The Mythology of Okami Archive

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Mythology of Okami Archive The Mythology of Okami Archive You're on the first page. | New Search | You're on the last page. (Displaying all posts 0 through 215 of 215) Okami Tea Giveaway! [ Posted Sun, 27 Oct 2013 01:48:00 ] To celebrate 700 followers on this blog, and also because I just finished Okami again, I’m going to give away some Okami tea blends! Whether you’re fresh in the world of tea, a loose-leaf veteran, or anywhere in between, this could be a great chance to try something new. Anyway, what could be better than Okami and free stuff? On November 10, I will pick one random winner. Likes and reblogs both count. I will ship to anywhere in the world! If the winner is within the contiguous US, you may choose any two 3-ounce pouches of tea you like. However, due to the cost of international shipping, a winner outside that zone may choose one. (This stipulation is subject to change depending on my funds when this ends, though!) Good luck! c: Tagged with: okami, okamiden, tea Princess Kaguya [ Posted Fri, 25 Oct 2013 16:45:00 ] The legend of Kaguya-hime, known as the Tale of the Bamboo-Cutter, dates back to the 10th century, and is the earliest surviving Japanese narrative. Her story is largely simplified, but kept mostly intact compared to other stories in Okami, except for the iron bamboo shoot. This tale is considered proto-science fiction, so it seems all the more fitting that Okami took it a step further into modern sci-fi. The story, briefly, is as follows: One day, an old bamboo cutter happened across a strange, glowing bamboo stalk within a grove. He cut it open to find a baby girl the size of his thumb. He and his wife had no children, so he was overjoyed to find her, and brought her home where the old couple raised her lovingly. They named her Nayotake-no-Kaguya-hime, the Princess of the Bending Bamboo that Scatters Light. After that, whenever the old man cut down a stalk of bamboo, he would find a gold nugget inside, and he became rick. Kaguya-hime, meanwhile, grew to an ordinary size and became an extremely beautiful young woman. Hearing of her beauty, five princes came to ask for her hand in marriage. The man didn’t want her to marry them, but the princes convinced him to let her choose among them. Kaguya-hime told each of them to bring to her an item that would be impossible to find, such as the Buddha’s begging bowl or a jewel from the neck of a dragon. Three of them tried to bring her fakes, one gave up, and one was killed or severely wounded on his quest, depending on the story. All of them failed. After that, the Emperor himself asked for her hand in marriage, but she again refused, arguing that she was not of this country. Kaguya-hime started to act more erratic, and her parents grew worried. That summer, when she gazed at the full moon, she began to cry. She revealed that she was from the Moon and must return to her people there. When the time came for her to return, the Emperor himself set guards all around the house to keep the people of the Moon from getting to her, but it was all in vain. The beings from the Moon blinded the guards with light, and Kaguya announced that though she loved all her family and friends on Earth, she had to leave. She wrote letters of apology to her parents and the Emperor, giving her parents her robe as a momento, and the Emperor a small vial with an elixir of immortality. As she handed the note to an Imperial guard, she was adorned with a feather robe that allows heavenly beings to fly between the heavens and the Earth. Her parents watching with tears in their eyes, the lunar entourage brought her home to the capital of the moon, Tsuki-no-Miyako. The story doesn’t quite end there; her parents, wrought with sadness, became sick and bedridden. When the Emperor received Kaguya-hime’s letter, he asked which mountain reached closest to Heaven. So he sent his men to burn the letter at the summit of the great mountain of Suruga Province, along with the elixir, for he couldn’t bear to live forever without her. He hoped that the smoke would reach her and bear her his message. Legend holds that the name of the mountain, Mt. Fuji, came from the word for “immortality” (fushi or fuji). The name’s kanji mean “mountain abounding with warriors”, which were perhaps inspired by the image of the Emperor’s army rising up the mountain to burn the letter. Finally, since this story arose during a time when the volcano was still active, it was said that the smoke from the letter still burns to this day. [From a linguistic standpoint, since one of my professors mentioned this once, the name “Fuji” did not quite fit Japanese phonemes at the time it seems to have been given; it is thought to have come from the language of the people who lived in Japan before the ethnic Japanese. The Ainu are descended from these people.] In different versions of the story, there are various reasons for why Kaguya-hime was sent to Earth. Some say it was a punishment for a crime; some say it was to protect her from a celestial war. Some also say that the gold the bamboo cutter found was compensation sent for the cost of raising her. The Moon Tribe is depicted as a technologically advanced race, but not a divine one. Thus Kaguya rides a bamboo rocket, and is equipped with a helmet like an astronaut’s and what appears to be a jet pack, instead of a feathered hagoromo. She wears a junihitoe-styled robe with five layers (instead of the customary twelve), and a pleated train (mo, which were commonly white) with a rocket/moon motif. The bamboo leaves on her head resemble rabbit ears, furthering the moon motif, as the Japanese see a rabbit in the moon instead of a man. (The rabbit is also seen as pounding mochi, hence Yumigami’s design and the reason for the moon god being a rabbit.) All female nobility and ladies in waiting wore robes like junihitoe, but the color combinations one chose spoke of one’s rank and character. Specific combinations would suggest personality traits or a sensitivity to the season, and some colors were restricted to certain ranks. The outer color of Kaguya’s robe may be a medium shade of kurenai, a color that was reserved for royalty, referring to her status as a princess. More on Heian female court wear Some color combinations Story/image source: [x] Tagged with: the celestial war thing is my headcanon but I like the punishment idea too..., okami, okamimythology, kaguya, moon tribe, kaguya-hime Namahage [ Posted Fri, 18 Oct 2013 16:44:00 ] Namahage reside in the forests of Tohoku (northeastern Japan), and come out to scare lazy and misbehaving children so that they act properly. They are famously celebrated in a New Year’s festival in Oga. There is a legend that over two thousand years ago, the Han Emperor came to Japan with five of these demons, and they began to terrorize the area, stealing young women and crops from the villages. The villagers tricked them by making a deal: if the namahage could build a 1000-stone staircase, the villagers promised to give up all of their young women. Otherwise, they had to leave, never to return. The namahage went to work quickly, but as they finished the 999th stair, a villager imitated a rooster to signal dawn, and the namahage quickly ran away. Now, every year, young men of Oga dress up as namahage, wearing large, vicious masks with long hair and straw coats, and wielding a wooden bucket and a knife (which we see with the Bucket and Blade Namahage) and run around the villages bursting into people’s homes in search of children, new wives, and other new members of the community. In a practiced throaty yell they seek to ensure that the newcomers work hard and obey their parents or in-laws. The other members of the house are supposed to come protect the victims, assuring the namahage that these are good people, and sating them with a little food and sake. Oga also celebrates a Sedo Matsuri, or Demon Mask Festival, in mid-February. The festival begins at Shinzan Shrine, where dozens of men are given masks purified by Shinto priests, and then “become” namahage, and climb up the mountain. Dances and performances are held at the shrine, and the festival finishes with the spectacular descent of the namahage horde bearing torches down the snowy trail. They walk among the visitors and receive mochi roasted by priests on the Sedo fire, and return to the mountain. Of Okami’s namahage, only the Cannon Namahage embodies traditional namahage, as it seeks to scare the lazy and cowardly into action and courage. Physically, they act and make guttural cries like namahage, but otherwise their behavior has nothing to do with the kind known to Japan. In fact, the regular Namahage regards the lazy as allies. Even though they are not endemic to Hokkaido, as they are to Kamui, their relationship to northern Honshu and the snowy winter mountains (not to mention their warm, protective straw coats) makes them a suitable demon for the location.
Recommended publications
  • Enmoku (Programm) Yamata-No-Orochi (Story Against
    Enmoku (programm) There are more than 60 different stories, episodes or repertoire called Enmoku, each lasting 30 to 60 minutes, but it's adjustable. Most stories come from ancient myths called the Kojiki (Record of Ancient Matters, 712AD) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan, 720AD) written in the eighth century. Yamata-no-Orochi (Story against giant evil serpent) 大蛇 30 - 40min. Ancient time in Izumo, an old couple was living. They had 8 daughters but lost 7 of them already because of giant serpents. This old couple was sad because they have to sacrifice thier last daughter this year. The hero "Susa " heart this story from them and decide to save her. Susa found where serpents are, made them drank with Sake, and while they were sleeping, he got rid of them with a sword. (This sword is one of 3 ancient national treasure), and married to this rescued daughter. Jinrin (a story based on the battle in 198) 塵輪 20 - 30min. The battle between the Chuai Tenno (14th emperor in Japan they say) and the powerful demonic king, Jinrin. Jinrin had the ability to fly anywhere in Japan with wings. He and his troops attacked people to death. Chuai decided to defeat Jinrin. Yumi Hachiman (a story based on another battle) 弓八幡 20 - 30min. The battle between the Oujin Tenno (15th emperor in Japan they say) and the another evil foreign king. (Hachiman is enshrined at Usa-Hachiman shrine in Kyushu, had a power to allow to build Todaiji temple in Nara, worshiped by many Shoguns and Samurais throughout history.
    [Show full text]
  • Old Japan Redux 3
    Old Japan Redux 3 Edited by X. Jie YANG February 2017 The cover painting is a section from 弱竹物語, National Diet Library. Old Japan Redux 3 Edited by X. Jie YANG, February 2017 Content Poem and Stories The Origins of Japan ……………………………………………… April Grace Petrascu 2 Journal of an Unnamed Samurai ………………………………… Myles Kristalovich 5 Holdout at Yoshino ……………………………………………………… Zachary Adrian 8 Memoirs of Ieyasu ……………………………………………………………… Selena Yu 12 Sword Tales ………………………………………………………………… Adam Cohen 15 Comics Creation of Japan …………………………………………………………… Karla Montilla 19 Yoshitsune & Benkei ………………………………………………………… Alicia Phan 34 The Story of Ashikaga Couple, others …………………… Qianhua Chen, Rui Yan 44 This is a collection of poem, stories and manga comics from the final reports submitted to Japanese Civilization, fall 2016. Please enjoy the young creativity and imagination! P a g e | 2 The Origins of Japan The Mythical History April Grace Petrascu At the beginning Izanagi and Izanami descended The universe was chaos Upon these islands The heavens and earth And began to wander them Just existed side by side Separately, the first time Like a yolk inside an egg When they met again, When heaven rose up Izanami called to him: The kami began to form “How lovely to see Four pairs of beings A man such as yourself here!” After two of genesis The first-time speech was ever used. Creating the shape of earth The male god, upset Izanagi, male That the first use of the tongue Izanami, the female Was used carelessly, Kami divided He once again circled the land By their gender, the only In an attempt to cool down Kami pair to be split so Once they met again, Both of these two gods Izanagi called to her: Emerged from heaven wanting “How lovely to see To build their own thing A woman like yourself here!” Upon the surface of earth The first time their love was matched.
    [Show full text]
  • The Otaku Phenomenon : Pop Culture, Fandom, and Religiosity in Contemporary Japan
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 12-2017 The otaku phenomenon : pop culture, fandom, and religiosity in contemporary Japan. Kendra Nicole Sheehan University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the Comparative Methodologies and Theories Commons, Japanese Studies Commons, and the Other Religion Commons Recommended Citation Sheehan, Kendra Nicole, "The otaku phenomenon : pop culture, fandom, and religiosity in contemporary Japan." (2017). Electronic Theses and Dissertations. Paper 2850. https://doi.org/10.18297/etd/2850 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. THE OTAKU PHENOMENON: POP CULTURE, FANDOM, AND RELIGIOSITY IN CONTEMPORARY JAPAN By Kendra Nicole Sheehan B.A., University of Louisville, 2010 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Humanities Department of Humanities University of Louisville Louisville, Kentucky December 2017 Copyright 2017 by Kendra Nicole Sheehan All rights reserved THE OTAKU PHENOMENON: POP CULTURE, FANDOM, AND RELIGIOSITY IN CONTEMPORARY JAPAN By Kendra Nicole Sheehan B.A., University of Louisville, 2010 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Approved on November 17, 2017 by the following Dissertation Committee: __________________________________ Dr.
    [Show full text]
  • Acquiring Literacy: Techne, Video Games and Composition Pedagogy
    ACQUIRING LITERACY: TECHNE, VIDEO GAMES AND COMPOSITION PEDAGOGY James Robert Schirmer A Dissertation Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 2008 Committee: Kristine L. Blair, Advisor Lynda D. Dixon Graduate Faculty Representative Richard C. Gebhardt Gary Heba © 2008 James R. Schirmer All Rights Reserved iii ABSTRACT Kristine L. Blair, Advisor Recent work within composition studies calls for an expansion of the idea of composition itself, an increasing advocacy of approaches that allow and encourage students to greater exploration and more “play.” Such advocacy comes coupled with an acknowledgement of technology as an increasingly influential factor in the lives of students. But without a more thorough understanding of technology and how it is manifest in society, any technological incorporation is almost certain to fail. As technology advances along with society, it is of great importance that we not only keep up but, in fact, reflect on process and progress, much as we encourage students to do in composition courses. This document represents an exercise in such reflection, recognizing past and present understandings of the relationship between technology and society. I thus survey past perspectives on the relationship between techne, phronesis, praxis and ethos with an eye toward how such associative states might evolve. Placing these ideas within the context of video games, I seek applicable explanation of how techne functions in a current, popular technology. In essence, it is an analysis of video games as a techno-pedagogical manifestation of techne. With techne as historical foundation and video games as current literacy practice, both serve to improve approaches to teaching composition.
    [Show full text]
  • Copyright by Maeri Megumi 2014
    Copyright by Maeri Megumi 2014 The Dissertation Committee for Maeri Megumi Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Religion, Nation, Art: Christianity and Modern Japanese Literature Committee: Kirsten C. Fischer, Supervisor Sung-Sheng Yvonne Chang Anne M. Martinez Nancy K. Stalker John W. Traphagan Susan J. Napier Religion, Nation, Art: Christianity and Modern Japanese Literature by Maeri Megumi, B.HOME ECONOMICS; M.A.; M.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2014 Acknowledgements I would like to express the deepest gratitude to my advisor and mentor, Dr. Kirsten Cather (Fischer). Without her guidance and encouragement throughout the long graduate student life in Austin, Texas, this dissertation would not have been possible. Her insight and timely advice have always been the source of my inspiration, and her positive energy and patience helped me tremendously in many ways. I am also indebted to my other committee members: Dr. Nancy Stalker, Dr. John Traphagan, Dr. Yvonne Chang, Dr. Anne Martinez, and Dr. Susan Napier. They nourished my academic development throughout the course of my graduate career both directly and indirectly, and I am particularly thankful for their invaluable input and advice in shaping this dissertation. I would like to thank the Department of Asian Studies for providing a friendly environment, and to the University of Texas for offering me generous fellowships to make my graduate study, and this dissertation, possible.
    [Show full text]
  • ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori
    1 ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori 2 Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Reading Committee: Paul S. Atkins, Chair Davinder L. Bhowmik Tani E. Barlow Kyoko Tokuno Program Authorized to Offer Degree: Department of Asian Languages and Literature 3 University of Washington Abstract Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Paul S. Atkins Asian Languages and Literature This study is an attempt to elucidate the complex interrelationship between gender, sexuality, desire, and power by examining how premodern Japanese texts represent the gender-based ideals of women and men at the peak and margins of the social hierarchy. To do so, it will survey a wide range of premodern texts and contrast the literary depictions of two female groups (imperial priestesses and courtesans), two male groups (elite warriors and outlaws), and two groups of Buddhist priests (elite and “corrupt” monks). In my view, each of the pairs signifies hyperfemininities, hypermasculinities, and hypersexualities of elite and outcast classes, respectively. The ultimate goal of 4 this study is to contribute to the current body of research in classical Japanese literature by offering new readings of some of the well-known texts featuring the above-mentioned six groups. My interpretations of the previously studied texts will be based on an argument that, in a cultural/literary context wherein defiance merges with sexual attractiveness and/or sexual freedom, one’s outcast status transforms into a source of significant power.
    [Show full text]
  • January-February 2005, Volume 32(PDF)
    .c>­ Jan./Feb. 2005 Vol. 32· 00e' 0 15 .c DHARMA WORLD '"'::. 0 "" For Living Buddhism and Interfaith Dialogue ~... 8 N @ .g CONTENTS ~ g Cover photo: "Bear and Boy Silhouette," ~ Special Feature: Emerging Forms of Spirituality Santa Fe, New Mexico, U.S.A. Photo by Emerging Forms of Spirituality by Mark R. Mullins 2 Ken Ross. The Roots ofJapanese Spirituality: A Linguistic Exploration by Toji Kamata 5 Drifting Faith: Civil Society and Public Philosophy in Japan by Tomoya Kaji 9 DHARMA WORLD presents Buddhism as a A Vision of the Religion of the Future by Soho Machida 13 Emerging Forms of Spirituality 2 practical living religion and promotes in­ A Reflection: Religion and Science in Global Society terreligious dialogue for world peace. It · by Kuniko Miyanaga 15 espouses views that emphasize the dignity War, Environmental Destruction, and Religion: of life, seeks to rediscover our inner na­ The Spiritual World ofHayao Miyazaki's ture and bring our lives more in accord Nausicaii of the Valley of the Wind by Martin Repp 18 with it, and investigates causes of human suffering. It tries to show how religious principles help solve problems in daily life Reflections and how the least application of such Learning throughout Life by Nichiko Niwano 21 principles has wholesome effects on the Achieving Peace in a Globalized World by Nikkyo Niwano 40 world around us. It seeks to demonstrate truths that are fundamental to all reli­ The Stories of the Lotus Sutra gions, truths on which all people can act. The Stories of the Lotus Sutra 23 The Jewel in
    [Show full text]
  • The Story of IZUMO KAGURA What Is Kagura? Distinguishing Features of Izumo Kagura
    The Story of IZUMO KAGURA What is Kagura? Distinguishing Features of Izumo Kagura This ritual dance is performed to purify the kagura site, with the performer carrying a Since ancient times, people in Japan have believed torimono (prop) while remaining unmasked. Various props are carried while the dance is that gods inhabit everything in nature such as rocks and History of Izumo Kagura Shichiza performed without wearing any masks. The name shichiza is said to derive from the seven trees. Human beings embodied spirits that resonated The Shimane Prefecture is a region which boasts performance steps that comprise it, but these steps vary by region. and sympathized with nature, thus treasured its a flourishing, nationally renowned kagura scene, aesthetic beauty. with over 200 kagura groups currently active in the The word kagura is believed to refer to festive prefecture. Within Shimane Prefecture, the regions of rituals carried out at kamikura (the seats of gods), Izumo, Iwami, and Oki have their own unique style of and its meaning suggests a “place for calling out and kagura. calming of the gods.” The theory posits that the word Kagura of the Izumo region, known as Izumo kamikuragoto (activity for the seats of gods) was Kagura, is best characterized by three parts: shichiza, shortened to kankura, which subsequently became shikisanba, and shinno. kagura. Shihoken Salt—signifying cleanliness—is used In the first stage, four dancers hold bells and hei (staffs with Shiokiyome paper streamers), followed by swords in the second stage of Sada Shinno (a UNESCO Intangible Cultural (Salt Purification) to purify the site and the attendees.
    [Show full text]
  • Amaterasu - Wikipedia, the Free Encyclopedia
    אמאטרסו أماتيراسو آماتراسو Amaterasu - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Amaterasu Amaterasu From Wikipedia, the free encyclopedia Amaterasu (天照 ), Amaterasu- ōmikami (天照大 神/天照大御神 ) or Ōhirume-no-muchi-no-kami (大日孁貴神 ) is a part of the Japanese myth cycle and also a major deity of the Shinto religion. She is the goddess of the sun, but also of the universe. The name Amaterasu derived from Amateru meaning "shining in heaven." The meaning of her whole name, Amaterasu- ōmikami, is "the great august kami (god) who shines in the heaven". [N 1] Based on the mythological stories in Kojiki and Nihon Shoki , The Sun goddess emerging out of a cave, bringing sunlight the Emperors of Japan are considered to be direct back to the universe descendants of Amaterasu. Look up amaterasu in Wiktionary, the free Contents dictionary. 1 History 2 Worship 3 In popular culture 4 See also 5 Notes 6 References History The oldest tales of Amaterasu come from the ca. 680 AD Kojiki and ca. 720 AD Nihon Shoki , the oldest records of Japanese history. In Japanese mythology, Amaterasu, the goddess of the sun, is the sister of Susanoo, the god of storms and the sea, and of Tsukuyomi, the god of the moon. It was written that Amaterasu had painted the landscape with her siblings to create ancient Japan. All three were born from Izanagi, when he was purifying himself after entering Yomi, the underworld, after failing to save Izanami. Amaterasu was born when Izanagi washed out his left eye, Tsukuyomi was born from the washing of the right eye, and Susanoo from the washing of the nose.
    [Show full text]
  • The Myth of the Goddess of the Undersea World and the Tale of Empress Jingu’S Subjugation of Silla
    Japanese Journal of Religious Studies 1993 20/2-3 The Myth of the Goddess of the Undersea World and the Tale of Empress Jingu’s Subjugation of Silla Akima Toshio In prewar Japan, the mythical tale of Empress Jingii’s 神功皇后 conquest of the Korean kingdoms comprised an important part of elementary school history education, and was utilized to justify Japan5s coloniza­ tion of Korea. After the war the same story came to be interpreted by some Japanese historians—most prominently Egami Namio— as proof or the exact opposite, namely, as evidence of a conquest of Japan by a people of nomadic origin who came from Korea. This theory, known as the horse-rider theory, has found more than a few enthusiastic sup­ porters amone Korean historians and the Japanese reading public, as well as some Western scholars. There are also several Japanese spe­ cialists in Japanese history and Japan-Korea relations who have been influenced by the theory, although most have not accepted the idea (Egami himself started as a specialist in the history of northeast Asia).1 * The first draft of this essay was written during my fellowship with the International Research Center for Japanese Studies, and was read in a seminar organized by the institu­ tion on 31 January 199丄. 1 am indebted to all researchers at the center who participated in the seminar for their many valuable suggestions. I would also like to express my gratitude to Umehara Takeshi, the director general of the center, and Nakanism Susumu, also of the center, who made my research there possible.
    [Show full text]
  • Iwasaka, Michiko and Barre Toelken. Ghosts and the Japanese: Cultural Experience in Japanese Death Legends
    BOOK REVIEWS 411 Iwasaka, Michiko and Barre Toelken. Ghosts and the Japanese: Cultural Experience in Japanese Death Legends. Logan, Utah: Utah State University Press, 1994. xx + 138 pages. Plates (color and b/w),bibliogra­ phy, index. Paper US$22.95; ISBN 0-87421-179-4. This small book introduces the reader to an understanding of Japanese culture by focusing on customs related to death and the ghost legends of Japan. As David Bufford states in his forward to this book, the merit of this endeavor lies in its description of Japanese death cus­ toms, translation of various ghost legends, and introduction of many illustrations of ghosts in Japanese art. He goes on to say that in this way the road is opened to an understanding of Japanese culture in a cross-cultural approach because the important conception of death lying in the background of Japanese everyday life is brought to the surface. The approach taken by the authors, that of relating ghost legends to death customs and from there going on to offer an interpretation of contemporary Japanese and their culture, may be baffling for Europeans and Americans alike. It could be seen negatively as nothing more than the quaint introductions to Japanese culture presented during a bygone era. For Japanese, however, this point of view is proper and for the most part very persuasive. If the book were translated into Japanese, the majority of Japanese readers would not find anything surprising or out of the ordinary. Its pages contain motifs that are familiar to them, things they have grown accustomed to seeing and hearing from their childhood.
    [Show full text]
  • Transcreation: Intersections of Culture and Commerce in Japanese Translation and Localization
    TRANSCREATION: INTERSECTIONS OF CULTURE AND COMMERCE IN JAPANESE TRANSLATION AND LOCALIZATION by Dylan Reilly B.A. in Asian and Middle Eastern Studies, College of William and Mary, 2014 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts & Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Pittsburgh 2016 UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS & SCIENCES This thesis was presented by Dylan Reilly It was defended on April 8, 2016 and approved by Carol M. Bové, PhD, Senior Lecturer Hiroshi Nara, PhD, Department Chair Thesis Director: Charles Exley, PhD, Assistant Professor ii Copyright © by Dylan Reilly 2016 iii TRANSCREATION: INTERSECTIONS OF CULTURE AND COMMERCE IN JAPANESE TRANSLATION AND LOCALIZATION Dylan Reilly, M.A. University of Pittsburgh, 2016 This study looks at text-heavy examples of translated Japanese popular media, such as recent video games and manga (Japanese comics) to explore the recent evolution of Japanese-English translation and localization methods. While acknowledging localization’s existence as a facet of the larger concept of translation itself, the work examines “translation” and “localization” as if they were two ends of a spectrum; through this contrast, the unique techniques and goals of each method as seen in translated media can be more effectively highlighted. After establishing these working definitions, they can then be applied as a rubric to media examples to determine which “translative” or “localizing” techniques were employed in the
    [Show full text]