Kunik (éd.) “Nihonjinron” in the Museums of Paris: design and Japanese identity Coralie Castel Bibliography: The Invention of “Folk Crafts” Yanagi Sōetsu and Mingei Jean-Michel Butel, Damien Kunik, Michael Lucken, François Macé, Christophe Marquet et Laurent Nespoulous Cipango - French Journal of Japanese Studies, 1 | 2012 3 Introduction Cipango - French Journal of Japanese Studies, 1 | 2012 4 Yanagi Sōetsu and the invention of “folk crafts”: a new contextualisation Yanagi Sōetsu et l’invention des « arts populaires » : remise en perspective Christophe Marquet NOTE DE L’ÉDITEUR Original release: Christophe Marquet, « Yanagi Sōetsu et l’invention des « arts populaires » : remise en perspective », Cipango [En ligne], 16 | 2009, mis en ligne le 15 novembre 2011, DOI: 10.4000/cipango.371. 1 The exhibition The Mingei Spirit in Japan,1 curated by Germain Viatte and Shiraha Akemi for the Musée du Quai Branly, provided the occasion to introduce a largely unknown section of Japanese art to the French public, as well as one aspect of the work of Yanagi Muneyoshi (also known by his pen name, Sōetsu) 柳宗悦 (1889-1961). In this respect, the exhibition was undoubtedly one of the most interesting events devoted to Japanese art to be organised in Paris in 2008. 2 The approach chosen by the exhibition’s organisers – as the subtitle “from folk craft to design” indicates – aimed to illustrate the continuity between the Folk Crafts Movement (mingei undō 民藝運動), launched in the 1920s, and modern design. A large section was thus devoted to Yanagi Sōetsu’s eldest son, the designer Yanagi Sōri 柳宗理 (1915-2011),2 and the international links established with designers such as Bruno Taut, Charlotte Perriand and Isamu Noguchi between the 1930s and 1950s. 3 Yanagi was also featured at another exhibition on Japanese design just metres away from the Musée du Quai Branly – Wa: The Spirit of Harmony and Japanese Design Today –, at the Japan Cultural Institute in Paris (Maison de la culture du Japon à Paris), lending further weight to the idea that he had initiated a rediscovery of Japanese crafts that had helped to revive modern industrial design. In fact, the catalogue for this exhibition Cipango - French Journal of Japanese Studies, 1 | 2012 5 presented Yanagi’s views on the necessary coexistence of craftsmanship and industrial design as the “archetype of the vision driving design today”.3 4 This interpretation led the organisers of the Musée du Quai Branly exhibition to play down certain important aspects of the Folk Crafts Movement, such as its Western intellectual and aesthetic origins, its links to Buddhism and its pictorial dimension. In this respect, the exhibition differed significantly from the first two major mingei exhibitions: held in the United States from 1995 to 1997 at the instigation of the Japan Folk Crafts Museum (Nihon Mingeikan),4 and at the Museum of Asian Arts in Nice (Musée des arts asiatiques) in 2000 and based on a private collection.5 5 Moreover, we have recently witnessed the emergence of new interpretations of the movement focusing on the ideological principles that underpinned Yanagi’s work. Notable examples include Kikuchi Yuko and Kim Brandt, authors of two publications that retrace the history of the Mingei movement in a colonial context, seeing it primarily as a kind of “cultural nationalism” or a contribution to the creation of a “modern national style”.6 Other research, such as that of Inaga Shigemi, has attempted to reveal the sequence of events that led Yanagi to “invent” an Asian aesthetic tradition in the context of colonial Japan.7 6 Other more radical analyses challenge the humanist interpretation of Yanagi’s work, even going as far as seeing a parallel between certain aspects of his views on folk crafts and the “fascist aesthetic” of the 1930s and wartime Europe.8 Yanagi’s views during this period are presented as those of a “reactionary modernist” – an expression used by the historian Jeffrey Herf to describe the Nazi German and Fascist Italian regimes –9 someone who rejected the individualism of modern society and criticised the “frail” nature of contemporary art. 7 Whilst acknowledging such interpretations, this volume of Cipango chiefly aims to put Yanagi’s work into perspective by shedding light on those aspects of the Folk Crafts Movement overlooked by the Musée du Quai Branly exhibition. It follows a Yanagi Sōetsu-themed workshop held at INALCO on 15 January 2009, organised as part of a Centre for Japanese Studies (Centre d’Études Japonaises) seminar and attended by Germain Viatte and Shiraha Akemi. 8 The majority of the papers presented at the workshop can be found here, in addition to two new research articles and a translation dealing with closely related issues. A presentation of these contributions is preceded by a brief review of the nature and implications of the Mingei movement founded by Yanagi. Yanagi and the Folk Crafts Movement 9 Yanagi Sōetsu occupied a unique position on Japan’s intellectual and artistic scene during the first half of the twentieth century. Neither an artist nor an art historian in a scholarly sense, he was often described as a “thinker” specialising in aesthetics and religious philosophy. He was above all the founding father and spokesperson of the Folk Crafts Movement, or mingei undō. The term mingei 民藝 was coined in 1925 by Yanagi and two potters, Kawai Kanjirō and Hamada Shōji, with the aim of promoting the “functional beauty” of peasant pottery produced by anonymous craftspeople. 10 The term has been interpreted variously as “folk art” (minzoku geijutsu 民俗藝術), “peasant art” (nōmin bijutsu, 農民美術), and even “art of the people” (minshū geijutsu 民 Cipango - French Journal of Japanese Studies, 1 | 2012 6 衆藝術). Yanagi refuted such interpretations,10 objecting in particular to the term “art” (bijutsu, geijutsu), which was coloured by a definition based on Western art categories imported to Japan during the Meiji era and which, in his eyes, had distorted the way ordinary objects were perceived. Yanagi understood his neologism to mean “crafts” (gei) “of the people” (min). He further advocated the use of less ambiguous and more concrete terms such as getemono 下手物 (“common object”) – a slang term used by stallholders at the flea markets he frequented in Kyoto during the 1920s – minki 民器 (“object of the people”), or even zakki 雑器 (“miscellaneous object”), though none of these enjoyed the same success as mingei.11 11 In practical terms, mingei was a generic term encompassing all manner of domestic utensils and objects, furniture or even clothing and textiles crafted by hand using traditional techniques that were either lost or dying out at the beginning of the twentieth century. It mainly referred to local creations from the late Edo or early Meiji eras, although much older objects – such as stone sculptures from the Jōmon period – would later capture Yanagi’s attention for their primitiveness. 12 Yanagi was quick to define mingei as being chiefly: anonymous creations, utilitarian in purpose, produced in large amounts, low in cost, plain and destined for common people, in contrast to crafts or works of art assigned to a particular artist, unique, luxurious and produced for the upper classes. 13 At first sight this definition emphasising the usability of objects differs little from the one used by folklorists to define folk crafts in other countries, notably in France. Take the work of Georges Henri Rivière12 at the National Museum of Popular Arts and Traditions, Paris (Musée des arts et traditions populaires) from the end of the 1930s, and that of his successor Jean Cuisenier, for example.13 Furthermore, let us not forget that in 1928 an International Commission on Folk Arts and Folklore14 was established in Prague and joined by Japan.
Recommended publications
  • Iwasaka, Michiko and Barre Toelken. Ghosts and the Japanese: Cultural Experience in Japanese Death Legends
    BOOK REVIEWS 411 Iwasaka, Michiko and Barre Toelken. Ghosts and the Japanese: Cultural Experience in Japanese Death Legends. Logan, Utah: Utah State University Press, 1994. xx + 138 pages. Plates (color and b/w),bibliogra­ phy, index. Paper US$22.95; ISBN 0-87421-179-4. This small book introduces the reader to an understanding of Japanese culture by focusing on customs related to death and the ghost legends of Japan. As David Bufford states in his forward to this book, the merit of this endeavor lies in its description of Japanese death cus­ toms, translation of various ghost legends, and introduction of many illustrations of ghosts in Japanese art. He goes on to say that in this way the road is opened to an understanding of Japanese culture in a cross-cultural approach because the important conception of death lying in the background of Japanese everyday life is brought to the surface. The approach taken by the authors, that of relating ghost legends to death customs and from there going on to offer an interpretation of contemporary Japanese and their culture, may be baffling for Europeans and Americans alike. It could be seen negatively as nothing more than the quaint introductions to Japanese culture presented during a bygone era. For Japanese, however, this point of view is proper and for the most part very persuasive. If the book were translated into Japanese, the majority of Japanese readers would not find anything surprising or out of the ordinary. Its pages contain motifs that are familiar to them, things they have grown accustomed to seeing and hearing from their childhood.
    [Show full text]
  • Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2014 Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Laura Nuffer University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Studies Commons, and the Medieval Studies Commons Recommended Citation Nuffer, Laura, "Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan" (2014). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1389. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 For more information, please contact [email protected]. Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Abstract Interspecies marriage (irui kon'in) has long been a central theme in Japanese literature and folklore. Frequently dismissed as fairytales, stories of interspecies marriage illuminate contemporaneous conceptions of the animal-human boundary and the anxieties surrounding it. This dissertation contributes to the emerging field of animal studies yb examining otogizoshi (Muromachi/early Edo illustrated narrative fiction) concerning elationshipsr between human women and male mice. The earliest of these is Nezumi no soshi ("The Tale of the Mouse"), a fifteenth century ko-e ("small scroll") attributed to court painter Tosa Mitsunobu. Nezumi no soshi was followed roughly a century later by a group of tales collectively named after their protagonist, the mouse Gon no Kami. Unlike Nezumi no soshi, which focuses on the grief of the woman who has unwittingly married a mouse, the Gon no Kami tales contain pronounced comic elements and devote attention to the mouse-groom's perspective.
    [Show full text]
  • Types of Japanese Folktales
    Types of Japanese Folktales By K e ig o Se k i CONTENTS Preface ............................................................................ 2 Bibliography ................................... ................................ 8 I. Origin of Animals. No. 1-30 .....................................15 II. A nim al Tales. No. 31-74............................................... 24 III. Man and A n im a l............................................................ 45 A. Escape from Ogre. No. 75-88 ....................... 43 B. Stupid Animals. No. 87-118 ........................... 4& C. Grateful Animals. No. 119-132 ..................... 63 IV. Supernatural Wifes and Husbands ............................. 69 A. Supernatural Husbands. No. 133-140 .............. 69 B. Supernatural Wifes. No. 141-150 .................. 74 V. Supernatural Birth. No. 151-165 ............................. 80 VI. Man and Waterspirit. No. 166-170 ......................... 87 VII. Magic Objects. No. 171-182 ......................................... 90 V III. Tales of Fate. No. 183-188 ............................... :.… 95 IX. Human Marriage. No. 189-200 ................................. 100 X. Acquisition of Riches. No. 201-209 ........................ 105 X I. Conflicts ............................................................................I l l A. Parent and Child. No. 210-223 ..................... I l l B. Brothers (or Sisters). No. 224-233 ..............11? C. Neighbors. No. 234-253 .....................................123 X II. The Clever Man. No. 254-262
    [Show full text]
  • Transactions of the Asiatic Society of Japan, 1
    I/ TRANSACTIONS OF THE ASIATIC SOCIETY OF JAPAN, 1 -- VOL. XXXVI : PART3. -- CONTENTS: I THE FOX AND BADGER IN JAPANESE FOLKLORE, 1 YOKOIIAMA,SHANCIIAI, IIONGKONC, SHINCAMRE : KELLY & WAISII,1.'~) 'I'UKYO: 2. P. MAKUYACo., L'I). i Lon;uo~:KEGAN I'AUI, TKUEUNEK& CU. L'u. I 1.r11zlc: 01-ro IIn~n~ssuwrrz. i 7 1908. - - - .-. PRINTEDAT Tar YuKura YHINTINUCU., LT~..No. nl. YAUAYIIITA-CHO.YOKOHAMA, JAPAN. THE FOX AND BADGER IN JAPANESE FOLKLORE, Dr. M. W.de VISSER. THE FOX AND THE BADGER IN JAPANESE FOLKLORE. 6 From olden titnes down to tKe present day the fox has played the most important part in Japanese animal-lore. This clever brute is considered to be more skillful than any other ai~imalin taking human shape and haunting and possessing men. Moreover, the fox is the messenger of Inari, the Rice goddess, which, as we shall see below, is only a later expression of the fact that Inari, the Spirit of the Rice, was believed to have a vulpine shape. It is clear that this belief gave the fox a double character in the eyes of the Japanese people: that of a beneficent god, representing the Rice, the greatest blessing of the country, and, on the other hnnd, that of a wicked demon, haunting and possessing men. Not so important and complicated is the badger, of whose three kinds, the arnl~ki(@-I, mr~/i'~za(a) and 7tznrtzr (m,the first is the principal in folklore and is very orten combined with the fox in the term Lori (a@), or " foxes and badgers."' I.
    [Show full text]
  • Mysterious Creatures of Japanese Folklore Michael Dylan Foster - Download Pdf Free Book
    [pdf] The Book Of Yokai: Mysterious Creatures Of Japanese Folklore Michael Dylan Foster - download pdf free book The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Free PDF Online, Download The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Online Free, The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore PDF read online, Read Online The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore E-Books, free online The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore, online free The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore, Read Online The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Book, Read Online The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Book, Read The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Book Free, The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Ebooks Free, The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Ebooks, Read The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Full Collection, The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore PDF, Free Download The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Ebooks Michael Dylan Foster, Read The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Ebook Download, PDF The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Full Collection, online pdf The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore, The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore Ebooks, Free Download The Book of Yokai: Mysterious
    [Show full text]
  • Japanese Folk Tale
    The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Copublished with Asian Folklore Studies YANAGITA KUNIO (1875 -1962) The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Translated and Edited by FANNY HAGIN MAYER INDIANA UNIVERSITY PRESS Bloomington This volume is a translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai. Tokyo: Nihon Hoso Shuppan Kyokai, 1948. This book has been produced from camera-ready copy provided by ASIAN FOLKLORE STUDIES, Nanzan University, Nagoya, japan. © All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses' Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Nihon mukashibanashi meii. English. The Yanagita Kunio guide to the japanese folk tale. "Translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai."­ T.p. verso. "This book has been produced from camera-ready copy provided by Asian Folklore Studies, Nanzan University, Nagoya,japan."-T.p. verso. Bibliography: p. Includes index. 1. Tales-japan-History and criticism. I. Yanagita, Kunio, 1875-1962. II. Mayer, Fanny Hagin, 1899- III. Nihon Hoso Kyokai. IV. Title. GR340.N52213 1986 398.2'0952 85-45291 ISBN 0-253-36812-X 2 3 4 5 90 89 88 87 86 Contents Preface vii Translator's Notes xiv Acknowledgements xvii About Folk Tales by Yanagita Kunio xix PART ONE Folk Tales in Complete Form Chapter 1.
    [Show full text]
  • Odyssey of the Cultural Narrative: Japan's Cultural Representation In
    Global Media Journal-Indian Edition; Volume 13 Issue1; June 2021.ISSN:2249-5835 Odyssey of the cultural narrative: Japan’s cultural representation in Eiichiro Oda's One Piece Manish Prabhakar Singh Research Scholar, H.N.B. Garhwal University Uttarakhand Abstract One Piece is a Japanese Manga series drawn by Eiichiro Oda and published serially in Shueisha's Weekly Shonen Jump magazine since July 1997 and continuing with the same popularity. It portrays the adventures of Monkey D. Luffy, who dreams to become the Pirate King. He gained the properties of rubber after eating a Devil Fruit and is exploring the Grand Line along with his crewmates(The Straw Hat Pirates) in search of the eponymous legendary treasure 'One Piece' left by the former Pirate King Gol D. Roger. What makes this particular manga unique is Oda's representation of Japanese culture and tradition. He also uses some features similar to Ukiyo-e artworks, i.e., the woodblock art prints, which were targeted at the mass audience and also share thematic similarities. The influence of Ukiyo-e and Oda's love for Japanese art, along with its culture, folklore, and myths, is clearly seen in the ongoing Wano country arc. One Piece today has transcended the boundaries of manga, turning into a pop culture sensation in Japan. In the research paper, to apply the analytical and descriptive methods to the research, the original work, as well as the secondary sources available in the form of criticism, will be used. In my research, I will also try to apply the perspective of Cultural Studies.
    [Show full text]
  • JPT 4502 Fall 2018 Japanese Folklore
    JPT 4502 Fall 2018 Japanese Folklore Section 009H 105 MAT Class No 18181 H, N T 4th period 10:40–11:30 am R 4th-5th periods, 10:40-11:30; 11:45-12:35 pm Website: http://elearning.ufl.edu Canvas Instructor: Ann Wehmeyer Office: 320 Pugh Office Hours: Monday 7th period (1:55-2:45); Tuesday 5th and 6th periods (11:45– 1:40), and by appointment Email: [email protected] Telephone: 352-273-2961 Course Description and Objectives: Japan has a rich tradition of myths, folktales and ghost stories. In this course, we will examine a wide selection of tales, including ancient myths, Buddhist-themed tales, and traditional folktales. We will also study the various manifestations of supernatural yōkai 妖怪 figures from folklore such as ghosts, shape-shifters, and demons in a variety of media, including woodblock prints, anime, and film. In addition, we will examine the ways in which social practice, spiritual beliefs, and political strategies have been linked to folklore in Japan. Upon successful completion of this course, you should be able to: Identify key figures from folklore, and their characteristic features and behaviors, and explain why nearly all supernatural creatures have complex natures; Explain the roles played by certain animals in Japanese culture, and the changing attributes people have ascribed to them; Interpret the folk motifs in visual media, such as Japanese prints and anime; Interpret folktales from the perspectives of religious beliefs, social practice, and political ideology; Recognize similarities and differences between Japanese and European folktales with similar themes; Explain the symbolic meaning of social practices related to the relationship between the dead and the living; Understand the ways in which folklore has been strategically adapted to new contexts such as environmentalism and tourism promotion in the process of folklorism and town revitalization.
    [Show full text]
  • Pandemonium and Parade
    Pandemonium and Parade Pandemonium and Parade Japanese Monsters and the Culture of YOkai Michael Dylan Foster UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley . Los Angeles . London University of California Press, one of the most distinguished university presses in the United States, enriches lives around the world by advancing scholarship in the humanities, social sciences, and natural sciences. Its activities are supported by the UC Press Foundation and by philanthropic contributions from individuals and institutions. For more information, visit www.ucpress.edu. Frontispiece and title-page art: Details from Kawanabe KyOsai, HyakkiyagyO-zu: Biwa o ou otoko, c. 1879. Ink and color on paper. © Copyright the Trustees of The British Museum. Excerpt from Molloy, by Samuel Beckett, copyright © 1955 by Grove Press, Inc. Used by permission of Grove/Atlantic, Inc., and Faber and Faber Ltd., © The Estate of Samuel Beckett. An earlier version of chapter 3 appeared as Michael Dylan Foster, “Strange Games and Enchanted Science: The Mystery of Kokkuri,” Journal of Asian Studies 65, no. 2 (May 2006): 251–75, © 2006 by the Associ- ation for Asian Studies, Inc. Reprinted with permission. Some material from chapter 5 has appeared previously in Michael Dylan Foster, “The Question of the Slit-Mouthed Woman: Contemporary Legend, the Beauty Industry, and Women’s Weekly Magazines in Japan,” Signs: Journal of Women in Culture and Society 32, no. 3 (Spring 2007): 699–726, © 2007 by The University of Chicago. Parts of chapter 5 have also appeared in Michael Dylan Foster, “The Otherworlds of Mizuki Shigeru,” in Mechademia, vol. 3, Limits of the Human, ed. Frenchy Lunning (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2008).
    [Show full text]
  • Semiotic Study of Mythological Creatures in Japanese Folklore Sosok Dan Makna Tengu
    available at http://ejournal.unp.ac.id/index.php/humanus/index PRINTED ISSN 1410-8062 ONLINE ISSN 2928-3936 Vol. 19 No. 2, 2020 Published by Pusat Kajian Humaniora (Center for Humanities Studies) FBS Universitas Negeri Padang, Indonesia Page 217-229 The Figures and Meanings of Tengu: Semiotic Study of Mythological Creatures in Japanese Folklore Sosok dan Makna Tengu: Kajian Semiotika Makhluk Mitologi dalam Narasi Cerita Rakyat Jepang Ida Ayu Laksmita Sari Program Studi Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Udayana Jalan Pulau Nias No.13, 80114, Denpasar, Bali, Indonesia Email: [email protected] Submitted: 2020-10-01 Published: 2020-11-18 DOI: 10.24036/humanus.v19i2.109943 Accepted: 2020-11-17 URL: http://dx.doi.org/10.24036/humanus.v19i2.109943 Abstract Japan is famous as an advanced manufacturing industrial country as a result of the high rationality in their works, however in daily life, Japanese people still highly believe in the existence of Youkai, mythological creatures. This study examined the figures and meanings of a type of Youkai called tengu, a creature that described as a long nose and fully-red colored body. Library research method used in collecting data for this study which source is mainly the anthology book Nihon Mukashi Banashi 101 published in 2007. Qualitative data in the form of texts or quotations of texts and pictures were analysed by using Peirce's semiotic theory of icon, index, and symbol. This study revealed two figure types of tengu namely daitengu, a tengu with a long nose, and kotengu a tengu that has eagle-like wings.
    [Show full text]
  • Two Tengu Tales Teachers Notes
    TEACHERS' NOTES FOR TWO TENGU TALES FROM JAPAN Retold by Duncan Ball, illustrated by David Allan Copyright Notice: These Teachers' Notes are available free of charge for use and study within schools but may not be reproduced (either in whole or in part) and offered for commercial sale. Copyright in these Notes remains with Christmas Press. Copyright in the author's and illustrator's quotes and photographs remains with them. Publication details: Published by Christmas Press, August 2015. ISBN: 9780992283865 Release date: August 14, 2015 Hardcover, 32 pages, illustrated in full colour and black and white RRP $19.99 Synopsis: Japanese folklore is full of stories about the tengu, magical beings who grant wishes to those who ask them. But watch out--wishes don't always turn out as you expected! In this lively, engaging retelling of two fantastic tengu tales, Duncan Ball introduces young readers to the folk world of old Japan, while David Allan's beautiful illustrations set an atmosphere inspired by classic Japanese art. About the author: Duncan Ball is the author of many books of children’s fiction including the multi-award-winning books about Selby---”the only talking dog in Australia and, perhaps, the world”--- and Emily Eyefinger---the adventures of the girl who was born with an eye on the end of her finger. He has also written various picture books, five novels, a book of plays and a collection of funny poetry, My Sister Has a Big Black Beard. His books have been translated into many languages including Japanese. Duncan lives in Sydney.
    [Show full text]
  • Yokai Museum: the Art of Japanese Supernatural Beings from Yumoto Koichi Collection Pdf, Epub, Ebook
    YOKAI MUSEUM: THE ART OF JAPANESE SUPERNATURAL BEINGS FROM YUMOTO KOICHI COLLECTION PDF, EPUB, EBOOK Pie Books | 304 pages | 23 Oct 2013 | PIE BOOKS | 9784756243379 | English | Tokyo, Japan Yokai Museum: The Art of Japanese Supernatural Beings from Yumoto Koichi Collection PDF Book Escape the Present with These 24 Historical Romances. Mihai Wilson rated it it was amazing Jan 24, Yokai are a class of supernatural monsters in Japanese folklore. This book is a visual collection of art works of Yokai in Japan since the Edo period - Yokai have attracted the artists and have been a common theme in art works until these days because of their unique forms and their mysterious behaviours. In that case, we can't By Ariane Colenbrander. Interesting and unusual sample of a different kind of traditional Japanese art: wonderful monsters and ghosts. Add to Wishlist. Undertitel Yumoto koichi collection. Welcome back. Franck rated it it was amazing Nov 16, Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Muy duradero en la piel y la ropa Yokai are a class of supernatural monsters in Japanese folklore. Captured on a rare day when. Product Details. Yokai Wonderland contains many art works of Japanese yokai from the Edo period to today and includes not only paintings but also woodblock prints, scrolls, ceramics, kimonos, wooden sculptures, magazines, toys for children, such as board games, and more. This is the first complete study and reappraisal of the remarkable collection of Japanese art RSS feed for comments on this post. Yokai Museum: The Art of Japanese Supernatural Beings from Yumoto Koichi Collection Writer In that case, we can't Related Searches.
    [Show full text]