Vitality of Damana, the Language of the Wiwa Indigenous Community

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vitality of Damana, the Language of the Wiwa Indigenous Community Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 6-24-2020 3:00 PM Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community Tatiana L. Fernandez Fernandez, The University of Western Ontario Supervisor: Bruhn de Garavito, Joyce, The University of Western Ontario : Trillos Amaya, Maria, Universidad del Atlantico A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the Master of Arts degree in Hispanic Studies © Tatiana L. Fernandez Fernandez 2020 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Latin American Languages and Societies Commons Recommended Citation Fernandez Fernandez, Tatiana L., "Vitality of Damana, the language of the Wiwa Indigenous community" (2020). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 7134. https://ir.lib.uwo.ca/etd/7134 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract Vitality of Damana, the language of the Wiwa People The Wiwa are Indigenous1 people who live in the Sierra Nevada de Santa Marta in Colombia. This project examines the vitality of Damana [ISO 693-3: mbp], their language, in two communities that offer high school education in Damana and Spanish. Its aim is to measure the level of endangerment of Damana according to the factors used in the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger. Quantitative and qualitative data were collected through a questionnaire that gathered demographic and background language information, self-reported proficiency and use of Spanish and Damana [n=56]. Besides the questionnaire, interviews with teachers and parents [n=27], and students [n=29] elicit attitudes towards the languages in question and describe the condition of Damana. Finally, the project includes detailed field notes.Results indicate a difference in language use and competence between older and younger generations, suggesting a pattern of language shift that results in rating the language as definitely endangered. The most urgent linguistic needs for these communities include Native Damana-speaking teachers, language documentation and pedagogical material. Keywords Damana, Indigenous languages, Diglossia, Bilingualism, Language Vitality, Wiwa people, Minoritized languages, Oral tradition. 1 In his style guide, Practical English Usage, Swan (as cited by the Department of Justice of Canada, 2015) states that initial capitals are used for “nouns and adjectives referring to… ethnic groups.” And despite the fact that the Canadian Constitution Act, 1982 does not capitalize the term aboriginal peoples, the words Aboriginal, Indigenous and Natives are capitalized in the Canadian context. This does not only show proper grammar but demonstrates respect. In the Colombian context Aboriginal is a synonym of primitive and the term was used by the conquerors and colonists to undervalue Indigenous peoples and justify their extermination. Therefore, the term is considered peyorative and it is avoided. Politically, the Indigenous groups are Peoples that integrate the Colombian Nation. That is why we decided to aovid the term Aboriginal in this text. ii Summary for Lay Audience The Wiwas are an Indigenous people located in the slopes of the mountains of Sierra Nevada de Santa Marta in Colombia. This project examines the current condition of their language, Damana [ISO 693-3: mbp], in the two only communities that offer high school education in Damana and Spanish to the Wiwa Native people. Despite having a speech community of 7,400 individuals, previous research on Damana remains poor, and very few grammar or lexicon surveys have been produced (Anderson, 2014). Moreover, we do not know of any study that had considered Damana within these two educational contexts. This study measures the level of endangerment of the language according to the factors used to compile the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger (Moseley, 2012). Results show a positive attitude towards Damana by the members of the Indigenous community. Results also indicate a difference in language use and competence between older and younger generations suggesting a pattern of language shift that allows us to rate the language as vulnerable or definitively endangered. The most urgent linguistic needs for these communities include Native Damana-speaking teachers, language documentation and pedagogical material. The project concludes with general considerations of the reach of the different initiatives applied in the two schools including the efforts of the community and the Wiwa secretary of education. Further steps in the revitalization of the language can be better designed if the current situation of language loss is clearly determined. Information on language vitality is essential in the description of a language, especially when language endangerment is identified, to provide an effective support effort at different levels. iii Acknowledgments The present study was made possible thanks to the efforts of several individuals who generously contributed their time and assistance. I want to express my gratitude to my two supervisors, professors Joyce Bruhn de Garavito and Maria Trillos Amaya who provided valuable comments to the numerous manuscripts they read and helped me give this document its final shape. Thank you to Alvaro Rios, cartographer, who agreed to do all the maps included in this thesis. Thank you to professors Tania Granadillo, Olga Tararova, Jorge Emilio Rosés, Ana García-Allén, David Heap, Alena Robin; PhD and MA Hispanic Studies students Grace Gomashie, Rubí Castillo, Adriana Araújo, Martha Black, Nelson Méndez; Western librarian Peggy Ellis and all the administrative staff in the Language & Cultures Department. Thank you to my husband, Robert and my two children, Ricardo and Valeria, who patiently put off family plans and projects and filled out my absence from my duties as a mum and carried out my chores while I completed this paper. Finally, all my respect and appreciation to the Wiwa people that opened the doors of their two boarding schools and let me touch their culture and learn about their beliefs, traditions and wisdom. Thank you to Mamo Ramón Gil; David Gil, Cabildo Gobernador; Santiago Gil, Secretary of Education of the Wiwas; Aris Ramírez, principal of the ethno-educational institution Zalemakú Sertuga; Jose Crespo, principal of the ethno-educational institution Zharneka; the staff of the two schools and all of the students and parents that participated in this project. Their genuine caring attitude and willingness to assist me in the completion of this project helped me grow socially, professionally and spiritually. I want to acknowledge the generous contribution of Western University through a Faculty of Arts & Humanities Graduate Dean’s Entrance Scholarship, a Hispanic Studies Graduate Chair’s Entrance Scholarship, and an Alumni Graduate Award. I am also thankful for the funding obtained as a recipient of the Joseph-Armand Bombardier Canada Graduate Scholarship in Social Sciences & Humanities Research [CGSM - SSHRC]. iv Table of Contents Abstract ............................................................................................................................... ii Summary for Lay Audience ............................................................................................... iii Acknowledgments.............................................................................................................. iv Table of Contents ................................................................................................................ v List of Tables ................................................................................................................... viii List of Figures ..................................................................................................................... x List of Appendices ........................................................................................................... xiii Chapter 1 ............................................................................................................................. 1 1 Introduction .................................................................................................................... 1 Chapter 2 ............................................................................................................................. 9 2 Literature Review ........................................................................................................... 9 2.1 Diglossia ................................................................................................................. 9 2.2 Minoritized Peoples and Languages ..................................................................... 12 2.3 Wiwa People ......................................................................................................... 14 2.3.1 Geographical and Historical Background ................................................. 14 2.3.2 Wiwa Government .................................................................................... 21 2.4 Damana ................................................................................................................. 25 2.4.1 Oral Tradition Language ........................................................................... 27
Recommended publications
  • Morphosyntactic Properties of Chibchan Verbal Person Marking1 Matthias Pache Leiden University
    Morphosyntactic Properties of Chibchan Verbal Person Marking1 Matthias Pache Leiden University In typological terms, Chibchan is among the more heterogeneous language families in the Americas. This language family may therefore be considered as a relevant source of information on typological diversity and change. Chibchan languages are spoken in an area that extends from Honduras in the west to Venezuela in the east (see Map 1). In this language family, Adelaar (2007) has noted an uneven distribution of morphological complexity in terms of the number of categories encoded by bound elements. As a rule of thumb, the morphological complexity of Chibchan languages spoken in the eastern parts of the distribution area is relatively high. In contrast, several Chibchan languages spoken in Central America (Panama, Costa Rica) are somewhat less complex, morphologically speaking, that is, they tend to make use of more analytic constructions. One core area of typological diversity within Chibchan is verbal person marking, with synthetic verbal person marking attested for instance in Muisca and Barí (eastern part of the distribution area), and more analytic strategies attested for instance in Cabécar and Guaymí (central-western part of the distribution area) (see (1) and (2)).2 Barí (1) 'i-bɾa-mi 3.IO-speak-2SG.SBJ ‘Talk with him/her!’ (Héctor Achirabú, p.c.) Cabécar (2) dʒ͡ ís te bá sũwẽ́ɾá buɽía 1SG AD 2SG see.FUT tomorrow ‘I will see you (sg.) tomorrow.’ (Margery Peña 1989: cii) 1 The research leading to this paper has received funding from the European Research Council under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) / ERC Grant Agreement No.
    [Show full text]
  • Economic and Social Council
    UNITED E NATIONS Economic and Social Distr. Council GENERAL E/CN.4/2004/18/Add.3 24 February 2004 ENGLISH Original: FRENCH/SPANISH COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixtieth session Item 6 of the provisional agenda RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND ALL FORMS OF DISCRIMINATION Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance Addendum MISSION TO COLOMBIA* ** * The summary of this report is being circulated in all official languages. The report itself is contained in the annex to this document and is being circulated in English, French and Spanish. ** This document is submitted late so as to include the most up-to-date information possible. GE.04-11140 (E) 150304 170304 E/CN.4/2004/18/Add.3 page 2 Summary In accordance with his mandate, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance visited Colombia from 27 September to 11 October 2003 at the invitation of the Colombian Government. The visit made it possible to evaluate the progress achieved in the implementation of policies and measures to improve the situation of Afro-Colombians and indigenous populations, particularly following the visit of the former Special Rapporteur, Mr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo, in 1996 (see E/CN.4/1997/71/Add.1, paras. 66-68). The Special Rapporteur also examined the situation of the Roma, a people that has apparently been excluded from Colombian ethno-demographic data. The Roma, who receive very little attention from human rights defenders, consider themselves to be victims of age-old discrimination.
    [Show full text]
  • Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes
    Nymsuque: Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes Beatriz Goubert Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2019 © 2019 Beatriz Goubert All rights reserved ABSTRACT Nymsuque: Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes Beatriz Goubert Muiscas figure prominently in Colombian national historical accounts as a worthy and valuable indigenous culture, comparable to the Incas and Aztecs, but without their architectural grandeur. The magnificent goldsmith’s art locates them on a transnational level as part of the legend of El Dorado. Today, though the population is small, Muiscas are committed to cultural revitalization. The 19th century project of constructing the Colombian nation split the official Muisca history in two. A radical division was established between the illustrious indigenous past exemplified through Muisca culture as an advanced, but extinct civilization, and the assimilation politics established for the indigenous survivors, who were considered degraded subjects to be incorporated into the national project as regular citizens (mestizos). More than a century later, and supported in the 1991’s multicultural Colombian Constitution, the nation-state recognized the existence of five Muisca cabildos (indigenous governments) in the Bogotá Plateau, two in the capital city and three in nearby towns. As part of their legal battle for achieving recognition and maintaining it, these Muisca communities started a process of cultural revitalization focused on language, musical traditions, and healing practices. Today’s Muiscas incorporate references from the colonial archive, archeological collections, and scholars’ interpretations of these sources into their contemporary cultural practices.
    [Show full text]
  • LATIN AMERICA September - December 2006 PUBLICATION of the COLOMBIA SOLIDARITY CAMPAIGN Vol 2 No 4 Price £1.00 SINALTRAINAL Offensive Sharpens
    Reviews BuenaventuraBuenaventura LiberationLiberation more.. and footballfootball massacremassacre ofof MotherMother EarthEarth 12 dead and still no justice Indigenous peoples and We speak to the mothers of the battle of Cauca Valley Colombia’s lost sons page 19 . page 13 FRONTLINE LATIN AMERICA September - December 2006 PUBLICATION OF THE COLOMBIA SOLIDARITY CAMPAIGN Vol 2 No 4 Price £1.00 SINALTRAINAL offensive sharpens Edgar Paez in Colombia series of attacks against the very existence of SINALTRAINAL have occurred in different Aregions of Colombia; ranging from a raid on the unionʼs national headquarters in Bogotá, to the assassination of one of our activists. These incidents are an example of President Álvaro Uribe Vélezʼs policy of ʻdemocratic securityʼ and take place at a diffi cult moment due to labour confl icts with the transnationals Nestlé and Coca-cola. These are some of the violent incidents against the lives and security of our members: Raid on union headquarters At approximately 12:15 a.m. on 3 August 2006, uniformed men who identifi ed themselves as members of SIJIN, the Judicial Police, entered into the headquarters of SINALTRAINAL located at No 35 – 18, 15th Avenue in Bogotá city and proceeded to search the union building stating it was a preventative operation for the upcoming 7 August, the inauguration day of president Álvaro Uribe Vélez. Police or thieves? US soldiers are deployed on every continent to defend Washington’s fi nancial interests Jacob Bailey That morning SIJIN agents were seen fi lming the outside of the unionʼs headquarters. This raid was carried out without a judicial order, being classifi ed curiously as an “act of voluntary registration”.
    [Show full text]
  • Science 10Th Grade LEARNING OBJECT
    Science 10th grade LEARNING OBJECT LEARNING UNIT How do the Colombian indigenous communities transform their environment? How do we transform our planet? S/K List the different indigenous communities in Colombia. Ask about the political system within some indigenous communities. Describe the infrastructure built by the indigenous communities in Colombia. Analyze the current situation of the indigenous communities with regard to the policies of Colombian agro-industrial megaprojects. Learn about the world view of the Colombian indigenous communities and compare it to your own. Express opinions in writing and share them orally in present tense. Language English Socio cultural context of Colombia the LO Curricular axis Living Environment. Standard competencies Explain biological diversity as a result of environmental, genetic and dynamic relationship changes within ecosystems. Background Knowledge Recognize that the Colombian population is multicultural and consists of different ethnic groups, each of which has its own specific social, political and cultural rights. English Review topic Inhabitant: a person or animal that lives in a particular place. Watershed: the area of land that includes a particular river or lake and all the rivers, streams, etc. that flow into it. Monoculture: the cultivation or growth of a single crop or organism especially on agricultural or forest land. Vocabulary box Present tense NAME: _________________________________________________ GRADE: ________________________________________________ INTRODUCTION Read the following dialog Indigenous child: Did you know that we humans come from the knee of the god Gútapa? White child: From the knee of God Gútapa? Indigenous child: Yes, one day Gútapa was taking a bath in the creek, and some wasps stung her in her knees, they swelled up and from there emerged Ipi and Yoi.
    [Show full text]
  • Forest Governance by Indigenous and Tribal Peoples
    Forest governance by indigenous and tribal peoples An opportunity for climate action in Latin America and the Caribbean Forest governance by indigenous and tribal peoples An opportunity for climate action in Latin America and the Caribbean Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Santiago, 2021 FAO and FILAC. 2021. Forest governance by indigenous and or services. The use of the FAO logo is not permitted. tribal peoples. An opportunity for climate action in Latin If the work is adapted, then it must be licensed under America and the Caribbean. Santiago. FAO. the same or equivalent Creative Commons license. If a https://doi.org/10.4060/cb2953en translation of this work is created, it must include the following disclaimer along with the required citation: The designations employed and the presentation of “This translation was not created by the Food and material in this information product do not imply the Agriculture Organization of the United Nations (FAO). expression of any opinion whatsoever on the part of FAO is not responsible for the content or accuracy of the Food and Agriculture Organization of the United this translation. The original English edition shall be the Nations (FAO) or Fund for the Development of the authoritative edition.” Indigenous Peoples of Latina America and the Caribbean (FILAC) concerning the legal or development status of Any mediation relating to disputes arising under the any country, territory, city or area or of its authorities, or licence shall be conducted in accordance with the concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Arbitration Rules of the United Nations Commission on The mention of specific companies or products of International Trade Law (UNCITRAL) as at present in force.
    [Show full text]
  • Herederos Del Jaguar Y La Anaconda
    HEREDEROS DEL JAGUAR Y LA ANACONDA NINA S. DE FRIEDEMANN Y JAIME AROCHA antropología HEREDEROS DEL JAGUAR Y LA ANACONDA NINA S. DE FRIEDEMANN Y JAIME AROCHA antropología Catalogación en la publicación – Biblioteca Nacional de Colombia Sánchez de Friedemann, Nina, 1935-1998, autor Arocha Rodríguez, Jaime, 1945-, autor Herederos del jaguar y la anaconda / Nina S. de Friedemann y Jaime Arocha ; presentación, Carlos Guillermo Páramo Bonilla. – Bogotá : Ministerio de Cultura : Biblioteca Nacional de Colombia, 2016. 1 recurso en línea : archivo de texto PDF (560 páginas). – (Biblioteca Básica de Cultura Colombiana. Antropología / Biblioteca Nacional de Colombia) Incluye glosario e índice onomástico. -- Referencias bibliográficas al final de cada ensayo. ISBN 978-958-8959-52-8 1. Etnología – Historia – Colombia 2. Antropología – Historia - Colombia 3. Culturas indígenas - Colombia 4. Indígenas de Colombia - Vida social y costumbres 5. Libro digital I. Páramo Bonilla, Carlos Guillermo, autor de introducción II. Título III. Serie CDD: 305.8009861 ed. 23 CO-BoBN– a994091 Mariana Garcés Córdoba MINISTRA DE CULTURA Zulia Mena García VICEMINISTRA DE CULTURA Enzo Rafael Ariza Ayala SECRETARIO GENERAL Consuelo Gaitán DIRECTORA DE LA BIBLIOTECA NACIONAL Javier Beltrán José Antonio Carbonell COORDINADOR GENERAL Mario Jursich Julio Paredes Jesús Goyeneche COMITÉ EDITORIAL ASISTENTE EDITORIAL Y DE INVESTIGACIÓN Taller de Edición • Rocca® REVISIÓN Y CORRECCIÓN DE TEXTOS, DISEÑO EDITORIAL Y DIAGRAMACIÓN eLibros CONVERSIÓN DIGITAL PixelClub S. A. S. ADAPTACIÓN DIGITAL HTML Adán Farías CONCEPTO Y DISEÑO GRÁFICO Con el apoyo de: BibloAmigos ISBN: 978-958-8959-52-8 Bogotá D. C., diciembre de 2016 © Jaime Arocha Rodríguez © 1989, Carlos Valencia Editores © 2016, De esta edición: Ministerio de Cultura – Biblioteca Nacional de Colombia © Presentación: Carlos Guillermo Páramo Bonilla Material digital de acceso y descarga gratuitos con fines didácticos y culturales, principalmente dirigido a los usuarios de la Red Nacional de Bibliotecas Públicas de Colombia.
    [Show full text]
  • On the External Relations of Purepecha: an Investigation Into Classification, Contact and Patterns of Word Formation Kate Bellamy
    On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation Kate Bellamy To cite this version: Kate Bellamy. On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation. Linguistics. Leiden University, 2018. English. tel-03280941 HAL Id: tel-03280941 https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-03280941 Submitted on 7 Jul 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/61624 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Bellamy, K.R. Title: On the external relations of Purepecha : an investigation into classification, contact and patterns of word formation Issue Date: 2018-04-26 On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation Published by LOT Telephone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht Email: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Kate Bellamy. ISBN: 978-94-6093-282-3 NUR 616 Copyright © 2018: Kate Bellamy. All rights reserved. On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation PROEFSCHRIFT te verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus prof.
    [Show full text]
  • Pueblos Indígenas De Colombia Compilación Por Jacobo Elí Izquierdo
    Pueblos Indígenas de Colombia Compilación por Jacobo Elí Izquierdo PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información. PDF generated at: Mon, 08 Feb 2010 20:35:28 UTC Contenidos Artículos Introducción 1 Población indígena de Colombia 1 A-B 6 Achagua 6 Andakí 7 Andoque 9 Arhuaco 12 Awá 16 Bara (indígenas) 18 Barasana 19 Barí 21 Bora (pueblo) 23 C-D 24 Camsá 24 Carijona 26 Catíos 27 Chamíes 29 Chimila 30 Cocama 32 Cocamilla 33 Cofán 33 Coreguaje 35 Coyaimas 36 Cubeo 40 Cuiba 42 Desano 44 E-G 47 Emberá 47 Guahibo 49 Guanano 52 Guanes 53 Guayabero 55 Guayupe 58 H-K 61 Hitnü 61 Indios achaguas 62 Inga 62 Jupda 64 Kankuamos 68 Karapana 69 Kogui 70 Kuna (etnia) 72 Kurripako 77 L-Q 79 Macuna 79 Mirañas 81 Misak 82 Mocaná 83 Muiscas 84 Nasa 96 Nukak 99 Pastos 104 Pijao 105 Piratapuyo 116 Pueblo Yanacona 117 Puinave 118 R-T 119 Raizal 119 Siona 123 Siriano 124 Sáliba 125 Tanimuca 126 Tatuyo 127 Tikuna 128 Tucano 131 Tupe 133 Tuyuca 134 U-Z 135 U'wa 135 Uitoto 136 Umbrá 138 Wayúu 138 Wenaiwika 143 Wiwa 145 Wounaan 147 Yagua (indígenas) 148 Yariguies 150 Yucuna 151 Yukpa 153 Yuri (etnia) 154 Zenú 155 Conceptos generales de apoyo 158 Resguardo indígena 158 Territorios indígenas 159 Amerindio 159 Referencias Fuentes y contribuyentes del artículo 169 Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 171 Licencias de artículos Licencia 173 1 Introducción Población indígena de Colombia Según las fuentes oficiales,[1] la población indígena o amerindia en Colombia, en los inicios del siglo XXI, es de 1'378.884, lo cual quiere decir que los indígenas son el 3,4% de la población del país.
    [Show full text]
  • Sonia Chager Navarro
    Ph.D. DISSERTATION Ph.D. PROGRAM IN DEMOGRAPHY Sonia Chager Navarro Supervisors: Dr. Albert Esteve Palós and Dr. Joaquín Recaño Valverde Centre d'Estudis Demogràfics / Departament de Geografia Universitat Autònoma de Barcelona (Source Cover Photo: GOSIPPME BLOG (January 22, 2014) : 'My Life Was Ruined': Ethiopian Child Bride, Forced Into Marriage At 10, Pregnant At 13 And Widowed By 14, Tells Her Story" , Picture above "Global problem: India is the country with the highest number of child brides, this little girl among them"; accessed on date September 20, 2014 at 'http://www.gosippme.com/2014/01/my-life-was-ruined-ethiopian-child.html' Ph.D. DISSERTATION Ph.D. PROGRAM IN DEMOGRAPHY Centre d'Estudis Demogràfics / Departament de Geografia Universitat Autònoma de Barcelona Tying the Knot and Kissing Childhood Goodbye? Early Marriage in Educationally Expanding Societies Sonia Chager Navarro Supervisors: Dr. Albert Esteve Palós Dr. Joaquín Recaño Valverde September 2014 | 2 AGRADECIMIENTOS La realización de esta tesis no hubiera sido posible en primer lugar sin la ayuda, guía, cariño y apoyo incondicional que he recibido de personas muy especiales para mí a lo largo de estos años. Además, la culminación de este trabajo de investigación doctoral se ha hecho realidad gracias al soporte institucional de la Universitat Autónoma de Barcelona, de su Departamento de Geografía, y particularmente del Centre d'Estudis Demogràfics y a su directora, la Dra. Anna Cabré, quién depositó en esta doctoranda su confianza y acompañamiento, permitiendo que llevara a término esta tesis, que además de enriquecerme en el terreno profesional lo ha hecho también, si cabe más, en el personal.
    [Show full text]
  • English) Is Proposed, Which Enables Potential Risks and Social and Environmental Conflicts to Be Minimized While Promoting the Benefits of REDD+
    R-PP Submission Format v. 5 Revised (December 22, 2010): Working Draft for Use by Countries. (Replaces R-PP v.4, January 28, 2010; and draft v. 5, Oct. 30, 2010). Republic of Colombia NOTE ON THIS VERSION OF THE FORMAL SUBMISSION OF THE READINESS PREPARATION PROPOSAL FOR REDD + (R-PP) (Version 4.0 – September 27, 2011) The Government of Colombia, as part of the preparation regarding the possibility of carrying out Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (REDD+) activities, has developed a proposal for readiness for REDD+ (R-PP) within the framework of support received by the Forest Carbon Partnership Facility (FCPF). In this context, we present this fourth version of the document R-PP to be officially submitted as a formal document at the tenth meeting of the FCPF Participants Committee to be held in Berlin, Germany, from October 17 to 19, 2011. This version includes the contributions and adjustments made to previous versions and is the work and collaboration among different stakeholders in the country, including the communities who live directly in the forests, the productive sectors, the state institutions and representatives of civil society. Even included are the PC and TAP reviewers of the FCPF who evaluated the previous versions. While this document is formally submitted for evaluation by the FCPF, we are still inviting interested parties to continue working together with the R-PP development team ([email protected]) to improve this proposal by involving current and future strategic allies to accompany and monitor the proper implementation of resources obtained to strengthen the development of REDD+ activities in the country, within the framework of respect for the rights of communities, the conservation of natural ecosystems, and the effectiveness in the maintenance of carbon stocks in the country.
    [Show full text]
  • Colombia Curriculum Guide 090916.Pmd
    National Geographic describes Colombia as South America’s sleeping giant, awakening to its vast potential. “The Door of the Americas” offers guests a cornucopia of natural wonders alongside sleepy, authentic villages and vibrant, progressive cities. The diverse, tropical country of Colombia is a place where tourism is now booming, and the turmoil and unrest of guerrilla conflict are yesterday’s news. Today tourists find themselves in what seems to be the best of all destinations... panoramic beaches, jungle hiking trails, breathtaking volcanoes and waterfalls, deserts, adventure sports, unmatched flora and fauna, centuries old indigenous cultures, and an almost daily celebration of food, fashion and festivals. The warm temperatures of the lowlands contrast with the cool of the highlands and the freezing nights of the upper Andes. Colombia is as rich in both nature and natural resources as any place in the world. It passionately protects its unmatched wildlife, while warmly sharing its coffee, its emeralds, and its happiness with the world. It boasts as many animal species as any country on Earth, hosting more than 1,889 species of birds, 763 species of amphibians, 479 species of mammals, 571 species of reptiles, 3,533 species of fish, and a mind-blowing 30,436 species of plants. Yet Colombia is so much more than jaguars, sombreros and the legend of El Dorado. A TIME magazine cover story properly noted “The Colombian Comeback” by explaining its rise “from nearly failed state to emerging global player in less than a decade.” It is respected as “The Fashion Capital of Latin America,” “The Salsa Capital of the World,” the host of the world’s largest theater festival and the home of the world’s second largest carnival.
    [Show full text]