Quick viewing(Text Mode)

Schweiz - Suisse - Svizzera - Svizra - Switzerland

Schweiz - Suisse - Svizzera - Svizra - Switzerland

SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA - SVIZRA -

MUSIK INSTRUMENTEN BAUER

FABRICANTS FABBRICANTI Fabricants MAKERS OF D`INSTRUMENTS DI STRUMENTI D`INSTRUMAINTS MUSICAL DE MUSIQUE MUSICALI DA MUSICA INSTRUMENTS

Grusswort

eder Pianist kennt diese Glücksmomente: Der Augenblick, dem sie blind vertrauen und der sich dann um das „kran- Jin dem man an einem neuen Auftrittsort zum ersten Mal ke“ Instrument kümmert. So ist die Beziehung zwischen den Flügel auf der Bühne spielt und sofort diese Lust zum Instrumentenbauer und Musiker oft eine sehr persönliche, Musikmachen verspürt, weil das Instrument wunderschön oder dann, wie im ersten Beispiel, das Gefühl, ein guter klingt, optimal gestimmt und intoniert von einem mir un- Geist habe einem den Flügel so hergerichtet, dass er zum bekannten Klavierbauer. Solche Instrumente können einem Musizieren förmlich provoziert. In allen Fällen aber ist jeder zu wahren Sternstunden im Konzert beflügeln. Umgekehrt Musiker auf das Fachwissen der Instrumentenbauer ange- können ein knarrendes Pedal oder ein scheppernder Ton wiesen. Undenkbar, dass wir als Musiker alle Geheimnisse zum Hemmschuh werden, gegen den man während und Fertigkeiten kennen, die nötig sind, ein Instrument zum des ganzen Programms ankämpft. Wie wünschte man Klingen und Singen zu bringen. Die vorliegende Publikation sich da die Unterstützung eines tüchtigen Klavierbauers! soll zeigen, wo die zahlreichen ausgezeichneten Instru- Ganz anders meine Streicher im Schweizer Klaviertrio. Sie mentenbauer in der Schweiz wirken. Ihr Können legt die haben immer ihre geliebten Instrumente dabei, die sie Basis für berührendes Musizieren und inspirierende Klänge. in- und auswendig kennen. Aber wehe, etwas mit ihrem Möge diese Zusammenstellung neue Kontakte ermöglichen Instrument stimmt nicht, dann ist es, als ob ihr Kind krank und die Augen öffnen für die oft im Verborgenen tätigen wäre. Besorgt bringen sie ihre Geige oder das Cello zum Instrumentenbauer, sozusagen die „Heinzelmännchen“ „Instrumentendoktor“, normalerweise ihrem Geigenbauer, im Reich der Musik!

Martin Lucas Staub Pianist im Schweizer Klaviertrio – Swiss Piano Trio Editorial

ach sechs regionalen Deutschland-Publikationen beachtlichen Rang erarbeitet. Der Schweizer Mu- Musik- liegt jetzt der Band Nr. 7 unserer Serie „Mu- sikfreund hat also guten Grund, sein Instrument im instrumentenbauer N sikinstrumentenbauer“ vor, diesmal speziell der eigenen Land zu kaufen. in Berlin Schweiz gewidmet. Der Musikinstrumentenbau in Zur Qualität der vorliegenden Broschüre haben zahl- Brandenburg und Mecklenburg- dieser Alpenrepublik ist wesentlich umfangreicher, reiche Fachleute beigetragen, wie Herr Hess vom Vorpommern als es bei flüchtiger Recherche scheinen mag. Näher Schweizer Musikrat, Herr Bergsma von der Firma Umfang: 84 Seiten hingeschaut offenbart sich, wie leistungsfähig diese Sichelharfe, der Gitarrenbauer Herrn Zurlinden, Herr ISBN: Branche ist: Fast alle gängigen Instrumente – mit Weber von der Firma Haag, die IGMIB, zahlreiche 978-3-940311-00-9 Ausnahme der Klaviere und einiger weniger Unter- Museen und Herr Dr. Kirnbauer vom Baseler Musikin- gruppen im Holzblasbereich – werden in der Schweiz strumentenmuseum – ihnen allen ein ganz herzliches hergestellt oder basieren auf Schweizer Vorlagen. Die Danke schön. Musik- Geigenbauer stellen die größte Gruppe dar; bemer- Mit Band Nr. 8 über Österreich werden wir 2013 die instrumentenbauer kenswert die große Anzahl an Gitarren- und Schlag- Serie „Musikinstrumentenbauer“ in der Erstauflage in Sachsen zeugbauern, ebenso die Spezialisten für Harfen, Lau- beenden. Die aktualisierte und erweiterte Zweitauf- Sachsen-Anhalt ten, Orgeln, Cembali und zahlreiche Naturtoninstru- lage für den Band „Berlin, Brandenburg und Meck- und Thüringen mente bzw. Instrumente für therapeutische Zwecke. lenburg-Vorpommern“ wird bereits 2012 erscheinen. Umfang: 104 Seiten Die typische Schweizer Tradition hinsichtlich Alphorn, Wir wünschen allen Lesern unserer Schweizer Aus- ISBN: Zither, Hackbrett, Baseler Trommel und natürlich gabe einen hohen Erkenntnisgewinn und viel Spaß 978-3-940311-01-6 der Schwyzerörgeli hat sich bereits auf die junge beim Lesen – in gedruckter Version oder auch online: Generation übertragen und erweitert. Und da, wo Mit unserem Partner, der Internetagentur e-pixler, es die Tradition erlaubt, scheint der Innovation keine erschließen wir neue Wege, um den Bekanntheitsgrad Musik- Grenzen gesetzt zu sein: Kühne ungewohnte Gitar- der Publikationen weiter zu erhöhen. Unter www. instrumenten- renformen, neuentwickelte Zithern, der Einsatz von Instrumenten-Scout.de ist neben den Präsentationen bauer in Hamburg Karbon im Alphornbau und nicht zuletzt das Hang. der Musikinstrumentenbauer aller sieben Publikati- Bremen Auch die Holz- und Blechblasinstrumentenbauer onen viel Interessantes rund um das Thema Musik zu Niedersachsen haben sich auf dem internationalen Markt einen finden. Ihr Dakapo-Team und Schleswig-Holstein Umfang: 96 Seiten ISBN: près six publications régionales /Allemagne, voici elles et intrépides, cithares nouvellement dévelop- 978-3-940311-02-3 Ale septième volume de notre série Fabricants pées, intégration du carbone dans la fabrication du d’Instruments de Musique, cette fois spécialement cor des Alpes, sans oublier bien sûr le hang… De Musik- consacré à la Suisse. La fabrication d’instruments de même, les bois et les cuivres se sont aménagé un instrumenten- musique dans cette république des Alpes est bien plus rang respectable sur le marché international. C’est bauer in importante que ne le laisserait paraître une rapide recher- pourquoi le citoyen suisse ami de la musique a de Nordrhein-Westfalen che. L’annuaire téléphonique, la liste des membres des bonnes raisons d’acheter son instrument dans son Rheinland-Pfalz différentes fédérations et organisations n’en donnent propre pays. Hessen & Saarland qu’une image incomplète. A y regarder de plus près, on La qualité de la présente brochure est redevable, Umfang:120 Seiten découvre à quel point cette branche est performante : entre autres, à de nombreux spécialistes. Ainsi à ISBN: presque tous les instruments courants, à l’exception Monsieur Hess du Conseil Suisse de la Musique, 978-3-940311-03-0 des claviers et de quelques sous-groupes des bois, sont à Monsieur Bergsma de l’entreprise Sichelharfe, fabriqués en Suisse ou à partir de modèles suisses. à Monsieur Zurlinden fabricant de guitares, à Les fabricants de violons représentent le groupe Monsieur Weber de l’entreprise Haag, à l’IGMIB, à Musik- le plus important. A remarquer aussi le grand de nombreux musées et au docteur Kirnbauer du instrumenten- Musée d’instruments de musique de Bâle. Un grand bauer in nombre de fabricants de guitares, de batteries, Baden- ainsi que les spécialistes en harpes, luths, orgues, et chaleureux merci à tous. Württemberg clavecins, à quoi on ajoutera les instruments à Avec le volume 8 consacré à l’Autriche, nous termi- Umfang: 112 Seiten sons naturels ou utilisés à des fins thérapeutiques. nerons en 2013 notre série Fabricants d’Instruments ISBN: La typique tradition suisse du cor des Alpes, de la de Musique dans sa première édition. La deuxième 978-3-940311-11-5 cithare, du hackbrett, du tambour de Bâle et bien édition remise à jour du volume consacré à Berlin – sûr de l’accordéon schwyzois s’est déjà transmise Brandebourg – Mecklembourg paraîtra dès 2012. à la jeune génération et s’est répandue. Et là où la A tous les lecteurs de notre édition / Suisse, nous tradition le permet, l’innovation ne semble pas avoir souhaitons grand plaisir ! Musik- rencontré de limites : guitares aux formes inhabitu- L’équipe rédactionnelle de DAKAPO instrumentenbauer in Bayern Umfang: 144 Seiten opo sei edizioni regionali tedeschi oggi vi presen- si ha allargata con la generazione giovane. Tradizione

Alle Höfner Gitarren made in Germany ISBN: tiamo il settimo volumetto della serie „Costruttori werden von unseren Gitarrenbauern permettendo non ci sono limiti: Forme inconsuete per entwickelt, in Handarbeit hergestellt und sorgfältig eingestellt. D Unsere Meister setzen persönlich ihr ganzes handwerkliches Können ein und nehmen selbst die Auswahl und 978-3-940311-13-9 MUSIKINSTRUMENTENBAUER IM FREISTAAT BAYERN di strumenti musicali“, dedicato a la Svizzera. Questo gitarre e cetre, l‘uso di carbonio per il corno alpino Abstimmung der Tonhölzer vor, die über viele Jahre hin natürlich luftge- trocknet bei Höfner gelagert werden.

Nur so können Instrumente entste- hen, die höchsten Ansprüchen ge- recht werden. Auf dieses hohe Qua- ramo industriale ed artigianale nella Repubblica Alpina dimostrano la forza innovativa. litätsniveau kann sich jeder Musiker verlassen. è molto più vasto di quanto sembra a prima vista.. L‘amico delle musica trova ogni ragione per comprare Elenchi telefonici oppure di membri associati delle varie il suo strumento nella nativa Svizzera.

210x300_Sinfonima_Inserat:180x270 Inserat SINFONIMA 14.02.2011 16:50 Seite 2 categorie danno sempre una vista parziale. Soltanto Alla redazione hanno contribuito molti specialisti SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA - SVIZRA - SWITZERLAND Musik- una ricerca approfondita e mirata dimostra quanto elvetici. Citiamo in rappresentanza il S. Hess (Schwei- instrumentenbauer efficiente e capace sia l‘intero settore zer Musikrat), il S. Bergsma (Casa Sichelharfe), il S. in der Quasi tutti gli strumenti - ad eccezione dei pianoforti Zurlinden (costruttore di gitarre), il S. Weber (Ditta Schweiz ed alcuni sottogruppi dei strumenti a fiato in legno - Haag), l‘ IGMIB, il Dott. Kirnbauer (Museo per stru- Umfang: 120 Seiten ISBN: si costruiscano in Svizzera oppure basano su modelli menti musicali, Basilea) e molti musei. A tutti il nostro svizzeri. „Grazie di cuore“.

FABRICANTS D‘ INSTRUMENTS DE MUSIQUE EN SUISSE • FABBRICANTI DI STRUMENTI MUSICALI A SVIZZERA MUSIK 978-3-940311-16-0

• INSTRUMENTEN SinfonimaSinfonima – – BAUER I costruttori di violini sono il gruppo più forte seguiti Il volume 8 dedicata all‘ Austria sarà pronta per il 2013. diedie MusikversicherungMusikversicherun vong vo UNIQAn UNIQA Sinfonima – diedie MusikinstrumentenversicherungMusikinstrumentenversicherung EsEs stecktsteckt z zuu vielviel L Liebeiebe u undnd K Kapitalapital i inn IhrenIhren vonvon UNIQAUNIQA Instrumenten, um sie unbedacht Gefahren dai costruttori di gitarre e batterie e gli specialisti Instrumenten, um sie unbedacht Gefahren A tutti i lettori di questo vademecum buon divertimen- aauszusetzen.uszusetzen. UNIQAUNIQA Versicherung Versicherun gAG AG AustrasseAustrasse 4646 FL-9490FL-9490 Vaduz Vaduz UUNIQANIQA trägtträg t dasdas R Risikoisiko u undnd e ersetztrsetzt b beiei D Diebstahliebstahl FABRICANTS FABBRICANTI FABRICANTS MAKERS OF Tel.Tel. 044 044 560 56 031 3 311 31 IIhrehre w wertvollenertvollen S Stücke,tücke, b beiei Z Zerstörungerstörung u undnd T Trans-rans- MUSIKINSTRUMENTENBAUER IN DER SCHWEIZ D`INSTRUMENTS DI STRUMENTI D`INSTRUMAINTS MUSICAL per arpe, liuti, organi, cembali e strumenti per scopi to nello sfogliare e buon successo nel ritrovamento FaxFax 044 044 560 56 031 3 301 30 pportschädenortschäden istist d dieie Ü Übernahmebernahme d derer R Reparatur-eperatur- [email protected]@uniqa.li DE MUSIQUE MUSICALI DA MUSICA INSTRUMENTS www.uniqa.liwww.uniqa.li kostenkosten gewährleistet.gewährleistet. terapeutici. La tradizione svizzera con corno alpino, degli fornitori giusti. cetra, salterio, tamburo di Basilea e „Schwyzerörgeli“ La redazione della DAKAPO Inhalt / SOMMAIRE / Sommario

Grussworte...... 1, 4 Mot d’accueil ...... 1, 4 Saluto...... 1, 4 Editorial...... 2 Editorial...... 2 Editorial...... 2 Inhalt...... 3 sommaire, infos éditeur...... 3 Sommario...... 3 Impressum, Bildnachweis...... 3 origines illustrationnelles...... 3 Impressum...... 3 Streichinstrumente...... 5 Instruments à cordes...... 5 Strumenti ad arco...... 5 Zupfinstrumente...... 29 Instruments à cordes ...... 29 Strumenti a pizzico...... 29 Tasteninstrumente...... 47 Les claviers...... 47 Strumenti a tastiera...... 47 Holzblasinstrumente...... 59 Les bois...... 59 Strumenti a fiato in legno...... 59 Metallblasinstrumente...... 71 Les cuivres...... 71 Strumenti a fiato in metallo...... 71 Handzuginstrumente...... 83 Accordéons et assimilés...... 83 Fisarmoniche...... 83 Orgeln...... 89 Orgues...... 89 Organi...... 89 Schlaginstrumente...... 99 Les percussions...... 99 Batterie Drums...... 99 Musikinformationen...... 109 Des institutions se présentent..... 109 Informazioni...... 109 Instrumenten- Liste des instruments, Elenco strumenti e & Firmenverzeichnis...... 119, 120 des entreprises...... 119, 120 foruitori...... 119, 120

Impressum & Bildnachweis

Herausgeber: Projektleitung: Andreas Lange Bildnachweis Titelseite: Jan Breughel, Ausschnitt DAKAPO Pressebüro Tel. +49-(0)30 - 293 71 403 aus dem Gemälde „Das Gehör”, um 1620 © Museo Gubener Straße 47, 10243 Berlin Redaktion: Nicole Sandt, Andreas Lange Nacional del Prado, Madrid Regina J. Hoffmann-Baumann Collagen der Kapiteleinstiegs-Seiten: Illustration de la couverture : Jan Breughel, extrait du tableau « Das Gehör », vers 1620, © Museo Klaus Röllig Nacional del Prado, Madrid Tel. +49-(0)30 - 297 732 920/22 Layout: Klaus Röllig, Simone Michalski Fax +49-(0)30 - 297 732 930 Italienische Übersetzungen: Klaus Breuing [email protected] Französische Übersetzungen: Nicole Sandt www.dakapo-pressebuero.de Redaktionsschluss: 8. April 2011 ISBN: 978-3-940311-16-0

Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der Inserate und der namentlich gekennzeichneten redaktionellen Beiträge. L‘editore non puó essere preso in regresso per contenuti pubblicitari oppure testi redazionali firmati. L’éditeur décline toute responsabilité sur l’exactitude des annonces imprimées et les contributions rédactionelles. Schutzgebühr jeweils 5,- Euro / 7,- CHF zuzüglich Versandgebühren, zu beziehen über den Buchhandel und über den Verlag DAKAPO Pressebüro, Gubener Str. 47, 10243 Berlin, [email protected], www.dakapo-pressebuero.de

www.Instrumenten-Scout.de ... ein Pfadfinder für Instrumente? Richtig, hier gibt es etwas aufzuspüren. · Musikinstrumentenbauer- www.instrumenten-scout.de ist eine Internetplattform Datenbank für Musikinstrumentenbauer und Musikliebhaber aus · Musikinstrumenten-Service Deutschland, Österreich und der Schweiz. Ob auf der Suche · Musikinstrumenten-Museen nach einem hochwertigen Musikinstrument oder einem · Veranstaltungen erstklassigen Instrumentenbauer aus Ihrer Region, hier werden Sie fündig in den Rubriken Musikinstrumentenbauer, · Suche-/Biete-Pinnwand Dienstleister, Service, Themen, Termine und Suche/Biete. · Fachwissen

Kontrab übers Forum u.v.m. ass von Emanuel Wilfer, Möhrendorf Der Pfad lohnt sich: www.Instrumenten-Scout.de

MusikInstrumentenbauer 3 Grusswort des Schweizer Musikrates

Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser, m Namen des Schweizer Musikrats wünsche ich Ihnen Der Schweizer Musikrat hat als erstes Ziel die Vertretung und Iviel Spass bei der Lektüre der Kompilation über Schweizer Diskussion der Anliegen des Schweizer Musiksektors in der Musikinstrumentenbauer! nationalen Politik. Dazu hat er nicht zuletzt die eidgenössische Ein deutscher Verlag hat die Marktlücke erkannt, und wir sind Volksinitiative „jugend+musik“ lanciert, die im Jahr 2012 Herrn Lange und dem DAKAPO Pressebüro dankbar, dass nun vom Schweizervolk hoffentlich gutgeheissen wird: es geht auch eine attraktive Broschüre über die Schweizer Instrumen- darum, der Jugend innerhalb und ausserhalb der Schule ei- tenbauer vorliegt. In Deutschland ist von jedem alten und neuen nen guten und preiswerten Musikunterricht zu ermöglichen, Bundesland bereits eine analoge Broschüre erschienen, was für eine der Voraussetzungen für die Existenz einer reichhaltigen den durchschlagenden Erfolg der Aktion spricht! „Landschaft“ von Instrumentenbauern und Musikgeschäften. Und die Schweiz hat ja einiges an älteren und neueren Instru- In diesem Sinne freut es uns, wenn wir mit der nun vorliegenden menten sowie Instrumenten-Manufakturen zu bieten. Wir hoffen, Kompilation hoffentlich auch etwas Exportförderung betreiben dass diese mit der Broschüre nicht nur einem grösseren, sondern können! Und abgesehen davon, dass die bekannten Marken auch einem internationalen Interessenkreis zugänglich gemacht teilweise auch international auf den Musikmessen präsent sind, werden. Wir bauen nicht nur Alphörner und Schwyzerörgeli – diese ermuntern wir Sie hiermit, die Instrumentenbauer auch am Ort aber sicher besonders gut! ihrer Werkstätten zu besuchen und damit auch neue Regionen Erstaunlich ist übrigens auch die grosse Innovationskraft, welche einer vielfältigen und touristisch bestens erschlossenen Schweiz von den Schweizer Musikinstrumentenbauern ausgeht! Denken wir kennen zu lernen! nur an Saxophon- oder Trompetenbauer mit internationaler Aus- Es grüsst Sie herzlich im Namen des Vorstandes des Schweizer strahlung und Kundschaft, an den Erfinder des Karbon-Alphorns Musikrates oder an den Entwickler des „Hang“!

Kurt Hess, GeneralsekretäR

Editorial du Conseil Suisse de la Musique Chères lectrices, Chers lecteurs, u nom du Conseil Suisse de la Musique, je vous souhaite une Le premier but du Conseil Suisse de la Musique consiste à repré- Aagréable lecture de la présente compilation des facteurs suis- senter et à défendre au niveau politique fédéral les intérêts du ses d’instruments de musique ! Une maison d’édition allemande secteur de la musique en Suisse. Dans cette perspective, nous ayant pris conscience d’une lacune en la matière en Suisse, nous avons entre autres lancé l’initiative populaire « jeunesse+musique » sommes reconnaissants à Monsieur Lange et au bureau de presse qui sera soumise au vote de la population suisse en 2012. Cette DAKAPO de la publication de cette belle brochure sur les facteurs initiative vise l’encouragement de la formation musicale de la suisses d’instruments de musique. En Allemagne, chaque land jeunesse à l’intérieur et à l’extérieur des écoles. Autrement dit, elle publie sa propre brochure, gage de la réussite d’une telle action. pose les bases d’un « paysage musical » riche et varié en Suisse, Suisse peut être fière de sa production d’anciens et de nouveaux condition essentielle pour la survie des facteurs d’instruments et instruments de musique ainsi que de ses manufactures. Avec des commerces spécialisés. cette compilation, nous espérons toucher un public plus large En ce sens, nous nous réjouissons également de promouvoir et international. Nous ne fabriquons pas seulement des cors l’exportation grâce à cette compilation. Bien que les plus grandes des Alpes et des accordéons schwyzois, même si nous excellons marques participent souvent aux foires internationales de la mu- dans cet art ! sique, nous ne pouvons que vous encourager à venir rendre visite Saluons également l’esprit novateur dont les facteurs suisses aux facteurs d’instruments dans leurs ateliers. Vous découvrirez d’instruments de musique font preuve. Il suffit de penser aux ainsi de magnifiques régions helvétiques, propices au tourisme et facteurs de saxophones et de trompettes dont la renommée et riches en culture ! les clients dépassent nos frontières, aux inventeurs du cor des Au nom du comité du Conseil Suisse de la Musique, Alpes en fibre de carbone ou encore à ceux du hang ! musicalement vôtre

Kurt Hess, Secrétaire général Gamben Gamben STREICH

Bögen Violinen Celli Kontrabässe

INSTRU S Barockgeigen M ENTE Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Michael A. Baumgartner Atelier für Geigenbau ie Wege vieler berühmter Geiger sehen für Restaurationen, z.B. der Geige Dführten in das Haus Baumgartner. Beethovens aus dem Museum in Bonn. Selbst gebaute Instrumente und auch Als Kenner und Experte hat Michael A. Stradivaris nahmen sie mit. Adolf Busch Baumgartner internationalen Ruf. Ne- spielte u.a. eine Geige meines Grossvaters, ben Musikern, Liebhabern, Sammlern Fritz Baumgartner sen. (1891-1976). Die ex und Musikinstitutionen suchen auch Marsick Stradivari von 1705 ging kurze Zeit viele Kollegen im In- und Ausland seinen nach dem sie durch F. Baumgartner jun. für Rat. Für sein umfangreiches Schrift- und die Stresa-Ausstellung 1969 zur Verfügung Fotoarchiv und vor allem auch für sein gestellt wurde, an David Oistrach. Das Atelier Baumgartner ist heute eine an- erkannte Adresse, wenn es um besondere Atelier für Geigenwünsche geht. Michael A. Baum- Geigenbau gartner führt die Werk- und Verkaufsstätte Michael A. Baumgartner seit 1976 in 3. Generation weiter. Er erlernte den Beruf bei seinem Vater und arbeitete Neue und alte kurze Zeit in Bern, bevor er in das heutige Schüler-, Studenten- Domizil im Herzen der Basler Altstadt zog. Meisterinstrumente Arthur Grumiaux gehörte zu den frühesten & Bögen Förderern von Michael Baumgartner und Etuis, Saiten & Zubehör bestellte bei ihm eine Kopie seiner be- rühmten Guarnerius del Gesù von 1744, Neubau, Reparaturen die er in verschiedenen Konzerten und Restaurationen Aufnahmen spielte. Ihm folgten viele Klangoptimierungen Wertschätzungen andere bekannte Musiker, genannt seien & Expertisen die Geiger Pina Carmirelli, Boris Kushnir, Eduard Melkus, Takayoshi Wanami oder „fotographisches Gedächtnis“ wird er An- und Verkauf die Cellisten Mark Drobinsky, Martin Horn- bewundert wie beneidet. Teile seines um- CH-Importeur von Larsen-Strings stein, John Todd. Auch viele junge Musiker fangreichen Wissens stellte er den Autoren spielen mit großem Erfolg auf seinen Instru- zahlreicher Fachbücher zur Verfügung, Tel.: +041-(0)61-261 45 38 menten. Doch nicht nur unter Musikern, (z.B. Lütgendorffs Band 3, The bowmakers Fax: +041-(0)61-263 97 18 auch unter Kollegen finden seine Kopien of the Peccatte-Family (1996), „Deutsche Totengässlein 7, 4051 Basel hohe Anerkennung. Der prominente Gei- Bogenmacher“ (2000); L‘archet (B.Millant/ [email protected] genbauer Pierre Gerber (1913-2007) aus J.F.Raffin, 2000), The Voller Brothers (2006). Lausanne schrieb ihm – nach dem er eine Er selbst ist Autor verschiedener Artikel in Sprachen: Guarnerius-Kopie von ihm kennen gelernt Fachzeitschriften (L‘âme et la corde, The hatte – enthusiastisch: „Lie- Strad) und Fachreferent un- ber Freund, ich war wie zähliger Tagungen im In- und gefangen; zuerst durch den Ausland. alten, kräftigen Klang von Die vielseitigen Aktivitäten großer Qualität, der nichts des Geigenbauateliers wä- zu tun hat mit ‚modernen’ ren nicht möglich ohne die Instrumenten, und dann engagierte und qualifizierte von der persönlichen Kopie Mitarbeit von Frau Astrid und dem Lack ...!“ Baumgartner. Seit über zwan- Neben hervorragendem zig Jahren leitet sie nicht nur Neubau und den alltäg- den administrativen Bereich, lichen Reparatur- und sondern ist auch zuständig Servicearbeiten genießt Arthur Grumiaux mit für Termine und alles, was die einer Baumgartner-Kopie das Atelier von Michael A. seiner Guarnerius del Gesù Kundschaft schon am Telefon Baumgartner großes An- von 1744 wissen möchte und sollte.

6 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Thomas Bellwald Thomas Bellwald Geigenbau Geigenbau om Medizinstudenten zum Geigen- Reparatur Vbauer – nach 2 Jahren Medizinstu- & Restaurierung dium wusste Thomas Bellwald, dass seine von Violinen, Violas Berufung eine andere ist: Das Praktikum in Celli & Kontrabässen der Geigenbauwerkstatt bei Meister Daniel Verkauf von Gitarren Schranz im Musikhaus Krompholz in Bern & Noten begeisterte ihn so, dass er von 1979 bis St. Martini Strasse 6 1983 die Geigenbauschule in Cremona (Beim Blauen Stein) besuchte, bei Ezio Scarpini lernte und bei 3930 Visp Bruce Carlson einen Reparaturkurs absol- vierte. 1983 macht sich Thomas Bellwald Tel.: +041-(0)27-946 54 79 [email protected] in Visp selbstständig und arbeitete parallel dazu noch drei Jahre in der Werkstatt von

Daniel Schranz in Thun. Mittlerweile hat er sich spezialisiert auf Reparatur und Re- staurierung von Geigen bis Kontrabässen. Selbst aktiv als Cellist und Kontrabassist, sowohl in einem klassischen Trio als auch in einer Klezmer- und Jazz-Band, ist er seinen Sprachen: Kunden ein kompetenter Partner.

Jürg Buchwalder-Pecorari Cello- und Geigenbau

n der Altstadt Basels, im Innenhof der sen. Klangréglagen sind neben Reparaturen ILeonhardskirche, befindet sich die Werk- eine Spezialität des Baseler Ateliers, dessen stätte von Jürg Buchwalder-Pecorari. Der kleiner Saal ideale Bedingungen zum Aus- Eingang zum Atelier ist gleich neben dem probieren von Instrumenten bietet. Musikinstrumentenmuseum und nur ca. In einer zweiten Werkstätte in der Nähe 150 m von der Musikakademie entfernt. von Basel nutzt Jürg Buchwalder-Pecorari Die Lage ermöglicht dem Geigenbauer die Ruhe und Abgeschiedenheit, um mit eine ausgezeichnete Zusammenarbeit mit Vorliebe Celli und Geigen zu bauen. Nur Jürg Buchwalder- Qualität zählt. Mit großem zeitlichen Pecorari Einsatz und brennender Leidenschaft für Cello- und Geigenbau das absolute Spitzenmaterial widmet er sich seinen Instrumenten. Jürg Buchwalder-Pecorari erhielt sei- Violinen, Violen, Celli Neubau ne Ausbildung bei Maestro Renato Reparaturen Scrollavezza an der Geigenbauschule Klangeinstellungen in Parma und sammelte weitere Erfah- Handel mit rungen in verschiedenen Werkstätten alten Instrumenten Deutschlands und der Schweiz. Als Im Lohnhof 8, 4051 Basel Gründungsmitglied der Associazione Tel.: +41-(0)61-261-06-08 den beiden Institutionen. So kommen Liuteria Parmense und Vorstandsmitglied beispielsweise Studenten aus der Musik- der Maggini Stiftung in Langenthal stehen [email protected] akademie regelmäßig, um sich in seiner dem Geigenbauer viele alte Instrumente Sprachen: Werkstätte Instrumente einstellen zu las- zur Erforschung bereit.

MusikInstrumentenbauer 7 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Brack GmbH Brack-Case Inh.: Peter & Berta Brack Cello- & Geigen-Cases für gehobene Ansprüche eter und Berta Brack kleinen Manufaktur werden Zubehör: Pbeschlossen 1989, ein Celloétuis und neuerdings Rucksacktragesystem leichtes, aber sehr formsta- auch Geigenkoffer hergestellt. für Cello-Case biles Cello-Etui in Kleinserie Sie werden in die ganze Welt Cello-Case-Hülle zu produzieren. Sie gründeten verschickt. Bogen-Case Befeuchtungssystem die Einzelfirma Peter Brack, Peter und Berta Brack ist es Stretto welche einige Jahre später in die Brack wichtig, dass die wertvollen Instrumente GmbH umgewandelt wurde. Peter Brack optimal verpackt und vor Temperaturein- Kirchweg 1 5622 Waltenschwil ist Elektroniker und arbeitete als technischer flüssen und Schlägen gut geschützt sind. Mitarbeiter an der Eidgenössischen Tech- Jedes Brack-Case wird von Hand gefertigt Tel.: +41-(0)56-622 54 58 Fax: +41-(0)56-621 82 13 nischen Hochschule (ETH) Zürich im Institut und ist ein Unikat. Familie Brack steht mit für angewandte Physik. Die Idee, ein leichtes ihrem Namen für die optimale Verarbeitung [email protected] Celloetui zu fertigen, kam Peter Brack im und die gute Qualität der Etuis sowie der www.brack-case.ch Zusammenhang mit seinem Hobby, dem Beratung der Kunden. Kajakfahren. Er baute seine Boote selber mit dem Ziel, ein leichtes, aber auf Wild- wasser schlagzähes Kajak zu erschaffen. Ähnliche Anforderungen werden auch an Instrumentenkoffer gestellt. Das Brack-Case wird seit 1990 in Waltenschwil hergestellt. Peter Brack ist verantwortlich für den tech- nischen und handwerklichen Bereich, Berta Sprachen: Brack für Administration und Verkauf. In der

Caraballo Geigenbau Atelier für Streichinstrumente

ach seiner Ausbildung an der Gei- eine ruhige und angenehme Atmosphäre Ngenbauschule in Brienz bei Ulrich aus. Der Verkaufsraum, die Werkstatt und W. Zimmermann und Gesellenjahren in zusätzliche Nebenräume sind ebenso lie- verschiedenen Werkstätten eröffnete Harry bevoll eingerichtet wie das Musikzimmer, Caraballo Geigenbau Caraballo Anfang 2002 in Winterthur sein in dem Instrumente in Ruhe ausprobiert Atelier für eigenes Atelier. Die Kundschaft und gespielt werden können. Streichinstrumente und das Vertrauen in seine Reparaturen, Restaurationen, Arbeit sind schnell gewach- Verkauf, Neubau, Beratungen, Verkauf von Meister- sen, so dass er sich schon bald klangliche Verbesserungen, Ein- & Schülerinstrumenten nach einer größeren Werkstatt stellungen oder Anpassungen Reparaturen umsehen musste. Heute hat er von Instrumenten sind heute Restaurierungen ein Atelier mitten im alten, ma- die wichtigsten Bestandteile Neubau Klangeinstellungen lerischen Dorfkern von Ober- seiner Arbeit. Neben Musikalität, Bögen winterthur. Seine diversen Räume strahlen Einfühlungsvermögen, handwerklichem Saiten und Zubehör durch ihre moderne, schlichte Einrichtung Geschick und Erfahrung steht für ihn die Mietinstrumente gute Zusammenarbeit mit dem Musiker im Römerstr. 191, 8404 Winterthur Vordergrund. Mit guten Mietinstrumenten möchte Harry Caraballo beim Nachwuchs Tel.: +41-(0)52-242 16 11 die Freude am Geigen-, Bratschen- oder [email protected] Cellospiel wecken. Neben gut unterhaltenen www.geigenbauer.info Mietinstrumenten in allen Größen rundet ein breites Sortiment an Bögen, Saiten und Sprachen: Zubehör sein Angebot ab.

8 MusikInstrumentenbauer

Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Ulrike Dederer Liuteria cremonese

ie Stimme eines Instruments ist Aus- Marcel Richters. Die Ddrucksmittel jedes Musikers. „Sie Begegnungen mit Mu- individuell zu entwickeln, ihr Strahlkraft und sikern der berühmten Tiefe zu geben, ist meine Aufgabe!“ Ulrike Orchester Wiens und Dederer lernte Geigenbau bei Vincenzo Solisten bei Klangein- und Francesco Bissolotti in Cremona nach stellungen waren eine Ulrike Dederer dem „metodo classico cremonese“. Nach reiche Quelle der Inspiration. Geigenbaumeisterin ersten Erfahrungen in Reparatur und Service Seit 2005 lebt Ulrike De- Mitglied im SVGB von Geigen und Bogen im Atelier Jecklin in derer mit ihrer Familie

Zürich, beschäftigte sie sich 7 Jahre lang mit in Zürich und hat ihr Restauration alter italienischer Instrumente eigenes Atelier. Ihren in der Machold-Werkstatt in Wien unter Arbeitsschwerpunkt setzt sie mittlerweile in Richtung Neubau. Neubau, modern & barock Längst haben sich Neubau von neue Instrumente im Kinderinstrumenten Bogenservice modernen Konzertbe- trieb etabliert: „Beson- Birmensdorferstr. 177, 8003 Zürich ders für die historische Ole-Bull-Guarneri Tel.: +41-(0)43-811 57 69 Kopie 2010 Aufführungspraxis sind [email protected] neue Instrumente am authentischsten. www.dederer.ch Wer hatte in der Barockzeit schon ein Sprachen: Blick in die Werkstatt 300-400jähriges Instrument?“

Nato a Pozzaglio (Cremona) Diplomato presso la Scuola Statale di Liuteria di Cremona (I.P.I.A.L.L.) Restauro con G. Solomon (strumenti classici) e A. Dipper (strumenti barocchi) Primo laboratorio a Cremona (1975-1981) poi a Les Bayards (NE) prima di stabilirsi a Berna nel 1987 IVANO CONTI L’ATTIVITÀ COMPRENDE LA COSTRUZIONE, IL RESTAURO E LA VENDITA DI STRUMENTI ED ARCHI

Münstergasse 24 • 3011 Bern 031 311 42 05 • [email protected]

MusikInstrumentenbauer 9 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Ediz Marketing Switzerland

angjährige Erfahrungen haben den Grösse, der in jedem Instrumentenkasten LBratschisten des Tonhalle-Orchester angebracht werden kann. Über 2-3 Wochen Zürich Ahmet Ediz veranlasst, das Problem hinweg sorgt er für eine optimale Feuch- der oftmals zu geringen Feuchtigkeit bei tigkeit von 50 – 60%. Die Handhabung EMS Lagerung und Transport von Streich- und ist denkbar einfach: Den Beutel ins Wasser Ediz Marketing Zupfinstrumenten zu lösen. Die legen, nach 10 Minuten herausnehmen, Produkte, die es bis dahin abtrocknen und in den Behälter legen. Switzerland auf dem Markt gab, wa- Wenn der Beutel trocken ist, Feuchtigkeits- ren nicht zufriedenstellend. einfach wieder befeuchten. stabilisator Basierend auf einer neuen Mit dem digitalen Thermo-/ Für Violinen, Violen Technologie entwi- Hygrometer hat der Celli und Gitarren ckelte Herr Ediz den Nutzer alles unter Zürcherstrasse 73 Feuchtigkeits-Stabi- bester Kontrolle. Postfach 1555 lisator „Stretto“. Das Ein Stretto-Beutel CH-8800 Thalwil - Schweiz Gerät wurde über hält bei dauerndem Gebrauch ca. 12 Mo- Tel. +41 –(0)44-722 1930 längere Zeit getestet Fax +41-(0) 44-720 4901 und der Hersteller ist nate. Stretto sorgt nicht nur davon überzeugt, dass „Stretto“ für gleich bleibende Klang- www.stretto.ch mit dem dazugehörigen digitalen qualität und wirkt gegen Risse, [email protected] Hygro- und Thermometer optimalen er verhindert auch das Aus- Schutz für jedes Streichinstrument bietet. trocknen und Schrumpfen der Bogenhaare „Stretto“ ist ein mit speziellem Granulat und trägt zum Erhalt der Elastizität des Sprachen: gefüllter Feuchtigkeitsbeutel in handlicher Bogenholzes bei.

Bogenwerkstätte Bogenwerkstätte J.S. Finkel Finkel-Weidhaas Bogen seit 1868 Johannes S. Finkel ründer der Bogen- macherin im Geschäft. Gwerkstätte ist Sieg- Das Bogenmachen hat fried Finkel, der seit 1952 sie von ihrem Vater Jo- das Unternehmen erfolg- hannes S. Finkel gelernt, reich aufbaute. Unter sei- der ebenfalls bei seinem nem Namen wurde die Vater in die Lehre ging. Firma zum Inbegriff der Bogenmacherei Johannes S. Finkel arbeitete in den 70-er Herstellung von Violin- weltweit. Vor allem in den USA und Asien und 80-er Jahren bei J. & A. Beare in Lon- Viola- und Cellobogen erlangte das Unternehmen hohe Anerken- don, Hans Weisshaar in Los Angeles und Hybridbogen aus Fernambuk- oder nung, woran sich bis heute nichts geändert William Moennig in Philadelphia. 1975 Schlangenholz hat.1985 übernahm der Sohn, Johannes kehrte er nach Schwanden zurück, um mit Carboneinlage S. Finkel, Bogenmacher in der 4. Genera- seinen Vater in der häuslichen Bogenwerk- Meisterbogen tion, die Werkstätte. Er führt sie bis heute stätte zu unterstützen. Finkel ist Reparaturen nach zusammen mit vier Bogenmachern weiter. im April 2010 verstorben. Er hinterlässt modernsten Techniken Seit dem Jahr 2010 ist auch Tochter Dani- eine lange und erfolgreiche Tradition des ela S. Finkel in 5. Generation als Bogen- Bogenweg 4 Bogenmachens. 3855 Schwanden/Brienz Tel.: +41-(0)33-951 15 09 / 951 18 75 Fax: +41-(0)33-951 15 49 [email protected] www.finkel-bows.ch Sprachen:

10 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Stefan Gerny Geigenbauer

tefan Gerny wurde 1969 in Heiden- Die Instrumente mit ihrem kraftvollen und Sheim (Deutschland) geboren. Mit warmen Klang sowie die großzügigen siebzehn Jahren begann er in Mittenwald Serviceleistungen werden im In- und Aus- seine Lehre als Geigenbauer, die er 1990 land von vielen zufriedenen Musikern ge- erfolgreich abschloss. Die Wanderjahre schätzt. Weil es oft sehr schwierig ist, nach führten ihn in die Schweiz zu Hans Rudolf einem Mietinstrument ein eigenes, gutes Geigenbau Gerny Hösli in Brienz, ins Musikhaus Kromp- und auch noch bezahlbares Instrument Stefan Gerny, Geigenbauer holz in Bern und wieder zurück nach zu finden, baut Stefan Gerny neue Meis- Mitglied im Schweizer Verband der Geigenbauer und Bogenmacher (SVGB)

Neubau von Geigen Bratschen und Celli Handgemachte Schülerinstrumente Restaurierung Schwanden/Brienz in die Bogenwerkstät- terinstrumente, die wesentlich günstiger Hauptstraße 1, 3855 Brienz te von Johannes und Marianne Finkel. sind. Diese Instrumente mit der Signatur Tel.: +41-(0)33-951 06 54 1997 machte er sich in Brienz selbststän- „Gerny Swiss Violins“ sind für Schüler, Mobil: +41-(0)79-541 54 79 dig. In Kursen bei Jean-Jacques Fasnacht Studenten und ambitionierte Hobbymu- holte er sich das Know-how der Restau- siker bestens geeignet. Sie werden aus [email protected] rierung. Heute hat sich Stefan Gerny auf Tonholz der umliegenden Bergwälder www.swiss-violins.com den Neubau von Geigen, Bratschen und von Brienz gebaut, selbstverständlich in Sprachen: Celli spezialisiert. traditioneller Handarbeit.

Aude et Fernando González Ariki-Pignat Luthiers ude et Fernando González Ariki- APignat sont un jeune couple de luthiers: leur rencontre a eu lieu à Cre- mona en Italie sur les bancs de l‘école de lutherie, en 1996. Fernando y est arrivé Aude et Fernando d’Argentine après un diplôme d’ingénieur González Ariki-Pignat électronique et Aude de Suisse. Tous les deux sont diplômés en 1999, puis, après Luthiers violons, altos contrebasses et guitares. Ils vendent et violoncelles louent aussi des instruments, accessoires contrebasses et guitares et archets. Les deux luthiers aiment parti- Construction culièrement faire découvrir leur métier et Réparation, Restauration ses différentes facettes lors de visites de Location groupes d’école ou d’adultes. Vente d’instruments et archets s’être perfectionné chacun de son côté Av. de la Plantaud 21 durant plusieurs années, à Cremona, 1870 Monthey Sydney, Zürich et Lausanne, ils ont fondé Tél. : +41-(0)24-471 09 67 une famille et ouvert leur propre atelier [email protected] de lutherie en 2005 à Monthey. Dans www.violoncello.ch leur atelier, ils construisent, réparent, langues : restaurent des violons, altos, violoncelles,

MusikInstrumentenbauer 11 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Fabrice Girardin Maître Luthier

abrice Girardin spielt seit früher Kindheit arbeitet Fabrice Girardin seit mehr als 40 FCello und widmet sich seit dem Jugend- Jahren in seinem Metier und pflegt eine alter auch dem Geigenspiel mit großer enge Verbindung mit den weltbesten Gei- Begeisterung. Er nahm Cello-Unterricht genbauern. Solisten wie Ingolf Turban und am Konservatorium in La Chaux-de Fonds Yehudi Menuhin kauften bei ihm ein und und Violinkurse am Konservatorium in wissen seine hochwertige Arbeit zu schät-

Fabrice Girardin Maître Luthier Membre de l’Entente Internationale des Maîtres Luthiers et Archetiers d’Art président de l’ASLA (1998-2002)

violons, altos violoncelles archets restauration réparation expertise achat et vente zen. Hauptsächlich Reparaturen construction conseils et und Restaurationen, aber auch attestations Neubauten auf hohem ästhe- de valeur tischem und klanglichem Niveau sind der Grund des Erfolges der expert pour la Lloyd’s Werkstätte Fabrice Girardins. Numa-Droz 19 Instrumentalisten, Berufskol- 2300 La Chaux-de-Fonds legen wie Sammler profitieren auch von der unerschöpflichen Tel.: +41-(0)32-968 46 42 Fax: +41-(0)32-968 46 42 Leidenschaft, mit welcher sich Fabrice Girardin der Expertise [email protected] widmet. Verblüffende Entde- Violine von D. Montagnana, Venedig 1730-40 www.fabrice-girardin.ch ckungen konnten nicht zuletzt Bern. Auch in Privatstunden verfeinerte durch die rege Zusammenarbeit mit aus- Sprachen: er sein Violinenspiel. Drei Jahre betätigte gezeichneten Dendrochronologen und dem er sich als Konzertmeister im l’Orchestre täglichen Kontakt mit feinen Instrumenten de Saint-Jean in Genf. Eine Lehre in der gemacht werden. Geigenbauschule in Brienz, die Mitarbeit Der Kunde findet beim Geigenbaumeister Hans Wenger und in seiner Werkstatt die Zeit als Werkstattmeister bei Franz von eine ungewöhn- Dijk in Deutschland komplettieren seine lich große Auswahl Ausbildung. Mit knapp 25 Jahren absol- an wertvollen In- vierte er seine Meisterausbildung, und ist strumenten, die in somit der jüngste Meister in der Geschich- Europa nur selten te des Schweizer Geigenbaus. Nunmehr anzutreffen ist.

12 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Yojiro Hamasaki Geigen- und Gitarrenbauer

ie Begeisterung für klang- tätig, wo er 2010 sein eigenes Dliche und ästhetische As- Atelier in Wattwil eröffnet hat. pekte in der Geigen- und Gi- Seine Geigen und Konzertgi- tarrenbaukunst führte Yojiro tarren werden in der Schweiz, Hamsaki von Japan nach Europa. Italien und Japan gespielt. Sie Yojiro Hamasaki Nach dem Abschluss der Geigen- haben eine feine Akustik und Geigen- & Gitarrenbauer bauschule in Cremona (Italien) Hamasakis persönlichen Stil. Die Mitglied im SVGB absolvierte er ein Praktikum Konstruktion beruht auf tradi- (Schweizer Verband bei Lorenzo Frignani, Geigen- tionellem Wissen, das er mit der Geigenbauer und Gitarrenbauer in Modena modernen Erkenntnissen der und Bogenmacher) (Italien). Hier widmete er sich Akustik und anderer Bereiche Geigen, Bratschen intensiv dem Neubau, der Re- stetig weiterentwickelt. Die Konzertgitarren staurierung und Reparatur von hochwertigen, jahrelang gela- Neubau verschiedenen modernen und gerten Klanghölzer bearbeitet Restaurierung, Reparatur historischen Saiteninstrumenten. Yojiro Hamasaki von Hand – mit Klang- und Spielbar- Im Laufe der Zeit nahm Yojiro Sorgfalt, Gefühl und Intuition. keitsoptimierung Hamasaki an Meisterkursen Achtsam und mit Freude an der Zubehör renommierter Geigenbauer teil Wiederbelebung restauriert und Ebnaterstraße 79, 9630 Wattwil und vertiefte seine Kenntnisse repariert er Streich- und Zupfin- Tel: +41-(0)71-985 04 57 in der Restaurierung und Klang­ strumente. Die optimale Einrich- [email protected] optimierung. Seit 2007 ist Yo- tung von Klang und Spielbarkeit www.yojirohamasaki.ch jiro Hamasaki als Geigen- und bewirken eine große Spielfreude Sprachen: Gitarrenbauer in der Schweiz auf seinen Instrumenten.

ANDRÉ-MARC HUWYLER ATELIER DE LUTHERIE

réé en 1981, l‘atelier s’est consacré variées qui lui sont Cdepuis lors à répondre à la majorité soumises. Que ce des demandes qui lui sont soumises par soit dans la collabo- les musiciens d’instruments à cordes frot- ration avec les écoles et les professeurs pour ATELIER DE LUTHERIE tées, qu’ils soient de Genève, des régions la location d’instruments de toutes tailles, ANDRÉ-MARC HUWYLER voisines ou de passage à l’occasion de con- la restauration de pointe d’instruments de certs. Des très jeunes découvrant le jeu de grande valeur, l’accompagnement de mu- CONSTRUCTION, RÉPARATION l’instrument aux professionnels confirmés, siciens se dédiant au répertoire de musique RESTAURATION, ACHAT A.-M. Huwyler cherche en compagnie de ancienne dans leur recherche d’instruments VENTE, LOCATION DES ses collaborateurs, Tatiana Butinof, Julia et de sonorités spécifiques, l’expertise ou le INSTRUMENTS DU QUATUOR Sallaberry, Robin Jousson et Olivier Esclapez réglage de sonorité, l‘équipe met à disposi- ET DE LA FAMILLE DES GAMBES ET LEURS ARCHETS à aller à la rencontre des requêtes les plus tion de ses clients l’expérience et le savoir- ET ACCESSOIRES. faire acquis tout au long de ces années. Une collaboration de longue date avec 1 rue Micheli-du-Crest 1205 Genève le Musée d’Art et d’Histoire, dépositaire Tel./Fax : +41-(0)22-320 20 44 de plusieurs collections d’instruments, [email protected] apporte un regard enrichi sur ce patrimoi- ne. Durant de nombreuses années, A.-M. Horaires: lun. à jeu.: 14h-18h30 Huwyler a eu la chance de profiter des ven.: 10h-12h / 14h-18h30 enseignements pleins d’humanité et de sam.: 09h-12h sensibilité de Pierre GERBER à Lausanne Sur rendez-vous: Ma , Me, Je matin qui l’ont marqué définitivement dans sa conception du métier. Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 13 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Jean-Maurice Humbert-Droz luthier-musicien

e a n - M a u r i c e eux, des musici- JH u m b e r t - ens d’orchestre, Droz, originaire des groupes de de la Chaux-de- troubadours ou Fonds, se présente des collection- Jean-Maurice comme luthier- neurs. En paral- Humbert-Droz musicien. Il s’est lèle, il aime re- luthier-musicien installé dans la mettre en lumiè- petite ville d’Aigle re des instruments parfois oubliés violons, violoncelles où il pratique son dans les tiroirs de l’histoire ; ainsi guitares art dans son atelier est née la Madre Perla, un cîstre à instruments anciens « au four et au moulin ». L’artisan compte neuf cordes. Mais c’est aussi lors et traditionnels à cordes avant tout sur son savoir-faire et son doig- de ses voyages et de ses rencon- construction té pour créer les violons, violoncelles et tres que les instruments prennent restauration, réparation guitares, qui sont sa spécialité depuis son forme dans son atelier comme enseignement musical apprentissage cette pièce unique, Rue du Bourg 11, 1860 Aigle à Neuchâtel et le luth tibétain. En Tel.: +41-(0)79-292 88 23 à la Chaux-de- tant que musi­ cien, Jean-Maurice [email protected] Fonds. Il s’est www.studiocartepostale.ch/ fait un réseau de Humbert-Droz jeanmauricehumbertdrozluthier.html clients de tous est un multi- âges et de tous instrumentiste langues : horizons. Parmi sans frontières.

14 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Musik Hug Ateliers für Geigenbau

uch wenn der Musiker noch so liebe- • Risse leimen oder unterlegen Avoll mit seinem Instrument umgeht • Bogen behaaren und sämtliche – ein kleines Malheur, ein Schaden kann Reparaturarbeiten an Streichbogen immer vorkommen. Gut zu wissen, dass • Lack- und Oberflächenpflege in den Ateliers für Geigenbau in Zürich • Reinigen und Polieren und Luzern fast alles repariert • Klangregulierung nach werden kann. individuellen Wünschen Die Geigenbauer beraten über Reparaturmöglich- Jede Geige ist individuell keiten, führen die Repara- Eine Geige herzustellen ist minutiöse Klein- turen fachmännisch aus und arbeit. Aus einem massiven Stück Fichte bieten zahlreiche Service- und wird das Deckblatt gehobelt und gesägt. Geigenbaumeister Martin Haupt Unterhaltsleistungen an. Vorbild sind zumeist die berühmten Mo- In der Werkstatt am Stammhaus delle von Stradivari, Guarneri oder Amati. in Zürich werden unter der Aus geflammtem Bergahorn entstehen dann der Boden, die Zarge und der Hals. Leitung des Geigenbau- Musik Hug meisters Martin Haupt Ein einzelnes Instrument braucht drei bis Ateliers für Geigenbau aufwändige, werter- vier Wochen bis zur Vollendung. Allein haltende Restaurations- die phasenweise Lackierung nimmt zehn arbeiten durchgeführt Tage in Anspruch. Die Geigenbauer Violinen und Schätzungen sowie haben für ihre Kunst die alten Meister stu- Violen Gutachten für wertvolle diert. Denn: „Sie haben nicht Violoncelli Meisterinstrumente er- ohne Grund die Massstäbe stellt. Zudem bauen gesetzt“, sagt Haupt. Zürich Limmatquai 28-30 die Spezialisten auch In der Tat hat sich der 8001 Zürich Geigenbau seit dem 17. neue Violinen, Violas Tel: +41-(0)44-269 41 41 und Celli. Jahrhundert kaum ver- Fax: +41-(0) 44-269 41 01 ändert. Lediglich zu Luzern Musik Hug Beginn des 19. Jahr- Kapellplatz 5 hunderts wurde einmal offeriert folgende Reparatur- und 6004 Luzern Servicearbeiten: der Halswinkel modifi- Tel: +41-(0)41-417 12 12 • Neuen Steg anfertigen und aufpassen ziert. Trotzdem kommt Fax: +41-(0)41-410 24 06 • Griffbrett abrichten bei Haupt und sei- http://www.musikhug.ch nem Expertenteam • Halswinkelkorrektur [email protected] • Wirbelsatz einpassen keine Routine auf: • Bassbalken ersetzen „Schliesslich ist jede • Stimmstock ersetzen Geige individuell.“

Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 15 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

il violino- il violino-Atelier für Streichinstrumente Atelier für Das Geigenbaufachgeschäft in Zug Streichinstru mente Inh.: Philippe Pasquier m August 2004 eröffneten Philippe Angebot an Violinen, Bratschen und Celli & Carlos Scheurenberg IPasquier und Carlos Scheurenberg in sowie eine kleine Auswahl an Kontrabässen; der Unter Altstadt 17 in Zug das Atelier il ebenso eine grosse Auswahl an Bögen von violino. Die Geschäftspartner lernten sich der guten Brasilstange bis hin zum feinen als Mitarbeiter im Jahr 1992 bei Geigen- Meisterbogen. Zudem gibt es eine große bauer Otto Karl Schenk in Bern kennen, Vielfalt an Zubehör wie alle gängigen bevor sie ihr fundiertes Wissen und Können Saiten, Koffer, Etuis, Hüllen usw. Nach Violinen, Bratschen nach ihren beruflichen Laufbahnen als Gei- Anmeldung können Meisterinstrumente in Celli der Probekammer getestet werden und Kontrabässe ferner ist eine Probewoche beim Kunden Verkauf möglich, wie auch ein allfälliger Instru- (Schüler-& menteneintausch. Für Kinder im Wachs- Meisterinstrumente) Neubau, Reparatur tum sind spezielle Kinder-Cello-Hocker Restaurierung – eine Eigenentwicklung von il violino Réglage – erhältlich! Sämtliche Reparaturen, Bogenbehaarungen einschließlich Bogenbehaarung, werden Zubehör, Vermietung in der eigenen Werkstatt ausgeführt. Bei Unter Altstadt 17, 6300 Zug komplexeren Fällen erhält der Kunde ei- nen kostenlosen Reparaturvorschlag und Tel.: +41-(0)41-711 12 21 genbauer im gemeinsamen Fachgeschäft während der Reparatur- oder Restaurations- [email protected] zusammenführten. Nebst einer fachkompe- zeit ein kostenloses Ersatzinstrument. Zu tenten Beratung für Schüler wie für Kenner einer optimalen Klangeinstellung empfiehlt Sprachen: bietet das Zuger Fachgeschäft ein breites sich eine Terminvereinbarung.

Peter Tico Keller Kontrabasswerkstatt

eter Tico Keller erhielt zunächst eine zum Einsatz kommt. Peter PAusbildung als Elektroingenieur und T. Keller geht auf die individuellen Wünsche begann in den 80er Jahren als versierter seiner Kunden ein und legt besonderen Amateurbassist mit dem Sammeln und Wert auf den geforderten Klang und die Restaurieren alter Bassgeigen. Seit ca. 1995 Spielbarkeit der Kontrabässe. Seine Eigen- betreut er Kundeninstrumente und handelt entwicklung „pk-bass PickUp“ bietet er in Peter Tico Keller mit Occasionen sowie Neuinstrumenten. In zwei Ausführungen, mit Tonabnehmer im Kontrabasswerkstatt Steg oder Platte unter dem Stegfuss an. Im Neubau, Reparaturen Verkaufsraum stehen Ankauf, Verkauf ca. 30 neue und alte Restaurierung Mietinstrumente (bis ca. 200-jährige) In- Vibrationsentdämpfung strumente und diverses Tonabnehmer, Zubehör Zubehör wie Verstärker, Bögen, Futterale, Bass- Mellingerstrasse 26 rolli usw. zum Antesten 5400 Baden bereit. Mietinstrumente Tel.: +41-(0)56-493 17 45 der Zusammenarbeit mit dem Gitarrenbauer von 1/10 bis 4/4 Grösse sind zu günstigen +41-(0)76-568 41 82 Marco Keller (www.marcoguitars.com) Bedingungen erhältlich. Selbstverständlich [email protected] baute er im Jahr 2001 seinen Kontrabass nimmt Peter T. Keller auch alte Instrumente www.pk-bass.ch db1, der regelmässig bei Jazzkonzerten zu einem fairen Preis in Zahlung. Detailinfor- amerikanischer Bassisten (wie z.B. Jay An- mationen und viele Abbildungen finden Sie SPRACHE: derson, Ron Mc Clure etc.) in der Schweiz auf der Webseite: www.pk-bass.ch.

16 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Geigenbau-Atelier M. & M. Kuhn as seit über 30 Jahren in DDiessenhofen ansässige Gei- genbau-Atelier M. & M. Kuhn ist weit herum bekannt für den Bau hochwertiger Streichinstrumente. Geigenbau-Atelier Die klangliche Qualität wurde M. & M. Kuhn mehrfach bei internationalen Wettbewerben ausgezeichnet. Neubau hochwertiger Klaus Martin Kuhn erhielt 2008 Violinen, Violen, Celli von der Violin Society of Amerika in moderner und in Portland OR ein „Certificate barocker Manier Reparaturen of merit for violin tone“ mit der Mietinstrumente höchsten Klangstufe. Geschätzt wird die in der Geigenbauschule Brienz und im Adresse auch für sorgsame Restaurierung Atelier Hans Wenger in Biel. Letztere Hintergasse 39 8253 Diessenhofen und Reparatur so- Werkstätte genoss besonders für klassische wie für gepflegte Reparaturtechniken Achtung. In die Zeit Tel.: +41-(0)52-657 31 33 Mietinstrumente. der Gesellenjahre in diesem renommierten Do., Fr. nachmittags auch: Fingerspitzenge- Geschäft fiel auch die Heirat und Famili- Bronschhoferstr. 14, 9500 Wil Tel.: +41-(0)71-911 01 00 fühl und Präzision engründung von M. & M. Kuhn. Seit der sind oberstes Ge- Eröffnung einer Filiale vor einem Jahr in Wil [email protected] bot. Ihr Rüstzeug (SG) bietet sich für Michèle die zusätzliche www.meistergeigen.ch erhielten Michèle Gelegenheit, im Atelier in Diessenhofen und Martin Kuhn zu arbeiten. Sprachen:

FÜR die ganze FÜlle des Klangs.

Geigenbau Koch Verkauf und Vermietung von Streich- und Zupfinstrumenten Murbacherstrasse 15, CH-6003 Luzern, Telefon 041 210 06 38, www.geigenbau-koch.ch

K_Ins_print.indd 1 6.4.2011 12:57:51 Uhr MusikInstrumentenbauer 17 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

MAGGINI-STIFTUNG Schweizerischer Streichinstrumentenverleih CH-4901 Langenthal Tel. +41-(0)62-919 60 30 • Fax: +41-(0)62-919 60 39 [email protected] • www.maggini-stiftung.ch

Violine, Antonius Stradivarius, ’Rode‘ 1722, verliehen durch die Maggini-Stiftung, Langenthal Die MAGGINI-STIFTUNG ist ein Schweizerischer Streichinstrumentenverleih mit Sitz in Langenthal/Kanton Bern. Ihr Zweck ist der Verleih von hochwertigen Streichinstrumenten an begabte Künstlerinnen und Künstler zu günstigen Leihgebühren. Sprachen: D, F, I, E

18 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Reiner Oetiker Geigenbauatelier

einer Oetiker ist in einer Musikerfamilie sind anspruchsvolle Rin St. Gallen aufgewachsen. Somit kam Restaurierungen von er schon früh in Kontakt mit Streichinstru- Streichinstrumenten. menten. Er spielte viele Jahre intensiv Cello Durch den intensiven Reiner Oetiker und wirkte in verschiedenen Ensembles und Austausch mit Musikern machte er sich Geigenbauatelier Orchestern mit. 1985 entschied er sich für auch in der Klangeinstellung einen Na- Mitglied im SVGB die Ausbildung zum Geigenbauer an der men. Zusammen mit seinen Mitarbeitern Geigenbauschule Brienz. Die Gesellenjahre kümmert er sich um jedes Anliegen seiner Violine, Viola, Cello absolvierte er in der Werkstatt von Pierre Kunden. In seinem Laden findet sich alles, Kontrabass, Bögen Mastrangelo in Lausanne. 1991 erhielt er von der kleinsten Geige bis zum grössten Restaurierungen beim internationalen Geigenbauwettbe- Kontrabass, vom Schüler- bis zum Solisten- Reparaturen werb in Paris eine Auszeichnung für ein instrument, sowie passende Bögen und Verkauf Neubauinstrument. Ende 1994 eröffnete er sämtliches Zubehör. Wichtig sind ihm auch Vermietung in der Altstadt von St. Gallen sein eigenes klanglich gute Instrumente für Kinder, die er Zubehör Atelier. Schwerpunkt seiner heutigen Arbeit in der ganzen Ostschweiz vermietet. Spisergasse 32, 9000 St. Gallen Tel.: +41-(0)71-222 70 75 Mo.-Fr.: 10-12, 14-18 Uhr [email protected] www.stradivari.ch

Sprachen:

www.netlandbows.com Helge Netland [email protected]

Feine handgefertigte Bögen in der französischen Tradition Kopien Restaurierung

Archets d’Art de tradition française Püntenweg 9 T +41 52 246 08 11 8404 Winterthur F +41 52 246 08 12 Copies d’archets anciens du XVIIe au XIXe Restauration Switzerland M +41 76 560 05 99

MusikInstrumentenbauer 19 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Georg Pianzola Georg Pianzola Kontrabassbau Kontrabassbau

on Kind auf von der Musik fasziniert Weiterhin stehen Ventdeckte Georg Pianzola schon früh alte Meisterbässe seine Liebe zum Streichinstrument. Vor in verschiedenen allem die tiefen Töne hatten es ihm ange- Ausführungen bereit, tan. Aus einer italienischen Handwerker- alle perfekt eingestellt familie stammend folgte er einfach seiner und parat zum Anspie- Leidenschaft für Musik und wandte sich len. Eine einzigartige der klingenden Seite der Holzver- Auswahl an Bögen in arbeitung zu. Nach einigen Jahren deutscher und franzö- Vom einfachen Unterricht in Jazz und Klassik sischer Bauweise so- Schülerbass sowie ernsthaften Studien in der wie umfangreiches in diversen GröSSen bis zum alten Holzbearbeitung eröffnete er 1984 Zubehör an Hüllen, Saiten, Transporthilfen, Meisterbass in Bern sein eigenes Atelier und Tonabnehmern und Verstärkern runden spezialisierte sich ganz auf den Kon- das Angebot ab. In seiner Werkstatt baut Reparatur trabass. Mit seinen Verbesserungen Georg Pianzola Einzelstücke nach Wunsch Restauration Einstellungen des Klanges und der Bespielbarkeit des Musikers. Inspiriert durch moderne Umbau vom Kontrabass hat er sich einen Formen, verbunden mit altem Handwerk, Neubau stolzen Namen gemacht. Als entstanden hier Kreationen wie das Bas- Verkauf ausgebildeter Bassist und socello „The Drop“ für den Virtuosen (auch von Zubehör Instrumentenbauer weiss Martin Schütz oder „The Stick“ wie Hüllen, Saiten er, auf was es ankommt. für den Meisterbassisten Reggie Bögen In seinem Atelier direkt Johnson. Mit einem grossen Lager Transporthilfen an der Autobahnaus- an altem Holz und dem vielfältigen Tonabnehmern und Verstärkern) fahrt Forsthaus findet jeder Stock an exzellenten Lacken ist Pian­ Kontrabassist eine grosse zola für jeden Wunsch gut Auswahl an Kontrabäs- gerüstet. Aber auch alle sen. Vom einfachen Reparaturen, Einstel- Schülerinstrument lungen, Umbauten oder bis zum schlichten Restaurationen werden Massivholzbass gibt es von Georg Pianzola ein umfangreiches An- fachgerecht und mit gebot an Einsteigermo- viel Liebe zum Detail dellen in diversen Grössen. ausgeführt. Eine schöne Hinzu kommt die gesamte Palette Referenz für eine gelun- der traditionsreichen Firma Emanuel gene Restauration ist der Wilfer, die seit 1905 Kontrabässe in Solobass des Kontrabass-Virtuosen Lajos exzellenter Qualität baut. Montag. Der weltberühmte Bass, der wegen seiner – in der Form Friedbühlstr. 36b, 3008 Bern von fliegenden Fledermäusen Tel.: +41-(0)31-398 23 80 – geschnittenen F-Löcher auch Fax: +41-(0)31-398 23 81 „Fledermausbass“ genannt Öffnungszeiten: wird, war in einem erbärm- Montag bis Freitag lichen Zustand. Georg Pianzola 14:00 - 18:00 Uhr zerlegte das wertvolle Instru- ment komplett, reparierte die Besuche bitte telefonisch anmelden. Risse sorgfältig und entfernte unsachgemässe Verleimungen. [email protected] Heute erstrahlt der stolze Bass www.kontrabass.ch wieder in neuem Glanz und er- freut Musiker und Zuhörer mit Sprachen: seinem unvergleichlichen Ton.

20 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Nicole Rohrbach Geigenbauerin

m Alter von acht Jahren begann Nicole IRohrbach das Geigenspiel, welches sie schon bald mit dem Wunsch verband, Geigenbauerin zu werden. Ihre Ausbil- dung zur Geigenbauerin schloss sie 1996 mit dem Diplom „Merit“ an der Newark Nicole Rohrbach School of Violinmaking in England ab. In Geigenbauerin den darauf folgenden Jahren sammelte sie ten in Spanien, der Schweiz und Frankreich. wertvolle Erfahrungen Während ihres 2 1/2jährigen Aufenthaltes in in den Bereichen Neu- Frankreich beschäftigte sie sich eingehend bau sowie Restauration mit dem Gamben- und Barockbogenbau Violinen, Violen, Celli Gamben und Bögen und Reparatur in ver- und erlernte das Gambenspiel. 2002 eröff- Neubau, nete sie ihr Atelier mitten in der Altstadt schiedenen Werkstät- Reparatur & Restauration von Liestal. Hier restauriert und repariert Klangreglage sie Instrumente und Bögen mit äußerster Vermietung, Verkauf Sorgfalt und widmet sich dem Neubau mit von Saiten & Zubehör großer Hingabe: „Mein größter Ansporn Rathausstr. 48 / Salzgasse ist die Musik. Geigenbau ist meine Lei- 4410 Liestal denschaft.“ Die Erfüllung der Bedürfnisse und Wünsche der MusikerInnen – ob groß Tel.: +41-(0)61-921 08 94 www.geigenbauerin.ch oder klein – liegt ihr am Herzen und steht an erster Stelle. Sprachen:

Kolophonium Manufaktur Seitz

othar Seitz begann im Herbst 2008 Jahren wurde die Forschungsarbeit nach Lim „Glashaus“ am Goetheanum un- dem Tod Kremlings in der Keplerwarte am weit von Basel mit der Herstellung von Goetheanum fortgesetzt und ab 1972 in Metall-Kolophonium auf Grundlage von Bad Liebenzell-Unterlengenhardt. Lothar Lärchenharz, das er Larica (Larix=Lärche) Seitz arbeitet nach dem Originalrezept, das nannte. Das Schicksal hatte dem studier- vollständig und unverändert übernommen ten Geowissenschaftler und passionierten wurde. Das Verfahren wird in allen Details Hobbycellospieler diese besondere Substanz beibehalten und die einzelnen Herstellungs- in die Hand gespielt. Als die bekannte Her- schritte werden weiterhin in sorgfältiger Kolophonium stellerin des Liebenzeller Kolophoniums, Handarbeit ausgeführt. Musiker wissen die Manufaktur Seitz Renate M. Schmidt, aus Altersgründen ihre Vorzüge von „Larica“ zu schätzen: großer, Produktion aufgab, wurde es ganz sein Pro- strahlender Klang, gute und gleichmäßige jekt. Die ersten Anfänge dieser besonderen Ansprache des Instruments, Verminderung Kolophonium-Herstellung gehen auf Lud- der Nebengeräusche, geringe Staubbil- wig Kremling (Wiener Geigenbaufirma Franz dung. Außerdem wird der Ton lebendiger, Herstellung Thomastik) in den 1920er Jahren zurück. Er wärmer und leuchtender. Zusätzlich ergibt nach dem Liebenzeller war sehr bestrebt, einen Hinweis Rudolf Stei- sich je nach Metallzusatz eine vielfältige Originalrezept ners, dass das Kolophonium lebendig sein Differenzierung der Klangqualität. Bezüglich Hügelweg 59, 4143 Dornach müsse, umzusetzen. So fand er heraus, dass der Metallzusätze wird Lothar Seitz sein Tel.+41-(0)61-706 43 94 Metallzusätze und rhythmisches Rühren Sortiment weiter ausbauen. In nächster Fax +41-(0)61-706 42 15 unter Beachtung der Sterne das Kolopho- Zeit soll das gesamte Sortiment für alle [email protected], www.larica.ch nium so verändern konnten, dass mit ihm Streichinstrumente erhältlich sein. Seitz hat Foto: Ly Aellen der Ton des Streichinstrumentes bedeutend inzwischen Abnehmer – Geigenbauer und variiert und verbessert wurde. In den 1960er Händler – in aller Welt. Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 21 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Kuno Schaub Geigenbauer

um Geigenbauer-Beruf kam der 1954 Angewandte Kunst in Bern. Zin Kappel SO geborene auf Umwegen. Ein Meisterkurs bei José Luis Romanillos Zuerst absolvierte er eine Berufslehre als verfeinerte sein Handwerk. Verschiedene Stahlbauzeichner. Hier lernte er zeichnen, Geigenbauer in der Schweiz bereiteten organisieren, vordenken und präzise zu ar- ihn für die Geigenbauerprüfung vor, die

Kuno Schaub Atelier für Geigenbau

Geigen, Bratschen, Celli Bogen Neubau, Restaurierung Reparaturen An- und Verkauf von Schüler- & Meisterinstrumenten Zubehör Fulenbacherstrasse 67 4623 Neuendorf Tel.: +41-(0)62-398 16 61 Geigenmacherei Schmiedengasse 23 4500 Solothurn Tel.: +41-(0)32-621 66 12 www.violinguitar.ch beiten. Nach der Berufsausbildung führten er 1985 in Brienz ablegte. Viele 1. Preise Sprachen: ihn verschiedene Studienreisen durch und Auszeichnungen im In- und Ausland Europa und Westafrika. Volontariate bei folgten. Seine Leidenschaft gilt dem spanischen Gitarrenbauern machten aus Neubau. In 35 Jahren hat er über 200 dem anfänglichen Autodidakten einen Instrumente hergestellt. Violinen, Violen, zünftigen Handwerker. Wieder zurück Celli, Barytone, Gamben, Violen d’Amore, in der Schweiz eröffnete der 22-jährige historische Nachbauten. 2010 eröffnete er Schaub sein erstes Atelier für Neubau und eine zweite Werkstatt in der Barockstadt Reparaturen an Zupf- und Streichinstru- Solothurn, die Geigenmacherei. Insgesamt menten und erhielt bereits 3 Jahre später beschäftigt er mit seiner Frau Adriana noch das höchste eidgenössische Stipendium für weitere drei MitarbeiterInnen.

Tonholz (Berner Oberland) aus dem Diemtigtal Schweizer Fichten – Tonholz aus Mondholz Für Celli / Geigen / Gitarren / Cembali Feinjährige Resonanzdecken aus mondgeschlagener, luftgetrockneter Monochorde / Hackbretter Bergfichte für Gitarren und Ausgesucht und zugeschnitten vom Holzfäller Saiteninstrumente (Violine, Viola, Hans Weissmüller Cello, Mandoline, Laute und Bass) und Riedern, 3755 Horboden Resonanzholz für Piano und Harfe

Florinett AG, Tonewood Switzerland +41-(0)33-681 26 64 Orta 133, CH – 7482 Bergün mobil: +41-(0)79 455 55 69 www.tonewood.ch, [email protected]

22 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Atelier SCHILBACH Restaurierung von Streichinstrumenten auf höchstem Niveau

orschungsarbeit zu historischen Ar- Fbeitsverfahren, Entwicklung innovativer Techniken und konsequente Konzepte bilden die Grundlage für die Restaurierung wertvoller Streichinstrumente im Atelier SCHILBACH. Alexis Schilbach kann auf seine Erfahrung als Restaurator in Paris und in der Werkstatt Atelier SCHILBACH von Andreas Kägi in Berlin zurückgreifen. Inh.: Alexis Schilbach Streichinstrumente der klassischen itali- Mitglied in der / membre d’„Aladfi“ enischen Periode, die von Musikern der Deutscher Meistertitel Berliner Philharmoniker dieser Werkstatt im Geigenbau anvertraut wurden, waren sein besonderes maître luthier Aufgabengebiet. Die Restaurierungsprojekte des Ateliers SCHILBACH enden nicht mit der Wölbungs- korrektur, den Holztransplantationen zur Restaurierung von Wurmfrassgängen und den Verfahren zum Freilegen und Restaurieren des Originallackes. Teil eines jeden Projektes ist die Arbeit mit dem Musiker zur Optimierung und Réglage des Instrumentes für sein Spiel. So vereinbaren Musiker auch sehr kurzfristig vor einem Konzert einen Termin für die Réglage ihrer Violinen, Violen oder Celli. Ebenso werden bei der Suche nach dem geeigneten Instrument für die weitere musikalische und professionelle Entwicklung die Beratung, das Angebot und die Vermittlung des Ateliers SCHILBACH erfolgreich in Anspruch genommen. Geigen, Violen, Celli / violons, altos, violoncelles Bögen / archets

L'atelier SCHILBACH Verkauf / vente Restauration de haut niveau des Restaurierung / restauration instruments de quatuor Miete / location Service / service 'atelier SCHILBACH réalise des restaurations sur des Zubehör / accessoires violons, des altos et violoncelles prestigieux. Le travail L Rue de Lausanne 10 débute par la mise en place d’un projet de restauration. Il 1110 Morges est basé sur la recherche des méthodes anciennes ainsi que le développement de techniques novatrices. Tel.: +41-(0)21-801-30-30 Alexis Schilbach a développé son expérience en travaillant comme restaurateur à Paris et à Berlin dans l'atelier d'Andreas Kägi. D’importants projets Termin nach Vereinbarung / ont été réalisés sur des instruments italiens, confiés par des musiciens de l'Orchestre Phi- sur rendez-vous larmonique de Berlin. [email protected] Dans son atelier, Alexis Schilbach réalise par exemple des corrections de voûtes, la répa- www.schilbach.net ration de galeries de vers à l'aide de transplantation de bois et la restauration des vernis. Ses projets de restauration se terminent toujours par la coopération avec l'artiste dans le but d’optimiser l’instrument à son jeu. Par ailleurs, il arrive fréquemment que des instrumentistes viennent pour un réglage de dernière minute juste avant un concert. Le musicien à la recherche de son futur in- strument trouve, dans l’atelier SCHILBACH, Sprachen: des conseils et des propositions.

MusikInstrumentenbauer 23 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Daniel Schranz Geigenbaumeister

aniel Schranz erhielt seine Ausbildung Dan der Kantonalen Geigenbauschule in Brienz und verbrachte seine Gesellenzeit bei Hans Wenger in Biel, einem Schüler von E. Pliverics (Berlin). Mehrere Jahre leitete er die Streichinstrumenten-Abteilung im eines Bodens, der durch Feuchtigkeit flach Musikhaus Krompholz. 1979 absolvierte gewordenen ist, gehören unter anderem er die eidg. Meisterprüfung und eröffnete zum Kompetenzbereich der Firma. drei Jahre später sein eigenes Atelier in Das Angebot ist dementsprechend breit Thun. Sechs Jahre war Daniel Schranz gefächert. Es erstreckt sich von der Kin- Präsident des schweizerischen Geigen- dergeige über Gitarren und Harfen bis zum baumeisterverbandes. Er bildete mehrere Meisterinstrument. Auch die Arbeit an Kon- Daniel Schranz Lehrlinge aus und nahm Lehrlings- und trabass und Violone ist selbstverständlich. Eidg. dipl. Meisterprüfungen ab. Er ist Präsident des Mit einem umfangreichen Sortiment von Geigenbaumeister eidg. Orchesterverbandes. Klassik-CDs bietet das Atelier von Daniel

Neubau: Violinen Bratschen, Celli Kontrabässe, Violonen Reparatur, Restauration Handel: Gitarren, Harfen Blockflöten Orff-Instrumente Carbonbogen günstige Mietkonditionen Pestalozzistrasse 24 3600 Thun (Parkplätze vor dem Geschäft) Tel.: +41-(0)33-223 42 39 Fax: +41-(0)33-223 42 77 Di.-Fr.: 9.00-12.00/14.00-18.30 Der „normale Alltag“ existiert in seinem Schranz auch Musik für „Passivmusizie- Sa.: 9.00-12.00/14.00-16.00 rende“. Die Zusammenarbeit mit Angela Mo.: geschlossen Atelier nicht. Mit grossem Interesse gehen er und seine zwei Mitarbeiterinnen Angela Müller und seiner Tochter ist täglich ein [email protected] Müller (Geigenbauerin) und Anna Barbara interessantes Erlebnis und eine fruchtbare www.geigenbau.ch Schranz (Tochter, Musikerin, Gestalterin) Herausforderung. So macht die Arbeit mit den Streichinstrumenten viel Spass und Sprachen: herkömmliche sowie nicht alltägliche Reparaturen an. Diese bedeuten immer Freude. wieder eine grosse Aufgabe. Das betrifft In der Werkstatt haben auch Laien die Mög- E-Geigen und Carbonbogen und führt bis lichkeit, unter fachmännischer Anleitung zum Rückbau alter Instrumente in den „Ori- ein Instrument zu bauen. ginalzustand“. Der Ersatz einer nicht mehr Durch den Besuch von Weiterbildungs- originalen Decke oder die Rekonstruktion kursen und das Studium von Fachliteratur hält das Dreierteam sein Wissen stets auf dem neuesten Stand. Weitere Kundenin- formationen können in der „Schnägge- poscht“ auf der Homepage www.geigen- bau.ch nachgelesen werden.

24 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Sprenger Geigenbau Sprenger AG Geigenbau Inh.: Christoph und prenger Geigenbau ist das älteste Gei- Raffael Sprenger Sgenbauatelier der Schweiz. Das Famili- enunternehmen wurde 1917 in St. Gallen gegründet und wird in dritter und vierter Generation von Christoph Sprenger und sei- Sämtliche nem Sohn Raffael Sprenger geführt. Neben Streichinstrumente dem Stammhaus in St. Gallen findet man Bögen und Zubehör seit 1998 auch ein Atelier in Bern, wo Daniel Verkauf Kunzmann und Andreas Kürzi kompetent Reparaturen beraten. In den beiden Ateliers gibt es ein ausgeführt. Dank des langjährigen Bestehens Restaurationen, Miete großes Sortiment an Violinen, Bratschen, von Sprenger Geigenbau konnte eine große Ankauf, Expertisen Celli, Kontrabässen und deren Bögen in Sammlung an Instrumenten und Bögen auf- Neubau allen Größen. Das Angebot umfasst feine gebaut werden. Durch stetige Weiterbildung Stammhaus St. Gallen: Meisterinstrumente und Bögen zahlreicher im In- und Ausland bildete sich ein Fachwis- Sprenger AG Geigenbau Schulen und Epochen sowie preiswerte sen, das über Generationen in der Geigen- Neugasse 53, 9000 St. Gallen Schul- und Mietinstrumente bauerfamilie weitergegeben Tel.: +41-(0)71-222 27 16 – und natürlich das passende wurde und wird. Außerdem [email protected] Zubehör. Die Servicearbeiten verfügt Raffael Sprenger Atelier Bern: an allen Streichinstrumenten infolge seiner Ausbildung in Geigenbauatelier Kunzmann / Kürzi / Sprenger AG und Bögen, angefangen bei Cremona und langjährigen Marktgasse 36, 3011 Bern kleineren Reparaturen bis zur Auslandsaufenthalten über Tel.: +41-(0)31-311 38 39 aufwändigen Restaurierung, erstklassige Kontakte zu re- [email protected], www.geigen.ch werden in beiden Ateliers mit nommierten Geigenbauern Sprachen: größter Sorgfalt fachkundig auf der ganzen Welt.

John-Eric Traelnes MaÎtre luthier

ember of the Swiss Association of MViolin- and Bow-makers (ASLA) and the “Entente Internationale des Maîtres Luthiers et Archetiers d‘Art” (EILA), John- Eric Traelnes, born in the United States in 1962, moved later with his Swiss mother the world famous Master Degree in violin John-Eric Traelnes and Norwegian father to Switzerland making in Mittenwald. He opened his first where he developed an early passion for workshop in Lausanne in 1989. The need MaÎtre luthier both music and woodcraft. After he ob- for co-workers soon became evident due We create tained his first diploma from the Chicago to a growing number of clients. After seven repair School of Violin Making, he spent the five years the small workshop in the attic of an sell next years in the workshop of Peter Bene- old building became too small. All the tools, buy dek, a master violin maker in . He instruments and staff were transferred to value and rent ended his stay in Germany after passing the Rue Neuve 9, where a much larger and Violins, violas, cellos more luminous space had become availa- bows and accessories ble. The new workshop has subsequently Rue Neuve 9 become a meeting place for string players 1005 Lausanne in Lausanne and the surrounding area. Taking advantage of the available space in Tel: +41-(0)21-312 28 80 the workshop, four concerts are organized [email protected] each year for the clients, thus building www.luthiers.ch contacts between them, the musicians and the more intimate world of violin makers. Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 25 Instruments à cordes Streichinstrumente • Strumenti ad arco

Violin GmbH Luzern

ie Geigenbauer Nicole Graswinckel Zusammenarbeit mit an- Dund Alexander Caballero erlernten ihr erkannten Experten wie Handwerk an der renommierten Geigenbau- Jean-François Raffin, ist Violin GmbH Luzern schule Antonio Stradivari in Cremona. Nach auch die Zertifizierung Nicole Graswinckel der Ausbildung blieb Nicole Graswinckel gewährleistet. Während der Festivals Alexander Caballero weitere vier Jahre in der Geigenbaustadt, um wird ihre Firma zum zentralen Treffpunkt ihr Wissen rund um die Streichinstrumente der Streichmusikwelt. Sie stehen den Musi- Neubau zu vertiefen. Zusätzlich besuchte Alexander kliebhaber/Innen und SpieIer/Innen aus aller Geigen, Bratschen, Celli Bögen für Geigen Welt mit Rat und Tat zur Seite. Zum Bratschen, Celli Angebot der Violin GmbH Luzern Barockbögen gehören auch Reparaturen, Bogenbe- An- und Verkauf haarungen, Vermietung und Verkauf Restaurierung & Reparatur von Schülerinstrumenten. Sie finden Mietservice zudem ein breites Zubehörsortiment, Onlineshop Caballero die Berufsschule für Bogenbau. Be- welches über den Ladentisch sowie über Morgartenstrasse 6, 6003 Luzern reits in dieser Zeit pflegten sie den Kontakt zu den Online-Shop bezogen werden kann. In Tel: +41-(0)41-210 44 11 verschiedenen Geigenbaumeistern in Europa. Zusammenarbeit mit der Hilti-Foundation in Fax: +41-(0)41-210 44 06 Im Jahre 1999 eröffnen die beiden ihr Geigen- Liechtenstein unterstützen sie die berühmten www.violinmaker.ch bauatelier im Herzen von Luzern. Die Violin venezolanischen Jugendorchester des „El www.meinegeige.ch sistema“, von welchen auch Alexander Ca- www.rent-a-violin.ch GmbH Luzern vermittelt und verkauft ihrer [email protected] nationalen und internationalen Kundschaft ballero Mitglied war. Es ist die Leidenschaft neue sowie antike hochwertige Meisterin- zum Beruf und die Professionalität, was die Sprachen: strumente und Bögen. Aufgrund intensiver beiden Inhaber auszeichnen.

Geigenbau-Atelier Marcus Wyrsch on klein auf war Marcus Wyrsch davon Stark geprägt wurde Marcus Wyrsch auch Vfasziniert, den unterschiedlichsten von den Dozenten Gimpel Solomon und Materialien Töne zu entlocken. Er baute sich Andrew Dipper, Experten für die Restau- Fantasie-Instrumente aus Brettern, Schuh- rierung. Bevor Wyrsch 1984 sein eigenes Geigenbau-Atelier schachteln und Blechstücken. Die Affinität Geigenbau-Atelier gründete, sammelte er Marcus Wyrsch zum Holz kristallisierte sich bald heraus. weitere Erfahrungen im Atelier des Neubau- Mitglied im SVGB Nach einer kaufmännischen Ausbildung Experten Piergiuseppe Esposti sowie im begann er mit 22 Jahren ein Geigenbau- Reparatur- und Restaurationsatelier Jecklin. Violinen, Bratschen studium bei Maestro Francesco Bisolotti Außerdem bildete er sich bei Günther Rahs, Celli, Kontrabässe an der Scuola di Liuteria in Cremona. Fünf Atelierchef bei Musik Hug, in der Reparatur Reparatur Jahre lernte er bei ihm den Neubau von Vi- und Restaurierung weiter. Die praktische Restaurierung olinen, Bratschen, Celli und Kontrabässen. und theoretische Wissenserweiterung ist Klangréglagen ihm bis heute ein großes Bedürf- Neubau nis. Der Hauptschwerpunkt seiner Vermietung Verkauf Arbeit liegt in der Reparatur und Gutachten Restaurierung. Ob es sich um die Restaurierung eines Meisterinstru- Brunngasse 14, 8180 Bülach mentes oder der Reparatur einer Tel.: +41-(0)44-862 19 52 Kindervioline handelt: Marcus Wy- [email protected] rsch geht mit Sorgfalt und Herzblut www.geigenwyrsch.ch auf die Anforderungen eines jeden Kunden ein und macht einen detail- Sprachen: lierten Kostenvoranschlag.

26 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti ad arco • Streichinstrumente

Lauten- & Geigenbau in der Schweiz ereits für das 15. Jhdt. lassen sich in der Literatur Hinweise auf die denen Malen Geigenbauer über die Grenzen; BExistenz von Violen- und Lautenmachern in der Schweiz finden: 1420 von nachhaltigem Einfluss waren sie nie.“ Der soll Hans Wels/Welz in Basel gewirkt haben, und 1474 Johannes „Kindli“ geringe Bedarf an Streichinstrumenten wurde (Kindler?) von Bern aus an den Hof der Sforzas in Milano gezogen sein. In auch weiterhin vornehmlich von geschickten Freiburg im Üchtland (Fribourg) gibt es neben Hinweisen auf das Wirken Autodidakten gedeckt, (Abb. Mitte) von denen des Orgelmachers Conrad Wolf(f) (fl. um 1425) archivarische Spuren es einige zu erstaunlicher Meisterschaft brachten. zu Cunratt Arpfenmacher (fl.1445/54); Michael Vogt „Saitenmacher“ Genannt seien für die Innerschweiz Ignatz Hirsch- (fl.1445); Friedrich Ortlieb (fl. 1454 / 1456); Petrus Arpfenmacher / ler/Hurschler, (*1833 +1912); Alois Suter (*1809 +1892); Franz Meinrad Harpffer (fl.1472-80); Jakob Saitenmacher alias Jacob Vogt (fl. 1467/ Schilter (fl. 1820/40); in Zürich Hans Rudolf Waser, (fl. c.1835-55) sowie 1472/80; resp. 1467 / 72-1506); sowie in Le Locle für Fabri Hugonius François Marie Pupunat (*1802 +1868) in Lausanne und Jean Wischer (fl. um 1450) resp. in Neuchâtel für Jean Mercier „Violarre“ (fl.1458/60). alias Johann Wüscher (fl.1830-46/8) in Neuchâtel, Zürich (fl.1846; 1852; Kurz nachdem Virdungs berühmtes Werk „Musica getuscht“ 1511 in 1855) und Schaffhausen (1848). Basel gedruckt wurde, weilte Marco Sarto vermutlich vorübergehend Erst danach begann sich der professionelle Geigenbau nach und nach in Basel. Er war vielleicht ein aus dem Füssener Raum eingewanderter zu etablieren: In Basel war es der aus Strassburg zugewanderte Nicolas Lautenmacher. Der ebenfalls aus dem Füssener Land stammende Johann Eugène Simoutre (fl.1859-89), der in dem aus Markneukirchen stammen- Ambrosius Weiss (*1559 +1633) kam um 1585 nach Basel und weilte den Paul Meinel (*1865 +1928) seinen Nachfolger fand. Im nahen Liestal 1600 vorübergehend auch in Schaffhausen. Aus seiner Werkstätte gründete sein Bruder August Meinel (*1868 +1961) (Abb. oben rechts) stammt wahrscheinlich eine 1621 datierte Laute. Um 1590 kam dessen die „Schweizerische Geigenbaugesellschaft“, in der viele bedeutende Bruder Matthäus Weiss (*c1560 +n.1600) in die Stadt am Rheinknie Geigenbauer der nächsten Generation ihre Wurzeln haben: Fritz Baum- und zur selben Zeit auch Martin Kempter, 1613 gefolgt von Hans Georg gartner sen. (*1891 +1976; heute in dritter Generation in Basel); Hans Geymüller (*v.1595 +1629); während in der welschen Schweiz lediglich Huber; Jakob Huber; Adolf König (*1908 +2000, der von 1944-73 die Johannes Rifry genannt wird, der um 1632 in Fribourg war. Anno 1857 Geigenbauschule Brienz leitete); Karl Aug. Meinel; Robert Reinert; Gustav schrieb der für seine mitunter sehr bissigen Kritiken bekannte Eduard Senn (1888-1971; heute ebenfalls in dritter Generation); Henry Werro. Im Hanslik: „Die Schweiz, diese Schatzkammer an Natur- ehemals zu Bern gehörigen Städtchen Laufen a. d. Birs wirkte der Lehrer schönheiten, ist im Vergleich zu ihren europäischen Anton Schumacher (*1846 +1916), der seine Geigen zeitweise nach Nachbarn ein sehr tonarmes Land.” und Lütgendorff dem Tempara-Rezept von Wilh. Christ-Iselin (*1853 +1926) lackierte; in doppelte 1922 in seinem bekannten Geigenbau- Bern war es der bei Petrus Schulz in Regensburg und Gabriel Lemböck Nachschlagwerk nach: „Die Gebirgsbewohner in der in Wien geschulte Gustav Methfessel (*1839 +1910), der eine Reihe Schweiz haben keine Vorliebe für Streichinstrumente tüchtiger Leute beschäftigte: Max Beck (+1898); Gustav Lütschg (*1870 gehabt”. Diese Aussagen sind im Kern sicher +1947); Georges Charles Fillion (*1869 +n1922) sowie Jean 1 Werro nicht falsch, zeugen aber auch von einer gewissen (*1868 +1938), der bei Léon Fischesser in Genf lernte, sich in London Ignoranz gegenüber der „Nicht-Kunstmusik“, also vervollkommnete und ein über drei Generationen blühendes Haus grün- gegenüber dem, was man heute als „Haus-, Bauern- dete. In der Limmatstadt war es Anton Siebenhüner (*1851 +1922), in oder Volksmusik“ bezeichnen würde, in der denn Schönbach (Luby) geboren, der als Geselle in verschiedenen Werkstätten auch die eigentlichen Wurzeln dessen liegen, was als „Kunstmusik“ gilt. Europas und den USA arbeitete, ehe er sich 1879/80 in Zürich etablierte, Während es in den meisten europäischen Ländern bzw. Herrschaftsgebie- gefolgt von Jak. Emil Züst (*1864 +1946), der in verschiedenen deut- ten eine vom frühen Mittelalter bis hinein in die Neuzeit durchschreitende schen und österreichischen Werkstätten wirkte. 1886 riskierte dieser in Hegemonie von Obrigkeit gab, blieb die Schweiz weitgehend autokra- St. Gallen einen Anfang und war ab 1893 in Zürich ansässig. Aus seiner tisch. So verwundert es nicht, dass die Instrumentenmacher immer nur Werkstätte, die 1935 von der Fa. Jecklin übernommen wurde, gingen für eine mehr oder weniger kurze Zeit ein Auskommen fanden, denn Meister hervor wie Paul Bänziger sen. & jun ; Richard Bertschinger; Oskar Kunst im höheren Sinne kostet Geld. Deshalb gab es in der Schweiz Bischofberger (heute in 3. Generation in Seatle, USA); Karl Euschen; nirgendwo eine „Lauten- oder Geigenmacher-Tradition“. Henry Flachsmann; Hans Glassl; Josef Hofmann; Jakob Huber; Josef Die frühesten, heute noch erhaltenen und namentlich zuordenbaren Kreutzer; Carl Mächler; Josef C. Meyer; Emil Pliverics sen.; Fritz Sprenger Geigen, Bratschen und Bassetts stammen von dem in Oberbalm bei (*1879 +1936; heute in 3. & 4. Generation in St. Gallen); Eugen Tenucci Bern tätigen Hans Krouchdaler (fl.c1678-n.1699) der wahrscheinlich bei (*1874 +1960, ab 1899 Leiter des Geigenbau-Ateliers der Firma Hug & Josef Meyer im schwarzwäldischen Grafenhausen gelernt hat. Gleich- Co., ggr. 1807); Alfred Walter; Werner Wurlitzer u.a. Der bedeutendste in zeitig gibt es auch konkrete Hinweise darauf, dass Füssener Meister Zürich wirkende Meister war zweifellos Giuseppe Fiorini (*1861 +1934). in die heutige Schweiz lieferten; so etwa Georg Ruoff (*1646 +1725) Auch Luzern, wo zuvor nur Autodidakten wie Vater & Sohn Joseph Stutz aus Füssen-Faulenbach, der 1680 das Kloster Einsiedeln belieferte. Von und Florent Schill wirkten, hatte einen ähnlich berühmten italienischen dem wahrscheinlichen Krouchdaler Schüler Hans Ruod Schaffer ist ein Gast: Stefano Scarampella (*1843 +1925) aus Mantua. Von Bassett aus dem Jahr 1692 erhalten. Auch für das 18. Jhdt gibt es Stefano sind mehrere Instrumente aus dem Jahre 1901 mit verschiedene Hinweise auf Verbindungen der deutschsprachigen der Ortsangabe „Lucerna“ bekannt. In der französisch spre- Schweiz zu Werkstätten im süddeutschen Raum, und – erstaun- chenden Welsch-Schweiz fand ein ähnlicher Umbruch statt: licherweise – auch umgekehrt. Der Stuttgarter Hof verzeichnet In Lausanne gründete nach Pupunats Tod Edouard Foetisch 1713 eine Geigenlieferung aus Basel (!); 1733 & 1736 lässt sich (*1869+1949) eine Werkstätte, die sich durch fähige Mitar- der aus Waldshut stammende Konrad Stoppelt (*1680 +1759) in beiter wie Richard Meinel bald grosser Beliebtheit erfreute. „Freÿburg im Uichtland“ (dem heutigen Fribourg) (Abb. rechts) Meinels Schüler Pierre Gerber (*1912+2007; Nachfolger: Pierre nachweisen. Für die welsche Schweiz lassen sich – neben dem Mastrangelo) erarbeitete sich ein grosses Renommee, gleiches genannten Cunradt Stoppelt in Fribourg – nur Jean Emery in gelang in Genf Alfred (*1879+1943) und dessen Sohn Pierre Genf (fl.1722; 37) und 1733 Pierre Beljean in La Sagne/Plamboz Vidoudez (*1907+1994), während in Neuchâtel der lokale (NE) nachweisen, während für das Tessin von einigen Autoren Bedarf durch Maurice Dessoulavy (*1887+1969) gedeckt der wenig glaubhafte Namen Lubino in Melinde (fl.1748 ?) wurde. Einige der genannten Werkstätten fanden ihre genannt wird und zuvor ein gewisser Brocca in Gentilino. Vom Nachfolger und sind heute noch erfolgreich tätig. Daneben Beginn bis zur Mitte des 19.Jhdt. finden sich in der französisch- gibt es eine Vielzahl von jungen und neuen Werkstätten mit sprachigen West-Schweiz und der nördlichen, deutschsprachigen Grenz- GeigenbauerInnen; heute ist es so, das wahrscheinlich in keinem Land Schweiz verschiedene Durchwanderer, die scheinbar zu wenig Arbeit der Welt die Dichte an gelernten GeigenbauerInnen im Verhältnis zur gefunden haben. Damit bestätigt sich weitgehend die Aussage von W. Bevölkerung ähnlich gross ist wie in der Schweiz. von Lütgendorff: „Aus Tirol, Italien und Frankreich kamen zu verschie- Michael A. Baumgartner, (gekürzte Fassung, Basel, Frühjahr 2011)

MusikInstrumentenbauer 27 InstrumLesen ctsu iàv cresordes Streichinstrumente • StrumeSntrtium ade anrcti oa fiato in metallo

Die Geigenbauschule Brienz ie Geigenbauschule Brienz wurde 1944 gegründet und zeichnet. Wichtige Auszeich- Dist die einzige Fachschule für Geigenbau in der Schweiz. nungen waren der Kulturpreis Die vorerst private Institution wurde 1952 in eine staatliche 2001 der Burgergemeinde Bern sowie der Kulturpreis 2009 Schule überführt. Seit 1996 ist Hans Rudolf Hösli Schulleiter. des Kantons Bern. Damit wurde eine schweizweit einzigar- Mit ihm stehen Geigen, Bratschen und Celli im Zentrum der tige, in ihrer Region breit verankerte und wichtige Berner Ausbildung. Die Vorbilder für Konzeption, Baumethode und Fachschule mit internationaler Ausrichtung ausgezeichnet. Gestaltung sind die großen Meister des barocken, klassischen Trägerin der Geigenbauschule Brienz ist die Stiftung Gei- und modernen Geigenbaus. Die Schüler lernen Konstrukti- genbauschule Brienz. Die Stiftung ist mit dem Aufbau onsmethoden kennen, die anregen, auch eigene Modelle zu und der Verwaltung des Stiftungskapitals beauftragt und entwickeln. Seit 2003 ist neben Fachlehrer Simon Glaus auch sie beaufsichtigt den Betrieb Geigenbauschule Brienz. Sie vergibt zwecks Förderung des Geigen- und Bogenbaus, speziell des schweizerischen Schaffens auf diesem Gebiet, wiederkehrend den Preis „Der Goldene Bogen“. Die Hans und Verena Krebs Stiftung unterstützt ihrerseits ausschliess- lich die Stiftung Geigenbauschule Brienz.

Jean-Jacques Fasnacht neu im Lehrerteam. Durch ihn erhielt das Fach Restaurierung einen festen Platz im Ausbildungs- programm. J.-J. Fasnacht ist einer der international gefragten Geigenrestauratoren. Die Ausbildung an der Geigenbauschule dauert vier Jahre. Der Unterricht in handwerklicher und berufskundlicher Richtung führt die Lernenden zu selbstständigem Arbeiten und befähigt sie, den vielfältigen Anforderungen des Berufs gerecht zu werden. Die Schule verkauft Instrumente an Musiker, Liebhaber und Schüler sowie an den Fachhandel. Die Preise berücksichtigen Klangqualität, handwerkliche Qualität und Materialwahl. Im Musikraum der Dachkammer können in Ruhe Instrumente gespielt und im Vergleich gehört werden. Die Geigenbauschule Brienz organisiert regelmäßig Konzerte im eigenen Haus, in Zusammenarbeit mit anderen Institu- tionen auch an anderen Aufführungsorten. Seit 10 Jahren ist die Geigenbauschule Brienz Partner der Musikfestwoche Meiringen. Während der Sommerferien und anlässlich der Neben der Schule etablierten sich in Brienz und Umgebung Musikfestwoche Mei- weitere Musikinstrumentenbauer. Seit den 50er Jahren wer- ringen werden Wei- den in der Bogenwerkstätte Brienz AG (heutige Inhaber sind terbildungskurse aus Marianne und Johannes Sigfried Finkel) Streichbogen bester den verschiedensten Qualität hergestellt. Von 1981-1996 entstanden im Atelier Fachbereichen ange- von Hans Rudolf Hösli, dem heutigen Schulleiter, eine Vielzahl boten. von Instrumenten. Sein ehemaliger Mitarbeiter Stefan Gerny Während der letzten ist seit 1996 selbstständiger Geigenbauer in Brienz. Jahre wurde die Schu- ZZwww.geigenbauschule.ch le wiederholt ausge- www.musikfestwoche-meiringen.ch

28 MusikInstrumentenbauer Les cuivres Strumenti a fiato in metallo

Hackbretter Harfen Lauten

Gitarren Mandolinen

Zithern

ZUPFINSTRUZMENTE MusikInstrumentenbauer 29 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Hans-Ulrich Bernhard Instrumentenbauer

ine geniale Erfin- ohne umschalten, ein- Edung im Zitherbau“, fachste Handhabung! „Trick mit der zweiten Grösste Spielfreiheit! Saite“, „Kleiner Kniff, Klangvoll in Dur und grosse Wirkung“, „Ei Moll! Ein weiterer Vorteil Hans-Ulrich des Kolumbus auf der der Bernhard-Zithern ist Bernhard Zither“ - Mit solchen die extrem gute Stimm- Instrumentenbauer Superlativen wurde haltung; eigens für die- Hans-Ulrich Bernhards sen Zweck entwickelte Zupf- neue Akkordzither-Ge- Bernhard eine Metho- & Streichinstrumente neration in den Medien de, genannt „Enforced Verkauf, Vermietung vorgestellt. Er selber Reparaturen Equilibration Process Bogenservice beschreibt seine pa- EEP“. Neuentwicklungen tentierte Erfindung und Zither- & Hackbrettbau innovative Entwicklung mit

den Worten: „Neuartige Zi- Mühlegasse 18, 3400 Burgdorf Tel.: +41-(0)34-423 19 80 ther (Resonanzzither) mit ge- Fax: +41-(0)34-423 19 81 schweiftem Resonanzsteg mit 9 festgestimmten Dur-Akkor- Di-Fr 10-12 und 13.30-18 Uhr den und 9 festgestimmten Übrige Zeit nach Vereinbarung Moll-Akkorden.“ Das heisst: 18 Akkorde auf dem Platz SPRACHEN : Eine weitere Entwicklung, die die Fachwelt in Erstaunen ver- von neun! Ohne umstimmen, setzt: Begleitzither, Zwölf-Akkordzither, Melodiezither

Markus Bissig Markus Bissig Gitarrenbauatelier Gitarrenbauatelier

Klassische Gitarren arkus Bissig hat seinen Herzensbe- Stahlsaitengitarren ruf gefunden: „Die Gitarre ergriff Mandolinen, Zithern M mich und liess mich nicht mehr los.“ Seit Elektrische Gitarren & E-Bässe 1995 entwickelt und repariert er in seinem Atelier in Glarus akustische und elektrische Neubau, Reparaturen Gitarren. Auf Kundenwunsch baut er auch Restaurierung ausgefallene Instrumente oder restauriert Verkauf Kurse zum Selbstbau alte Gitarren. An der ältesten Privatschule für Gitarrenbau in Phoenix (Arizona) eig- St. Fridolinstrasse 3, 8750 Glarus nete er sich das Wissen und Können an. Tel.: +41-(0)55-640 13 06 In Weiterbildungen in der Schweiz und [email protected] im Ausland hält er sich auf dem neuesten www.guitarbuilder.com Stand. Neben dem technischen Rüstzeug individuelle Intarsien in seinem Griffbrett hat Markus Bissig eine wichtige Gabe: Er wünscht, bekommt sie. Er baut das Instru- ist ein guter Zuhörer. Er vermag ausgespro- ment vollständig in Handarbeit. Außer dem chene oder skizzierte Wünsche umzusetzen Neubau von Gitarren widmet sich Markus – von der richtigen Wahl des Holzes über Bissig ebenso defekten oder restaurations- wunschgetreue Elektronik bis hin zum un- bedürftigen Instrumenten. Hauptsache ist, übertroffenen Spielgefühl und optimalen dass der Kunde zufrieden ist. Markus Bissig Klang. Den Hals stimmt er exakt auf die bietet auch Kurse an, in denen man sein Handgrösse ab. Korpusform, Mechanik und individuelles Instrument selber bauen kann. Lackierung werden den Anforderungen und So entstehen neben Gitarren auch Saitenin- Sprachen: Bedürfnissen der Kunden angepasst. Wer strumente, die noch keinen Namen haben.

30 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

Ermanno Chiavi Gitarrenbau Tradition & Innovation

rmanno Chiavi fühlt Seine Instru- Esich der „ehrwür- mente zeich- digen Tradition ebenso nen sich vor verbunden wie dem Hier allem durch und Jetzt, einem Zeitalter, in ausgewogene Ermanno Chiavi dem die Dinge eben anders klangliche Ba- Gitarrenbau klingen als früher.“ Geleitet lance, transpa- von dieser Philosophie hat er renten Klang Klassische Gitarren verschiedene Gitarrentypen sowie eine au- bis 13 Saiten entworfen und gebaut: 6 bis ßergewöhnlich Gitarrenquartette 13-saitige Gitarren, Prim-, breite Dynamik Flamenco-Gitarren Kinder-Gitarren Terz-, Quart- und Oktav- aus. Ermanno Chiavi begeistert mit sei- Diverse Mensuren gitarren für Quartette, nen verschiedenen Gitarrentypen Musi- Cutaway-Modell Flamenco- und Kinder- ker, Komponisten und Wissenschaftler. mit Tonabnehmer gitarren, Sonderanfer- Nach dem Bau einer 13-saitigen Neubau, Reparatur tigungen mit diversen Gitarre folgten Forschungsprojekte Restaurierung Mensuren (660, 650, mit verschiedenen technischen Hermetschloostrasse 70 630, 620 mm) sowie Hochschulen im In- und Ausland. 8048 Zürich Cutawaymodelle mit Für seine innovative Entwick- Tel. / Fax: +41-(0)43-205 26 06 eingebautem Tonab- lungsarbeit wurde Chiavi 2009 [email protected] nehmer. Ausserdem re- mit dem Anerkennungspreis der www.chiaviguitars.com pariert er Gitarren und Stiftung Bündner Kunsthandwerk SPRACHEN : andere Zupfinstrumente. ausgezeichnet.

Danou Guitars

m zarten Alter von 16 Jahren baute sich das Grundwissen für den Bau von Akustik- IDaniel Meier mangels Alternativen sein gitarren vermittelte. Weitere Recherchen Wunschinstrument, eine akustische Gitarre, und schöpferischer Erfindergeist bringen selbst. Er legte damit die Initialzündung ihn immer wieder dazu, innovative Gitarren zu seinem Wirken als Gitarrenbauer. Seit zu bauen: „Seine ’Celtic’ ist die Vollendung 13 Jahren fertigt er nunmehr akustische, eines radikal neuen Konzeptes. Mit ihren Daniel Meier elektrische und elektroakustische Gitarren. hervorragenden Klangeigenschaften und Neubau von Da er sich von gewissen Traditionen be- ihrem exklusiven Design eignet sie sich für E-Gitarren & E-Bässen freit hat, sind viele neue Ideen zu Gitarren moderne Minnesänger ebenso wie für wilde akustische & elektro- umgebaut worden. Besonders wichtige Rocker.“ (Thorsten Faust). Überhaupt haben akustische Gitarren Erfahrungen sammelte Daniel Meier im Klang und Ästhetik oberste Priorität bei den Reparaturarbeiten Atelier von Karl-Heinz Römmich, der ihm Instrumenten Daniel Meiers, die alle als Tonabnehmersysteme eigenständige Objekte wahr- für akustische genommen werden können & E-Gitarren und die Handschrift „danou- guitars“ tragen. Speziellen Sonnenstrasse 3 9220 Bischofszell Wert legt Meier darauf, einhei- mische Hölzer zu verarbeiten. Tel. / Fax: +41-(0)71-422 40 85 Griffbretter sind die Ausnah- [email protected] me. Auf explizierten Wunsch www.danou-guitars.com fertigt der Gitarrenbauer seine Instrumente jedoch auch mit Sprachen: anderen exotischen Hölzern.

MusikInstrumentenbauer 31 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Louis Christ Atelier LC

er Allrounder Louis Christ (geb. 1949) Dlic. oec. HSG ist nicht nur ein vielsei- tiger Künstler, Pianist und Gitarrist, sondern auch ein leidenschaftlicher und wie er selbst sagt, angefressener Gitarrenbauer. 1998 entstand der erste Prototyp der Inca Gitarre, Louis Christ welche weltweit Aufsehen erregte, nicht zuletzt auch dank der genialen Umsetzung Kunst und Musik durch Claudio Pagelli. Bob Benedetto, einer Objekt-Gitarren der wohl berühmtesten lebenden Archtop- Massanfertigungen Gitarrenbauer schwärmte: „...you are so Archtop-Gitarren fortunate to own the most beautiful guitar gleitet von einem detaillierten Zertifikat. Weinkistengitarren I have ever seen...“. Dermassen motiviert, Louis Christ bietet auch die Möglichkeit für Wandergitarren entstanden zunächst autodidaktisch ein GitarristInnen mit kleinen handwerklichen Gitarrenbau-Ferien dutzend weitere Gitarren im Atelier LC. Die Fähigkeiten, eine einfache Gitarre wie z.B. LC Unterdorfstrasse 17 9116 Wolfertswil Tel.: +41-(0)71-393 25 27 www.lc-guitars.com [email protected]

Sprachen:

Liebe zur Archtop-Gitarre und die dazu er- die „EroFlott“ in seinem Atelier von A bis forderlichen Kenntnisse erwarb Louis Christ Z selbst zu bauen. Ein Gästezimmer steht in der kleinen aber feinen Manufaktur im schönen Toggenburg zur Verfügung. von Maurice Dupont (LC 013) in Cognac Zur Zeit entsteht im Atelier LC die LC 053, und danach bei Markku Henneken (LC eine Gitarre, welche wie eine traditionelle 014) in Finnland. Der Weg war frei für ein Geige gebaut ist, mit den gleichen Hölzern unbefangenes freies Suchen nach neuen und Formen wie seit 400 Jahren, nur eben Formen im Gitarrenbau. Das Geheimnis eine Archtop Jazz Gitarre mit Tonabnehmer. von Louis Christ ist seine Offenheit. Der Eine breite Auswahl an höchst originellen Austausch von Erfahrungen mit befreun- akustischen, halbakustischen, Objekt- und deten Gitarrenbauern ist ihm sehr wichtig. Weinkisten-Gitarren sind auf der Webseite Eine weitere originelle Idee von Louis Christ www.lc-guitars.com zu finden. sind die sogenannten Weinkistengitarren, deren Decke und teilweise auch der Boden aus den eingebrannten Weinkisten-Hölzern gefertigt werden. Die Blechkisten-Gitarre von Bo Didley gab den Anstoss dazu. Seine letzte Neuerung sind die handlichen und gut zu spielenden „Wandergitarren“, mit weniger als 1000g echte Leichtgewichte. Jede Gitarre, welche das Atelier LC verlässt, ist ein Unikat, ein kleines Kunstwerk, be-

32 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

Peter Diezi Werkstatt für Saiteninstrumente

us Liebe zu Holz und Musik fertigt ist ein jahrhundertealtes, Aund entwickelt Peter Diezi in seiner industriell hergestelltes Werkstatt am Bodensee Akkord- Saiteninstrument mit genial einfacher zithern und andere griffbrett- Spielweise. Sie hat sich heute lose Zithern in grosser Vielfalt durch ihre leichte und feine Werkstatt für und sorgfältiger Handarbeit. Bauweise zu einem wun- Saiteninstrumente Besonderen Wert legt er auf derschönen, klangvollen Musikinstrument entwi- ckelt. Geeignet ist sie für den Laienmusikanten sowie zur Entspannung Neubau & Entwicklung von Akkordzithern und Meditation. Neben Restaurierung den Standardmodellen & Reparaturen von fertigt Peter Diezi Dur/ alten Instrumenten Moll festgestimmte Zithern Peter und Margit Diezi oder auch Zithern mit Regis- Dozwilerstrasse 19 trierklappen zum Umstimmen auf 8593 Kesswil TG Dur oder Moll. Verschiedene Einzelstücke, alle aus wertvollem Tonholz, werden in Tel.: +41-(0)71-463 68 84 einen vollen, warmen Klang der Instru- liebevoller Handarbeit gefertigt. Die Zi- [email protected] mente. Schöne Intarsien, von schlichten thern laden ein zum Musizieren mit einer www.zithermacher.ch Randeinlagen bis zu aufwändigen Bildern, vielfältigen Auswahl an unterlegbaren SPRACHE: alles ist bei ihm möglich! Die Akkordzither Noten oder zum freien Spielen.

Anne-marie & Gerard DAVID s.n.c. Klassische & keltische Harfen • Zubehör harpes classiques et celtiques • Accessoires

Rue des Rosiers 22, 1450 Sainte-Croix Tel. : +41-(0)24-454 33 60 Fax : +41-(0)24-454 34 14 [email protected] www.david-harps.com Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 33 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Duvoisin & Co. DUVOISIN & CO. Electric guitar/bass SWISS MADE GUITARS manufacturer Swiss Made Guitars uvoisin and Co. did not Dsimply want to launch a Innovative (patented) new brand of guitar/bass on bridge the already saturated market. New pickups with The company aims to produce truly led battery control innovative ideas, which sometimes Versatile electronics take a new twist on traditional with parametric methods, creating state-of-art mid-range (patented) bridges, pickups and Rue de Neuchâtel 2a luminous dots. 2072 St Blaise (NE) They also strive to emulate and Tel.: +41-(0)32-753 19 91 transfer the Swiss reputation for [email protected] quality in watchmaking to the gui­ www.duvoisinguitars.com tar design sector. A locally-based machine has been specially Setting the highest designed at Duvoisin & Co for the delicate standard is key to operation of fretting the guitar neck. the manufactu- All the instruments made by Duvoisin and ring process. For Co., from luxury models made of the fi- instance, the pre- nest wood to the simplest of (streamlined) cision manufactu- models, have undergone the same quality ring of the guitar’s control tests and are manufactured in neck reflects this their workshops with the same meticulous languages: attention to detail. expertise.

Xaver Fuchs Instrumentenbauer

ei Freunden in Hamburg entdeckte Bder gelernte Zimmermann Xaver Fuchs 1997 eine alte Akkordzither. Die musste natürlich nachgebaut werden. Es entstanden nach zwei Monaten zwei wohl- klingende Instrumente. Ein schwerer Unfall Xaver Fuchs schränkte ihn beruflich immer mehr ein, Instrumente fasziniert ihn, sondern auch Instrumentenbauer statt mit Dachkonstruktionen beschäftigte das Spielen. Durch verschiedene Seminare (Zimmermann) er sich jetzt mit dem Bau von Akkordzi- und Kurse bildete er sich musikalisch weiter thern. Dazu gehört die Entwicklung einer und unterrichtet heute selber mit viel Freu- Akkordzithern 9-Akkordzither, spielbar in Dur und Moll de. Besonders die Dur/Moll-Zither findet Emmentaler- ohne umzustimmen. Xaver Fuchs verwen- grossen Anklang bei den Spielern. In seiner Halszithern det verschiedene, hauptsächlich heimische, Werkstatt finden regelmässig Seminare Neubau, Reparaturen Klangholzarten. Nicht nur der Bau der sowie kleine Konzerte und Stubeten statt. Sonderanfertigungen Unterricht , Seminare Kappelerhof 14 8926 Kappel am Albis Tel.: +41-(0)44-764 13 55 Fax: +41-(0)44-764 14 52

Sprache:

34 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

dieGitarre.ch die Welt der akustischen Gitarre

ury Roten hat 1983 in Granada bei Juan JLopez Aguilarte und Antonio Marin Montero Gitarrenbau gelernt und sich danach bei José Romanillos weitergebil- det. Nach sieben Jahren Gitarrenbau in der Schweiz gründete er in der Altstadt von Winterthur das Gitarrenfachgeschäft dieGitarre.ch „dieGitarre.ch“. Das Geschäft führt viele handgebauten Spitzeninstrumenten Inh.: Jury Roten international bekannte Meistergitarren von Adalid, Bernabe, Carillo, Contreras, und lässt bei namhaften in- und auslän- Hanika, Hammerer, Hernandez, Kohno/ Auf drei Etagen über dischen Gitarrenbauern und kleinen Fir- Sakurai, Oose, Picado, Sanchis, Sakurai, 400 akustische Nylon- men handgefertigte Instrumente bauen. Toldo, Wahl, Waltner, Weissgerber und & Stahlsaitengitarren Das qualifizierte Team entdeckt sowohl im anderen. Durch seine jahrzehntelange Handgebaute Konzertgitarren- wie Steelstring-Bereich internationale Konzerttätigkeit hat Mi- Meistergitarren immer wieder neue, noch wenig bekannte chael Winkler viele Instrumentenbauer Steelstring Custom Shop Gitarrenbau-Talente (mit hervorragendem aus der ganzen Welt kennen gelernt. Kleinmensur-, Flamenco-, Linkhand-, 12 String- & klangverstärkte Gitarren Akustik-Verstärker umfangreiches Zubehör Bau & Reparaturen Verkauf & Miete

Kirchplatz 8, 8400 Winterthur Tel.: +41-(0)52-213 00 00 Öffnungszeiten: Di.-Fr.: 9.00-12.00 und 13.30-18.30 Uhr Sa.: 9.00-16.00 Uhr [email protected] Zukunftspotential und günstigen Prei- So entdeckte er z.B. die Gitarrenbauer www.diegitarre.ch sen) und wählt alle im Laden geführten Zoran Kuvac und Thomas Eichert, welche Instrumente sorgfältig aus. So ist in 25 nun neben Yojiro Hamasaki und Jonas Jahren auf drei Stockwerken das grösste Schneele ausgezeichnete Instrumente für Sortiment an hochkarätigen, handge- ‘dieGitarre’ bauen. bauten akustischen Nylon- und Stahl- Mit Franco Marioli, dem Geschäftsführer, be- saitengitarren der Schweiz entstanden. schäftigt ‘dieGitarre’ einen Spezialisten im Be- „dieGitarre.ch“ führt auch ein grosses reich der Steelstringgitarren mit langjähriger Sortiment an Kinder-, Schüler-, Kleinmen- Bühnenerfahrung. Er hat den Steelstring- sur-, Flamenco-, Lefthand-, 12-String-, Custom-Shop aufgebaut. Hier finden Namen Bass-, Bariton-, Terz-, Quint- und Oktav- wie Santa Cruz, C.F. Martin, Gibson, Natio- gitarren sowie alles, nal, Taylor, Zemaitis, Larrivée, Lakewood, Al- was das Gitarristen- bert & Müller, Furch und andere Marken ihren herz begehrt. Platz. Die legendären BSG-Gitarren werden Der bekannte Kon- von ‘dieGitarre’ exklusiv in der Schweiz zertgitarrist Michael geführt. Winkler betreut die Auf der Homepage www.diegitarre.ch Meistergitarrenab- finden Interessierte weitere aktuelle Infor- SPRACHEN: teilung mit über 100 mationen zum gesamten Sortiment.

MusikInstrumentenbauer 35 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Philippe Jean-Mairet Gitarrenbau

hilippe Jean-Mairet, 1953 in Luzern Pgeboren, ausgebildet als Hochbau- zeichner, entdeckte bei einem Sprachauf- enthalt in Spanien die Gitarrenbaukunst. Folgerichtiger Entschluss seinerseits: ein Studium der klassischen Gitarre am Philippe Jean-Mairet Konservatorium in Bern. Die Faszination der Flamencomusik führte ihn als Gi- Neubau tarristen zu zahlreichen Konzerten mit Klassischer Gitarren verschiedenen Gruppen im In- und Ausland. eine asymmetrische Bauweise bevorzugt, Flamencogitarren Alle diese Elemente führten vor Jahren zum die Basstöne mit viel Tiefe und Wärme und Beaulieu 40, 3280 Murten, Entschluss, selbst Gitarren zu bauen. Was bis einen hellen, klaren Diskant (hohe Töne) Tel.: +49-(0)26-670 55 32 dahin autodidaktisch erfolgte, wurde durch erzeugt. Spezielle Kundenwünsche können [email protected] Francisco Manuel Diaz, einem bekannten nach Absprache realisiert werden. Als Fach- www.pjeanmairet.com Gitarrenbauer und Flamencogitarrist aus mann für Klassisch- und Flamencogitarre Granada, fachkundig begleitet. Die Kunst baute sich Philippe Jean-Mairet ein spezielles der Shelllackhandpolitur perfektionierte Modell, welches gewisse Spieleigenschaften er im Atelier von Manuel Bellido in Gra- von beiden Musikrichtungen vereint. Durch nada. Danach folgten Meisterkurse bei verschiedene Stegeinlagen lässt sich dieses José Romanillos in Cordoba. Dank dieser Modell individuell einstellen (tiefe Saiten- Kenntnisse entstehen seitdem in Handar- lage: Flamenco). Viele Musiker, welche beit Gitarren, die auf der Bauweise alter verschiedene Stilrichtungen spielen, haben Sprachen: spanischer Meister basieren. Dabei wird sich für dieses Modell entschieden.

GMI Guitars Musical Instruments Grosshandel für Saiteninstrumente, Verstärker & Zubehör Die Quelle für hochwertige Instrumente & professionelle Beratung Via Zandone 11 • 6616 Losone Tel.: +41- (0) 91-792 26 27 • Fax: +41- (0) 91-792 26 28 [email protected] • www. gmi.ch

36 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

SIEGFRIED AMADÄUS JUD WERKSTATT FÜR HISTORISCHE MUSIKINSTRUMENte

Das breitgefächerte Angebot in bester Qualität und mit viel Liebe zum Detail gebaut:

• Gämshörner • Kniefideln • Armfideln • Rebec • Trumscheit SIEGFRIED JUD HISTORISCHE • Drehleier MUSIKINSTRUMENTE • Chifonie • Gotische Harfe NEUBAU • Psalterium REPARATUR • Portative Weisstannerstrasse 44 • Regale 8887 Mels • Tischorgeln Tel. +41-(0)81-723 15 57 • Truhenorgeln [email protected] • Hausorgeln www.fermata.ch • Lithophone • Trommeln SPRACHEN :

Weil guteR Klang die beste Resonanz eRzeugt.

Geigenbau Koch Verkauf und Vermietung von Streich- und Zupfinstrumenten Murbacherstrasse 15, CH-6003 Luzern, Telefon 041 210 06 38, www.geigenbau-koch.ch

K_Ins_print.indd 2 6.4.2011 12:57:53 Uhr MusikInstrumentenbauer 37 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Christoph Mani Harfenbau

ine Heimatregion der Harfe ist Wales. was klingt, aber es muss EHier, an der „Welsh School of Musical alles zusammen stim- Instrument Making and Repair“, absolvierte men“, sagt er. Mit einer Christoph Mani 1991 seine Ausbildung Mischung aus traditio- Christoph Mani zum diplomierten Harfenbauer. In eigener nellem Konzertharfen- Harfenbau Harfenbauwerkstatt verfolgt er seitdem das bau und neuen Ideen will Ziel, Harfen mit grossem Klangpotential zu er dem zeitgenössischen bauen. In Harmonie von Form, Material Anspruch gerecht werden. und Klang möchte er den SpielerInnen eine Auserlesene einheimische breite Ausdrucksmöglichkeit zur Verfügung Obstbäume liefern ihm Klappen-& Pedalharfen stellen. „Es ist schön, etwas zu machen, das Holz, das auch das Auge anspricht. Sei- Neubau, Reparaturen ne Harfen zeichnen sich durch eine schlichte Regulierung Formgebung aus, welche die Struktur des Vermietung Holzes zur Wirkung bringt. Als gelernter Verkauf Maschinenmechaniker ist es ihm möglich, (auch von Saiten & neben dem Bau eigener Modelle auch Zubehör) kleinere und grössere Reparaturen an Kon- Aebnit, 3158 Guggisberg zertharfen aller Marken auszuführen. Ein Tel.: +41-(0)31-731 34 50 Besuch lohnt sich auf jeden Fall, denn nicht [email protected] nur die ausgewogenen Klänge seiner Harfen www.mani-harfenbau.ch verlocken, sondern auch die Umgebung seiner Werkstatt, die im schönen voralpinen Sprachen: Gebiet des Schwarzenburgerlandes liegt.

Marco Guitars Gitarrenbau

arco Keller hat sich schon während Mseiner Ausbildung zum Möbelschrei- ner intensiv mit dem Bau von E-Gitarren beschäftigt. Seit seiner Gitarrenbauausbil- dung 1997 bei Gerard Gilet in Sidney und bei Carson Crickmore in Melbourne baut Guitar building and repair er in seinem Atelier in Baden alle Arten Marco Guitars von Gitarren und Saiteninstrumenten. Eine lich. Weiter im Programm sind Akustik-, Spezialität ist die von ihm entwickelte Sand- Archtop-, Elektro- und Bassgitarren. Kun- Gitarrenbau wichgitarre, bei der die schwingende Decke denwünsche werden, wenn klangmässig Akustikgitarren zwischen Boden und oberer Abdeckung vertretbar, selbstverständlich berücksichtigt. Elektrogitarren angebracht ist. Durch den schichtweisen Reparaturen und Modifikationen an allen Sandwichgitarren Aufbau werden akustische Rückkopp- Gitarren und verwandten Instrumenten, Banjos, Bässe lungen auch bei sehr lauten Liveauftritten inklusive Banjos, gehören ebenso zum Neubauten, Reparaturen wirkungsvoll unterdrückt. Diese Gitarre ist Angebot. Eine interessante Auswahl an Spezialanfertigungen als Jazzgitarre, Akustikgitarre oder Gypsy- handgebauten Instrumenten steht zum Restaurierung Modell mit Stahl- oder Nylonsaiten erhält- Gitarrenbaukurse Testen bereit. Individuelle Gitarrenbaukurse Sandwich-System gibt es nach Vereinbarung! Theaterplatz 6; 5400 Baden Tel.: +41-(0)79-635 56 49 1. Abdeckung The original Sandwich concept in the construc- tion of Marco Guitars produces a faithful, [email protected] 2. Tonkammer 3. Schwingende Decke balanced acoustic-electric sound with warm www.marcoguitars.com 4. Tonkammer tone quality throughout the extension of the SPRACHEN : 5. Boden instrument, with a surprisingly pleasurable acoustic sound. Agostino Di Giorgio

38 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

Joachim Marz Naturtonmusik und Forum Musiktherapeutischer Weiterbildung Schweiz

aturtonmusik ist eine Werkstatt für das Monochord spielbar. Dieses Instrument NMusikinstrumentenbau, ein Kurs- beeindruckt mit seinem warmen Klang, zentrum und eine musiktherapeutische dem wunderbar breiten Obertonspektrum Praxis. Das Unternehmen wurde 1983 in allen Registern. Das KoTaMo ist vielseitig von Joachim Marz ins Leben gerufen. einsetzbar und ohne besondere Spieltech- Joachim Marz kommt von der Ethnomusik nik lassen sich beruhigende, meditative und lernte den Musik- Klänge entlocken. Es stellt aber auch echte Herausforderungen an experimentierfreudige Musiker. Das Behandlungsmonochord ist ein hochwertiges Therapie-Instrument und zugleich ein stabiler (Klang-) Massagetisch. Es ermöglicht in ein- zigartiger Weise zwei Sinneswahr- nehmungen. Der obertonreiche Naturtonmusik / Klang eines Monochordes wirkt anregend Forum und entspannend. Im Kontakt mit dem In- Musiktherapeutischer strument (im Liegen und Sitzen) werden die Weiterbi ldung Schwingungen der Saiten auch körperlich Schweiz FMWS Instrumentenbau in spürbar. Ein Körperresonanzinstrument wie Geschäftsführer: I ndien kennen. dieses führt zu tiefen Entspannungszustän- Joachim Marz Nach rund zehn Jahren intensiver Beschäfti- den, aber auch zu intensiver Körper- und KoTaMo gung mit dem Bau von Instrumenten sowie Seele-Selbsterfahrung. Naturtonmusik bie- Monochord verschiedenen Aus- und Weiterbildungen tet Kurse zum Erlernen der Methoden im Klangmöbel / in Musik-, Kunst- und Psychotherapie Umgang mit dem Behandlungsmonochord. Behandlungsmonochord gründete er 1992 das Forum Musikthera- Das Forum Musiktherapeutischer Weiterbil- peutischer Weiterbildung Schweiz (FMWS). dung Schweiz arbeitet mit dem Institut für Klangschalen Occasionsinstrumente In seinem Atelier entstehen obertonreiche Musiktherapie der Hochschule für Musik, Zubehör Saiteninstrumente wie das KoTaMo und dem Theater Hamburg und der musik- und Monochord sowie das eigens entwickelte psychotherapeutischen Akademie der Her- Instrumentenverkauf Behandlungsmonochord für die körpero- bert von Karajan Stiftung Köln zusammen. & Bau rientierte Musik- und Klangpsychothera- Hier ist eine vierjährige, berufsbegleitende Instrumentenbaukurse pie. Das KoTaMo besteht Ausbildung in „Musiktherapie Instrumentenspielkurse aus drei verschiedenen mit integriertem Körperresonanz-Seminare Saiteninstrumenten auf Obertongesangkurse dem gleichen Instrumen- Ausbildung zum/zur tenkörper. Musiktherapeuten/in KoTaMo steht für Koto, Tampura und Instrumen- Dorfstrasse 40 Monochord, drei Instrumente aus drei tenbau“ möglich. Ziel der 5326 Schwaderloch verschiedenen Kulturkreisen. Das Herz des Ausbildung ist die Berufs- Tel.: +41-(0)56-250 31 17 KoTaMo ist die Koto, eine japanische Zither. qualifizierung zum/zur Musik- Die dreizehn Saiten lassen sich beliebig therapeuten/in. Instrumentenbau wird in der Telefonzeiten: auf verschiedene Skalen und Tonleitern Ausbildung als Methode zur Erweiterung Donnerstag: 16.30-20.00 Uhr einstimmen. Neben dem Koto liegt die der therapeutischen Handlungskompetenz [email protected] indische Tampura. Diese viersaitige indische in bestimmten Berufsfeldern vermittelt. www.naturtonmusik.ch Bordunlaute mit dem charakteristischen Zur Methode des Instrumentenbaues ge- www.fmws.ch Obertonklang bildet einen Klangteppich zu hören auch Grundlagen der Resonanzphä- den klaren Melodien der Koto. Dreht man nomene, der Klanggestaltung und der das KoTaMo einmal um die Achse, so wird Wirkprinzipien im Musikinstrumentenbau. SPRACHEN :

MusikInstrumentenbauer 39 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Gerd Nikolaiski Gitarrenbau

eit über 20 Einzelstücke, SJahren wid- in denen die met sich Gerd Sorgfalt des Nikolaiski seiner Gitarrenbau- Passion: dem Gi- ers steckt, Gerd Nikolaiski tarrenbau. Mehr der keine Massenware produziert. Beim Gitarrenbau als 40 Jahre Neubau wie auch bei der Reparatur spielt und unter- oder dem Umbau von Instrumenten Klassik-, Western-, richtet er Gitar- fragt er sich immer, „was jemand E-Gitarren, E-Bässe re und gibt sein oder etwas von sich aus schon ist.“ Laudolas, Mandolinen Wissen über be- Es geht ihm darum, die ursprünglichen Bandurione sondere Klang- Qualitäten beizubehalten, sie weiter- Bau, Reparatur gestaltungen zuführen und zu erstaunlicher Güte zu Restaurierung weiter. Er pflegt steigern. Tuning, Zubehör internationalen Unterricht Kontakt mit anderen Gitarrenbauern. Oetlingerstr. 181, 4057 Basel Mehrere Monate sammelte Gerd Nikolaiski Kontakt ausschließlich über: handwerkliche und künstlerische Erfah- Tel.: +41-(0)61-692 88 69 rungen beim englischen Stargitarrenbauer Andy Manson in Devon. Hinzu kommt www.gitarrenbau-basel.ch das intensive Studium zahlreicher Instru- mente, die er während seines Schaffens Sprachen: selbst erworben hat. Seine Gitarren sind

Maurice Ottiger luthier • Lauten- & Gitarrenbau

aurice Ottiger est né en 1951 à aurice Ottiger MVevey, petite ville au bord du lac Mwurde im Jahre Léman. Après un apprentissage de 1951 in Vevey geboren, mécanicien de précision, il trouve einer kleinen Stadt la place de formation de ses rêves, am Genfer See. Nach chez Jacob van de Geest à Vevey en einer Mechaniker-Lehre fand er seinen Maurice Ottiger 1974. Dans cet atelier très réputé Traumberuf bei Jacob van de Geest in Luthier pour la construction de luths histo- Vevey. Diese sehr bekannte Werkstatt für Lauten & Gitarrenbau riques, il se forme pendant 7 ans. En den historischen Lautenbau diente ihm Janvier 1982 il se met à son compte 7 Jahre als Ausbildungsstätte. Im Januar Lauten, Gitarren à Châtel-St-Denis pour fabriquer les 1982 machte er sich als Gitarrenbauer in Reparaturen guitares de concert. Après quelques Châtel-St-Denis selbstständig. Nach ein Route Rosalys 363, cp 117 années et le décès de J.van de Geest, paar Jahren und dem Tod von J.van de 1619 Les Paccots la construction des luths prend le Geest baut er mehr Lauten als Gitarren. Tel.: +41-(0)21-948 78 93 dessus. Depuis 1993 son atelier Seit 1993 befindet sich seine Werkstatt [email protected] se trouve aux Paccots sur Châtel- in Les Paccots bei Châtel-St-Denis, St-Denis où il se consacre aux wo er sich dem Bau von Gitarren aus guitares de concert en Erable Palisander oder Ahorn und der Lau- ou en Palissandre et à toute la tenfamilie widmet. Seine Instrumente famille du luth. Ses instruments mit dem klaren und gebündelten au son clair et intense, sont faits Ton werden ganz nach Wunsch seiner sur mesure selon les désirs de sa clientèle internationalen und Schweizer Kundschaft SPRACHEN: internationale et Suisse. hergestellt.

40 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

Marc Ramser, SaitenArt Hackbretter – Trommeln im Zirkel der Harmonien

u SaitenArt führte der Weg des Her- nung. Diese ermöglicht, in Anlehnung an Zzens eines leidenschaftlichen Autodi- die Piano-Klaviatur, eine logische Kenn- dakten. Was für den 56-jährigen Berner zeichnung der Halbtöne und dadurch ein Marc Ramser vor 35 Jahren als Hobby transparentes, einfach nachvollziehbares begann, ist längst zum Beruf geworden. Verständnis von harmonischen Grundlagen. Am kleinen Schulhackbrett 'Traveler' Genauer gesagt zu drei Berufen: zum Besondere Bassinstrumente, zum Teil Instrumentenbauer, Musiker und Lehrer. auch mit Bogen spielbar, gehören ebenso SaitenArt dazu wie das als Urform Inh.: Marc Ramser geltende, modal gestimmte Mitglied Persische Santur in einer des Schweizerischen modernen Ausführung. Hackbrettverbandes Ein Betreten der Welt der elektronischen Musik auch Schul-, Konzert- für HackbrettspielerInnen &Basshackbretter gelang in Zusammenarbeit Swiss Cimbals Santurs mit dem Berner Elektroni- Monochorde ker Christoph Rechsteiner. Klangliegen Vor Jahren schon entstand für die Musiktherapie Swiss Cimbal ein ausgeklügeltes, auf akustische In- Neubau Immer stand ein unermüdliches, wohl strumente aufbaubares, elektronisches Reparatur nie endendes Suchen nach dem ultima- Tonabnehmer-System mit Piezos. Zurzeit Gutachten tiven Klang, in Verbindung mit Design liegt der Fokus in dieser Sparte auf der Saitenspinnerei und Handlichkeit der Instrumente, im individuelle Vordergrund. Sein Interesse galt mehr mechanische Teile einer innovativen, visionären und zu- elektronische Tonabnehmer kunftsorientierten Entwicklung denn der Herstellung traditioneller Formen. Dabei Mühleweg 2, 3132 Riggisberg. erfuhr Marc Ramser, dass Unvoreinge- Tel.: +41-(0)31-802 04 50 nommenheit oft frustrierend, letztlich aber [email protected] sehr befreiend und fruchtbar sein kann. www.saitenart.ch Immer wieder neu zu suchen, zu ent- Konzerthackbrett 'Concert' wickeln, zu berechnen, zu forschen Vollendung eines elektronischen „Solid Sprachen: ( ) bescherte ihm die Anerkennung, heu- Body-“ und eines „Midi-Hackbrettes”. te ein Experte seines Fachs zu sein. SaitenArt stellt alle mechanischen Teile Das Spektrum seiner Hackbrett-Modelle für die Pedal gesteuerte Dämpfung her, ist breit und reicht von einfachen, auch ebenso elektronische Komponenten zur Miete empfohlenen Anfängerinstru- wie Magnettonabnehmer und alle um- menten, über feine Konzertinstrumente wickelten Saiten für die Bassbezüge. bis zum Swiss Cimbal. Alle Modelle sind Grosse Genugtuung findet Ramser so genannte Mittelsteg-Hackbretter mit immer wieder beim Bau von Instru- Basshackbrett der gleichen, von Ramser entwickelten, menten wie Monochord und Klanglie- systematisch chromatischen Tonanord- ge für die Musik- und Klangtherapie. Durch seine Tätigkeit als privater und freiberuf- licher Hackbrettlehrer an den Jugendmusikschu- len Zürich und Köniz engagiert er sich zusätz- lich für die Wiederent- deckung dieses wun-

Grosses Schulhackbrett 'Big Traveler' Solid Body dervollen Instrumentes. Switzerland All pictures by Martin Glauser,

MusikInstrumentenbauer 41 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Werner Schär Gitarrenbau swiss made

eit seiner abgeschlossenen Elektroni- seine Meisterinstrumente, und im gleichen Skerlehre widmet sich Werner Schär Haus gründete er die einzige Gitarrenbau- (geb. 1958) ausschließlich der Gitarre. Im- schule der Schweiz, die außerdem europa- mer wieder von unbändiger Begeisterung weit eine Seltenheit ist. Das große Interesse Werner Schär bewegt eignet er sich von in- und auslän- Gitarrenbau swiss made alle Aspekte und Facet- dischen Teilnehmern an ten dieses Instrumentes den Gitarrenbaukursen Neubau von an, sowohl als Gitarrist bestätigt sein Können Konzertgitarren wie auch als Gitarren- und seine Fähigkeiten nach Mass bauer. Teilweise auto- in deren Vermittlung. Gitarrenbaukurse didaktisch, aber auch Werner Schär, Anerken- Betreuung aller Arten von Gitarren bei Gitarrenbaumei- nungspreisträger 2006 Reparatur ster José L. Romanillos, der Stiftung Bündner und Restauration erwarb Werner Schär Kunsthandwerk, ar- seine Kenntnisse und beitet traditionell nach Schär Guitars - Gitarrenbauschule Rüefa 34-36, 7015 Tamins Erfahrungen. Sein er- Antonio de Torrès und Tel.: +41-(0)81-630 27 72 stes Gitarrenbau-Atelier entwickelt dieses kost- öffnete er 1981 in Chur. bare Erbe immer weiter. [email protected] Zwanzig Jahre später, Jedes seiner Instrumente www.classicguitarbuilder.com www.gitarrenbauschule.com im Jahr 2001, richtete er sich in den Bündner wird liebevoll und ohne Zeitdruck gefertigt. Bergen ein idyllisches und geräumiges Haus Die Begeisterung und Treue internationaler ein, das er ganz der Gitarre widmete. In der Gitarristen führen seine Instrumente durch Sprachen: nach Holz duftenden Werkstatt entstehen die ganze Welt.

Kuno Schaub Geigenbauer

eboren 1954 in Kappel SO baute er mit Streichinstru- G13 Jahren seine erste Gitarre. Eine gute menten und Vorbereitung für den weiteren Gitarrenbau erhielt bereits 3 Jahre später das höchste war etwas später eine Lehre als Stahlbau- eidgenössische Stipendium für Angewandte Kuno Schaub zeichner. Hier lernte er zeichnen, organi- Kunst in Bern. Viele 1. Preise und Aus- Atelier für Gitarrenbau sieren, vordenken und präzise arbeiten. zeichnungen im In- und Ausland folgten. Nach der Berufsaus- Ein Meisterkurs bei José Konzertgitarren bildung führten ihn Luis Romanillos im Jahr Neubau verschiedene Studi- 1984 verfeinerte sein Restaurierung enreisen durch Eu- Handwerk. Die Samm- Reparaturen ropa und Westafri- lung mit auserlesenen An- und Verkauf von ka. Volontariate bei Gitarren, Originalen von Schüler- & spanischen Gitarren- Antonio de Torres, René Meisterinstrumenten bauern machten aus La Cote, Louis Panormo, Zubehör dem anfänglichen Fabricatore, Hermann Fulenbacherstr. 67, 4623 Neuendorf Autodidakten einen Hauser 1, Weissger- Tel.: +41-(0)62-398 16 61 zünftigen Handwer- ber, Ramirez usw. sind Geigenmacherei ker. Wieder zurück in sein ganz persönlicher Schmiedengasse 23, 4500 Solothurn der Schweiz eröffnete Stolz. Seit Anfang sei- Tel.: +41-(0)32-621 66 12 der 22-jährige Schaub nes Schaffens hat Kuno www.violinguitar.ch sein erstes Atelier für Schaub über 200 Instru- Neubau und Repara- mente gebaut, darunter Sprachen: turen an Zupf- und ca. 70 Gitarren.

42 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

Die Sichelharfe Musikhaus

ie Sichelharfe, Schule für Leierspiel (Noten) bis zum Endkunden, die zu einem Dund Musikfachgeschäft, wurde 1993 gerechteren Preis führen sollte. von Joannes Bergsma gegründet. Er stu- Leier und Harfe gehören zu den „Ur­ dierte Cello, Klavier und Musikwissenschaft instrumenten“. Bei der Leier ist das auch Die Sichelharfe in den Niederlanden. Nach einem dreijäh- in der Spieltechnik der Fall, weil sie weniger Geschäftsführer: rigen Studienaufenthalt in Norwegen war Feinmotorik, dafür aber eine „verfeinerte er 23 Jahre heilpädagogisch in der Schweiz Grobmotorik“ verlangt. Hierdurch wird Joannes Bergsma tätig und bildete sich autodidaktisch als etwas Kleinkindliches bewahrt. So ist auch Vielfalt von tragbaren Schulmusiker, Leierspieler und Musik- der Grundduktus des Geschäfts: zuerst die Musikinstrumenten therapeut weiter. Die Grundlage für das Konzentration auf das Grundlegende, um und Zubehör mit Kaufmännische bietet ihm der wirtschaft- sich dann in das Speziellere vorzutasten: Verleih- und liche und soziale Erneuerungsimpuls, den Einfaches, z. B. World-Musikinstrumente, Reparaturservice Rudolf Steiner seit 1905 findet man neben Klassischem. Grosses Sortiment entwickelt hat. Dabei geht Die Sichelharfe ist Mitglied der an Noten es ihm keineswegs um eine Arbeitsgemeinschaft „zur För- Büchern und CDs Einengung des Sortiments. derung unternehmerischer Ini- Vertretung für Mani- & Viel wichtiger ist ihm – tiative und assoziativer Zusam- DustyStrings-Harfen bei einem umfassenden, menarbeit in der Wirtschaft“ Postplatz 2, 4144 Arlesheim allgemeinen Angebot – der CoOpera, Ittigen (Bern), Tel.: +41-(0)61-701 66 93 u. a. die Transparenz der und der Vereinigung für freies [email protected] Wertschöpfungskette vom Unternehmertum (vfu), Zürich, www.sichelharfe.ch Hersteller (Instrumente) in deren Vorstand Joannes über den Komponisten Bergsma tätig ist. SPRACHEN:

Urs Winkler Guitar-Repairs

öchst ungewöhnlich war an Resonatorgitarren, Hder Weg von Urs Winkler Dobro's, Mandolinen, vom Zahntechniker in Zürich Ukulelen, Bässen und zum angesehenen Gitarrenspe- Gitarrenverstärker al- zialisten in Gams. Seit seiner ler bekannten Marken. frühen Schulzeit mit dem Gi- Neben Verkauf und Be- Guitar-Repairs ratung werden in der tarrespiel vertraut, gründete er Urs Winkler 1988 seine Firma Guitar-Repairs Werkstatt für Gitarren im ganz besonderen Stil: Die Gi- Reparaturen, Restaura- Verkauf von Gitarren tarren, vor allem amerikanische tionen und Umbauten, Reparaturen Modelle, werden in einem Haus Tonabnehmereinbauten Restaurationen mit amerikanischem Flair ange- und Lackierungen pro- Umbauten boten. Mittlerweile ist Guitar- fessionell an sämtlichen 1. offizielles Repairs international bekannt. Instrumenten durch- Martin-servicecenter Mit 10 Prozent Marktanteil ist geführt. Gebrochene in der schweiz der bescheidene „Gamser“ ei- Hälse, Zargenrisse, ein- Karmaad 20, 9473 Gams ner der Grössten in der Schweiz, gedrückte Decken, ab- wenn es um edle Gitarren geht. gegriffene Bünde und Tel.: +41-(0)81-771 16 39 In seinem Shop bietet er über krumme Hälse – jede [email protected] 350 Gitarren vieler berühmter Hersteller der Gitarre ist bei Urs Winkler in guten Hän- www.guitar-repairs.ch Welt des Gitarrenbaus an – Elektro-, Akus- den. Das wird auch dadurch deutlich, dass tik-, Klassik-, Jazz- und Westerngitarren. Guitar-Repairs die Garantieleistungen für SPRACHEN: Der Interessent findet eine grosse Auswahl zahlreiche Hersteller erbringt.

MusikInstrumentenbauer 43 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Beat Wolf Harfenbau

olz so zu bearbeiten, dass daraus haften Museen. Stete Weiterbildungen HKlang aus fernen Zeiten entsteht, und ein eigenes Harfen-Archiv unterstüt- wurde für Beat Wolf seit 1976 zur Be- zen seine Arbeit. Die historischen Harfen rufung. Als Autodidakt schuf er vielerlei Beat Wolfs sind komplexe Gesamtkunst- historische Instrumente, bei denen phy- werke. Schon vor sikalische, geometrische, statische, ge- der Planung entsteht schichtliche, stilistische und musikalische in seinem Kopf ein Beat Wolf Aspekte in einer genaues Klangbild. Harfenbau intimen Beziehung In der Folge wägt er stehen. Seit 1980 jeden Schritt so ab, Historische Harfen hat sich Beat Wolf dass dieses Klangbild optimal unterstützt Neubau Expertisen auf historische Har- wird. Langjährige Erfahrung im historischen Restaurierung und fen spezialisiert, Instrumentenbau, Intuition, vielfältige Verkauf von insbesondere auf musikalische Aktivität und nicht zuletzt ein Pedalharfen 18./19.Jh. den Nachbau und reger Austausch mit Harfenisten aus dem Beratung und Support die Restaurierung In- und Ausland fließen in jedes Instru- für Museen von frühen Einfach- ment ein. Das Ziel sind keine 1:1-Kopien, In Gruben 24, 8200 Schaffhausen pedalharfen. Des sondern klangvolle Tel. +41-(0)52-625 00 29 Weiteren fertigt Nachschöpfungen, [email protected] er Gutachten an bei denen die einge- www.beatwolf.ch und assistiert als bauten Gedanken ein Berater in Samm- ganzes Harfenleben Sprachen: lungen und nam- mitklingen lassen.

Matthias Wolfensberger Gitarrenbau

achhaltigkeit ist ein zentrales Element rungen fliessen in den Bau eines neuen Nin der Arbeit von Matthias Wolfens- Instrumentes ein. Für Matthias Wolfens- berger. Neben dem Bau von neuen Gitarren berger ist es wichtig, etwas zu kreieren, Matthias Wolfensberger repariert und restauriert er auch Instru- was langlebig ist und auch noch in vielen mente, welche dadurch ein zweites Leben Jahren seinen Wert behält. Den Gebrauch Gitarrenbau von Tropenhölzern vermeidet Neubau von akustischen er und falls es unumgäng- und elektrischen lich ist, kommt solches aus Gitarren, Ukulelen nachhaltiger Produktion zur Reparatur, Modifikation Verwendung. Wenn immer Tobelstrasse 5, 8400 Winterthur möglich benutzt er einheimi- sches Holz oder rezikliert alte Tel.: +41-(0)76-545 72 34 Möbel und Baumaterialien. [email protected] www.schallloch.ch Ausserdem versucht er, das Rohmaterial möglichst ef- fizient zu gebrauchen und somit wenig Verschnitt und Abfall zu produzieren. In der eigenen Werkstatt, die bekommen. Durch diese Tätigkeiten hat Matthias Wolfensberger seit über zehn er viele Gitarren in den Händen gehalten Jahren führt, entstehen in Handarbeit aku- und dabei ihre Stärken und Schwächen stische und elektrische Gitarren, Ukulelen Sprachen: kennen gelernt. Die gemachten Erfah- und Bassgitarren.

44 MusikInstrumentenbauer Instruments à cordes Strumenti a pizzico • Zupfinstrumente

Zur Gitarre Daniel Zurlinden Fachgeschäft und Bau von Gitarren

aniel Zurlinden bietet seit drei Jahren alten Instrumenten sowie der Bau von neu- Deinen umfassenden Service rund um en Gitarren nach Sonderwünschen stellt die Gitarre in Dietfurt. In seinem Fachge- für ihn kein Problem dar. Den Gitarrenbau schäft hat er sich vor erlernte Daniel Zur- zur Gitarre allem auf feine aku- linden vor fast acht- Daniel Zurlinden stische Gitarren in zehn Jahren in Spa- Gitarrenfachgeschäft allen erdenklichen nien, unter anderen Größen und Typen bei Antonio Picado. Neue und alte für diverse Stilrich- Vor seiner Selbst- akustische Gitarren Mandolinen tungen spezialisiert. ständigkeit war er Jazzgitarren Der Anfänger wird über fünf Jahre im Vom Schülerinstrument mit dem Griff „zur Gitarrenfachhandel zur Meistergitarre Gitarre“ ebenso tätig. Zurzeit arbei- Verkauf, Miete fündig wie der Profi. Erwäh- tet er an einem neuen, viel Reparaturen, Bau nenswert ist die beträchtliche versprechenden Gitarren- Sonderanfertigungen Sammlung an antiken Gitar- Modell für die konzertante Zubehör ren, Lauten und Mandolinen Aufführung. Hier werden Klangverstärkung sowie Jazzgitarren. Neben die Einflüsse der großen Neudietfurt 3a , 9615 Dietfurt der fachmännischen und Gitarrenbaukunst von An- Tel.: +41-(0)71-980 04 03 persönlichen Beratung beim Kauf eines tonio de Torres und Hermann Hauser zu [email protected] geeigneten Instrumentes erhält der Kunde hören sein. Der Profi kann gespannt sein www.zurgitarre.ch bei Daniel Zurlinden schnelle und solide auf die etwas kleinere Gitarre mit dem ihr Sprachen: Reparaturen. Auch die Restaurierung von eigenen Klang.

Schweizer Zither-Kultur-Zentrum Schweizer Zither-Kultur-Zentrum Es befindet sich in den Gruppen und zum öffentlichen Vortragen. Auf abwechslungs- Räumen der im Jahre 1614 erbauten und 1770 erweiterten reiche und musikalisch interessante Arrangements wird beson- Amtsschaffnerei in Trachselwald, mitten im Dorf, gegenüber ders Wert gelegt (parallele Stimmführungen sind die Ausnahme). der Kirche. Auf Wunsch mit Apéro und eigenen Spielversu- Werkstatt Hier werden Reparaturen und Restaurationen chen. Der grosse Gewölbekeller anno 1770 eignet sich für fachgemäss ausgeführt. Grosses Lager originaler Bestandteile. festliche Anlässe, wird als stimmungs- Fachgeschäft Zitherringe, Saiten, voller Raum für öffentliche Konzerte Noten, CDs, Instrumente. Vertretung genutzt und kann auch für private der Zitherbauer Greuter, Bernhard, Anlässe gemietet werden. Wittwer, Fuchs. Beratung. Restaurierte Museum Einziges Museum für die Zither Originale, Occasionen, Standardmodelle in der Schweiz. Rund 110 verschiedene und Raritäten. Instrumente dokumentieren die Ge- Archiv Wissenschaftliche Arbeit. schichte und Kultur der Zither hierzulan- Vorbereitung und Bestückung von Son- de von den Anfängen bis zur Gegenwart. derausstellungen in anderen Museen. Standardmodelle, Raritäten, Bilder, Patentschriften, Zubehör. Instrumente, Fachliteratur, Noten für alle erdenklichen Zithern. Musikschule Unterricht für Anfänger und Fortgeschrittene, Konzerte In der ganzen Schweiz. Zur Umrahmung von Fa- Privat- und Gruppenunterricht, Kurse, Seminare, im Haus milienfesten, Firmenanlässen, Events, Altersnachmittagen, und extern. Schnupperlektionen. Individuelle Programme für Geburtstagen. Individuelle Planung und Beratung. Zithergruppen in der ganzen Schweiz. Eigener Notenverlag. Mietinstrumente. ZZLorenz Mühlemann, Dorf, 3456 Trachselwald Verlag Der Verlag für die Akkordzither umfasst gegenwärtig Tel.: +41-(0)34-431 55 55 / Fax: +41-(0)34-431 55 56 www.zither.ch / [email protected] etwa 160 sorgfältig ausgewählte und bearbeitete Titel (auch Öffnungszeiten Museum: 1. So. im Monat, 14.00 – 17.00 Uhr im Notensatz erhältlich). Das Angebot wird laufend erweitert. Führung und Konzert: 1. Sonntag im Monat, 10.30 Uhr Schwerpunkte: Schulung für Anfänger. Zwei- und dreistimmige Januar, Juli und August bleibt das Museum geschlossen Arrangements für Fortgeschrittene, mit Eignung zum Spielen in Private Führungen und Konzerte ganzjährig auf Anfrage

MusikInstrumentenbauer 45 Instruments à cordes Zupfinstrumente • Strumenti a pizzico

Wiedergeburt altgriechischer Musikinstrumente chon als junger Geigenbauer studierte Paul J. Reichlin die ra (grosses Zupfinstrument aus Holz); SUrsprünge der heutigen Saiteninstrumente. Er hat in Eng- eine Lyra und einige Barbitoi (Zupf- land Gamben renoviert und neu gebaut; in den verschiedenen instrumente mit einem Schildkrö- europäischen Museen die originalen, alten Instrumente ausge- tenpanzer als Resonanzkörper, zwei

messen und fotografiert. Im Laufe seiner 50-jährigen Tätigkeit seitlichen Holmen und einem Joch). Paul J. Reichlin beim baute er alle Instrumente Die Stavros Niarchos Stiftung hat die Nachbau der Elgin Lyra, der Geigen- und Viola da Forschungen beträchtlich unterstützt. ca. 500 v. Chr. Gamba-Familie nach, aus- So konnten alle noch vorhandenen archäologischen Funde in serdem Lauten, mittelal- den Museen von London, Kairo, Athen, Kopenhagen, Paes- terliche Fiedeln, Tanzmei- tum, Thessaloniki, Korinth, Polygyros und Vravrona studiert, stergeigen, Rebecs, Irische ausgemessen und fotografiert werden. Wichtig ist auch, dass Harfen, Gitarren, Ukulelen die Instrumente professionell gespielt werden. Dazu musste und Blockflöten. Kithara-Spieler Jehia Abdel Ghani, Da es in Museen auf einem Musiker aus meistens eine Krater, Ägypten, spielt 500 v. Chr. die nachgebaute Abteilung mit Kithara antiken Fund- stücken gibt, war es nur ein kleiner Schritt, sich auch für diese Instrumente zu interessieren. Ein Glücksfall ist, dass die Schola Cantorum Basiliensis von der Idee begeistert war, Nachbauten zu erstellen und diese Instrumente dann auch professionell zu spielen. Elgin-Lyra im Nachbau der Elgin-Lyra Britischen Museum, ca. 500 v.Ch. Die noch spärlich vorhandenen archäologischen Funde und die häufigeren ikonografischen Abbildungen von Musik „neu“ erfunden werden. Über altgriechische Poesie, die griechischen Musikinstru- noch erhalten ist, hat Conrad Steinmann, Professor an der SCB, menten aus der Zeit um Stücke für SängerInnen und Instrumentalisten komponiert und mit 500 v.Ch. sollten hierfür dem Ensemble „Melpomen“ im Konzert aufgeführt. Von diesem dienen. So entstanden Ensemble gibt es zwei CDs: „Melpomen“ und „Sappho“. Zurzeit Auloi (zweiröhrige Blasin- arbeiten Conrad Steinmann und Paul J. Reichlin zusammen an einem strumente mit aufschla- Buch, in dem die Forschungsergebnisse ausführlich dokumentiert gender Zunge und Röhren sein werden. aus Holz, Hirschknochen ZZPaul J. und Barbara Reichlin-Moser oder Schilf); eine Kitha- Atelier für Geigenbau, CH-8833 Samstagern nachgebauter Barbitos nach ver- schiedenen Vasenabb. ca. 500 v. Chr. [email protected], www.reichlin-geigenbau.ch

PePeppee TolToldoDo RestaurationRestauration ·· RekonstruktionRekonstruktion ·· RReparationeparation ·· AnkaufAnkauf ·· VerkaufVerkauf

Poststrasse 54 A Piazza Ranzoni 57 CH-9478 Azmoos I-28921 INTRA (VB) Tel.: +41-(0)79-339 21 11 Tel.: +39-347-994 33 99 [email protected] [email protected]

46 MusikInstrumentenbauer Spinette

T Clavichorde Klaviere A Cembali STE

Hammerklaviere N INSTRU T Flügel M ENTE

Les Claviers Strumenti a tastiera • Tasteninstrumente

LeClavier.ch Bösendorfer-Zentrum der Schweiz

m Herzen der Schweizer Riviera in größere Veranstaltungen können mehrere IMontreux befindet sich seit 2005 das Flügel geliefert werden. Ein eigenes Trans- Bösendorfer Zentrum für die Schweiz. In portteam sorgt dafür, dass jeder Flügel einem einzigartigen Ambiente können zum richtigen Zeitpunkt am richtigen in den großzügig angelegten Ausstel- Platz steht. Die Erfüllung der Kunden- und lungsparks alle Bösendorfer-Modelle vom Künstlerwünsche ist oberstes Ziel: „Für LeClavier.ch sagenumwobenen Klavier 130 CL bis zum einen Jazzpianist intonieren wir den Ton Centre Bösendorfer Flügel „Imperial“ 290, aber auch sorgfältig anders als für einen Klassikpianisten“, er- de la Suisse / klärt Geschäftsführer Léopold Kupfer. Vor Bösendorfer-Zentrum jedem Konzert wird der Klang der Flügel der Schweiz nicht nur gestimmt, sondern von einem Directeur / Geschäftsführer: Team hoch qualifizierter Konzertstimmer Léopold Kupfer und -techniker optimal mit dem Reper- toire und den Vorlieben des Interpreten Pianos Bösendorfer in Einklang gebracht. Die speziell ausge- et autres marques / bildeten Klavierbauer widmen sich in der und andere Marken hauseigenen Werkstatt der aufwändigen Vente d’instruments Restaurierung von Bösendorfer und Pianos neufs et d’occasion, Foto: graphicpole.ch anderer Marken ebenso wie kleineren Re- acoustiques et ausgesuchte Instrumente anderer Marken paraturen. Das Bösendorfer-Zentrum der numériques ainsi que d‘accessoires getestet werden. Eine große Auswahl an Schweiz in Montreux ist ein unumgäng- Konzertflügeln in verschiedenen Größen licher Begegnungsort für Klavierliebhaber Verkauf von steht zum Kauf und zur Miete bereit. Für in Europa! neuen und gebrauchten akustischen u cœur de la Riviera vaudoise à les pianos différemment, pour le classique und elektronischen Instrumenten Montreux, se trouve depuis 2005 le ou le Jazz » explique le directeur Léopold A sowie Zubehör Centre Bösendorfer/Suisse. Dans une am- Kupfer. Avant chaque concert, le piano à biance unique en son genre, dans un cadre queue est non seulement réaccordé, mais Réparation / Reparatur spacieux, vous pourrez essayer tous les encore spécialement adapté au répertoire Restauration modèles Bösendorfer, du fabuleux clavier et aux goûts de l’interprète, par une équipe Accordage / Stimmung 130 CL au grand-queue « Imperial 290 », hautement qualifiée. Dans notre atelier nos Service concert / mais aussi d’autres marques sélection- techniciens, facteurs de pianos spécialisés, Konzertdienst master-classes possible dans les locaux / Räume für Master classes Rue du Lac 8-10 1815 Clarens-Montreux Tél. : +41-(0)21-922 22 12 Fax : +41-(0)21-922 23 17 [email protected] www.boesendorfer.ch

nées soigneusement. Pour les concerts, se consacrent à la restauration des pianos Sprachen/Langues: un grand choix de pianos de différentes Bösendorfer et autres marques, ainsi qu’à tailles est à disposition. Pour les grands des petites réparations d’entretien. Nos événements, nous sommes en mesure de techniciens se déplacent dans toute la Su- fournir plusieurs instruments. Une équi- isse pour le service après vente spécifique pe interne de professionnels s’occupera à la marque Bösendorfer. Visitez le Centre d’une logistique parfaite et ponctuelle. Bösendorfer/Suisse à Montreux : un lieu de Notre objectif : satisfaire au maximum les rencontre incontournable pour les amou- Fotos oben rechts und unten: exigences des artistes. « Nous préparons reux du piano en Europe ! Wollodja Jentsch, www.wodja.com

MusikInstrumentenbauer 49 Les Claviers Tasteninstrumente • Strumenti a tastiera

André Extermann André Extermann Manufacture de clavecins Manufacture de clavecins de Genève de Genève aisant d’une passion un métier, André en fournissant et Clavecins, virginals FExtermann s’est lancé il y a 40 ans en entretenant des épinettes dans la facture de clavecins, s’inspirant de clavecins, en pro- Construction modèles italiens, français ou allemands posant des instru- Restauration pour construire des instruments variés, ments d’une gran- Réparation Accordage clavecins, épinettes, virginals : de variété et Location avec la complicité de ses collaborateurs, 2, route de la Scie, 1271-Givrins Antoine Boissier et Tél. : +41-(0)22-369 23 13 Claude Drezet, il [email protected] a réalisé la copie en donnant des cours d’une quinzaine d’accordage de clave- d’instruments an- cins. André Extermann Sprachen: ciens, parfois à de travaille régulièrement nombreux exem- pour des institutions: plaires, en plus Conservatoires de Ge- des modèles qu’il nève et de Lausanne, a développés lui-même. Il a restauré Opéra, Musées, mais loue et accorde aus- plusieurs instruments importants (Denis, si des clavecins pour de nombreux concerts, Hemsch, Stirnemann, anonymes italiens). pour des festivals et des enregistrements. Il Dès 1975, il a participé activement au vend et loue des clavecins et des épinettes développement du Centre de Musique à une clientèle privée. Il a participé à de Ancienne de Genève, nouvellement créé, nombreuses expositions en Europe.

50 MusikInstrumentenbauer Les Claviers Strumenti a tastiera • Tasteninstrumente

Musik Hug Das Kompetenzzentrum für Klaviere und Flügel

en Piano-Werkstätten Kleinrevision bis zur umfas- Musik Hug von Musik Hug liegt am senden Generalrevision an der D Das Kompetenzzentrum für Herzen, dass die Musiker lange akustischen Anlage und an Klaviere und Flügel Freude an ihrem Piano haben, der Mechanik durchgeführt. und dass es jederzeit wun- Die Techniker begutachten Zürich derbar und natürlich richtig die Instrumente, klären mit Steinway Gallery klingt. Als führender Anbieter dem Musiker detailliert alle Limmatquai 28-30 von Flügeln und Klavieren in Wünsche und Bedürfnisse 8001 Zürich der Schweiz ist Musik Hug Werkstattleiter ab und erstellen dann einen Tel: +41-(0)44-269 41 41 auch Partner, wenn es um die Rainer Matz Kostenvoranschlag. Fax: +41-(0)44-269 41 01 richtige Pflege des Klaviers respektive des Bülach – das Piano- Basel Flügels geht. Das Piano-Werkstätten-Team Kompetenzzentrum Freie Strasse 70 unterstützt renommierte und anspruchs- mitten in der Schweiz 4051 Basel volle Konzertsäle und Musikhochschulen Die zehn Mitarbeiter der Piano-Werkstatt in Tel: +41-(0)61-272 33 90 Fax: +41-(0)61-272 33 52 in der Schweiz und betreut deren Konzer- Bülach werden regelmässig bei Steinway in tinstrumente. Die hervorragend ausgebil- Hamburg geschult. Werkstattleiter Rainer Luzern deten Fachleute geben auch ihr Bestes, Matz selbst ist von Steinway zu Musik Hug Kapellplatz 5 wenn es um die Stimmung und Revision gestossen. Er legt Wert auf Teamarbeit: „Nur 6004 Luzern Tel: +41-(0)41-417 12 12 der Instrumente geht. Wenn sie mit ihrem so können wir unsere Qualität auf höchstem Fax: +41-(0)41-410 24 06 Einsatz, ihrem Wissen und ihrer Leiden- Niveau halten.“ Kleinrenovationen gehören schaft für die Musik zum Gelingen grosser zum Tagesgeschäft, mitunter arbeitet das St. Gallen oder kleiner Konzerte, zur Zufriedenheit Team aber auch an aufwändigen Totalrevi- Marktgasse/Spitalgasse 4 9000 St. Gallen Tel: +41-(0)71-228 66 00 Fax: +41-(0)71-228 66 19 Lausanne Steinway Hall Suisse Romande Grand Pont 4 1003 Lausanne Tél: +41-(0)21-310 48 10 Fax: +41-(0)21-310 48 19 Neuchâtel Rue Crêt-Taconnet 18 2000 Neuchâtel Tél. +41-(0)32-725 72 12, Mob. +41-(0)79-617 15 73 La Chaux-de-Fonds sionen. „Wir haben aus manch hoffnungs- eines jeden Musikers beitragen können, Rue du Nord 54-56 dann ist für sie das wichtigste Ziel erreicht: losem Fall wieder gut spielbare Instrumente 2300 La Chaux-de-Fonds Musik und Musizierende zu unterstützen gemacht.“ So war der legendäre Flügel von Tél. +41-(0)32-968 78 22 und zu fördern. Gefördert wird auch der Sergej Rachmaninoff von Schimmel befallen Mob. +41-(0)79-240 41 59 „und schon fast vergammelt.“ Bei Musik Hug Nachwuchs: Jedes Jahr bilden die Spezia- Sion listen von Musik Hug mehrere Lehrlinge zu bekam er einen neuen Saitenbezug. Der Reso- Rue de Lausanne 65 Klavierbauern aus. nanzboden wurde gereinigt, ganze Teile des 1950 Sion Pianos sind sensible und komplexe Flügels ersetzt. Nach drei Monaten erstrahlte Tél. +41-(0)27-322 10 63 Instrumente – gönnen Sie Ihnen die der Flügel in neuem Glanz und wird nun wie- Mob. +41-(0)79-438 03 26 beste Behandlung. der für Konzerte und Tonaufnahmen verwen- In den Piano-Werkstätten in Zürich/Bü- det. Für diese und andere Leistungen wurden http://www.musikhug.ch [email protected] lach, Basel, Luzern, St. Gallen, Lausanne, die Piano-Werkstätten von Musik Hug bereits Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds und Sion zweimal mit der begehrten Customer Service Sprachen: werden alle Reparaturarbeiten von der Lyra von Steinway ausgezeichnet.

MusikInstrumentenbauer 51 Les Claviers Tasteninstrumente • Strumenti a tastiera

Kneifel Pianos Le Piano – «votre Satisfaction»

n 1917, le maître amateur ou professionnel, Efacteur de pianos aux entreprises, en passant KNEIFEL SA Robert KNEIFEL fonde par les institutions, les écoles la maison KNEIFEL au de musique et les conser- 20, rue du marché 15 rue de la Rôtisserie, (passage du Terraillet) vatoires. Riches de longues entrée: 15, rue de la Rôtisserie en plein centre de Ge- années d‘expériences en ce 1204 Genève nève. Presque nonante domaine, nous pouvons réali- ans après, l’adresse de ser la réparation ou la révision Tél.: +41-(0)22-310 17 60 Fax: +41-(0)22-310 72 17 l’entreprise reste inchangée et sa réputation de tous types de piano. Nous n’est plus à faire. Pour acquérir et conserver sommes à même d’effectuer les travaux Lundi au vendredi: sa première place de spécialiste sur la région suivants: 9h00 - 12h30 et 13h30 - 18h30 Samedi: genevoise, la maison s’est toujours entou- • Remplacement des cordes 10h00 - 12h30 et 13h30 - 17h30 rée d’un personnel hautement qualifié. • Réparations sur la table d‘harmonie Nombreux de nos facteurs de pianos ont et sur le chevalet [email protected] eu l’opportunité de se perfectionner auprès • Réparations de la mécanique www.kneifel.ch des plus prestigieux fabricants. Année après • Réparations du clavier année, nous • Réglages, accords et intonations sommes heu- • Réparations des meubles en vernis polyester reux d’accueillir • Réparations des meubles en vernis une clientèle satinés mat de plus en plus • Revernissage complet du meuble variée, allant des pianos droits ou à queue. Sprachen: d u p i a n i s t e Venez nous rencontrer et visiter nos salons! Musikhaus Krompholz AG

as Musikhaus Krompholz ist seit Dmehr als 150 Jahren ein Begriff für den Handel und für Reparaturen von Instrumenten. Die Werkstätten für Flügel und Klaviere, Geigenbau und Gitarren Musikhaus sowie die Werkstatt für elektronische Krompholz AG Musikinstrumente haben Spitzenkompe- vatorium sowie für Privatkunden gehören tenz für alle Aufgabenstellungen. So sind zum Angebot. Das Team ist spezialisiert Flügel & Klaviere Elektrische einige der hoch qualifizierten Klavierbau- auf die Generalüberholung von Flügeln Tasteninstrumente er und Klavierbauerinnen Absolventen und Klavieren aus allen Epochen, wobei Gitarren & Bässe der Steinway-Akademie in Hamburg. das gesamte Spielwerk, die Besaitung und Harfen Konzertstimmungen, Expertisen, oder re- auch das Gehäuse restauriert werden. Die Streichinstrumente gelmässige Stimmungen der Instrumente Geigenbauer und die Gitarrenbauerin repa- Blockflöten für die Hochschule oder für das Konser- rieren und restaurieren fachmännisch und Noten und CD-Abteilung kompetent auch kleine und grosse Schäden Zubehör und Abnützungserscheinungen, behaaren Spitalgasse 28, 3001 Bern Bögen neu. In der Elektronik-Werkstatt Tel.: +41-(0)31-328 52 11 werden elektronische Tasteninstrumente Fax: +41-(0)31-311 34 89 repariert, Elektro-Gitarren modifiziert und [email protected] hochwertige Kabel hergestellt. Zahlreiche www.krompholz.ch spieltechnisch und klanglich optimierte Instrumente in allen Grössen stehen zum Sprachen: Kaufen oder Mieten bereit.

52 MusikInstrumentenbauer Les Claviers Strumenti a tastiera • Tasteninstrumente

Markus Krebs Cembalobau

arkus Krebs baut ranten sowie die schonende Lagerung im MKielinstrumente Außenund Innenlager bürgen für Quali- verschiedener Stil- tät. Auch nach der Lieferung erhält richtungen. Sie der Kunde verlässlich Instru- zeichnen sich mentenservice und durch optima- Beratung. Eine le Klangeigen- ideale Möglich- schaften und keit die verschie- eine anspruchs- denen Instru- volle Bauweise mente kennen aus. Das aus- zu lernen, bieten gewogene Tou- die gelegentlich chée sowie die durchgeführten mechanische Zuverlässigkeit haben ei- Werkstattkon- nen grossen Stellenwert. Markus Krebs ist zerte. Neben dem seit 1985 selbstständig. Die Instrumente Neubau werden auch werden auf dem Hintergrund langjähriger Reparaturen und Un- Erfahrung gebaut und kontinuierlich wei- terhaltsarbeiten an Kielinstrumenten terentwickelt. Jedes Instrument ist eine aller namhaften Werkstätten ausgeführt. Einzelanfertigung. Sämtliche Bauteile, so Vermietungen in alle Konzerträume der Markus Krebs auch Klaviaturen und Springer, sind aus Schweiz und dem nahen Ausland bieten Cembalobau eigener Produktion. Besondere Wünsche wertvolle Kontakte und einen anregenden berücksichtigt Markus Krebs bereits bei Fachaustausch mit den MusikerInnen. Cembali der Planung. Grosse und klimatisch sta- Unter akustisch unterschiedlichsten Be- Spinette bile Räume bieten ideale Bedingungen dingungen können die Eigenschaften und Virginale für den Instrumentenbau. Die sorgfältige Qualitäten der verschiedenen Instrumente Neubau Auswahl des Holzes bei bewährten Liefe- entdeckt werden. Revisionen Konzertvermietung

Alpenstrasse 11 8200 Schaffhausen Tel.: +41-(0)52-625 31 06 Fax: +41-(0)52-625 31 06 [email protected] www.krebs-cembalobau.ch

Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 53 Les Claviers Tasteninstrumente • Strumenti a tastiera

Musikhaus AG zum Notenschlüssel

ie Musikhaus AG zum Notenschlüssel Dbefindet sich im Herzen der Altstadt von Aarau. Neben dem Verkauf von aus- gesuchten Tasteninstrumenten, exquisiten Blockflöten, vielen Orff-Instrumenten und Zubehör liegt das Augenmerk vor allem auf Reparaturen sowie Restaurationen von Klavieren, Flügeln, Cembali, Harmonien Freund Henning Möller, der ihm ebenfalls als und historischen Tasteninstrumenten. Von Unternehmensberater zur Seite stand, konn- ZUM NOTENSCHLÜSSEL der kleinen Reparatur in wenigen Stunden te das Projekt „Notenschlüssel“ erfolgreich Musikhaus AG bis hin zur umfangreichen Totalrevision wird werden. Seit ein paar Jahren unterstützen Geschäftsführer: alles ausgeführt. Die Inhaber des Unterneh- ihn seine beiden Söhne ebenfalls mit Rat Ehepaar Daniel Müller (Klavier- mens sind Daniel Müller und seine Frau Silvia und Tat. Daniel Müller findet es ganz wich- & Cembalobaumeister) Müller-Bürgi. Daniel Müller hat in Aarau sei- tig, dass er die gleiche Sprache wie seine & Silvia Müller-Bürgi ne Schulzeit und auch die Ausbildung zum Kunden spricht: zusammen suchen sie nach (Leitung, Administration) Klavierstimmer und Reparateur absolviert. der für den Kunden passenden Lösung. Er

Pianos, Flügel, Cembali Spinette, Clavichorde Blockflöten der Marken: Küng, Huber Er belegte einige Europiano Weiterbildungs- setzt sich ein für den Kunden und stellt Moeck,Yamaha kurse über den Schweizerischen Klavierbau- schon einmal ein zu ersetzendes Teil selber Orff-Instrumentarium erverband und schloss seine Meisterprüfung her! Er lebt seine Überzeugung für das Musikalien & Zubehör als Klavier- und Cembalobaumeister in Lud- mechanische traditionelle Instrument und wigsburg ab. Nach insgesamt 10 Lehr- und freut sich mit den Kunden über die grossar- Beratung, Verkauf, Miete Wanderjahren auch in grösseren Firmen, tigen Klänge der Instrumente und was man hat er sich entschlossen, selbstständig zu daraus machen kann. In seiner Werkstatt Stimmungen werden. Neben dem modernen Klavierbau fertigt er auch die Basssaiten selbst. So ist es Instrumentenpflege Reparaturen interessiert er sich auch für den historischen ihm möglich neue Mensuren zu berechnen Restaurierungen Instrumentenbau und sein Umfeld, wozu im und zu realisieren. Zusammen mit seinem Expertisen für Besonderen auch die Blockflöten gehören. langjährigen Mitarbeiter Max Sidler betreut mechanische 1980 gründete er mit seiner Frau Silvia, sei- er neben einem grossen privaten Kunden- Tasteninstrumente ner Mutter, einem seiner Brüder und seinem stamm viele Schulen, Kirchgemeinden und Freund Henning Möller, Unternehmensbe- andere Institutionen der öffentlichen Hand. Pelzgasse 15 / Färbergasse rater, das Musikhaus zum Notenschlüssel Über einen Besuch in seinem Laden oder 5000 Aarau in Aarau. Dank der grossen Unterstützung der Werkstatt freut er sich immer! Lassen Tel.: +41-(0)62-824 43 07 seiner Frau, welche die Administration und Sie sich bei einem Rundgang von der At- Fax: +41-(0)62-822 67 65 die Buchhaltung übernahm, und seinem mosphäre fesseln. Öffnungszeiten: Mo.: geschlossen Di. - Fr.: 10.00 - 12.00 und 14.00 - 18.00 Uhr Sa.: 9.00 - 16.00 Uhr [email protected] www.zum-notenschluessel.ch

Sprache:

54 MusikInstrumentenbauer Les Claviers Strumenti a tastiera • Tasteninstrumente

Ambrosius Pfaff Pianoforte-Manufaktur

er Duft verschiedener Höl- der Südschweiz in Locarno. Zahl- Dzer zog Ambrosius Pfaff reiche Clavichorde, Cembali und zunächst in eine Schreinerwerk- Hammerflügel nach unterschied- statt, seine Leidenschaft für das lichen Vorlagen sind in seiner Gitarre-, Klarinetten- und Kla- Werkstatt entstanden. Zu seinen vierspiel führte ihn bald darauf in fast 40 Restaurationen gehören Ambrosius Pfaff eine Cembalobauwerkstatt nach u.a. 4 Eradflügel, 10 Tafelkla- Cembalo- Freiburg/Breisgau. Hier absol- viere von Schiedmayer sowie vierte er seine Gesellenprüfung Pianinos von John Broodwood. und Klavierbaumeister und ging anschließend nach Der Hauptschwerpunkt seiner Clavichorde, Cembali Belgien, um bei Jean Tournay Arbeit liegt beim Service rund um Flügel und Klaviere Clavichorde und Cembali herzu- das moderne Klavier sowie bei Ricostruzione stellen. Im Verlauf der Zeit spürte der Ausbildung von Klavierbau- Riparazione er das Bedürfnis, auch moderne ern. Vier Lehrlingen vermittelte Accordature, Ventita Tasteninstrumente zu erforschen er bereits seine Leidenschaft, Servizio concerto und arbeitete zu diesem Zweck sein Können und seine Hingabe Trasporti Visita guidata mehrere Jahre in einer Klavier- beim Bau von schön klingenden bauwerkstatt in Aarau/Schweiz. Klavieren. Schulklassen kommen Via Vallemaggia 75, 6600 Locarno 1987 schloss er seine Meister- immer wieder gern zu Füh- Tel.: +41-(0)91-751 72 14 prüfung zum Cembalo- und Kla- rungen durch seine Werkstatt, [email protected] vierbaumeister in Ludwigsburg die dann zu einem lebendigen www.cembalobau.ch ab. 1988 eröffnete er seine ei- Zeugnis von 300 Jahren Klavier- Sprachen: gene Pianoforte-Manufaktur in bau werden.

Piano Rätia Piano Rätia Handwerk für Klavier & Flügel

iano Rätia steht für Qualität und Pnachhaltige Klavierbaukunst auf höchstem Niveau. „Rätien“ ist die Heimat der Klavierbauer und -stimmer Florian Klaviere, Flügel Kamnik und Janos Horvath. Ihre lang- Cembali, Spinette Clavichorde jährigen Erfahrungen (unter anderem in tungen zählen zu den Spezialitäten der Stimmungen Wien, Berlin, Hamburg) in Werkstatt- und Firma. Die Auswahl der besten Materialien Reparaturen, Revisionen Aussendienst sind Grundvoraussetzungen, und die fachmännische Verarbeitung jedes Konzertdienst Einzelteils gehören bei Piano Vermietung & Verkauf Rätia zum Alltag. So werden Neu- & in der Werkstatt kostbare Occasionsinstrumente Instrumente restauriert, Kon- Zubehör aller Marken zerte mit bestem Service Lärchenring 15, 7270 Davos betreut und Stimmungen bei Tel.: +41-(0)81-401 12 16 privaten Kunden kompetent Mob.: +41-(0)79-414 45 37 und fachmännisch durchge- [email protected] die Instrumente klanglich und künstlerisch führt. Die Firma verfügt über Konzertflü- www.pianoraetia.ch allen Anforderungen gerecht werden zu gel und -klaviere, welche auch von sehr lassen. Die Bündner verfügen über eine anspruchsvollen Interpreten mit Vorliebe Sprachen: sehr grosszügige und gut eingerichtete ausgewählt werden – die Referenzliste Klavierwerkstatt (die höchstgelegene in dazu ist schon sehr lang ... Die Werkstatt- Europa). Die Optimierung der Anschlags- tür steht interessierten Besuchern auf dynamik und harmonische Klanggestal- Voranmeldung immer offen.

MusikInstrumentenbauer 55 Les Claviers Tasteninstrumente • Strumenti a tastiera

Georg F. Senn Werkstätte für Historische Tasteninstrumente

n der Werkstätte von Georg Friedrich (Verband der Restauratoren) ist sich G. ISenn werden seit 1980 Restaurierungen F. Senn den Anforderungen und damit von Historischen Tasteninstrumenten der Gratwanderung bezüglich eines realisiert. Vom Clavichord über Spinett verantwortungsvollen Umgangs mit den und Cembalo bis zum Hammerklavier des historischen Objekten voll bewusst. Zur Foto: Susanne Drescher 19. Jahrhunderts bietet sich ein weites restauratorischen Tätigkeit kommt die Arbeitsspektrum. Eine Klavierbaueraus- regelmässige Betreuung der Tasteninstru- Georg F. Senn bildung in der seinerzeit mente im Basler Musikmu- Klavier- & Cembalobauer renommierten Klavierfabrik seum und an der Schola Cantorum Basiliensis, der Clavichord, Spinett Sabel AG in Rorschach war Cembalo,Tafelklavier die handwerkliche Grund- Abteilung für Alte Musik an Pianino lage zur Spezialisierung auf der Basler Musikhochschu- Hammerflügel u.v.m. dem Gebiet der Historischen le, dazu. Als Dozent an die- Tasteninstrumente. In der sem Institut unterrichtet G. Reparatur & Restaurierung Basler Werkstätte von Mu- F. Senn seit Jahren das Fach Expertisen sik Hug, dessen Leitung „Stimmen und Historische Bündtenweg 62, 4102 Binningen er einige Jahre innehatte, Stimmungen“, ein Pflicht- wurden Neubauten von fach für die Studenten der Tel.: +41-(0)61-421 83 63 Cembali und Hammerklavieren für eine Alten Musik. Seine langjährige Erfahrung Fax: +41-(0)61-421 83 38 internationale Kundschaft angefertigt, wird von einem grossen Kundenkreis, [email protected] aber auch zahlreiche bedeutende Restau- besonders auch bei anspruchsvollen Ton- rierungen durchgeführt. Als Mitglied der aufnahmen und Konzertbetreuungen im Sprachen: Fachgruppe Musikinstrumente im VDR In- und Ausland geschätzt.

Salon des Pianos Sammlung alter Klavierinstrumente im Haus „Zum Schöneck“

n dieser kleinen, aber feinen Ausstellung befinden sich Ham- gestellten Instrumenten Imerklaviere aus dem 18. und 19. Jahrhundert, zusammenge- durchgeführt werden. tragen durch den Klavier-Restaurator Georg Friedrich Senn, der Spezielle Führungen durch auch für deren Betreuung und Dokumentation verantwortlich den Fachmann gewähren ist. Es handelt sich ausschliesslich um Salon-Instrumente vom Einblick in die spannende Tafelklavier über das Pianino bis zum Entwicklungsgeschichte Salonflügel. So gibt es u.a. jeweils ein des Fortepianos. Die In- Tafelklavier von Muzio Clementi (London, strumente der Sammlung 1804) sowie Breitkopf & Härtel (Leipzig, dienen ausserdem als Vor- um 1835), zwei ausserordentliche Schwei- zeigeobjekte der Restaurierungswerkstätte für Historische zer Pianinos von Kunz in Neuchâtel (um Tasteninstrumente Georg F. Senn. Potentielle Kunden können Mehrzweckklavier- chen von Jos. Klein 1840) und Carl Kützing in Bern (um 1835) hier die Resultate von sorgfältig durchgeführten Instrumenten- in Wien, um 1820 im Französischen Stil nach Pleyel bzw. Restaurierungen an verschiedenen Objekten beobachten und Roller&Blanchet sowie einen Flügel von beurteilen. Einzelne Instrumente werden auch für Konzerte, Erard (Paris, 1850). Diese Instrumente Tonaufnahmen und Ausstellungen ausserhalb der Sammlung sind in einem gut spielbaren Zustand und ausgeliehen. vermögen so eine vergangene Klangwelt im adäquaten Rahmen wieder erstehen zu ZZSammlung alter Klavierinstrumente im Haus „zum Schöneck“ lassen. In der Eingangshalle des zwischen Ansprechpartner: Georg F. Senn, Klavier- und Cembalobauer 1840 und 1842 durch den berühmten St.Alban-Vorstadt 49, CH-4052 Basel Salonflügel von Basler Architekten Melchior Berri erbauten Tel.: +41-(0)61-421 83 63, [email protected] Erard, Paris 1850 Hauses können Konzerte mit den aus- Termin nach Vereinbarung

56 MusikInstrumentenbauer Les Claviers Strumenti a tastiera • Tasteninstrumente

Thomas Friedemann Steiner Thomas Friedemann Werkstätte für Clavichord- und Cembalobau Steiner Werkstätte n der beschaulichen Idylle des ehema- für Clavichord- und Iligen St. Alban-Klosters in Basel entste- Cembalobau hen seit mehr als dreißig Jahren Clavichorde und Cembali in Einzelanfertigung. Jedes Clavichorde & Cembali Instrument wird als neue Herausforderung Neubau empfunden, in die langjährige Erfahrung in Restaurierung praktischer Arbeit und Forschung einflie- Reparaturen ßen. Basis für den Bau Gutachten eines historischen Mühlenberg 22, 4052 Basel Instrumentes Spinett nach J. H. Silbermann Tel.: +41-(0)61-272 42 72 ist das intensive Kennenlernen nicht nur eines, Sprachen: sondern möglichst mehrerer Originale desselben Erbauers und das Eintauchen in die jeweilige regionale Schule. Dies führt Thomas Friedemann Steiner immer wieder zu Recherchen in Museen und Privatsamm- lungen. Die dabei gewonnenen Erkennt- nisse finden ihren Ausdruck im direkten Klangerlebnis am neuen oder restaurierten Instru-

Cembalo nach ment und in Form von J. C. Goujon Artikeln und Vorträgen. Clavichord nach C. G. Hubert

Basler Tasteninstrumentenbau im 18. Jh. eter Friedrich Brosy (1700 Schwäbisch Hall - 1764 Basel) ohann Jacob Brosy (1748 Basel - 1816 Basel) war das Perlernte als Schreiner den Orgelbau, zunächst bei Wiegleb Jelfte Kind von Peter Friedrich Brosy und Maria Elisabeth in Wilmersdorf, dann bei Silbermann in Straßburg. Nach mehr Illinger. Früh half er in der Werkstatt seines Vaters mit und als zehn Jahren in Basel bewarb er sich 1745 um den Status konnte nach dessen Tod die angefangenen Instrumente eines Universitätsangehörigen, wie er damals auch Musikern fertig stellen. Die finanzielle Situation der Witwe war prekär, und Fechtmeistern zugestanden wurde. Um sein Anliegen zu und Johann Jacobs Vormund suchte bei fördern, brachte er vor, er sei der einzige in der Stadt, der Or- privaten Spendern und der öffent- geln und andere musikalische Instrumente stimmen und lichen Hand Unterstützung für eine reparieren könne. Zudem wolle er „einen hiesigen weitere Ausbildung des Sohnes, Burgerknaben in die Lehr nehmen”. Bei mit dem Hinweis darauf, dass „die Ablehnung des Gesuchs würde er ander- Menge der in Unserer … Statt und wärts günstige Bedingungen annehmen Land sich befindlichen Orgelen und und die Stadt verlassen. Brosy wurde ins Clavecins jemanden zur Erhaltung akademische Bürgerrecht aufgenommen und derselben sehr nötig haben wird”. war noch fast zwei Jahrzehnte lang vielseitig Ob er damit Erfolg hatte, ist nicht in Basel tätig: Er baute Tasteninstrumente, bekannt. Johann Jacob Brosy konnte stimmte und reparierte Clavichorde, Spinette, sich als Instrumentenbauer jeden- Cembali und Orgeln. Seit 1755 arbeitete er falls eine ausreichende Existenz- zudem als Orgelinspektor. Wie beliebt seine grundlage schaffen. Neben Orgel- Instrumente waren, zeigen Kaufgesuche gehäusen und Prospektpfeifen sind im „Avisblatt Basel” noch 25 Jahre nach Spinett von Johann Jacob Brosy von ihm ein Clavichord, ein Spinett Basel 1775 seinem Tod. Zwei seiner Spinette sind bis (Hist. Museum Basel Inv. 1908.258.) und mehrere Tafelklaviere erhalten. heute erhalten. Foto: Peter Portner, HMB Thomas Friedemann Steiner

MusikInstrumentenbauer 57 Les Claviers Tasteninstrumente • Strumenti a tastiera

Scheu Piano-Service GmbH Ihr Pianohaus in Zürich

ie Geschichte der DF i r m a b e g a n n 1984, als der junge Scheu PIANO- Klavierbauer André SERVICE GmbH Scheu seine Klavier- Ihr Pianohaus in Zürich werkstatt in der Garage des Pfarrhofs Zufikon Klaviere, Flügel eröffnete. Zwei Jahre Digitalpianos später zog er um in eine Neue und gebrauchte erste „richtige“ Werk- TastenInstrumente statt mit Showroom in Reparaturen Restaurierungen Adliswil. Aber auch diese Fläche reichte Digitalpianos und historische Tastenin- Silentsysteme bald nicht mehr aus und die Aufträge strumente zu probieren – sowohl neue waren nicht mehr Instrumente namhafter Klavierbaufirmen allein zu bewälti- als auch gebrauchte Klaviere und Flügel. gen. Heute wird Eine Spezialität des Hauses ist der Einbau Zollikerstrasse 81, 8008 Zürich der Kunde in von Silentsystemen in Klaviere und Flügel. Tel.:+41-(0)44-383 40 56 einem kleinen, Erfahrene Fachleute arbeiten in der Kla- Fax: +41-(0)44-383 40 58 feinen Pianohaus vierwerkstatt von Scheu Piano-Service mit www.scheupiano.ch empfangen und modernen Arbeitsmitteln und bewährten [email protected] hat die Möglich- Methoden. Es werden alle Reparaturar- keit, an die 30 beiten an jeder Art von Tasteninstrumenten Sprachen: Klaviere, Flügel, ausgeführt.

Benno Züst Cembalo-Studio

eit früher Jugend ist Benno Züst pas- Ssionierter Liebhaber und Spieler von Cembalo und Orgel. So verwundert es kaum, dass er sein Hobby zum Zweitberuf machte. In seinem Cembalo-Studio wid- met er sich seit 1978 der Vermittlung von tent beurteilen. Alle Instrumente sind Cembalo-Studio Spitzeninstrumenten. Klang, Mechanik von ihm auf optimale Klangschönheit intoniert und für den präzisen Anschlag Benno Züst und Ästhetik eines jeden Instrumentes sind kompromisslos auf höchstem Niveau. reguliert. Sollte ein Instrument später Cembali, Spinette Auf 80 m² großer Ausstellungsfläche kann fachmännische Pflege gebrauchen, steht Virginale der Kunde eine Vielzahl verschiedener er mit Rat und Tat zur Seite. In Kursen und Verkauf, Pflege Cembalotypen bespielen und vergleichen. Seminaren gibt Benno Züst ausführlich Stimmung So lässt sich das Trauminstrument finden. Auskunft über Stimmung, Instandhaltung Kurse und Seminare Benno Züst hilft und die Entwicklungsgeschichte des Konzertvermietung dabei. Er kennt Cembalos. Er beantwortet eingehend, General Guisan-Strasse 19 die meisten Ori- was die verschiedenen Cembali-Typen 4411 Seltisberg ginalcembali in ausmacht. Bei der Vermietung von Tel.: +41-(0)61-911 91 17 öffentlichen und Instrumenten kümmert er sich um den privaten Samm- Transport ebenso wie um die Stimmung [email protected] lungen und kann der Instrumente für die Probe und das www.cembalissimo.ch daher die Qua- Konzert. Eine große Zahl namhafter lität von Nach- Cembalisten/innen nutzt diesen Service Sprachen: bauten kompe- für ihre Solokonzerte.

58 MusikInstrumentenbauer Traversflöten Panflöten Querflöten Fagotte Klarinetten Klarinetten

Saxophone Oboen Blockflöten Saxophone BlockflötenTraversflöten Querflöten

HOLZBLASHINSTRUMENTE Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

all’antica all’antica Historische Holzblasinstrumente Inh.: Christoph Schuler ie Worte „all’antica“ bedeuten„nach Dalter Art“. In der Renaissance wer- Zinken den damit Werke bezeichnet, die sich Schalmeien auf fundierte und kreative Weise mit den Pommern Vorbildern der Antike auseinandersetzen. Rauschpfeifen Dolzainen all’antica-Instrumente sind den auch in der Stimmung Rankette keine genauen Kopien be- a=466 Hz oder anderen Renaissance-Traversen stimmter Vorlagen aus Mu- historischen Stimmungen Bleienbachstrasse 18 seen oder Sammlungen. Sie gebaut. Als ausübender Mu- 4900 Langenthal orientieren sich an erhal- siker und Instrumentenbauer Tel.: +41-(0)76-508 89 89 tenen Instrumenten ebenso befasst sich Christoph Schu- wie an zeitgenössischen ler seit über dreissig Jahren [email protected] Abbildungen und Beschreibungen, vor www.allantica.ch mit den Instrumenten der Renaissance allem aber an den Bedürfnissen der und des Frühbarock. Seine Ausbildung Sprachen: ausübenden Musikerinnen und Musiker. zum Dozenten für Gestaltung, Design und Wichtige Ziele der Gestaltung sind neben ei- Kunstgeschichte, wie auch der Bezug zur ner einwandfreien akustischen Funktion eine Volksmusik Süd- und Osteuropas kommen wohlproportionierte, harmonische Form – ihm dabei gleichermassen zustatten. Die des einzelnen Instrumentes wie auch der enge Zusammenarbeit mit professionellen ganzen Familie – und eine gute Ergonomik. Musikern (William Dongois, Hans-Jakob Die meisten Instrumente stehen in der mo- Bollinger; Scola Cantorum Basiliensis) sorgt dernen Stimmung a=440 Hz. Instrumente für ein hohes Qualitätsniveau und einen mit hohem authentischem Anspruch wer- stetigen Innovationsprozess. Lothar Bächle Meisterwerkstätte für Holz- & Blechblasinstrumente

eit einem Vierteljahrhundert baut Sund repariert Meister Bächle mit „Leib und Seele“ Holz- und Blechblas- instrumente auf höchstem Niveau. Durch seine zahlreichen Erfindungen und Patente wurde er international erfolgreich. Derzeit entstehen in Lothar Bächle seiner Werkstatt Reform-Böhm- Klarinetten mit außergewöhnlichen Holz- und Blechblas- Details. Besonders wichtig ist ihm die instrumentenbaumeister Arbeit mit internationalen Solisten Neubau von Klarinetten an Intonation, Klang und Ansprache Neubau von Hörnern seiner Instrumente. Entwicklungs- und Freundschaft mit vielen Profi-Musikern in Reparatur Forschungsarbeit im Hause Bächle ba- aller Welt. Die Klarinetten werden in sei- & Restaurierung siert auf einer innigen Kooperation und ner Werkstatt vom Holzzuschnitt bis zum aller Blasinstrumente fertigen Instrument in feinster Handarbeit Gutachter für hergestellt. Das ausgewogene Ver- historische und moderne hältnis zwischen offener und Blasinstrumente leichter Ansprache gegenüber [email protected] einem gewissen Widerstand, www.meister-baechle.com verbunden mit einer gesunden Kontrolle von Klang und Intonation, Sprache: ermöglicht höchsten Ausdruck.

60 MusikInstrumentenbauer Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

Andreas Besteck Atelier für Traversflötenbau

ndreas Besteck studierte in Basel an der Hölzern des 18. u. 19. Jahrhunderts. Alle ASchola Cantorum Basiliensis bei Hans- Buchsbaum-Instrumente werden zusätzlich Martin Linde Blockflöte und Traversflöte. auch aus speziell gealtertem Holz nach einer Außerdem absolvierte er eine Drechsleraus- historischen Behandlungs-Technik gefertigt. bildung, in der er seine handwerklichen Fä- Der Ton dieser Instrumente ist wärmer, higkeiten erlangte. Seine Konzerttätigkeit als plastischer und erheblich dynamischer. Die Atelier für Traversflötist so- historischen Vorbilder der angebotenen In- Traversflö tenbau wie umfangreiche strumente stammen aus dem 18. und frühen Andreas Besteck Forschungen an 19. Jahrhundert. Sie sind in den unterschied- alten Instrumenten lichen (Original-)Stimmungen erhältlich. Ein Nachbauten von haben grossen Ein- besonderer Service ist die Restauration und Traversflöten fluss auf seine Qualitätsansprüche im Flö- Reparatur japanischer Shakuhachis (Bam- nach historischen tenbau. Seit über 30 Jahren widmet sich busflöten). Originalen Restauration, Reparatur Andreas Besteck dem Flötenbau. 1998 zog Shakuhachi Service er in seine heutige großräumige Werkstatt. Auf ca. 60 qm Werkstattfläche entstehen Im Gartenhof 1, 4123 Allschwil alle Instrumente in reiner Handarbeit. Ko- Tel.: +41-(0)61-482 06 07 piergeräte o.ä. werden nicht verwendet. [email protected] Die Hölzer werden sorgfältig getrocknet www.traverso.ch und gelagert, um danach in langsamen www.musikcoaching.ch Schritten in ursprünglicher Drechslertradition zum fertigen Instrument zu werden. Die Tra- Sprachen: versflöten entstehen aus den traditionellen Michael Dinner Panflöten

ufbauend auf den Erfahrungen Thierry Jahren Garantie steht ATutelliers, der seinen Betrieb im Jahr Michael Dinner seinen 1986 in Adlikon gründete, führt Michael Kunden beiseite. Ausgangsmaterial für Dinner sein Werk seit 1997 fort. Nach jahre- seine Panflötenist das faszinierende Natur- langer Entwicklungsarbeit und dem Zusam- material Bambus. Bei seiner Wahl lässt sich menspiel mit Meistern der Panflöte wie Da- der Panflötenexperte Zeit: „Viele Faktoren mian Luca, Simion Radu, Cornel Pana oder entscheiden, ob aus einem Bambusrohr, das Dinner Panflöten Vasile Iovu arbeitet der ProfimusikerM ichael in China lebte, ein Teil eines gut klingenden Inh.: Michael Dinner Dinner weiter an Perfektion und vollende- Instrumentes wird. Langsam und gleichmä- Neubau von Panflöten ter Harmonie. In persönlichen Gesprächen ßig muss es gewachsen sein. Unregelmäs- Sonderanfertigungen mit seinen Kunden sigkeiten jeglicher Art wür- Verkauf & Vermietung forscht er nach spezi- den sich später negativ auf Verlag (Notenmaterial ellen Gestaltungs- wie das Instrument auswirken. & Begleit-CDs) Klangvorstellungen An der Oberfläche erkennt Unterricht & Seminare und setzt diese um. der Instrumentenbaumei- Konzerte Panflötensolisten und - ster vieles, was im Inneren Wehntalerstrasse 37, 8181 Höri Instrumentalisten in des Rohres vor sich geht.“ aller Welt schätzen Dinnerflöten verdanken ihre Tel.: +41-(0)44-861 17 37 die Qualität seiner In- unverwechselbare Klang- [email protected] strumente. Auch neh- qualität dieser gewissen- www.panfloete.ch men sie gern seinen haften Auswahl, und einer bewährten Langzeit- präzisen und einfühlsamen Sprache: Service an. Mit fünf Handarbeit.

MusikInstrumentenbauer 61 Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

DAS BLASHAUS Martin Suter

m Jahr 1988 gründete Martin Suter IDAS BLASHAUS, ein tradtionsbewusstes wie innovatives Fachgeschäft und Atelier für Holz- und Blechblasinstrumente. Mit viel Engagement setzt er alles daran, ein Converted Conn Chu Berry „Black Pearl" DAS BLASHAUS Rundum-Paket, bestehend aus hervorra- Saxofon! Das „Black Pearl“ Tenor-Saxofon Fachgeschäft und ist ein sensationelles, hervorragend spiel- -werkstatt für Holz- und bares Instrument, das auf dem legendären Blechblasinstrumente Vintage Conn Chu Berry Korpus basiert. Inh.: Martin Suter Dank seiner Balanced-Mechanik besitzt das „Black Pearl“ ein mit heutigen Sa- xofonen vergleichbares Handling. Ein weiteres Spezialgebiet sind Bass- und Kontrabass-Klarinetten. DAS BLASHAUS ist Praxispartner des Projekts SABRe des Institute for Computer Music and gendem Service, einer Sound Technology (ICST) unter engagierten, kompe- Leitung des Klarinetten-Professors tenten Beratung und Matthias Müller. Das ICST ist ein qualitativ hochwertigen Produkten zu Institut des Departements Musik günstigen Preisen zur Verfügung zu der Zürcher Hochschule der Künste. stellen. Seine Mitarbeiter sind Profis, Die „BLASHAUS Exklusiv"-Produkte wenn es um Beratung, Reparaturen repräsentieren Ergebnisse jahrelanger oder Spezialanfertigungen von Erfahrung und leidenschaftlichen Tüf- Blasinstrumenten geht. Die Kom- telns an funktionalen und klanglichen Verkauf bination von Erfahrung, Enthu- Details. Es sind optisch wie technisch Occasionen siasmus, Wissen und umfang- optimierte Produkte, die in einer Qua- Raritäten reicher Ausstattung macht DAS lität gefertigt werden, die sich „BLASHAUS Exklusiv“ BLASHAUS einzigartig. In der auszahlt. Zu den „BLASHAUS -Produkte top eingerichteten Werkstatt Exklusiv"-Produkten gehö- Umfangreiches Zubehör verbindet das Unternehmen ren u.a. Bassklarinetten- Revisionen überliefertes Handwerk mit hälse für Buffet- und Reparaturen Design und modernen Kon- Selmer-Bassklarinetten, Spezialanfertigungen struktionsverfahren wie ein-/aus-schaltbare Gis- Umbauten CAD, CNC und digitali- Niederhalter, nachrüst- Reinigung und Pflege siertem Contur-Messen. bare Bassklarinetten-Positionsar- Pilatusstrasse 3 Eine grosse Leidenschaft retierungen, Kontrabassklarinetten- 6300 Zug im Unternehmen gilt Optimierungen, Neckstraps sowie Mo.: 13.30-18.00, den Vintage Saxo- Trompeten-Trimmer/Trigger, die ohne Di. bis Fr. : fonen, deren ver- Löten angeschraubt werden können. 9.00-12.30 / 13.30-18.00, schiedene Marken DAS BLASHAUS-Team freut sich auf Sa.: 9.00-13.00 Uhr seit Firmengründung Ihren Besuch! Tel.: +41-(0)41-710 01 17 erfolgreich verkauft und Fax: +41-(0)41-710 07 02 überholt werden: zum [email protected] Beispiel Conn, Buescher, www.blashaus.ch Martin und King aus den USA; Buffet, Selmer, Grafton, SML oder Keilwerth aus Europa. Vintage Saxofone haben Charisma und Charme – oft aber auch ein schwie- riges Handling. Hier hat DAS BLASHAUS Sprachen: eine Lösung anzubieten: das BLASHAUS

62 MusikInstrumentenbauer Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

Blasinstrumenten-Haus Perfektion aus Liebe zum Instrument

as Fachgeschäft für Blasinstrumente Musiker – wird großge- Din Riehen bietet in einem einzigar- schrieben und mit Liebe tigen Ambiente eine große Auswahl an zur Musik verbunden. Blasinstrumenten, Zubehör und Noten, Die moderne Werkstatt ist bestens für inklusive Basler Fasnachtsmärsche. Auch sämtliche Reparatur-, Servicearbeiten Gitarristen, Streicher, Trommler und Schlag- und Umbauten an Holz- und Blechblas- zeuger finden hier ein gutes Sortiment an instrumenten eingerichtet. Aufwändige Zubehör. Jeder Zeit kann auch etwas neu Arbeiten wie auch Notfall-Reparaturen Blasinstrumenten-Haus werden schnellstmöglich und sorgfältig bestellt werden. Im Angebot befinden sich und Bagpipe-Shop nur Instrumente, die einen hohen Quali- ausgeführt. Hierfür sorgt Nicole Irman, die Inh.: Nicole Irman tätsstandard erfüllen. Perfekter Klang und sich im Sommer 2007 mit ihrer Werkstatt Vom Fagott bis zum Dudelsack hohe Funktionalität der Blasinstrumente im Musikhaus eingemietet hat und 2009 sollen langen Spaß am Musizieren sichern. das gesamte Musikhaus übernahm. Als Sämtliche Holz- und Deshalb werden alle Instrumente genau un- eidgenössische Dipl. Blasinstrumenten-Re- Blechblasinstrumente ter die Lupe genommen und fachmännisch parateurin verfügt sie über langjährige Er- eingestellt. Gute Beratung – durch aktive fahrung auf ihrem Fachgebiet. Sie erlernte für Anfänger Berufs- & Laienmusiker ihr Handwerk im Musikhaus Gurtner in sowie Fasnächtler Meilen und weiteren Blasinstrumentenbau- Werkstätten der Schweiz. Des Weiteren Moderne Werkstatt für erhielt Nicole Irman Klarinettenunterricht sämtliche Reparatur- bei Josia Just am Züricher Konservatorium. Servicearbeiten und Umbauten Gegenwärtig spielt sie mit viel Engagement an allen Holz- und im Sinfonieorchester TIFICO, der Polizeimu- Blechblasinstrumenten sik Basel und auf Anfrage in verschiedenen und Dudelsäcken Orchestern und Kammermusikgruppen. Besonderer Wartungs- und Pflege-Service für Musikvereine Bagpipe-Shop Baselstraße 44, 4125 Riehen Das Fachgeschäft für Dudelsäcke Tel.: +41-(0)61-535 53 54 ns Blasinstrumenten-Haus integriert kümmert sich selbstver- Fax: +41-(0)61-535 53 55 Iwurde 2009 der Bagpipe-Shop. Das ständlich auch um die Du- Öffnungszeiten: Fachgeschäft für schottische Dudelsäcke delsäcke, die in Deutsch- Di.-Fr.: 10-13 und 15-18 Uhr ist die erste Adresse in der Schweiz für land und in der Schweiz – besonders durch Sa.: 10-14 Uhr Montag geschlossen kompetenten Service und das gesamte das steigende Interesse an Mittelalterfesten Zubehör zum Erlernen und Spielen des [email protected] www.blasinstrumenten-haus.ch Instruments. Möchte jemand dieses [email protected] spezielle Instrument erlernen, hilft das www.bagpipe-shop.ch Bagpipe-Team gerne weiter. Das um- fangreiche Sortiment ist mit viel Liebe Sprachen: und Know-how eingerichtet. Ist etwas nicht am Lager, wird sofort bestellt und nach Prüfung in das Sortiment aufgenommen. Auch eine umfassende Auswahl an Noten für den Dudelsack steht bereit. Aufgrund der grossen Nachfrage ist nun auch ein Sortiment wie auch beim Basel Tattoo – eine wahre traditioneller schottischer Bekleidung und Wiedergeburt erleben. Seit 2008 führt deren Zubehör im Aufbau begriffen und Nicole Irman im Rahmen ihrer Werkstatt ab sofort erhältlich. anfallende Reparaturen für alle Instrumente Die Blasinstrumentenwerkstatt des Hauses beim legendären Basel Tattoo durch.

MusikInstrumentenbauer 63 Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

Oboenzubehör Bucher GmbH

arkus Bucher hat über 20 Jahre an Angebote umfassen die Herstellung von S- Mder Entwicklung und technischen Bogen für Oboeninstrumente, die Reparatur Perfektionierung einer Aussenhobelma- oder Anfertigung anderer Hilfsmittel für schine für Obenrohre gearbeitet, die seit den Rohrbau sowie die Unterstützung bei 2008 den internationalen Markt erobert. individuellen Rohrfragen. Sie ermöglicht die Fertigstellung von Dr. med. Markus Bucher ist hauptberuflich Rohren und die individuelle Bearbeitung Facharzt für Innere Medizin. Er weiß um die aller Bereiche der Schabung. Das geschieht Sorgen der Holzbläser: Er studierte selbst in einer Qualität, die manuell kaum zu errei- Oboe (bei André Lardrot) und ist als Solist, chen ist, und ohne jegliches Nachschaben Orchester- und Kammermusiker auf Oboe, von Hand. Oboe d’amore, Englischhorn und Bariton-

Oboenzubehör Bucher GmbH Markus Bucher

Bucher Aussenhobelmaschine (EU-Patent Nr. 1 564 717) für die Rohre Das bisherige Schaben der Rohre mit einem der ganzen scharfen Messer ist handwerklich anspruchs- Oboenfamilie (Englischhorn, Oboe voll, Nerven aufreibend und Zeit fordernd. d'amore etc.) Es belastet die Karriere jedes Oboisten und schreckt viele davon ab, dieses Instrument Individuelle und zu spielen. All diese Probleme entfallen mit Standardmatrizen der Bucher Aussenhobelmaschine, deren S-Bogen für Bedienung wenig Zeit und kein manuelles Oboeninstrumente Geschick erfordert. Dank austauschbarer, Bösch 41, 6331 Hünenberg individuell hergestellter Matrizen eignet sich Tel.: +41-(0)41-780 40 58 die Maschine zum Schaben aller Arten von oboe tätig. Daneben faszinierten ihn seit je- [email protected] Oboenrohren (Oboe, Oboe d’amore, Eng- her technische und mechanische Probleme. www.oboenrohr.ch lischhorn, Bariton-, Barock- und Klassische Er richtete sich eine präzisionsmechanische Oboe). Mit geringem Aufwand können jeg- Werkstatt ein. Die instrumentenbaulichen Sprachen: liche Anpassungen an die Holzqualität und Kenntnisse erwarb er überwiegend autodi- an die musikalischen Bedürfnisse realisiert daktisch. 2004 ließ er seine Aussenhobel- werden. Die Genauigkeit der rein mecha- maschine patentieren. Die Bestandteile der nischen Maschine bewegt sich im Bereich Maschine werden heute seriell hergestellt von Tausendstel Millimetern. durch Josef Haas. Seine Firma für Präzisions- Viele begeisterte Musikerinnen und Musi- mechanik befindet sich im selben Gebäude. ker nutzen bereits die Maschine - auch in Markus Bucher präsentiert seine Errungen- Musikschulen, Konservatorien und Orche- schaft regelmäßig auf Messen und Sympo- stern (u.a. Berliner Philharmoniker, Wiener sien in verschiedenen Ländern (u.a. bei der Philharmoniker, Scala di Milano). Zusätzliche Musikmesse Frankfurt).

64 MusikInstrumentenbauer Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

DAJOERI AG Panflötenbau – Verlag – Panflötenschulen

ie DAJOERI AG wurde im Jahre 1988 DAJOERI bietet mehr als 600 Ar- Dvon Jöri Murk gegründet. Sie stellt tikel zum Verkauf an. Darunter sind hochwertige Konzert- und Meisterpanflö- neben den Panflöten das nötige Zu- ten in allen Grössen her und vertreibt auch behör und Notenmaterial zu finden. Noten und Accessoires ausschliesslich für Der DAJOERI-Verlag führt ein umfassendes das Panflötenspiel. Angebot an verschiedenen Notenheften für DAJOERI-Panflöten sind hochwertige Qualitätsprodukte, die in Langnau a. Albis seit 1971 von Hand gefertigt werden. Es gibt sie in verschie- denen Grössen vom Sopranino bis zum Kontrabass. Die Instrumente sind in G-Dur gestimmt, können DAJOERI AG aber auf Anfrage in jeder anderen PANFLÖTENBAU UND VERLAG Tonart geliefert werden.Namhafte DAJOERI Interpreten, Musiklehrer und Schüler schätzen den hervorragenden Ton PANFLÖTENSCHULEN und die meisterhafte Handarbeit der Bau und Reparatur DAJOERI-Panflöten. Durch die über von Panflöten 40-jährige Forschungsarbeit wurde die das Panflötenspiel.B esonders hervorzuhe- Qualität immer weiter verbessert. Kunden ben ist die Vielfalt des Notensortiments mit GroSSes Noten- und CD-Sortiment aller Fortschrittsstufen sind vom hohen 35 Alben und über 500 Einzelausgaben. Standard überzeugt. Die DAJOERI-Panflö- In den Alben sind die einzelnen Panflö- Zubehör ten werden von vielen Berufsmusikern als tenstimmen enthalten sowie eine CD, auf Panflötenunterricht die besten angesehen. Die meisterhafte der alle Stücke mit Voll- und Halbplayback (19 Panflötenschulen Handarbeit verleiht dem Instrument auch zu hören sind. Die CDs sind als wertvolle in der Schweiz) optisch eine harmonische Einheit und Lernhilfe gedacht, sie eignen sich aber garantiert dauerhaften Einsatz. ebenso zum Geniessen von Panflöten- Wildenbühlstraße 53 Reparaturen werden in kürzester Zeit musik. In den Einzelausgaben ist auch die 8135 Langnau a.A. ausgeführt. Begleitung (z.B. für Orgel und Klavier) in Tel.: +41-(0)44-713 36 06 Noten gesetzt; darüber hinaus gibt es Fax: +41-(0)44-713 36 33 sogar große Partituren mit mehreren [email protected] Panflöten-Stimmen (2-6 stimmig). Für www.panfloeten.ch jeden Geschmack ist etwas dabei: Die Noten umfassen alle Stilrichtungen Sprachen: von Unterhaltung, Klassik und Folklore bis zu einer grossen Sammlung von rumänischen Melodien. Sehr zu empfehlen ist die Internet- seite von DAJOERI (www.panfloeten. ch). Dort kann in zahlreichen Noten geblättert und die entsprechende Musikaufnahme gehört werden. Wer sich entschieden hat, Panflöte zu lernen, kann auf das DAJOERI- Lernvideo zurückgreifen. Es zeigt in kleinen Schritten eine Einführung in die Spieltechnik. Und wer es ganz genau lernen will, ist herzlich in eine der 19 DAJOERI-Panflötenschulen in der Schweiz eingeladen.

MusikInstrumentenbauer 65 Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

H.C.Fehr H.C. Fehr Blockflötenbau AG Blockflötenbau AG

Blockflöten für höchste eit über fünfzig Jahren existiert die barockem Vor- Ansprüche SH.C. Fehr BlockflötenbauA G. In Stäfa bild her. Begin- Goethestrasse 13 am Zürichsee, in einem alten Weinbau- nend mit dem 8712 Stäfa ernhaus, stellen die Mitarbeiter der Firma Zuschneiden Tel.: +41-(0)44-926 46 78 erstklassige Qualitätsinstrumente nach der Kanthölzer Fax: +41-(0)44-926 74 51 bis zum letz- [email protected] ten Ausstim- www.blockfloeten.ch men werden alle Arbeiten Sprachen: per Hand ausgeführt; Vollautomaten sucht man hier vergebens. Bevor die Vertrieb für Deutschland: Instrumente die Werkstatt verlassen, Flute Village werden sie angespielt und genauestens auf Qualität und Klang geprüft. Neben Inh. Friedemann Koge sorgfältiger Arbeit sind erlesene und gut Schulstrasse 12 gelagerte Hölzer wichtige Grundlage D-35216 Biedenkopf für höchste Qualitätsansprüche: Es wer- Tel.: +49-(0)64 61-69 62 den einheimische Hölzer wie Birnbaum Fax: +49-(0)64 61-9 22 99 und Zwetschge, aber auch indisches [email protected] Gelbholz, spanischer Buchsbaum, afri- www.musikhaus-da-capo.de kanisches Bubinga und Grenadil sowie südamerikanischer Buchs oder Rosenholz Sprachen: verwendet.

Musikhaus Walter Musikhaus Grimm Gmbh Walter Grimm Gmbh GroSSe Auswahl eit über 30 Jahren bietet das Musikhaus sein? Je nach an Blasinstrumenten Walter Grimm neben einer sehr gro­ Bedarf und Anspruch stehen in der Regel Schlagzeugen und S ßen Auswahl an neuen und gebrauchten verschiedene Preisvarianten zur Wahl. Eine Tasteninstrumenten (akustische und E-Pianos Instrumenten, fachmännisch-hochwertige besondere Spezialität der Meisterwerkstatt Flügel) u.v.m. Serviceleistungen an Holz- und Blech- für Holzblasinstrumente sind die Polster-, (neu und gebraucht) blasinstrumenten an. Die Klarinetten-, Galvanisierungs, Veredelungs- und Gravu- Reparaturen Querflöten- undS axophon-Linie „WALTER renarbeiten. Hochwertige Silber- und Gold- Restaurierung GRIMM - Winterthur“ als Hausmar- flöten werden mit Straubingerpolstern; und Umbauten in den ke findet ebenso eine bemer- Oboen und Fagotte mit anderen hoch- Meisterwerkstätten kenswerte Kunden-Resonanz wie auch wertigen Polstern ausgestattet. Klarinetten für Holz- und Blechblasinstrumente die besonderen Vintage-Saxophon- optimiert das Unternehmen mit Fischhaut-, Freundliche Raritäten. Mit einem Team aktiver, ver- Leder-, Kork-, Gore-Tex, TopTones- oder persönliche Beratung sierter Musiker und Musikinstrumen- Quartz-Resonanz-Polstern; Saxophone u.a. Verkauf, Miete tenmacher werden jährlich mehr als mit schwarzen Känguruhleder-Polstern mit Pflanzschulstrasse 30 1000 Instrumente wieder instand Gold-Resonatoren. Die Meisterwerk- 8400 Winterthur gesetzt, generalüberholt, neu into- statt empfiehlt aber auchR esona- Tel.: +41-(0)52-238 00 40 niert oder nach Sonderwünschen toren aus diversen Materialien. +41-(0)79-449 49 10 umgebaut. Generell unterscheidet Gerne zeigt das Unternehmen das GRIMM-Team zwischen drei seine grosse Polsterauswahl bezüglich [email protected] www.MusikGrimm.ch verschiedenen Revisionsarten. akustischer Optimierung, hervorra- www.windinstrumentshop.com Soll es eine General- oder Teilre- gender Ansprache und Dauerhaftigkeit. vision, eine Reparatur oder sogar Herzlich willkommen! Sprachen: eine Restauration des Instrumentes (siehe auch Artikel auf S. 76)

66 MusikInstrumentenbauer Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

Huber swiss musical instruments AG

er neugierig ist auf besondere Holz- Grundsätze der Firma. Deshalb setzt sie Wblasinstrumente und Blockflöten, ist nicht auf Massenfertigung sondern bleibt bei der Firma Huber swiss musical instru- bewusst ein Kleinbetrieb, um jedem In- ments in Oberrieden am Zürichsee genau strument ungeteilte Aufmerksamkeit zu richtig. Seit 1967 entstehen hier Blockflö- schenken. Alle Produkte – von den Kin- ten von Gerhard Huber, der mit seinem derinstrumenten bis zu den Blockflöten Erfindergeist neue Dimensionen an Ge- für den professionellen Einsatz – werden in nauigkeit in der Serienfertigung erreichte. aufwändiger Handarbeit einzeln intoniert.

HUBER swiss musical instruments AG

Blockflöten Kinder-Klarinetten Kinder-Querflöten Indianerflöten Fachstrasse 21 Seit 1978 setzt die Firma computerge- Zwischen Baum und Blockflöte liegen viele 8942 Oberrieden Arbeitsschritte – sägen und lagern, bohren steuerte Dreh- und Fräsmaschinen ein, die Tel.: +41-(0)44-725 49 04 die präzise Handarbeit ideal unterstützen. und drechseln, fräsen und schleifen, ölen Fax: +41-(0)44-725 05 28 Markus Huber führt seit 2001 den Be- und polieren … Maschinelle Feinabstim- www.huber-music.ch trieb in der zweiten Generation weiter. mung, geduldige Handarbeit und Qua- [email protected] Qualität und Ökologie sind die wichtigen litätskontrollen in verschiedenen Phasen der Herstellung bieten die Gewähr für hochwertige Instrumente. Das abschlies- sende Intonieren und Stimmen schenkt dem Instrument den klaren Klang – oder poetischer gesagt: seine Seele. Es ist gerü- stet, seine musikalische Reise anzutreten. Mehr darüber auf der Webseite.

MusikInstrumentenbauer 67 Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

Musik Hug Musik Hug Musik aus feinstem Holz

Zürich as Prinzip ist ganz einfach: Wer sich Erfahrung. Markus Limmatquai 28-30, 8001 Zürich Dfür ein Holz-Blasinstrument interessiert Haeller, Werkstatt- Tel: +41-(0)44-269 41 41 und zu Musik Hug kommt, wird von einem leiter für Holzblas- Fax: +41-(0)44-269 41 01 Werkstattfachmann empfangen. Somit instrumente bei Basel können individuelle Wünsche rasch erfüllt Musik Hug, hatte Freie Strasse 70, 4051 Basel werden. Es versteht sich von selbst, dass das bei Custom Music Tel: +41-(0)61-272 33 90 Markus Haeller, Werk- Fax: +41-(0)61-272 33 52 Fachpersonal die Instrumente auch spielt. Di- in Detroit, USA, mit stattleiter für Holz- ese wichtigen den Grössen seines blasinstrumente Lausanne Grand Pont 4, 1003 Lausanne Vorteile spre- Fachs zu tun. Von japanischen Flötenbauern Tél: +41-(0)21-310 48 10 chen eindeutig dafür, lernte er die Genauigkeit des Flötenhand- Fax: +41-(0)21-310 48 19 Blasinstrumente bei Musik werks. Musikerinnen und Musiker aus Luzern Hug zu kaufen. Was ein Instru- ganz Nordamerika lehrten ihn, Kapellplatz 5, 6004 Luzern ment nach vielen Jahren noch die hohen Ansprüche an ihre Tel: +41-(0)41-417 12 12 wert ist, hängt nämlich grössten- Instrumente zu erfüllen. „Da Fax: +41-(0)41-410 24 06 teils vom Service ab, den Musik ist ein internationales Netz St. Gallen Hug dem Instrument zuteil werden entstanden, das mir heute Marktgasse/Spitalgasse 4 lässt. Diesen Service bietet man nicht noch hilft“, sagt Haeller. 9000 St. Gallen nur heute, sondern ein Leben lang an, Er liebt auch den Kontakt Tel: +41-(0)71-228 66 00 Fax: +41-(0)71-228 66 19 denn Musik Hug arbeitet mit den mei- mit seinen Kunden: „Egal ob es [email protected] sten Herstellern seit deren Gründung ein Dorfmusikant oder ein Konzertmusiker www.musikhug.ch zusammen, und beschäftigt gesamt- ist, jede Kundin und jeder Kunde hat sein schweizerisch bestens ausgebildete In- eigenes Bedürfnis, das ich erkennen und Sprachen: strumentenreparateure mit langjähriger dem ich gerecht werden muss.“ Küng Blockflöten GmbH Die Flötenmanufaktur von re. nach li.: Subbass, Sopran und Großbass er Gründer des Unternehmens ber der Flötenmanufaktur DFranz Küng war ursprüng- sind die Söhne Andreas und lich Klavierbauer. Seit den 40er Thomas Küng. Thomas, der Jahren entdeckte er seine Begeis- jüngere Sohn, erlernte den Küng Blockflöten terung für den „magischen Klang“ Beruf des Feinmechanikers GmbH der Blockflöte und gewann 1951 und Flötenbauers im elterlichen Inh. A. & T. Küng erste Preise für den Bau von Alt- und Betrieb. Andreas, der ältere Sohn, Bassblockflöten.E s folgten Weiter- studierte Blockflöte und Alte Mu- entwicklungen der Modelle bis sik. Nach ihrer Übernahme der Firma hin zum Subbass. Instrumente im Jahr 1983 konnten sie die Markt- Blockflöten von in allen Größen mit exotischen anteile in Deutschland und den USA Garklein bis Subbass Holzarten wie Palisander, bedeutend steigern. In Zusammenarbeit Grabenstraße 3 Grenadill und Rosenholz, mit einem cleveren Maschinenbauer in CH-8200 Schaffhausen wurden gefertigt. In den der Schweiz schufen sie hoch entwickelte Tel.: +41-(0)52-630 09 99 60er Jahren steigerten computergesteuerte Maschinen, welche die Adresse in Deutschland: enorme Verkäufe in die individuelle intuitive Handarbeit der 17 Mit- Flauto Dolce USA die Herstellung arbeiterinnen und Mitarbeiter mit Präzision Inh.: A. & T. Küng der Blockflöten auf bis unterstützen. Zusammen mit einem speziali- Talgasse 2, DE-79798 Jestetten Tel.: +49-(0)7745-91 97 01 70.000 Stück im Jahr. sierten Blockflöten-Entwickler und einem gut In Schaffhausen war ausgebildeten Team von Intonateuren setzen [email protected] www.kueng-blockfloeten.ch ein größeres Block- sie sich dafür ein, dass Blockflötenspieler in flötenunternehmen aller Welt von den Küng-Blockflöten – vom Sprachen: entstanden. Die heutigen Inha- Garklein bis zum Subbass – begeistert sind.

68 MusikInstrumentenbauer Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno • Holzblasinstrumente

Musikhaus Mathias Knobel Spezialgeschäft für Blasinstrumente

as 1994 gegründete Musikhaus im Blasinstrumente DHerzen von Wollerau hat sich zu entwickelt. Zum einem etablierten Spezialgeschäft für Verkauf stehen Blasinstrumente bekannter Mar- Musikhaus ken wie auch Mathias Knobel revidierte Occa- Spezialgeschäft für Blasinstrumente sionen, die im Musikhaus unverbind- lich getestet werden können. Neben Verkauf & Reparatur von fachkundigen Reparaturen werden Blasinstrumenten auch Spezialanfertigungen und Intona- Eintausch/Miete tions-Bearbeitungen durchgeführt. Eine Ansprechpartner für große Mundstück-Auswahl, Saxophon- Klarinetten der Firma Schwenk & Seggelke Raritäten, E-Pianos, akustische Gitarren Mundstücke sowie Noten und Zubehör runden das E-Pianos Angebot ab. Mathias Knobel kann bei Akustische Gitarren der Beratung seiner Kunden auf reich- Noten & Zubehör lich eigene Erfahrungen bauen: 1984 Hauptstrasse 26, 8832 Wollerau gründete er zusammen mit dem Akkor- Tel.: +41-(0)44-784 20 25 deonisten Fredy Reichmuth die Kapelle [email protected] Knobel-Reichmuth und pflegt dabei die www.musikhaus-knobel.ch Schweizer Volksmusik unter anderem bei Sprachen: Radio- und Fernseh-Auftritten.

Musikpunkt Lohri Musikpunkt Lohri Musikpunkt Gasser Musikpunkt Gasser Blasinstrumente usikpunkt Lohri* und Musikpunkt und Profis fühlen sich wohl, weil ihre und Perkussion MGasser* sind einzigartige Ateliers Passion hier verstanden wird. Das Unter- für Blasinstrumente. Dem interessierten nehmen legt grossen Wert auf eine gute Holzbläser steht eine grosse Auswahl an Beratung und geniesst gleichzeitig den Holzblasinstrumenten vom Piccolo bis zum Austausch mit Kunden und Musikern Fagott zur Ver- aus aller Welt. Be- Verkauf fügung. Nebst eindruckend sind Vermietung allen gängigen die beiden Werk- Reparaturen Marken profiliert stätten, in denen Musikpunkt Lohri sich Musikpunkt d e m K u n d e n Alpenquai 4, 6005 Luzern auch durch Spe- eine Vorstellung Tel. +41-(0)41-368 20 30 zialitäten wie des Handwerks Nagahara-Flöten vermittelt wird. [email protected] www.musikpunkt.ch und Kopfstücke, Ein grosses Team ein Klarinetten- von Spezialisten Musikpunkt Gasser Vollsortiment von kümmert sich um Baldeggstrasse 32 Buffet Crampon, Oboen und Fagotte der Unterhalts- wie Reparaturarbeiten und 6280 Hochdorf Firma „Gebr. Mönnig & O. Adler”, Saxo- erfüllt jeden noch so ausgefallenen Kun- Tel.: +41-(0)41-910 18 68 phone von Cannonball, einen Selmer Pro- denwunsch. [email protected] Shop und kundenspezifische Umbauten. www.musikpunkt.ch Das Austesten der Instrumente kann vor * Die beiden renommierten Fachgeschäfte Lohri in Luzern (seit 1972) sowie Gasser in Hochdorf Ort in den Test- und Klangräumen vor- (seit 1957) haben sich 2009 zur Firma Musikpunkt Sprachen: genommen werden. Schüler, Amateure zusammengeschlossen.

MusikInstrumentenbauer 69 Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno

Andreas Schöni Andreas Schöni Historische Historische Holzblasinstrumente Holzblasinstrumente ls Klarinettist und Blockflötist interes- Denner, Lotz, Simiot und Nachbau von Renaissance- siert sich Andreas Schöni vor allem für Ottensteiner. Dazu gehö- & Barockblockflöten A die Konstruktions-, Bau- und Spielweise ren Spezialinstrumente wie Chalumeaux & Klarinetten historischer Blasinstrumente. Nach hand- Bassettklarinette, Clarinet- Restaurierungen von werklicher Lehre und Musikstudium widmet te d’amour und Bassett- Holzblasinstrumenten er sich seit 1985 dem Bau von Blockflöten horn. Bei den Blockflöten & Spezialanfertigungen geht die Palette von der Rekonstruktionen Ganassiflöte über Consort-Instrumente von Instrumenten & (Sopranino bis Subbass) bis zu frühbarocken Instrumententeilen und schließlich hochbarocken Blockflöten Weihergasse 10 , 3005 Bern nach Schell, Schlegel, Stanesby und Bressan. Tel.: +41-(0)31-312 19 69 In Zusammenarbeit mit Rainer Egger aus [email protected] Basel entstand ein Nachbau der Tristan- www.schoenibern.ch trompete (Holztrompete in c) von M. Lehner Sprachen: aus München (siehe www.schoenibern.ch/ berichte). Im Auftrag des Zinken- und Trom- petenspielers Hansjakob Bollinger fertigte und Klarinetten sowie verschiedenen Andreas Schöni diverse gerade Zinken in Spezialanfertigungen. Im Zentrum der Ar- speziellen Stimmungen (z.B. 450Hz) und beiten bei Klarinetteninstrumenten steht entsprechende Mundstücke. Weiterhin steht die Rekonstruktion von Chalumeaux und die Restaurierung von Holzblasinstrumenten Klarinetten aus Barock, Klassik, Romantik bis im Arbeitsprogramm (siehe www.schoeni- Spätromantik nach den Vorbildern Scherer, bern.ch/berichte).

Mit selbstgebauten Bambusflöten

Seit seiner Gründung Musik im Jahr 1936 hat der Verband neu Bambusflöten entdecken Schweiz die elementare Musikpädagogik in unserem Land mit seinem Prinzip des Selberbauens von Bambusflöten bereichert und die Methode ständig weiter entwickelt. Durch die engagierte Arbeit der Lehrpersonen für Bambusflötenbau und -spiel wird die Einsicht in den Wert des Zusammenspiels von Handwerk und Musik FLUTES DE BAMBOU ASSOCIATION SUISSE im Gruppenunterricht weiter getragen und verbreitet. BAMBUSFLÖTEN SCHWEIZ Der Verband fördert die Weiterentwicklung des Bambusflötenbaus und bietet FLAUTI DI BAMBÙ ASSOCIAZIONE SVIZZERA Kurse für Bambusflötenbau und -spiel für Kinder, Jugendliche und Erwachsene an. Er organisiert die Ausbildung der Lehrpersonen, die mit einem vom SMPV www.bambusfloete.ch / [email protected] anerkannten Diplom abschliesst.

Ihr Lieferant liefert vom eigenen Verkaufslager für Edelhölzer Max Cropp und Sägewerk über 100 Holzarten

[email protected] www.cropp-timber.com Hölzer für Instrumentenbauer: Max Cropp e. K. Grenadill, Ebenholz, Palisander, Grossmoorring 10 Buchsbaum, Königsholz, D-21079 Hamburg Koa, Rosenholz, Olive, Zeder, Phone: (040) 76 62 35 23 Mahagoni, Zirikote und andere... Fax: (040) 77 58 40

70 MusikInstrumentenbauer Les bois Les bois Holzblasinstrumente • Strumenti a fiato in legno Strumenti a fiato in legno

Hörner Trompeten

Tuben Alphörner Flügelhörner

Posaunen

METALLBLASMINSTRUMENTE Les cuivres Les cuivres Metallblasinstrumente • Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo

Bernatone Alphornbau

ie Firma Bernatone gehört heute Dzu den bekanntesten Herstellern von Alphörnern in der Schweiz. Unter der Leitung von Arnold von Allmen, der das Unternehmen seit 1996 leitet, entstehen hochwertige Alphörner, aber Bernatone auch die sogenannten Alpensaxophone, Alphornbau die eher von der Form als vom Klang her Arnold von Allmen an richtige Saxophone erinnern. Nach 3jähriger Entwicklungszeit können sie Neubau von Alphörner, endlich den Musikfreunden angeboten Alpensaxophonen relativ einfache Transportmöglichkeit. Ein Mundstücken werden. Das Markante an ihnen ist das wichtiges Zubehör aus eigener Produktion geringe Gewicht von ca. 3 kg und die sind die Mundstücke, die bei Bernatone Buchlistrasse 21 aus französischen Buchsbaum, Oli- 4704 Niederbipp venholz oder Grenadilholz hergestellt Tel.: +41-(0)32-633 20 23 werden. Das Innenleben des Mund- Fax: +41-(0)32-633 00 27 stückes wurde auf die Mensur des Mobile: +41-(0)78-657 13 40 Alphornes angepasst, dadurch erhält [email protected] man einen vollen, kernigen, holzigen www.bernatone.ch Alphornklang. Dank der Masse über der zylindrischen Seele des Mundstückes kann man die Vibrationen weitgehend Sprachen: unterdrücken.

Eliana Burki spielt regelmäSSig auf fünf Schweizer Alphörnern

ie Schweizer Alphornistin und Sängerin Eliana Burki ist enthält. Am liebsten Dspätestens seit Anfang der 90er Jahre eine auffallende Er- mag sie am Alphorn scheinung in der Schweizer Musikszene. Bereits als Neunjährige den „tieftönig warmen trat sie mit einem Alphorn des Schweizer Alphornbauers Ernst und urigen Klang“. Schüpach auf. Selbstbewusst stellte sie sich neben eine Männer- Eliana Burki und ihre schar Schweizer Alphornisten, als ob sie ganz selbstverständlich Band kreieren neue dazugehöre. und ungewöhnliche Spätestens seit 2008 hinterlas- Musik für das Alp- sen ihre Alphornklänge Spuren horn. Nach ihrer CD in der ganzen Welt. Das für Heartbeat erscheint im die Schweiz symbolträchtige Frühjahr 2011 ihr neues Album Travellin’ Root. Hier kommt ein Alphorn erobert mit ihr Eu- neu entwickeltes Mundstück zum Einsatz, dass sie zusammen ropa, die USA, Südamerika, mit dem amerikanischen Alphornbauer Jim Patterson und dem Afrika und Asien. Ihre hoch Produzenten John Boylan entwickelt hat. Über die Naturtonreihe professionelle Band iAlpinisti hinaus kann sie mit diesem Mundstück fast alle Halbtöne der hilft ihr dabei. Immer wieder chromatischen Tonleiter spielen. Wie das wohl auf ihren fünf ist Eliana Burki fasziniert, was Schweizer Alphörnern klingt? man aus so einem „Baumstamm“ von Instrument alles heraus- holen kann. Und das ist weit mehr als der Eliana Burki spielt regelmäßig zwei nussbaumstrukturierte Alphör- klassische Klang von der Höhe der Alp. Seit ner von Otto Emmenegger, ein Instrument des Alphorn- Eliana Burki ist das Alphorn auch für Blues, bauers Arnold von Allmen sowie zwei reisetaugliche Jazz, Funk, Rock und lateinamerikanischen Carbon-„Hörner“ von Roger Zanetti. Sie setzt sie wohl- Sound salonfähig – und natürlich für den ihr bedacht – je nach passender Örtlichkeit und entspre- eigenen Stil. Sie nennt diesen Stil „World- chender Komposition – ein. Musikbeispiele gibt es reich- music“ – ein Mix aus allen Stilen, der aber lich im Internet, so zum Beispiel auf ihrer Internetseite: klassische und folkloristische Elemente www.elianaburki.ch Nicole Sandt

72 MusikInstrumentenbauer Les cuivres Les cuivres Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo • Metallblasinstrumente

Schemberklang Matthys Böhm Alphornbau aus Arve und Fichte Alphörner und ie Alphörner von Matthys Böhm „Dschember“ ist der romanische Name Hirtenhörner Dwerden in sorgfältiger Handarbeit für Arve (deutscher Name = „Zirbe“) und Bau, Reparatur aus Arven- oder Fichtenholz gefertigt. Das so entstand das Wortspiel Schemberklang Restauration Arvenholz ist ein sehr langsam, in Höhen als sein Markenzeichen. Werkstattbesichtigungen zwischen 1300 und 2500 Me- Selbstbau ter ü. M. wachsendes Holz. unter Anleitung Der Klang der Alphörner aus Oberdorfstr. 17, 3612 Steffisburg Arvenholz ist weich und warm. Tel.: +41-(0)33-437 75 66 Die Alphörner aus Fichtenholz Handy: +41-(0)79-238 99 12 klingen heller. Lehrmeister von [email protected] Matthys Böhm war der weit www.alphornbau.net über die Landesgrenzen hinaus (www.jobtourist.ch) bekannte Alphornmacher Ernst Sprachen: Nussbaum. „Schember“ oder Swiss Alphorn School www.alphornatelier.ch  Größte Auswahl an  Größte Notenauswahl für Alphorn in Alphornartikel in der Schweiz allen Variationen, Alphornzubehör etc.  Alphörner verschiedener Hersteller  Alphornkurse für Beginner bis  Alphornmundstücke aus eigener fortgeschrittene Alphornbläser Herstellung in verschiedenen Größen Wochenendkurs 24. - 26.6., sowie Wochenkurse 3.- 9. 7./ und aus verschiedenen Hölzern 24.9. - 1.10. 2011 oberhalb Gstaad (Berner Oberland).

Swiss Alphorn School, 3778 Schönried, Switzerland Fritz Frautschi, Tel.: ++41 - (0)33 744 58 36, Fax: ++41 - (0)33 744 29 69, www.alphornatelier.ch, E-Mail: [email protected]

Alphorn Tobias Atelier für Alphorn und Büchelbau

obias Bärtschi baut in seiner Werk- sich der höchsten Ton- Tstatt seit 1995 erstklassige Alp­ qualität dieser Alphörner. hörner aus sehr feinjährigem Holz der So schwärmt Johannes Bergfichte. Dies wächst in denS chweizer Bigler, der Bassposaunist im Alphorn Tobias Alpen auf über 1500 Meter Höhe. Durch Symphonieorchester Luzern: Tobias Bärtschi die besonderen Eigenschaften dieses „Die Alphörner und Büchel Atelier für Alphorn Holzes entsprechen seine Instrumente von Tobias Bärtschi sind Mu- & Büchelbau höchsten musikalischen und akustischen sikinstrumente von höchster Alphörner & Büchel Anforderungen. Sie sind besonders leicht Qualität. Der warme Klang Gehristr. 1, 6010 Kriens und elegant zu blasen. Auf Wunsch bringt und die makellose handwerk- Tel.: +41-(0)77 429 66 18 liche Verarbeitung der Instru- Tobias Bärtschi auf der vorderen Oberseite [email protected] des Alphornbechers Intarsienbilder an. mente öffnen jedem Musiker www.alphorntobias.ch Berühmte Bläser wie Urs Patscheider, eine neue Dimension seines sowie Musiker aus aller Welt erfreuen Spiels.“ Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 73 Les cuivres Les cuivres Metallblasinstrumente • Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo

Musik Bruhin GmbH Musik Bruhin Werkstatt für Blech- und Holzblasinstrumente Trompeten, Saxophone Hörner ie Musik Bruhin GmbH im Bereich Reparatur und Klarinetten, Querflöten öffnete 2009 ihre Türen. individueller Einstellung von u.v.m. D Als Fachwerkstatt für Holz- und Instrumenten, wie auch in Verkauf (neu und occ.) Blechblasinstrumente führt der Beratung und im Verkauf. Mieten, Reparaturen sie ein breites Sortiment von Seinem Innovationsgeist sind Spezialanfertigungen Markeninstrumenten, Mund- seine selbst entwickelten Jubilee-Trompetenmund- stücke „Neu“ stücken und Zubehör. Neben „Jubilee“-Trompetenmund- Zubehör den gängigen Marken finden stücke zu verdanken – eine sich hier auch Produkte, die „jubilierende“ Serie für je- Mittlere Dorfstrasse 2 man andernorts vergeblich den Anlass des Musizierens. 5034 Suhr sucht. Gregor Bruhin, Inhaber Derzeit beschäftigt er sich Tel: +41-(0)62-842 74 30 des Geschäftes, möchte „jedem mit der Entwicklung eines Fax: +41-(0)62-824 74 31 Musiker – vom Anfänger bis neuen Trompetenmodells, Geschäftszeiten: zum Profi – den individuellen und auch im Bereich der Mo.: geschlossen und täglichen Zugang zu sei- Holzblasinstrumente beste- Di.-Fr.: 08.00-12.00 und nem Instrument erleichtern.“ hen bereits Pläne für einen 13.30-18.30 Uhr Als gelernter Instrumenten- Eigenbau. Die Mischung aus Sa.: 09-16.00 Uhr bauer und leidenschaftlicher ansprechendem Sortiment, [email protected] Musiker hat er „den Ehrgeiz, kreativem Instrumentenbau, www.musik-bruhin.ch jedem Kunden das optimale fundierter und freundlicher Setup bieten zu können.“ Über Beratung machen den Besuch zwanzig Jahre sammelte er im bei Musik Bruhin für jeder- Sprachen: In- und Ausland Erfahrungen mann zu einem Erlebnis.

Thedy Buchser Musik AG

ie Grundsteinle- ment ausgebaut, Dgung der Musik- erweitert und Firma erfolgte 1921 verändert. Einige in Schöftland. Damals Jahre zählten auch Plattenspieler und Thedy Buchser Musik AG wurden vor allem Hand- Radios zum Sortiment; stolz war man harmonikas und Akkor- damals auf die erste „Plattenbar“ in Breites Angebot deons verkauft. Durch der Schweiz. Die Tonträger mussten an Flügel & Pianos Streich- & die Verlegung der Firma jedoch aus Platzgründen zu Gunsten Zupfinstrumenten nach Baden im Jahre der „Aktivmusizierenden“ weichen. Blasinstrumenten 1931 versprach man sich Das heutige Sortiment deckt so gut Schlagzeugen & Noten bessere Geschäfte. 1954 wie komplett die Bedürfnisse eines Repara turen übernahm Sohn Thedy Musikers ab. Beginnend mit dem Mellingerstrasse 40 Buchser die Firma, die Instrument über eine grosse Auswahl CH-5400 Baden AG seitdem seinen Namen an Zubehör und Pflegeartikeln bis Telefon +41-(0)56-222 72 44 trägt. Seit 1968 ist die hin zu dem etwa 80.000 Titeln um- Telefax +41-(0)56-221 14 44 dritte Generation im Be- fassenden Notenlager. Eine eigene [email protected] trieb tätig. 1989 wurde Reparatur-Werkstatt mit gelernten, www.buchser-musik.ch die Einzelhandelsfirma in eidgenössisch geprüften und erfah-

Dienstag-Freitag: 08.00 - 12.00 / eine Familien-AG umge- renen Instrumentenbauern rundet 13.00-18.30 Uhr wandelt – die bis heute die Serviceleistungen ab, die nach der Samstag: 08.00-16.00 Uhr gültige Geschäftsform. Devise „Prompte und zuverlässige Ar- Kontinuierlich wurde beit zu kulanten Preisen“ angeboten Sprachen: das Angebot und Sorti- und realisiert werden.

74 MusikInstrumentenbauer Les cuivres Les cuivres Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo • Metallblasinstrumente

Musik HAAG grösstes Spezialhaus für Blasinstrumente der Schweiz

usik HAAG wurde 1953 von HAAG-Team MHermann Haag gegründet die Heraus- und 2008 vom langjährigen Mitar- forderung von beiter Marco Weber übernommen. technischen

Mittlerweile ist das Spezialhaus für Blasin- Problemen an. strumente mit seinen Filialen in St.Gallen, Wil Anfertigen von Kla- Musik HAAG und Wetzikon das grösste in der Schweiz. rinettenbirnen und -becherringe Inh.: Marco Weber Ab 2012 wird der neue Firmenhauptsitz in sowie der Einbau von Spitzschrau- Meister: Franz Monschau Weinfelden TG sein. Der Bau dieses neuen benfederungen für Saxophone Spezialhaus für Kompetenzzentrums für Blasinstrumente ist und Klarinetten gehören zu den Blasinstrumente mit eigener Meisterwerkstatt bereits in vollem Gange. Die gelernten Blas- Spezialitäten bei den Holzblasin- instrumentenmacher und -reparateure des strumenten. In speziell eingerich- Neubau von Unternehmens kümmern sich mit Herzblut teten Anblasräumen können In- Posaunen, Trompeten um ihre Kunden wie auch strumente in Ruhe getestet werden. & Flügelhörnern um ihren Nachwuchs. Eine kompetente Beratung wird Nunmehr 10 Jahre dem Kunden bei der Auswahl des Reparaturen & Verkauf schon bilden sie kon- Mundstückes geboten. Das Lager- von Blech- & Holzblasin- strumenten, tinuierlich Lehrlinge sortiment umfasst mehrere hundert (auch aus. Alle 12 Mitar- verschiedene Holz- und Blechblas- Gebrauchtinstrumente) beiter sind in ihrer mundstücke. Jahrelange Erfah- Zubehör & Noten Freizeit aktive Mu- rungen bringen die Fachleute in der Vermietung sikanten oder Diri- Betreuung und Leitung von Bläser- Mundstückanalyse genten. Die zusätz- klassen mit. Dieses zukunftsträchtige Instrumenten- liche Fachkompe- Ausbildungs- und Musiziersystem an versicherungen tenz garantiert eine öffentlichen Schulen wird von Musik Haag Service-Abo einfühlsame Bera- speziell gefördert. Musik HAAG vertreibt Pflegekurse tung. Musik HAAG exklusiv in der Schweiz Lomax-Klarinetten- Workshops ist neben seinem mundstücke, Forestone-Blätter, BAGS-Koffer Top-Service für In- und magoo-Taktstöcke. Hauptsitz in Weinfelden novation bekannt. (ab 2012) Seit über 20 Jahren Filialen in St.Gallen schätzen Kunden Wil, Wetzikon und Orchester rund Tel.: +41-(0)71-672 27 15 um den Erdball die selbstgebauten Po- Öffnungszeiten: saunen, Trompeten Mo.: geschlossen, Von Musik Haag produzierte und Flügelhörner des Di.-Fr.: 08.00-12.00 Instrumente findet man bei: & 13.00-18.00, Instrumentenbaumeisters Franz Monschau, Oper Sidney Sa.: 08.30-12.00 & aber auch der Eigenbau von Axialventilen, New York Philharmonic 13.00-16.00 Uhr Handstützen und Carbonzügen in der haus- Chicago Symphony Orchestra So.: geschlossen eigenen Werkstatt findet großeR esonanz. In NHK Symphony Orchester Tokyo www.musikhaag.ch der breit gefächerten Auswahl an Blech- und London Symphony Orchestra Holzblasinstrumenten befinden sich allein 22 Finnische Nationaloper Posaunenmodelle!, darunter die weltweit Sprachen: Glenn Miller Orchestra einzige Cimbasso mit Hagmannventilen. WDR Big Band Zur umfangreichen Palette der Service- Staatsoper Unter den Linden Berlin dienstleistungen gehören fachmännische Deutsche Oper Berlin Reparaturen, Mundstückanpassungen und Oper Zürich Umbauten ebenso wie Vermietung, Mund- Sinfonieorchester Basel stückanalyse, Instrumentenversicherungen, Musikhochschulen Bern und Luzern etc. Pflegekurse und Workshops. Gern nimmt das

MusikInstrumentenbauer 75 Les cuivres Les cuivres Metallblasinstrumente • Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo

Musikhaus Walter Musikhaus Grimm Gmbh Walter Grimm Gmbh GroSSe Auswahl s gibt viele Gründe, in das Musikhaus wissenhaften an Blasinstrumenten Walter Grimm zu kommen. Zum einen Reparatur- und Umbauservice ebenso wie Schlagzeugen und E erwartet den Besucher die sehr große Aus- Musikerliebhaber, Musikvereine, namhafte Tasteninstrumenten (akustische und E-Pianos wahl an Holz- und Blechblasinstrumenten, Solisten und Orchester. Zehn Mitarbeiter voll Flügel) u.v.m. Schlagzeugen, E-Drums, Klavieren, Flügeln, musischer Leidenschaft und mit einem lang- (neu und gebraucht) E-Pianos, Keyboards und Orffinstrumenten, jährigen Erfahrungsschatz widmen sich den Reparaturen zum anderen der hoch qualifizierte Service Kunden. Sie alle musizieren aktiv und haben Restaurierung der zwei Meisterwerkstätten für Holz- und ihr Hobby zum Beruf gemacht. Ihnen ist die und Umbauten in den Blechblasinstrumente (mit prämiertem fachkundliche Beratung ebenso wichtig wie Meisterwerkstätten Instrumentenbau-Meister)! Mit grosser, das Eingehen auf individuelle Wünsche. Mit für Holz- und leidenschaftlicher Sorgfalt werden die Holz- Flexibilität und Freude nehmen sie Sonder- Blechblasinstrumente und Metallblasinstrumente gewartet und wünsche und Herausforderungen an. Sie Freundliche optimiert. Berufsmusiker nutzen den ge- hegen rege Kontakte zu Künstlerinnen und persönliche Beratung Künstlern und bleiben somit am Puls der Verkauf, Miete Zeit. Gern erklären sie, was die Vor- und Pflanzschulstrasse 30 Nachteile der individuellen Marken und 8400 Winterthur Modelle sind, und welches Instrument am Tel.: +41-(0)52-238 00 40 Besten zu einem jeden passen könnte. Be- +41-(0)79-449 49 10 achtung sollte auch den laufenden Sonder- [email protected] www.MusikGrimm.ch Angeboten von Ausstell-, Auslauf- oder www.windinstrumentshop.com Demo-Modellen geschenkt werden, vor allem dem Onlineshop auf www.Musik- Sprachen: Grimm.ch. (siehe auch Artikel auf S. 66)

Musik Hug Herzstück Werkstatt Musik Hug Zürich as Prinzip ist ganz einfach: Wer sich mit langjähriger Er- Limmatquai 28-30, 8001 Zürich Dfür ein Blech-Blasinstrument interes- fahrung. Die Spezi- Tel: +41-(0)44-269 41 41 siert und zu Musik Hug kommt, wird von alisten in den Werk- Fax: +41-(0)44-269 41 01 einem Werkstattfachmann empfangen. stätten von Musik Basel Somit können individuelle Wünsche rasch Hug sind bekannt Freie Strasse 70, 4051 Basel erfüllt werden. Es versteht sich von selbst, für ihre musikalische Rolf Russi, Metall- Tel: +41-(0)61-272 33 90 instrumentenbauer Fax: +41-(0)61-272 33 52 dass das Fachpersonal die Instrumente auch und handwerkliche Lausanne spielt. Diese wichtigen Vorteile sprechen Kunstfertigkeit. „Der Kontakt zu den Grand Pont 4, 1003 Lausanne eindeutig dafür, Blasinstrumente bei Musik Kunden wird bei Musik Hug gross geschrie- Tél: +41-(0)21-310 48 10 Hug zu kaufen. „Was ein Instrument nach ben“, so Rolf Russi. Über die Jahre sind Fax: +41-(0)21-310 48 19 vielen Jahren noch wert ist, hängt nämlich Kontakte zu Musikern weit über die Gren- Luzern grösstenteils vom Service ab, den man dem zen hinaus entstanden und so mancher Kapellplatz 5, 6004 Luzern Instrument zuteil werden lässt“, sagt Rolf Musiker lässt vor Auftritten sein Instrument Tel: +41-(0)41-417 12 12 Russi, Metallinstrumentenbauer bei Musik noch schnell bei Musik Hug prüfen. Fax: +41-(0)41-410 24 06 Hug. Dieser Service wird nicht nur heute, St. Gallen sondern ein Leben lang angebo- Marktgasse/Spitalgasse 4 ten, denn Musik Hug arbeitet 9000 St. Gallen mit den meisten Herstellern Tel: +41 -(0)71-228 66 00 Fax: +41-(0)71-228 66 19 seit deren Gründung zu- [email protected] sammen, und beschäftigt www.musikhug.ch gesamtschweizerisch be- stens ausgebildete In- Sprachen: strumentenreparateure

76 MusikInstrumentenbauer Les cuivres Les cuivres Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo • Metallblasinstrumente

Thomas Inderbinen

as Blasinstrumenten-Atelier Inder- Dbinen wurde am 1. März 1985 in einer kleinen Werkstätte an der Aarau- erstrasse 38 in Buchs eröffnet. Thomas Inderbinen arbeitete anfänglich alleine. Er reparierte und verkaufte Holz- und Inderbinen Blechblasinstrumente. Schon bald Blasinstrumente beschäftigte er einen Mitarbeiter und bildete einen Lehrling zum Reparateur Neubau B- und C-Trompeten aus. Im August 1988 konnte er sein Flügelhörner Geschäft erweitern und ein grosszügiges Flügelhörner, Posaunen, Tenor-, Alt- und Cornets Ladenlokal dazumieten. Nebst kleinen Sopran-Saxophone sowie Querflöten und Posaunen Justierarbeiten und Totalrevisionen machte Euphonien her, und die Kundschaft wird Euphonien er bald auch Spezialanfertigungen, d.h. er seit Februar 1994 in grosszügigen Räum- Saxophone baute vor allem Trompeten um. Mit der Zeit lichkeiten an der Aarauerstrasse 9 bedient. Querflöten befriedigten ihn diese Abänderungen nicht Viele Musikbegeisterte vom Anfänger bis Spezialbogen mehr und er begann, seine „eigene" Trom- zum Profi, aber auchM usikgesellschaften, für Tenor- & Alto-Saxophon Grosse Auswahl an Holz- & Blechblasinstrumenten verschiedener Marken & Mundstücken sowie diversem Zubehör Vermietung von Instrumenten Reparaturservice für alle Holz- & Blechblasinstrumente Aarauerstrasse 9 5033 Buchs b. Aarau (AG)

Tel. +41-(0)62-822 83 28 Fax. +41- (0)62-822 57 53 pete zu entwickeln und zu bauen. Ende der Jugendspiele und Ensembles aus allen achtziger Jahre waren die ersten Modelle in Stilrichtungen gehen ein und aus. Im heu- [email protected] B und C geboren. Viele Spitzenmusiker ga- tigen Betrieb sind mittlerweile 10 Personen www.inderbinen.com ben dafür Tipps und Anregungen, auch bei beschäftigt, welche mit viel Energie und den Instrumenten, die später folgten. In der Enthusiasmus die tägliche Arbeit anpacken. Sprachen: Zwischenzeit stellt INDERBINEN blasinstru- An oberster Stelle gilt, stets das Optimalste mente handgemachte Trompeten, Cornets, für die Kundschaft zu machen.

MusikInstrumentenbauer 77 Les cuivres Les cuivres Metallblasinstrumente • Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo

KLASSODERN Die Musikwerkstatt – KLASSisch und mODERN

KLASSODERN irmengründer Dipl. Rep. Robert Flück, erreichen. Dazu macht das Unternehmen es Inh.: Robert Flück Fgelernter Mechaniker, Blech und Holz- möglich, die Trompete an Schlüsselstellen blasinstrumentenreparateur, entschloss wie Mundstückaufnahme, Mundrohr und Alle Blech- und sich als leidenschaftlicher Trompeter und Stimmzug mit einfachen Handgriffen auf Holzblasinstrumente Handwerker die eigene Trompete zu ent- die MusikerInnen abzustimmen. Verarbeitet Spezialgebiete: wickeln. Es entstand die OM-Trompete. werden nur beste Materialien wie Bronze, Trompeten, Querflöten Saxophone Die OM-Trompete in B und C – gebaut Messing, Neusilber, Vollsilber Edelstahl von der Firma KLASSO- und Ebenholz. Kohlefa- Bau exklusiver Trompeten Revisionen DERN – ist das Resultat ser-Komponenten wie Service & Verkauf über 30-jähriger Aus- Mundrohre und Schall- einandersetzung mit stücke werden zurzeit Rosengasse 31 4600 Olten Blechblasinstrumenten getestet. Sehr viel Wert und eingehender Erfah- legt das Unternehmen Tel.: +41-(0)62-296 35 55 rung im Trompetenbau. auf Präzision, feinste [email protected] Im Zusammenspiel von Handarbeit und Liebe www.klassodern.ch MusikerInnen, moderner Messtechnik (u.a. zum Detail. Die Referenzen reichen vom Impedanzmessung) und traditionellem ambitionierten Hobbymusiker bis zum Handwerk schafft sich die OM-Trompete Zürcher Tonhalle Solotrompeter. KLASSO- in der Welt der Trompetenhersteller einen DERN fertigt gerne Ihre „massgeschnei- eigenständigen Platz. Beim Bau der OM- derte“ Trompete, lassen Sie sich beraten Trompete will KLASSODERN eine leichte und testen Sie die Referenzmodelle, am Ansprache und einen dunklen kräftigen besten nach telefonischer Vereinbarung, Sprachen: Klang mit subtilen Nuancen (auch im Piano) das KLASSODERN-Team freut sich.

Musikhaus Krebs AG

m 1. Mai 1932 gründete Karl Krebs und Fagotten zu ASenior an der Gerbergasse 16 in Biel vervollständigen. eine Einzelunternehmung für den Bau, Geblieben sind Musikhaus Krebs AG Reparatur und Handel mit Blechblasinstru- die Grundwerte menten. Kurz nach dem 2. Weltkrieg fing wie ehrliche und Grosse Auswahl an Holz- & das Geschäft schon wieder an zu florieren, kompetente Bera- Blechblasinstrumenten und erste Mitarbeiter konnten angestellt tung und überlie- Saiten- , Zungen- & werden. Während zu Beginn Halbfertige ferte Handwerks- Tasteninstrumenten Zylinder-Instrumente zusammengebaut kunst gepaart mit Schlagzeugen & Elektronik Reparaturen und veredelt wurden, änderte sich in den Innovation. So sind in den letzten Jahren die Abänderungen 1950ern Jahren dies zum Import von Piston- Anfertigung von Stimmkulissen (im Bild das Occasionen Instrumenten aus dem Hause Mahillon unschlagbare Patent für Es-Alto-Horn am Miete, Miet-Kauf Bruxelles. Diese Instrumente wurden in der Hauptstimmzug, ohne Lötarbeiten mon- Bau von Stimmzugtriggern Heilsarmee gespielt und gelten als Vorgän- tierbar und demontierbar was zu keinerlei Oboen & Fagottrevisionen ger zu den Brass-Bands. Im Gegensatz zum Oberflächenschäden führt, keinen negativen Noten & Partituren Firmengründer ist die 2. Generation, Peter Einfluss auf den Klang hat), und zahlreichen Musikschule Krebs, Holzbläser und Verbesserungen für die Holzbläser. Es stehen Gerbergasse 17/rue des Tanneurs damit wurden vermehrt zahlreiche Polsterarten mit besserer Haltbar- 2502 Biel/Bienne Instrumente aus dieser keit, leichterer Ansprache und verbesserter Tel.: +41-(0)32-322 93 13 Gattung verkauft und Tonprojektion zur Verfügung. Herausragend Fax: +41-(0)32-322 93 89 repariert. An der nun der Einsatz von Kunststoffpolster bei Flöten [email protected] 3. Generation, Stephan und Piccolos. Klappengeräusche können Krebs, war es, dies mit durch den Einsatz von verschiedenen Ma- Sprachen: den Instrumenten Oboen terialien minimiert werden.

78 MusikInstrumentenbauer Les cuivres Les cuivres Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo • Metallblasinstrumente

Musikatelier Willisau GmbH

as Musikatelier in Willisau vereint neuesten Stand der Technik. Ueli Scherrer Dnicht nur zwei diplomierte Repara- und Pascal Renggli verarbeiten Leder, Kork, turspezialisten für Holz- und Blechblasin- Filz und Buntmetalle von erster Güte, und strumente, sondern auch zwei langjährige wo immer möglich werden Originalteile Musiker. So spielt Ueli Scherrer – der Spezi- eingesetzt. Neben der Reparatur bietet alist für Holzblasinstrumente – seit Jahren das Musikatelier eine breite Auswahl an als Saxophonist, und Pascal Renggli – der Holz- und Blechblasinstrumenten aller Spezialist für Blechblasinstrumente – spielt bekannten Marken zum Kauf, zum Mieten Musikatelier Tuba in verschiedenen Formationen. Als und zum Mietkauf, wobei die Instrumente Willisau GmbH aktive Musiker können sie Blasinstrumente ausgiebig getestet werden können. Ein punktgenau nach Kundenwünschen breites Angebot an Zubehör und ein Reparatur & Restaurierung einstellen. Daneben garantieren direkte möglicher Mundstücktest runden die Ser- von Holz- und Kontakte zu den Herstellern immer den viceleistungen ab. Blechblasinstrumenten Occasions-Instrumente Verkauf aller gängigen Marken, Noten Mieten und Mietkauf Ettiswilerstrasse 33a, 6130 Willisau Tel. +41-(0)41-970 09 10 Fax. +41-(0)41-970 09 03 [email protected] www.musikatelier.ch Sprachen:

Musikpunkt Lohri Musikpunkt Lohri Musikpunkt Gasser Musikpunkt Gasser Blasinstrumente usikpunkt Lohri* und Musikpunkt wohl, weil ihre Passion hier verstanden und Perkussion MGasser* sind einzigartige Ateliers wird. Das Unternehmen legt grossen für Blasinstrumente. Dem interessierten Wert auf eine gute Beratung und geniesst Blechbläser steht eine grosse Auswahl gleichzeitig den Austausch mit Kunden an Blechblas- und Musikern i n s t r u m e n t e n aus aller Welt. Verkauf vom Es-Cornet Beeindruckend Vermietung bis zum Sousa- sind die beiden Reparaturen phon zur Ver- Werkstätten, Musikpunkt Lohri fügung. Nebst in denen dem Alpenquai 4, 6005 Luzern allen gängigen Kunden eine Tel. +41-(0)41-368 20 30 Marken profiliert Vo r s t e l l u n g sich Musikpunkt des Handwerks [email protected] www.musikpunkt.ch auch durch Spe- vermittelt wird. zialitäten wie E i n g r o s s e s Musikpunkt Gasser Posaunen und Trompeten von Shires und Team von Spezialisten kümmert sich um Baldeggstrasse 32 Schagerl, einen Bach Custom Shop, ein Unterhalts- wie Reparaturarbeiten und 6280 Hochdorf Besson Brass-Vollsortiment, Sélection- erfüllt jeden noch so ausgefallenen Kun- Tel.: +41-(0)41-910 18 68 Waldhörner von Alexander sowie kunden- denwunsch. [email protected] spezifischeU mbauten. Das Austesten der www.musikpunkt.ch Instrumente kann vor Ort in den Test- und * Die beiden renommierten Fachgeschäfte Lohri in Luzern (seit 1972) sowie Gasser in Hochdorf Klangräumen vorgenommen werden. (seit 1957) haben sich 2009 zur Firma Musikpunkt Sprachen: Schüler, Amateure und Profis fühlen sich zusammengeschlossen.

MusikInstrumentenbauer 79 Les cuivres Les cuivres Metallblasinstrumente • Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo

Musik Siegenthaler Fachgeschäft für Blasinstrumente und Reparaturen Fachgeschäft für Blas- instrumente und Reparaturen ie Firma Musik Siegenthaler ist in Firma besteht bereits seit über 20 Jahren. DLangenthal beheimatet. In einem ein- 1988 wurde sie von Willy Siegenthaler, Verkauf aller aktuellen ladenden Verkaufslokal werden die Kunden Blechblasinstrumentenbauer mit eidg. Marken kompetent und ausführlich Fachausweis (inklusive Aus- interessante beraten. Eine grosse Auswahl zeichnung) und langjähriger Miet-/Kauf-Angebote an Holz- und Blechblasin- Berufserfahrung im Holz- fachkundige Beratung strumenten, Zubehörartikeln und Blechblasinstrumen- preisgünstige und fach­ gerechte Reparaturen aller Art und ausgewähltem tensektor, gegründet. Er ist Anfertigung von Unterrichtsnotenmaterial ste- noch heute Inhaber und Ge- Stimmkulissen (Trigger) hen in der Ausstellung zum schäftsführer. Die ungefähr Umbauten Testen und Begutachten be- 310 Stellenprozente werden Gaswerkstrasse 52 reit. Dabei wird das Testzim- neben ihm von Mitgliedern 4900 Langenthal mer ebenso geschätzt wie der Familie sowie vom dipl. Tel.: +41-(0)62-922 47 66 der persönliche Kontakt zum Blasinstrumentenreparateur Fachmann. Die gute Qualität Adrian Zaugg ausgefüllt. www.musiksiegenthaler.ch des Fachgeschäftes zeigt sich ausserdem in der Ausführung von Totalrevisionen, Reparaturen und Servicearbeiten sowie in der Realisierung von Spezialanfertigungen und Umbauten. Insbesondere mit der Ent- wicklung und dem Bau von Stimmkulissen (Triggern) hat sich Musik Siegenthaler als Sprache: herausragender Spezialist profiliert. Die

Spada Music AG

pada Music AG wurde 1949 von Na- Diesem Know-how geht eine leidenschaft- Stale Spada gegründet. Internationale liche Auseinandersetzung mit der Materie Bekanntheit erlangte die Firma durch René voraus, die sich vor unermüdlichem Ex- Spada. Heute gehört die Firma Reto und perimentieren, Entwerfen und Verwerfen SPADA MUSIC AG Vincenz Spada. Ihr Team setzt sich aus nicht scheut - und stets den Neubeginn Reparatur, Verkauf ausgebildeten Reparateuren von Holz- und wagt, bis das Erreichte gutgeheissen Vermietung Blechblasinstrumenten zusammen, das werden dann. Das Handwerk der Spada Breites Sortiment sich auf die Reparatur, den Trompetenbau, Music AG begeistert Profimusiker und an Holz- & die Beratung und den Verkauf von Blas- Amateure aus aller Welt. Lassen Sie sich Blechblasinstrumenten und Schlaginstrumenten spezialisiert hat. von der Vielfalt der Instrumente überra- Neu- und Umbau von schen. Entdecken Sie Trompeten in allen das Instrument, das die Stimmungen unbändige Spielfreude Cornets weckt und Sie in den Flügelhörner Bann zieht. Profitieren Sie dabei von der indi- Scheunenstrasse 18 viduellen Beratung und 3402 Burgdorf Tel.: +41-(0)34-422 33 53 langjährigen Erfahrung Fax: +41-(0)34-423 08 15 der Mitarbeiter. Denn die Aufgabe des Teams [email protected] www.spadamusic.ch ist es, das für jeden Kunden passende In- Sprachen: strument zu finden.

80 MusikInstrumentenbauer Les cuivres Les cuivres Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo • Metallblasinstrumente

Musik Spiri Musik Spiri Inh.: Werner Spiri Blechblas- piri-Trompeten werden mit Liebe zum instrumentenbauer SDetail gefertigt. Alle 130 Einzelteile einer jeden Trompete sind das Ergeb- nis sorgfältiger und fachkompetenter Handarbeit. Keine Nuance wird dem Zufall überlassen. Die Nahtstellen wer- den präzise mit Silber oder Zinn verlötet, der Perinetmaschine kombinieren. Die Materialien und Wandstärken genauestens Steckschraubverbindungen sind einfach aufeinander abgestimmt. Selbst die Ver- zu handhaben und präzise gefertigt. So Neubau von edelung mit Silber, Gold oder Klarlack kann man sich jederzeit sein individuelles B-Trompeten geschieht im Hause Spiri, denn auch der Instrument zusammenstellen – ganz auf C-Trompeten letzte Arbeitsschritt hat Einfluss auf den die gewünschte Klangwelt abgestimmt. E-Trompeten Klang der Trompete. Aus einst unschein- Fachleute drücken ihre tiefe Zufriedenheit Es-Trompeten baren Rohren und Blechen entsteht so aus, wenn sie über die Trompeten des D-Trompeten Piccolo B/A-Trompeten B-Cornets

Mit Liebe zum Detail gefertigt

SYSTEM VARIO: FÜR INDIVIDUELLEN KLANG UND AUSSERGEWÖHNLICHES DISIGN

GROSSE AUSWAHL VON BLAS-, SCHLAG- UND ZUPFINSTRUMENTEN REPARATUREN, VERMIETUNG

St. Georgenstr. 52 8400 Winterthur

Tel.: +41-(0)52-213 24 55

ein vollkommenes, wunderbar klingendes Unternehmens sprechen: „Ich spiele seit www.spiri.ch Instrument: Ein Meisterstück liebevoller 15 Jahren auf Spiri-Trompeten. Die Instru- Handarbeit. Die Qualität und Präzision der mente sind in der Ansprache und Intona- Spiri-Trompeten beruht auf langjähriger tion absolut einmalig. Die Ventile sind so Entwicklungsarbeit. Werner Spiri und sein präzis gebaut, dass selbst bei schnellen Pas- Team haben das Trompetensortiment in sagen jede einzelne Note sauber getrennt den letzten Jahren in intensiver Zusam- wird. Die Trompeten lassen sich in allen menarbeit mit professionellen Musikern dynamischen Bereichen sehr leicht spielen. ausgebaut. Entstanden ist dabei auch Ihr Sound ist beliebig formbar, was mir die die einzigartige Vario-Trompete. Jährlich Arbeit als Lead-Trompeter sehr erleichtert.“ entwickelt Spiri für die Musikmesse in (Stefan Geiser, Dozent an der Swiss Jazz Frankfurt zudem ein Limited Edition - Mo- School, Lead-Trompeter im Swiss Jazz Or- dell. Die Spiri-Trompeten sind international chestra) Professor Claude Rippas, freischaf- gefragt, denn in Sachen Individualität, fender Solist, sagt: „Ich werde nach lan- Präzision und Klang sind sie einzigartig. gem Spielen nicht müde, auch nach zwei Die Vario-Trompete von Spiri ist ein welt- Stunden nicht. Die korrekte Intonation und weit einzigartiges System. Verschiedene die gleichmässige Ansprache zeugen von Ausführungen von Mundrohr, Hauptzug höchstem Standard in der Verarbeitung. und Schallstück lassen sich beliebig mit Der Klang ist mir sehr sympathisch.“ Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 81 Les cuivres Les cuivres Metallblasinstrumente • Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo

Vento Contour Vento Contour Inh.: Martin Suter CONTOUR

Herstellung ento Contour, ansässig im BLASHAUS (leichtgewichtig bis „heavy“), Mundstücke von Mundstücken Zug, hat sich ganz und gar dem Blech- mit individuell53718b angepasster Innenkontur für V de1a1e blasinstrumenten-Mundstück verschrieben. (mit perfekt angepassten5e5e61 Werten für Rand, Blechblasinstrumente Das Unternehmen repliziert und fertigt Kessel, Seele, Bohrung und Backbore), die (perfekten Replikaten neue Mundstücke nach Sonderwünschen. Synthese zweier Mundstücke (mit Vergleich wie auch Jedes einzelne Mundstück wird hochpräzis und Verbindung der Profile der Ausgangs- Sonderanfertigungen) vermessen und individuell auf die beson- Mundstücke in grafischer Darstellung) sowie deren Bedürfnisse und Anforderungen des die Kombination der Vorteile verschiedener Pilatusstrasse 3 Musikers zugeschnitten. In einem Messlabor Mundstücke. Der Phantasie und Intuition 6300 Zug können die relevanten Parameter von exis­ sind fast keine Grenzen gesetzt. „In Zu- Mo.: 13.30-18.00 tierenden Mundstücken digitalisiert, visua- sammenarbeit mit unserem Spezialisten Di. bis Fr. : lisiert und schließlich auf Marcus Hassler können 9.00-12.30 / 13.30-18.00 modernster CNC-Dreh- Sie sich nun leisten, Sa.: 9.00-13.00 Uhr bank in die gewünschte was es bisher nur für Tel.: +41-(0)41-710 01 17 Form gebracht werden. Star-Solisten, gebunden Fax: +41-(0)41-710 07 02 Die Daten unwieder- an die grossen Instru- bringlicher Einzelstücke menten-Hersteller, gab: [email protected] www.vento-contour.ch bleiben gesichert! Nebst das perfekt auf Sie ab- www.blashaus.ch perfekten Replikaten ist gestimmte, individuelle so gut wie alles möglich: Traum-Mundstück!“, Mundstücke mit beste- fasst Martin Suter, Inha- hendem Innenprofil, ber des Unternehmens, Sprachen: aber neuer Aussenform zusammen.

Die Tiba – das Hirtenhorn aus Graubünden

ie Tiba ist ein Instrument aus der Surselva und Dstammt aus dem 19. Jahrhundert. Dieses Hir- tenhorn wurde früher in den Bergen der mittleren und unteren Surselva, im Domleschg und Scham- sertal bis zum Schamserberg von Hirten benutzt, um das Vieh auf die Weiden zu treiben oder um im Notfall Hilfe anzufordern. Die Tiba unterscheidet sich vom Alphorn durch ihre Kürze und ihre gerade Form. Wie beim Alphorn lassen sich Naturtöne spielen, deren Anzahl abhängig von der Länge des Instruments und vom Können des Spielers ist. Ihr Ton ist jedoch schärfer und zielgerichteter als beim Alphorn in Küche und Haushalt wurden die Holztibas durch solche aus und bis zu einer Entfernung von acht Kilometern hörbar. Kürzere Blech verdrängt. Besonders kostbare Tibas wurden auch aus Tibas sind etwa ein Meter lang, grössere erreichen eine Länge Kupfer hergestellt. von rund 1.70 Meter. Alte Tibas, von den Hirten selber gefer- Die Tradition der Tiba-Herstellung wird von Marcel Bass in Ande- tigt, bestehen aus er gepflegt.E r ist einer der letzten Hersteller dieser Instrumente. Tannen- oder Ho- Tel.: +41-(0)78-615 03 35 lunderholz. Sie wur- den aus zwei exakt ZZInformationen und eine umfangreiche Sammlung zusammengefügten an Tibas sind zu finden im: Röhrenhälften ge- Museum Regiunal Surselva, Postfach 152 fügt, verdübelt und Städtlistrasse 10, 7130 Ilanz, Tel.: +41-(0)81-925 41 81 zusätzlich mit Ringen [email protected], www.museumregiunal.ch aus Horn, Holz oder Öffnungszeiten: Dienstag, Donnerstag, Samstag sowie am Draht zusammenge- ersten Sonntag des Monats von 14.00-17.00 Uhr halten. Mit dem Auf- Geschlossen: 1. November - 27. Dezember, 30. April - 31. Mai kommen von Blech Tel. Kasse +41-(0)81-925 43 23

82 MusikInstrumentenbauer Les cuivres Les cuivres Strumenti a fiato in metallo Strumenti a fiato in metallo Akkordeons

Bandonions Bandonions

Steirische Digitalorgeln Schwyzerörgeli

HANDZUGHINSTRUMENTE Accordéons et assimilés Accordéons et assimilés hHAaNnDZdzUGugINSTRUMENTEinstrumente • Fisarmoniche Fisarmoniche

BELTUNA-Akkordeons

m i t a l i e n i s c h e n mehr Pixel. Das Ak- IAkkordeonbau-Zen- kordeon spielt sich trum, dem Städtchen leicht und mit weniger Castelfidardo, beschloss Kraft. Die Gehäuse der 1982 Arnaldo Mengascini, BELTUNA-Akkordeons (einer der besten Akkor- sind lackiert mit einem deon-Konstrukteure), die hochmodernen Polyure- BELTUNA-Fabrik zu bauen thanlack. Das ergibt nebst und mit dem Ziel zu gründen, dem Gewichtvorteil herrliche höchste Qualität herzustellen und neue Er- Farb- und Gestaltungsmöglichkeiten. Die findungen undE rkenntnisse laufend in die Auswahl reicht von Echtholz matt lackiert Produktion einfliessen zu lassen. In den er- über Farben und Farbverläufe hin zu Metal- Beltuna Schweiz sten Jahren wurden mit großen Erfolg aus- lic-Farben. Persönliche Gestaltungswünsche schliesslich fremde Marken produziert, wie Hermann Baur Musik AG werden gern realisiert. z.B. ZUPAN, HOHNER, FRATELLI CROZIO, BELTUNA bietet 5 Linien an: 1. STUDIO- MENGHINI und viele mehr. Erst seit 1997 Serie: Instrumente ohne Cassotto. 2. gibt es Akkordeons mit dem eigenen Na- PRESTIGE-Serie: mit Cassotto. 3. LEADER- men BELTUNA. Von der Qualität überzeugt, Serie: mit Cassotto und AMPLISOUND, begann Siegfried Koppold in Deutschland einer patentierten zuschaltbaren Reso- die Marke BELTUNA aufzubauen. Nach nanzkammer. 4. SPIRIT- Meister-Serie Akkordeons 2003 erkannte auch Hermann Baur das mit permanent erweitertem Cassotto. 5. Reparaturen Zubehör enorme Potential von BELTUNA und erhielt ALPSTAR-Serie: hervorragende Harmonikas und Volksmusik-Akkordeons. Die Fabrik Wartstrassse 22 hat ein sehr grosses Lager an vorgefertigten 8400 Winterthur Akkordeon-Bauteilen. Individuell bestellte Tel.: +41-(0)52-212 13 13 Akkordeons können somit rasch produziert Handy: +41-(0)76-383 17 64 werden und treffen nach nur 3 bis 6 Mo- Fax: +41-(0)52-213 17 64 naten meisterlich gefertigt beim Kunden [email protected] ein. BELTUNA ist ein www.beltuna.ch Glücksfall, weil www.baurmusik.ch hier in inten- sivem Zusam- Sprachen: die Vertretung für die Schweiz, wo menspiel die vor allen Knopfakkordeons gespielt Italienische Ge- werden. Deshalb musste zuerst die staltung, Eleganz Modellreihe der Knopfinstrumente und Klangschön- für die hohen Schweizer Anforde- heit ergänzt wird rungen entwickelt und angepasst durch die Deutsche werden. Heute verfügt BELTUNA über Gründlichkeit und die eine umfassende Modellpalette an Knopf- Schweizer Präzision und Zuverlässigkeit. Das und Piano-Instrumenten auf höchstem Resultat sind neue BELTUNA Akkordeons, Niveau. Ambitionierte und anspruchsvolle die leichter sind, die leichter zu bespielen AkkordeonistInnen staunen und sind be- sind und die dank speziellen verbesserten geistert.Das musikalische Herz dieser Ak- Stimmzungen mit einer unglaublichen kordeons sind BELTUNA-Stimmzungen, die Musikalität hervorragend klingen. Das obertonrein klingen und enorm schnell und patentierte AMPLISOUND-Doppelcassotto, leicht ansprechen. Die Taste muss weniger die vielseitige Dual-Face-Stimmung und die lange gedrückt bleiben, bis sich der Klang neue SPIRIT-Meisterserie runden die inno- entwickelt. Kleinste musikalische Finessen vative Deutsch-Schweizerisch-Italienische lassen sich in grosser Dynamik umsetzen Zusammenarbeit ab und geben dem Ak- – vergleichbar mit einem Fernsehbild mit kordeon musikalisch neue Dimensionen.

84 MusikInstrumentenbauer Accordéons et assimilés Accordéons et assimilés Fisarmoniche Fisarmoniche • hANDZUGINSTRUMENTE

Musikhaus Gwerder

er Schwyzerörgelibauer Josef Gwer- entwickelte elektronische Örgeli herge- Dder (geb. 1943) kaufte die Rechte stellt, 2003 kam das weltweit erste digitale Musikhaus Gwerder und Werkzeuge von Josef Nussbaumer Akkordeon auf den Markt und seit 2005 Inhaber: Josef Gwerder und stellt seine Orgeln seit 40 Jahren nach gibt es auch elektronische Drehorgeln. dessen Vorbild her. Seit 1990 arbeitet Sohn Für 2011 ist die erstmalige Produktion Neubau von Remo (geb. 1974) im Betrieb und moder- von Steirischen Digitalorgeln vorgesehen. Schwyzerörgeli nisierte die Produktion grundlegend: alle Natürlich ist die Handarbeit der 6-köpfigen Elektronische wichtigen und genauen Teile werden mit Belegschaft noch immer ein wichtiger Schwyzerörgeli einer computergesteuerten CNC-Maschi- Faktor: Die Montage erfolgt ausschliesslich Digitale Akkordeons ne produziert und die Baupläne sind in von Hand, die Bälge werden alle selber Steirische Digitalorgeln modernen 3D CAD-CAM Systemen hin- hergestellt. Dies ermöglicht eine grosse Reparaturen terlegt. Dies garantiert eine extreme Ge- Flexibilität in Sachen Design und speziellen Restaurierungen nauigkeit auch bei grösseren Stückzahlen. Kundenwünschen. Der Kunde kann „sein“ Seit 2002 werden von Remo Gwerder Örgeli nach seinem Geschmack zusam- Breitenstrasse 6 menstellen. Hinsicht- 6422 Steinen lich Nachhaltigkeit und Tel.: +41-(0)41-833 80 60 Umweltschutz orien- Fax: +41-(0)41-833 80 65 tiert sich die Firma auf den Einsatz heimischer www.schwyzerorgeln.ch Hölzer, den Einsatz von [email protected] Lacken auf Wasser- basis sowie bleifreien Sprachen: Elektronikteilen.

Jakob Jeker Schwyzerorgelbau

akob Jeker (geb. 1973) stammt aus die hauptsächlich Jdem Solothurnischen Beinwil: Er ist von Profis und aktiver Volkmusikant und führt seine Liebhabern gekauft Werkstatt seit 1997 in Schiers GR. Er werden. Ein Großteil Jakob Jeker absolvierte zunächst eine Lehre als seiner Tätigkeit ge- Schwyzerorgelbau Mechaniker und etwas später ein Prak- hört jedoch nach wie tikumsjahr bei der Firma HOHNER in Tros- vor dem Restaurieren und Stim- Schwyzerorgeln singen. Hier verbrachte er die meiste Zeit men von alten Instrumenten, hauptsächlich Akkordeons in der Stimmerei und Reparaturabteilung. der Marken: Josef Nussbaumer, Alois Eich- Bandoneons u.a. Anfänglich konzentrierte er sich ausschließ- horn und Ernst Salvisberg. Jakob Jeker re- Neubau, Restaurierung lich auf das Stimmen und Reparieren, baute pariert alle Handzuginstrumente, wobei der Stimmung aller jedoch schon drei Jahre nach der Eröffnung Schwerpunkt eindeutig bei Schwyzerorgeln Handzuginstrumente der Werkstatt seine ersten Schwyzeror- liegt. Eine Spezialität seiner Werkstatt ist Bahnhofstr. 141, 7220 Schiers geln selbst. Da sich nach den ersten das „Zustemmen der Stimmplatten“. Da- Tel.: +41-(0)81-330 37 37 Instrumenten eine sehr bei wird der Luftspalt zwischen große Nachfrage ein- Stimmzunge und Stimmplatte stellte, fertigte auf bis zu zwei Hundertstelmil- er weitere, meist limeter (0,02 mm) verkleinert. Einzelstücke. Sei- Durch diese Präzisionsarbeit, ne Neubauten sind eine Art von „Tuning“, wird aus qualitativ sehr hoch- einem mittelmäßigen Instrument Sprachen: wertige Instrumente, ein Spitzeninstrument.

MusikInstrumentenbauer 85 Accordéons et assimilés Accordéons et assimilés hANDZUGINSTRUMENTE • Fisarmoniche Fisarmoniche

Handharmonika Handharmonikaspezialhaus spezialhaus Hans Keller Hans Keller nstrumente nur kaufen zu können, reicht gern an Kundenwünsche angepasst. Nicht Chromatische & nicht für den anspruchs- verfügbare Ersatzteile stellt diatonische Akkordeons I sowie Schwyzerörgeli vollen Kunden. Das Hand- das Unternehmen – wenn harmonikaspezialhaus Keller nötig – von Hand oder mit An- & Verkauf modernen Maschinen her. Reparaturen, Stimmungen in Rotkreuz bietet deshalb Totalrevisionen auch einen umfassenden Mehrere hundert Instru- Service. Instrumente werden mente stehen zur Auswahl. ErsatzteilProduktion Birkenmatt 3, 6343 Rotkreuz Tel.: +41-(0)41-790 09 05 Fax: +41-(0)41-790 09 29 [email protected] www.akkordeon-schweiz.ch

Sprachen: ( )

Musikhaus Musikhaus und Schule Trüb und Schule Trüb seit 1950

Akkordeon eit 1994 ist Enrique Blockflöte – alle Handharmonika Schwyzerörgeli SLienhard Inhaber des diese Instru - Keyboard Musikhauses Trüb mit mente können integrierter Musikschule gekauft, erlernt Gitarre und mehr und Reparaturservice. und kurzfristig re- Verkauf, Unterricht Reparaturservice Ob Knopf-, Piano-, Con- pariert werden – bei Handzuginstru- vertor-Akkordeon, Di- menten sogar innerhalb einer Woche. Kalkbreitestrasse 117 atonische Harmonika, Die vier Mitarbeiter der Musikschule 8036 Zürich Schwyzerörgeli, Hand- Lienhards sind durchweg diplo- Tel.: +41-(0)44-462 73 81 harmonika, Steyrische mierte und erfahrene Lehrkräfte, www.musikhaus-trueb.ch Harmonika, Mundharmo- die den Unterricht auf die individu- nika, Gitarre, Keyboard, ellen Bedürfnisse jedes Einzelnen Sprachen: E-Piano, E-Orgel oder abstimmen.

Zürcher-örgeli.ch Zürcher-Örgeli.ch Hausi Zürcher ausi Zürcher kam 1986 erstmals in kann, und auch die „Seele“ ins Örgeli Kontakt mit dem „Örgeli-Doktor“ gelangt, können jährlich nur eine kleine Neubau von Zürcher-Örgeli H Martin Nauer. Noch während seiner Aus- Anzahl Instrumente hergestellt werden. Verkauf Neuinstrumente bildung als Schreiner wagte er sich an den Werterhalt und Langfristigkeit stehen für div. Marken Occasionen mit Garantie Bau eines ersten Örgeligehäuses. Viele Sta- die fachkundige Beratung seiner Kunden Zubehör, Noten tionen, unter anderem die Zusammenar- im Mittelpunkt. Immer wieder interessante Vermietung beit mit dem Örgelistudio, führten Anfangs Herausforderungen sind für Hausi Zürcher Reparatur-Service 2009 wieder zurück zum selbständigen spezielle Kundenwünsche beim Neubau, Fachgeschäft und der und dem Stimm-, Repa- Hofstrasse 21 CH-9642 Ebnat-Kappel Handharmonika-Manu- ratur-, und Garantie- +41-(0)79-786 82 38 faktur Zürcher-örgeli. Service. Für den Verkauf ch. Der Bau der eige- und die Vermietung [email protected] nen Instrumente steht im stehen für fast jedes www.zuercher-oergeli.ch Mittelpunkt der Arbeit. Budget gängige Marken Damit der hohe Qualitäts- von Neu- und Occasions- Sprache: Stand gehalten werden Örgeli bereit.

86 MusikInstrumentenbauer Accordéons et assimilés Accordéons et assimilés Fisarmoniche Fisarmoniche • hANDZUGINSTRUMENTE

Musik-Kollegger Musikhaus Kollegger Beat Kollegger ie Werkstätte des Instrumentenbau- Firma Kollegger bildet zurzeit als einziges Neubau von meisters Beat Kollegger in Alvaneu/ Musikhaus in Graubünden Lehrlinge im D Schwyzerörgeli Davos ist eine der vielseitigsten Instrumen- Bereich „Detailhandelsfachleute Musik“ Alphörnern, Hackbrettern tenbau-Werkstätten der Schweiz und dies aus. Ehefrau Johanna ist ebenfalls gelernte Zithern und Bücheln seit bald 30 Jahren. Zusam- Musikinstrumenten-Fach- Verkauf von Zupf-, Streich- men mit einem fachlich händlerin und hilft seit 24 und Handzuginstrumenten ausgebildeten Mitarbeiter- Jahren tatkräftig im Ver- Pianos, blasinstrumenten Team entstehen in der Albu- kaufsgeschäft an der Pro- Noten, Baukurse und lataler Werkstätte verschie- menade in Davos mit. Die Bausätze für Spinette Portativ-Orgeln, Panflöten dene Handzug/Balg-, Blas-, Werkstätte, in der drei Mit- Gitarren, Xylophone Tasten-, Schlag-, und Sai- arbeiter ganzjährig ange- Psaltern, Türharfen teninstrumente. Natürlich stellt sind, befindet sich im Drehorgeln werden auch Reparaturen, Elternhaus in Alvaneu. Ne- Röhrenglockenspiele und Revisionen, Expertisen ben dem Instrumentenbau diverse Orff-Instrumente und Stimmarbeiten aus- und dem Reparaturservice Promenade 49, 7270 Davos Platz geführt. Nebst der alther- ist eine grosse Palette an Tel.: +41-(0)81-413 22 77 gebrachten traditionellen neuen und gebrauchten Fax: +41-(0)81-413 22 75 Musikhaus und Schule Trüb Handwerkskunst steht in Instrumenten sowie ein seit 1950 Werkstätten der Werkstätte sogar eine umfangreiches Notensor- 7492 Alvaneu-Dorf moderne computergesteu- timent im Angebot. Beat Tel: +41-(0)81-404 18 08 erte CNC-Fräsmaschine im Kollegger arbeitet momen- Fax: +41-(0)81-413 22 75 Einsatz. Auch der Aus- und tan an einer Publikation www.musik-kollegger.ch Weiterbildung wird grosse über den Schweizer Instru- Sprachen: Beachtung geschenkt. Die mentenbau.

Edgar Ott Unteriberg SZ Musig Ott GmbH dgar Ott kam als Quereinsteiger vom und findet auch in qualitativer Hinsicht Schwyzerörgelibau EElektroplaner über den Musiklehrer statt, von den Schülerinstrumenten mit zum Schwyzerörgelibau. Die traditionelle einem überdurchschnittlichen Preis- Breite Palette an Bauweise der alten Meister wird bei der Leistungsverhältnis bis zu den Örgeli für Schwyzerörgeli jungen Manufaktur sehr respektiert. Aber professionelle Ansprüche mit gestemmten Midi-Örgeli auch neue Materialien und Erkenntnisse Stimmplatten. Zur Zeit beschäftigt die Brentenstrasse 49 musig ott gmbh CH-8842 Unteriberg sieben Mitarbei- Tel.: +41-(0)55-414 16 80 ter. Trotz moder- Fax: +41-(0)55-414 29 69 ner technischer [email protected] Hilfsmittel ist die www.ott-oergeli.ch Herstellung des Schwyzerörge- Sprachen: lis auch heute noch über 90 % kommen mit Erfolg zur Anwendung. Im Handarbeit. Ein Schwyzerörgeli besteht Mai 1994 verliess das erste „Ott-Örgeli“ je nach Modell aus 2000 bis 2500 Ein- den Ein-Mann-Betrieb in Unteriberg. Im zelteilen, die speziell für die jeweiligen Lauf der Jahre wurde die Modellpalette Anwendungen gefertigt werden. Das ständig erweitert. Das heutige Angebot „Ott-Örgeli-Team“ setzt sich täglich für umfasst über ein Dutzend Grundmodelle, ein Optimum an Qualität, einen kunden- deren Klang und Design variiert werden freundlichen Service und ein gutes Preis- können. Der Ausbau des Angebots fand Leistungsverhältnis ein.

MusikInstrumentenbauer 87 Accordéons et assimilés Accordéons et assimilés hANDZUGINSTRUMENTE • Fisarmoniche Fisarmoniche

Das Schwyzerörgeli as Schwyzerörgeli ist im Gegensatz zu einer chromatischen zerörgeli verkauft werden. Für den Kenner sind jedoch gewisse qua- DHandorgel diatonisch gestimmt, das heisst, es klingt auf Zug litative Unterschiede nicht zu übersehen. Die echten Schwyzerörgeli oder Druck verschieden. Dies gilt allerdings nur für die Melodiesei- werden in 2 Hauptgruppen aufgeteilt: die Innerschweizer- und die te, die Bassseite ist bei allen Örgeli mit mehr Bernerörgeli. Zur Innerschweizergrup- als 10 Bässen chromatisch. Das Schwy- pe gehören die Marken Gwerder, zerörgeli besteht vorwiegend aus Jeker, Zürcher, Kolleger, Ott u.a. verschiedenen Holzarten (Ahorn, Die bekannteste Marke bei den Buche, Birnbaum, Kirschbaum), Berner Örgeli ist Ruedi Reist. Die dies macht den hellen, heime- begehrtesten und mit Abstand ligen und freundlichen Ton teuersten Örgeli sind die alten aus. Schwyzerörgeli werden Nussbaumer. Gwerder hat die in verschiedenen Tonarten Rechte und die Werkzeuge hergestellt (B,A,H,C,Cis). Von nach dem Tod von Josef Nuss- den Kunden wird zu 90% das baumer gekauft und stellt sei- B-Örgeli bevorzugt. Schwyzer- ne Orgeln seit 40 Jahren nach örgeli gibt es in verschiedenen dessen Vorbild her. Das Schwy- Grössen: Vom sehr kleinen zerörgeli ist noch heute bei 4-bässigen Miniörgeli bis hin jung und alt sehr beliebt, wobei zum 80-bässigen Örgeli. Das auch vor diesem Instrument der 18-bässige Örgeli wird von den Fortschritt nicht halt macht: Seit Kunden am meisten verlangt. Der 2003 stellt die Firma Gwerder Preis variiert dabei je nach Marke und Aus- auch elektronische Schwyzerörgeli führung stark zwischen Sfr. 4000 und Sfr. 6000. her, bei denen der Klang elektronisch Bei den besonders niedrigen Preis- erzeugt wird, die Instrumente aber lagen handelt es sich meistens um Josef Nussbaumer, Schwyzerörgeli mit 42 Bässen, um 1925 ansonsten genauso zu spielen sind, italienische Produkte, die in der Aus: Roth, Ernst, Schwyzerörgeli wie traditionelle Örgeli. Schweiz oftmals als echte Schwy- Geschichte-Instrumentenbau-Spielpraxis, 1. Neuauflage 2006 Remo Gwerder, Musikhaus Gwerder

Akkordeonsammeln - eine Leidenschaft von Ruedi Wachter ie wird man zum Instrumentensammler? Aufgrund eines Pro- gleichtönigen Instrumenten in allen Größen und Wjekts mit Mini-Handörgeli im Akkordeonorchester Rorschach Farben: ein Paradies für Akkordeonliebhaber. machte Ruedi Wachter sich auf die Suche nach Etwa 50% dieser Instrumente sind Piano- und diatonischen Kleininstrumenten von in der Musikschule Wachter-Rutz in Hohner wie zum Beispiel: Preciosa, Liliput, Regina, Rorschach aufgestellt; einen Teil davon Mignin etc. Hierbei wurde sein Interesse an den kann man auf www.wachterrutz.ch einsehen. Seit 1980 verschiedenen Marken und Modellen erstmals ge- betreibt Ruedi Wachter mit seiner Frau Heidi in Rorschach weckt. Durch seine Tätigkeiten rund um die Musik ein Musikhaus mit Musikschule und leitet ein Akkordeon- ergaben sich viele Kontakte mit Instrumentenlieb- orchester wie auch verschiedene Ensembles. Sie bieten habern, und durch Kaufen und Tauschen haben sich einen Notenschreibservice an und erledigen Aufträge bis heute ca. 200 Instrumente angesammelt. Hieraus entstanden die für verschiedene Verlage. Seit 1975 spielen sie im Akkordeonduo Ausstellungen: „Vom Muulörgeli zum Akkordeon oder vom Sheng Wachter-Rutz und werden aktuell von Jacqueline Schmidig-Wachter zum Funkakkordeon“ in der Musikschule Rorschach (1999) und am Klavier und Annemarie Knechtle am Kontrabass begleitet. „Zungenschlag“ im Zeughaus Aldorf/UR (2008). In seiner heutigen Sammlung sind folgende Instrumente zu finden: ChinesischesS heng, ZZKontakt: Ruedi Wachter Kaen, Salsa, Stimmbalg, Melodica, Bandoneon sowie Mundhar- St. Gallerstrasse 20, CH-9400 Rorschach monikas, Hohnerette-Blasinstrumente, Spieldosen, Langnauerli, Tel.: +41-(0)71-841 21 70 Schwyzerörgeli und Concertinas – eine Vielfalt von wechsel- und www.wachterrutz.ch, [email protected]

88 MusikInstrumentenbauer Accordéons et assimilés Accordéons et assimilés Fisarmoniche Fisarmoniche OrgelOrgeln neubauten Portative Restaurierungen

R estaurierungen

Hausorgeln Harmonien

Truhenorgeln

ruhenorgeln Hausorgeln T

OORGELN Orgues Orgeln • Organi

Arno Caluori Orgelbau

rno Caluori erlernte den Beruf des von Orgeln aller Epo- AOrgelbauers in der Firma Metzler (Die- chen und Systeme für tikon, Schweiz). 1981 gründete er seinen die Denkmalpflege, für Arno Caluori Betrieb in Says (Graubünden). 2007 erfolgte Gemeinden, Museen und Privatbesitzer wer- Orgelbau der Umzug in die neue Werkstatt nach See- den Konzepte für Neubauten und Restau- rierungen erstellt. In seiner Werkstatt Neubau, Restaurierung baut und restauriert er vorwiegend Revision kleinere Orgeln; Orgelstimmungen, Stimmung & Wartung Expertisen Revisionen und Wartungsarbeiten Dokumentation & ergänzen die Tätigkeit. Eine leicht zu Beratung, Vermietung transportierende Truhenorgel kann für Winkel 114, 7212 Seewis Konzerte oder als Interimsinstrument gemietet werden. Tel.: +41-(0)81-356 05 50 [email protected] wis. In den letzten drei Jahrzehnten entstan- www.caluori.ch den rund 30 neue Orgeln. Etwa 20 Instru- mente wurden nach denkmalpflegerischen Grundsätzen restauriert. Der Schwerpunkt der heutigen Tätigkeit liegt in der Beratung bei Orgel-Neubauten und Restaurierungen. Unter anderem liefert Arno Caluori CAD- Pläne an Orgelbauer und Architekten. Nebst Sprachen: der Inventarisierung und Dokumentation

Füglister Orgelbau GMBH

ie Firma wurde 1960 durch Hans J. und grosse Erfahrung in der Restaurierung DFüglister in Grimisuat gegründet. Mit und Intonation historischer Orgeln. Nach Ehefrau Marianne Füglister-Krohn, Tochter einer Orgelbaulehre in der Familienfirma des dänischen Orgelbaumeisters Troels und später bei Mathis Orgelbau in Näfels, Krohn, kam schon in der Anfangsphase arbeitete Tochter Annette bis 1996 zunächst Sion-VS, Valère: I/P/8 1430, restauriert 2004 viel Know-How dazu. Heute beschäftigt die im eigenen Betrieb und danach ein Jahr in Firma um ein halbes Dutzend Mitarbeiter Dänemark beim Orgelbauer Carsten Lund. Füglister und verfügt mit ihnen über handwerkliche Nach ihrer Rückkehr in den familiären Be- Orgelbau GmbH und künstlerische Kernkompetenzen. Dazu trieb widmete sie sich erst der Vorintonation gehören u.a. eine eigene Zinngiesserei, eine und hernach der Intonation der Instrumente Werkstätte für Pfeifenorgeln Pfeifenmacherei in Metall und Holz, das An- mit ihrem Vater. 2006 hat sich Annette mit Neubauten fertigen aller Orgelteile, lufttechnische und ihrem Vater assoziiert und leitet seitdem Restaurationen akustische Laborausrüstung/Messtechnik die Firma. Unterhalt Revisionen, Stimmungen route des Combes 27 1971 Grimisuat /VS Tel. : +41-(0)27-398 24 36 Fax : +41-(0)27-398 74 36 [email protected] www.fuglister-org.ch Lausanne VD, Brig VS, Bienne BE, église pro- Kagoshima City, Sprachen: Sacré Coeur: Kollegiumskirche: testante du Pasquart: Japan, reformierte III/P/25 2004 III/P/40 1994 IV/P/40 2001 Kirche: II/P/23

90 MusikInstrumentenbauer Orgues Organi • Orgeln

ORGELBAU FELSBERG AG

ine Suche nach der FELSBERGER ORGEL musikalisch ergreifende Sprache zeichnet Ewird vergebens sein: es gibt sie nicht. sich durch eine vollendete und lebendige Stattdessen findet man unterschiedlichste Intonation aus. In fruchtbarer Stilrichtungen und Orgelklänge, Zusammenarbeit mit alles Orgelwerke mit individuell den Auftraggebern, ausgeprägtem Charakter. Die Organisten, Akusti- Bandbreite der Produktpa- kern, Denkmalpfle- lette von Orgelbau gern und Architekten Felsberg spannt sich baut das Unterneh- ORGELBAU FELSBERG AG vom spanischen Ba- men Instrumente von Geschäftsführer: Richard Freytag rock über die fran- bemerkenswerter Stv. Geschäftsführer: zösische Romantik Tonschönheit. Durch Michael Freytag bis zur modernen ein internationales Konzertsaalorgel. Auftragsgebiet ist das Die gewonnenen Unternehmen mittler- Erkenntnisse beim weile mit weit mehr Studium, bei der als 100 neu gebauten Restaurierung und und rund 50 restau- Kirchenorgeln beim Nachbau der rierten Orgeln in vie- Konzertorgeln historischen Orgel Habikino III/P/43 (Japan/Osaka) Konzerthalle, len Ländern präsent. Bunka Hall (Neubau) Hausorgeln kommen der „mo- Hochschulorgeln dernen“ Orgel zu- Salonorgeln gute. Gegebenenfalls stattet das Unter- Übungsorgeln nehmen Orgeln mit elektronischen Regi- Chororgeln, Positive stersteuerungen (z.B. Setzeranlagen) und Truhenorgeln, Regale Portative Eigenentwicklungen aus (z.B. das Felsberg Changeover-System, eine raffinierte Verlin- Restaurierungen kung elektro-mechanisch kombinierter Re- Rekonstruktionen Stilkopien gister-Trakturen). Bei der Fertigung kommen Gebrauchtorgeln altbewährte Techniken ebenso zum Einsatz Harmonium-Renovationen wie computergestützte Präzisionsverfahren Sägenstrasse 19 Jede FELSBERG-ORGEL ist eine individu- 7012 Felsberg/Graubünden elle Einzelanfertigung auf ästhetischem Béthune III/P/44 (Frankreich/Pas-de-Calais) Tel.: +41-(0)81-257 17 77 und technischem Spitzenniveau. Deren Saint Vaast (Neubau) Fax: +41-(0)81-257 17 71 [email protected] www.orgelbau-felsberg.ch

Sprachen:

St. Margrethen II/P/21 (Schweiz/St. Gallen) Tokyo III/P/33 (Japan/Machida) Kirche der Neuberg I/P/6 (Österreich), Kath. Kirche, Evang. Kirche (Neubau) J. F. Oberlin University (Neubau) Maria Himmelfahrt (Restaurierung)

MusikInstrumentenbauer 91 Orgues Orgeln • Organi

Bernhard Fleig Werkstätte für Cembalo- und Orgelbau

ernhard Fleig eröffnete sprechenden Tasteninstru- Bseine Werkstatt 1966, mente nach frühbarocken zunächst in Ettingen BL. Eine Vorbildern. Ausbildung zum Tischler, Or- Seit 1976 befindet sich die gel- und Klavierbauer gehö- Werkstatt in Basel. Hier ren ebenso zu seinem Berufs- entstehen individuelle Ein- weg wie ein abgeschlossenes zelstücke in traditionell- Bernhard Fleig Musikstudium, Forschungen kunsthandwerklicher Bau- Werkstätte für Cembalo- in diversen Musikinstrumen- weise, durchweg aus erst- und Orgelbau tenmuseen und die Arbeit in klassigen Materialien, und verschiedenen Werkstätten. alles aus eigener Hand. Bei Cembalo chromatico Orgel, Truhenorgel Von Anfang an war ihm klar den Cembalospringern sind Regal, Cembalo – ganz im Sinne der alten Meister wie Gott- die Federn beispielsweise immer noch Virginal, Clavichord Neubau fried Silbermann oder Zacharias Hildebrandt aus Wildschweinborsten und die Achsen Restaurierung – nicht nur Orgeln, sondern auch besaitete aus Stecknadeln. Es gibt keine Schrauben Reparaturen, Service Tasteninstrumente zu bauen. oder sonstige Regulier-Möglichkeiten. Interessant sind natürlich Aufträge für Verleih von Truhenorgeln historisch belegte Kuriositäten wie eine Regalen, Cembali Baldachinorgel oder ein Klaviorganum mit Hammerklavieren Pedal oder ein sogenanntes „Mutter-Kind- in allen Virginal“. Stimmtonhöhen und Zusammen mit einem Orgelbauer als historischen Stimmungen Mitarbeiter entstanden in Fleigs Werk- für Konzerte statt Truhenorgeln für die Ensembles von und Aufnahmen Thomas Hengelbrock, Jordi Savall, Schola Gempenstrasse 15, 4053 Basel cantorum Basiliensis sowie Übungsorgeln Tel.: + 41-(0)61-361 98 48 und Truhenorgeln für Musikschulen im Fax: + 41-(0)61-363 04 58 In- und Ausland. Gerade ist eine grosse [email protected] Truhenorgel im Bau: mit 7 Registern und einem Zungenregister nach Manderscheidt Sprachen: von 1530. Seit 25 Jahren arbeitet Tochter Barbara mit im Unternehmen. Sie ist mittlerweile selbständige Cembalobauerin. In ihrer Verantwortung liegen gegenwärtig drei Hausorgel Cembali, alle für ausländische Kunden. Nach einer Zeit der Neu-Interpretation der Daneben laufen die Vorarbeiten für eine alten Musik und dem Wegkommen vom Orgel nach Nicola Vicentino (um 1570) mit fabrikartigen Instrumentenbau in der 2. 31 Tasten pro Oktave, einer Fünftel-Komma- Hälfte des 20. Jahrhunderts schloss sich Stimmung. bald die Zusammenarbeit mit der Schola Selbstverständlich bietet die Werkstatt Regal cantorum Basiliensis, dem Lehr und For- auch einen Service für Konzerte, fast rund schungsinstitut für Alte Musik, an. um die Uhr. Die In den ersten Jahren restaurierte Bernhard Ausleihe vieler Fleig Spieluhren, Drehorgeln und mecha- Instrumente wird nische Saiteninstrumente für die grosse mit der gleichen Sammlung von Dr. H. Weiss in Seewen. Zuverlässigkeit Durch einen Musiker kam Bernhard Fleig ausgeführt wie in Kontakt mit Nikolaus Harnoncourt Reparaturen und und baute für die legendäre Monteverdi- das Betreuen der Clavioganum Produktion vom Opernhaus Zürich die ent- Privatkundschaft. Baldachinorgel

92 MusikInstrumentenbauer Orgues Organi • Orgeln

ORGELBAU Hauser ORGELBAU Hauser Geschäftsführer: rmin Hauser Orgelbau zeichnet sich Armin Hauser Adurch 40 Jahre Orgel-Kunsthandwerk und 40 Jahre Erfahrung und Teamwork aus. Das Streben nach der klanglichen und hand- werklichen Qualität der barocken Meister motiviert den Orgelbauer und seine 4 Mit- arbeiter, bei jeder Orgel das Beste zu geben. Tägerig AG, kath. Hitzkirch AG, kath. Pfarrkirche, II/P/23 Pfarrkirche, III/P/39 Die in der Firma neu erbauten Orgeln – nun- mehr über 120 an der Zahl – legen Zeugnis und architektonische Einbindung in den ab vom Bestreben, an der hochstehenden Raum auszeichnen. „Beim Orgelbauen Truhenorgel, Fislisbach AG, privatIII/P/5 Orgelbautradition des 16. bis 19. Jahrhun- darf keinerlei Routine aufkommen“, betont derts anzuknüpfen, ohne dabei Ansprüche Armin Hauser. „Auf der Basis eines in sich Orgelbau an die heutige Zeit ausser Acht zu lassen. schlüssigen Konzepts gilt es, beste Ergeb- Restaurierungen Hauptanliegen ist es, inspirierende Orgeln nisse zu erzielen. Ohne Teamwork läuft dabei Revisionen zu fertigen, die sich durch beste klangliche gar nichts. Schon bei der Planung wird der Truhenorgel Gehäusebauer hinzu gezogen: Wie kann das Dorfstraße 26 Gehäuse optimiert werden in Bezug auf be- 5314 Kleindöttingen ste musikalische Eigenschaften, ästhetische Tel.: +41-(0)56-245 39 14 Ansprüche und Einfachheit in der Bauart? Fax: +41-(0)56-245 32 46 Die ständige Kommunikation zwischen allen Beteiligten bis zur Fertigstellung der Orgel ist [email protected] www.orgelbau-hauser.ch unabdingbar.“ Zufriedene Kunden aus der Wettingen AG, Leuggern AG, kath. Schweiz, Deutschland und Brasilien sind der Sprachen: Klosterkirche, II/P/26 Pfarrkirche, III/P/43 beste Lohn für das Team um Armin Hauser.

Orgelbau Klahre

ichael Klahre begann 1985 seine bis drei-manualigen Orgeln für Kirchen in MAusbildung zum Orgelbauer in Nord- Deutschland, Frankreich, Österreich, Ita- deutschland. Er schloss sie mit Auszeichnung lien und der Schweiz. Diese neuen Orgeln ab, bildete sich in seinen ersten Berufsjahren entstehen in traditioneller Bauweise aus im Bereich Stimmung und Intonation weiter. Eichenstämmen, Metallen und Tierhäuten. So arbeitete er bei mehreren Orgelbaufir- Mit Feingefühl und Kompetenz, unterstützt men in Frankreich und der Schweiz, so zum von moderner Technologie, übernimmt Beispiel jahrelang bei Metzler Orgelbau in Michael Klahre mir seinen Mitarbeitern Orgelbau Klahre Dietikon. Die Erfahrungen aus dieser Tä- Reparaturen, Wartungen, Revisionen und tigkeit führten schliesslich im Jahr 2000 zur auch Stimmungen. Ein Netzwerk erfahrener Neubau Gründung einer eigenen Firma. Heute steht und erprobter Schreiner, Schnitzer, Drechs- Stimmungen der Schwerpunkt vor allem in der Planung, ler, Vergolder und Restauratoren steht der Wartungen Projektleitung und Ausführung von zwei Firma ebenfalls zur Verfügung. Reparaturen Revisionen Breisacherstrasse 86, 4057 Basel

Tel.: +41-(0)61-691 04 41 Fax: +41-(0)61-683 30 98, Handy: +41-(0)76-451 16 31

[email protected] www.orgelbauklahre.ch

Sprachen: Michael Klahre OBM Achim Reichmann

MusikInstrumentenbauer 93 Orgues Orgeln • Organi

Mathis Orgelbau Mathis Orgelbau

athis Orgelbau − 1960 von Manfred statt garantiert nicht MMathis gegründet und heute in der nur bei Neubauten, zweiten Generation von Hermann Mathis sondern auch bei Re- Neubau geführt − zählt zu den führenden Werkstät- staurierungen sowie Kaohsiung (Taiwan) Restaurierung ten des europäischen Orgelbaus. In fünfzig Rekonstruktionen von Kusan Presbyterian & Rekonstruktion historischem Pfeifen- Church Mathis 2003, II-P/26 Reinigung & Revision material exzellente Stimmung Klangergebnisse. Für die ausgezeichnete Service & Beratung Qualität aller Holzteile einer Orgel werden Am Linthli 10 in der Firma ausgesuchte Massivhölzer in CH 8752 Näfels GL traditioneller Art während vier bis zwölf Jahren gelagert und naturgetrocknet. Zu Tel. +41-(0)55-618 40 70 den hohen Qualitätsansprüchen von Ma- Fax +41-(0)55-618 40 71 this Orgelbau zählen auch die Gestaltung [email protected] neuer Orgelprospekte in harmonischer www.mathis-orgelbau.ch Übereinstimmung mit der Architektur ihres Aufstellungsortes sowie vor allem die Klang- Sprachen: planung einer neuen Orgel. Sie basiert stets Vatikan, Sixtinische Kapelle auf aufwändigen akustischen Analysen des Mathis 2002, II-P/14 Bestimmungsraumes und ist Grundlage für Jahren durfte das Familienunternehmen die Mensurierung der Metall- und Holz- bisher mehr als 350 neue Instrumente pfeifen, die in der Werkstatt gewissenhaft erbauen, historisch wertvolle Orgeln aus vorintoniert und anschliessend vor Ort zur verschiedenen Epochen restaurieren und damit in vielen Kirchen der Welt zur Lobprei- sung Gottes und zur Freude der Menschen beitragen. Wesentlicher Bestandteil der Firmenphilosophie ist die Beschäftigung Lissabon (Portugal) Sta. Maria de Belém hoch qualifizierter Facharbeiter. Sie garan- Mathis 2009, II-P/18 tiert, dass mit Ausnahme der elektronischen Regensburg, Alte Kapelle: Weihe der Papst- Komponenten alle Einzelteile einer Orgel Benedikt-Orgel, Mathis 2006, II-P/40 wie auch das Gehäuse und das gesamte klanglichen Vollkommenheit gebracht wer- Pfeifenwerk im eigenen Hause hergestellt den. Die Intonateure des Hauses Mathis sind werden können. Mathis Orgelbau ist somit im Nebenamt selbst als Organisten tätig ein Kunsthandwerkbetrieb, in dem stets nur und mit den Erfordernissen der kirchenmu- an einem Werk gearbeitet und jede Orgel sikalischen Praxis sowie des konzertanten Mariazell (Österreich) als Unikat erbaut wird. Das Herstellen der Repertoires vertraut. Sie streben nach einem Wallfahrtsbasilika, Chororgel Pfeifen in der eigenen Zinnpfeifenwerk- obertonreichen und singenden Klang- Mathis 2000, II-P/29 bild ohne Härte und Schärfe, das nicht nur aus- gewogen kraft- volle Plena, son- dern auch ele- gante farblich und dynamisch vielfältig abge- stufte Registrie- rungen erlaubt. Tokyo (Japan) Görlitz (Deutschland), Bischofskirche Basel (Schweiz) Shibuya Church St. Peter und Paul, Mathis 1997 & 2006, IV-P/88 Münster Mathis 1998, II-P/25 rechts Spieltisch Mathis 2003, IV-P/78

94 MusikInstrumentenbauer Orgues Organi • Orgeln

Metzler Orgelbau

akob Metzler (1855-1925) gründete die und Mathias (geb. JFirma 1890 in Jenaz GR und führte sie 1963, Orgelbau, ab 1900 in Felsberg GR weiter. Sein Erstge- Betriebsführung) borener (Oscar sen. 1894-1986) zog 1931 traten anfangs der 80er Jahre in den Betrieb ein Bern, Pauluskirche, und führten ihn III / P / 37, 2009, Neubau nach einer stufenlosen Übergangszeit ins dritte Jahrtausend, wo neue Herausforde- rungen warten. Die stärkere Gewichtung der Romantik und des zeitgenössischen Designs konnten Antwerpen, Kathedrale, III / P / 44, in neuesten Werken (Bern, Paulus; Düren, 1993, Neubau St. Anna) überzeugend umgesetzt werden, ohne traditionelle Werte zu verraten. Wie Metzler Orgelbau AG schon sein Vater will auch Andreas keine Geschäftsführer historischen Vorbilder kopieren, sondern Andreas und Klangelemente verschiedener Orgelbau- Mathias Metzler schulen in eine neue, in sich stimmige Syn- these einbringen, um so Instrumente von grösstmöglicher Vielseitigkeit zu erschaf- Pramet, Kath. Kirche, II / P / 12, 1994, Neubau fen. Damit glaubt er, der pluralistischen jedoch nach Dietikon, um in einem besseren Musizierpraxis der heutigen Zeit am besten wirtschaftlichen Umfeld Fuss zu fassen. dienen zu können. Zusammen mit seinen Söhnen Oskar jun. Metzler-Orgeln wollen mehr sein als Orgelneubauten (Orgelbau) und Hansueli (Intonation) brach- hervorragend gebaute Instrumente von Restaurierungen te er das Unternehmen Schritt für Schritt grösster Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Unterhalt zu internationalem Ansehen. Es entstanden In erster Linie wollen sie die Organisten zu & Service grosse Orgeln in Den Haag, Cambridge, beseeltem Spiel inspirieren und mit zarten Freiburg i. Br., Salzburg, Antwerpen und oder majestätischen Klängen die Herzen Zürcherstrasse 154 8953 Dietikon Monza. der Zuhörer berühren. Schon Mitte der 50er Jahre besassen Tel.: +41-(0)44-740 80 80 die Metzlers den nötigen Weitblick, um Fax: +41-(0)44-740 80 66 Bedeutung und Nachhaltigkeit der Orgel- [email protected] bewegung zu erkennen und strebten kon- www.metzler-orgelbau.ch sequent die Rückkehr zu einem kunsthand- Sprachen: werklichen Verständnis des Orgelbaus an. Alsbald planten sie ihre Orgeln streng nach dem Werkprinzip, umgaben sie mit Mas- sivholzgehäusen, bauten ihre Schleifladen aus massivem Eichenholz aus der eigenen Sägerei und statteten alle Instrumente mit hochsensiblen und spielfreudigen, rein mechanischen Trakturen aus. Hansueli verstand es zudem, aus den gehämmerten Pfeifen eigener Herstellung aufsehenerre- gende Klänge zu zaubern, welche Staror- ganisten wie Anton Heiller, Pierre Segond, Marie-Claire Alain u. v. m. zu bedeutenden

Aufnahmen bewogen. Hansuelis Söhne Monza, Dom, II / P / 29, 2002 Andreas (geb. 1960, Planung, Intonation) Neubau im historischen Gehäuse

MusikInstrumentenbauer 95 Orgues Orgeln • Organi

Orgelbau Walter Mutzner

m St. Galler Rheintal gründete die sich bestens zum Üben IWalter Mutzner 1990 in Rebstein eignen und Truhenorgeln seine eigene Orgelbauwerkstatt. mit einem unglaublich Anfangs baute das Unternehmen fast grossen Klangvolumen. Die Tru- ausschliesslich neue Orgeln und im henorgeln sind mit einer vierfachen Auftrag von anderen Orgelbaufirmen Transponiervorrichtung ausgestattet Orgelbau auch Windladen, Spieltische, Gehäuse, Holz- und eignen sich – da man die Klaviatur einfach Walter Mutzner pfeifen etc. Nach und nach erlangten War- einschieben kann – gut für den Transport Mitglied in der ISO tung, Reparaturen, Revisionen, Umbauten und und Einsatz bei verschiedenen Anlässen. (International society of Restaurationen von neueren bis historischen Traditionell werden in der gut eingerichteten organbuilders) Instrumenten immer größere Bedeutung. Eine Werkstätte alle Orgelteile aus massivem, gut Neubau, Revisionen besondere Vorliebe Mutzners gilt aber nach abgelagertem Holz und nach alter kunsthand- Umbauten, Stimmungen wie vor dem Neubau, auch von kleineren werklicher Manier gefertigt. Jede Orgel wird Unterhaltsarbeiten Orgeln. So entwickelte er beispielsweise von Grund auf bis ins Detail geplant. Dabei Vermietung Hausorgeln mit zwei Manualen und Pedal, legt Orgelbauer Walter Mutzner viel Wert auf von Truhenorgeln eine durchdachte und wartungsfreundliche Harmonium- Konstruktion. Die mechanischen Spieltrak- Restaurierungen turen sind aus hochwertigen Materialien Gewerbestraße 5, 9445 Rebstein gebaut, daher leichtgängig und sensibel und Tel.: +41-(0)71-777 32 62 werden von den Organisten sehr geschätzt. [email protected] Für Konzerte vermietet das Unternehmen www.orgelbau-mutzner.ch auch Truhenorgeln, die sich schon bei vielen hunderten von Einsätzen in Konzerten bestens Sprachen: bewährt haben.

Manufacture d’orgues Raoul Morel

Expertises - Accordages - Réparations - Relevages Location de positifs - Orgues de salon Expertisen - Stimmungen - Reparaturen - Revisionen Positiv-Vermietung - Hausorgeln

Arruffens 1, Case postale 140 026 652 12 10 Tél CH-1680 ROMONT [email protected] Switzerland www.orgue-romont.ch

96 MusikInstrumentenbauer Orgues Organi • Orgeln

Späth Orgelbau AG

ie Geschichte des Hauses Späth be- modernen Formen komplett neu gebaut. Dginnt 1742 mit dem Bau der Kirchen- Damit jede Orgel eine Königin wird, müs- orgel für Faurndau durch Johann Georg sen Handwerk und Kunst zu einer Einheit, Späth. Die Familie blieb dem Gewerbe zu optischer und klanglicher Ästhetik, treu und 1909 übernahmen Emil und Hu- verschmelzen. Die Späth-Orgel stellt sich bert Späth im schweizerischen Rapperswil diesem Anspruch. Die bis ins Detail durch- den Betrieb von Heinrich Spaich. Auch dachte Konzeption wird mit hochwertigen Materialien und Mörel VS, Neubau 2010 hervorragender Späth Orgelbau AG Ve r a r b e i t u n g , auch im unsicht- Neubau baren Inneren, Restaurierung umgesetzt. So Rekonstruktion fühlt sich das Haus Haldenstrasse 13 Späth den grossen 8640 Rapperswil Traditionen der Or- ab 30.06.2011: gelbaukunst ver- Werkstrasse 4 pflichtet: im sorg- 8630 Rüti Alicante, Spanien, London City, Swiss Church Mundaka, Spanien Restauration 2007 Neubau 2010 Restauration 2010 fältigen Bewahren Tel.: +41-(0)55-210 13 28 bei Restauration Fax: +41-(0)55-210 98 43 und Rekonstruktion – und beim kreativen nach über 100 Jahren steht bei der Späth [email protected] Orgelbau AG der Bau neuer Orgeln im Bau neuer Instrumente in der Schweiz, in www.spaeth.ch Vordergrund. Je nach Wunsch werden sie Österreich, Deutschland, Großbritannien, Sprachen: im historischen Gewand projektiert oder in der Ukraine und Lichtenstein.

Marco Venegoni Orgelpfeifenbau

arco Venegoni ging in die Lehre bei betreut namhafte MZinnpfeifenmacher Alfred Wolf in Firmen in Frank- Glarus und vertiefte seine Kenntnisse in reich, Deutschland, Orgelbau und Intonation in der Schweiz Italien und Spanien. wie auch Übersee. Zusätzlich nahm er ein Seine Orgelpfeifen Orgelstudium auf und ist seitdem auch werden mit grösster als Organist tätig. 1998 machte er sich als Sorgfalt nach höchstem Qualitätsstandard Pfeifenmacher in Frankreich selbstständig hergestellt. Es finden nicht nur moderne und zog im Jahr 2000 nach Villmergen in Produktionstechniken Anwendung, son- Marco Venegoni die Schweiz. Seit 2004 leitet er hier eine dern immer mehr auch Fertigungsme- Zinnpfeifenmacher grosszügige Orgelpfeifenwerkstatt. Er thoden der Renaissance: der Einsatz stark Neubau bleihaltiger Legierungen, das Giessen auf Restaurierung Stärke, die Veredelung von Hand und das Rekonstruktion Kopieren alter Labienformen. Ein weiteres Intonation Schwergewicht legt Marco Venegoni auf die Herstellung und Intonation von Zungen- Oberdorfstr. 7, 5612 Villmergen registern, insbesondere von französischen Tel.: +41-(0)56-610 61 19 Zungen nach Clicquot und historischen Fax: +41-(0)56-610 54 66 Regalen. Offen für Experimente und Neu- [email protected] entwicklungen fasziniert ihn beim Bau von www.venegoni.ch Orgelpfeifen vor allem, „dass man dabei eigentlich nur das Nichts umhüllt und ihm Sprachen: Form und Klang geben kann“.

MusikInstrumentenbauer 97 Orgues Orgeln • Organi

Gesellschaft Schweizerischer Orgelbaufirmen (GSO)

ie Gesellschaft Schweizerischer Orgelbaufirmen (GSO) an die Orgelbauklasse des Bil- Dwurde 1974 als Arbeitgeberverband gegründet. Ihr Ziel dungs- und Beratungszentrum ist eine verbesserte Zusammenarbeit der schweizerischen Arenenberg in Salenstein TG Orgelbauwerkstätten sowie die Förderung der fachlichen und unterstützt die Fachleh- Aus- und Weiterbildung ihrer Mitarbeiter und Lehrlinge. rer in ihrer Arbeit. Außerdem Der Vereinigung gehören derzeit 11 Orgelbaufirmen an, in vertritt sie ihre Mitglieder in denen etwa 120 Mitarbeiter und 10 Lehrlinge beschäftigt der paritätischen Berufskom- sind. Ihr Präsident ist Thomas Wälti, Inhaber einer der 11 mission und erteilt Dritten Wabern, Pfeifen, Thomas Wälti Orgelbaufirmen. Die Gesellschaft schliesst stellvertretend Auskünfte zu allgemeinen oder spezifischen Fragen im Umfeld für ihre Mitglieder Gesamtarbeitsverträge mit den Sozial- des Orgelbaus. Eine Expertenkommission der GSO kann bei all- partnern, erarbeitet und veröffentlicht für ihre Mitglieder fälligen Unstimmigkeiten zwischen den Vertragspartnern eines allgemein gültige Geschäftsbedingungen, leistet Beiträge Auftrages als neutrale Instanz angerufen werden.

ZZPräsident GSO Thomas Wälti Turbenweg 14 CH 3073 Gümligen Tel.: +41-(0)31-951 04 59

Sekretariat GSO Rudolf Siegfried Talstrasse 20, CH 8001 Zürich Tel.: +41-(0)44-211 48 61 Wettswil, Orgelbau Wabern, Orgelbau Visp Heidelberg Thomas Wälti Thomas Wälti Orgelbau Goll Orgelbau Kuhn [email protected], www.orgel.ch

98 MusikInstrumentenbauer Djemben S C

HLA Xylophone Pauken Orff-Instrumente G INSTRUMENTE S Trommeln

Schlägel

Steinistrumente Les percussions Les percussions Schlaginstrumente / Percussion • Batterie Drums Batterie Drums

AFROPERCUSSION

eit 1999 baut der Musiker und Trom- In der Schweiz Smellehrer Willi Hauenstein verschie- werden die AFROPERCUSSION dene westafrikanische Trommeln in eige- Klangkörper Willi Hauenstein ner Werkstatt. Die rohen Trommelkörper von ihm ge- werden von einem befreundeten Meister- schliffen, fer- Unterricht tig geschnitzt, Workshops schnitzer aus einem Stamm Tweneboaholz Trommelbau (Trommelbaumholz) in Ghana sorgfältig gebohrt und Konzerte geschnitzt. Regelmässig reist Hauenstein geölt. Für die Schulhausprojekte nach Ghana und sucht die Antilopen-, Bespannung verwendet er meist das in Firmenevents Kuh- und Ziegenfelle vor Ort selbst aus. Ghana traditionelle Pflockspannsystem. Verkauf von Die bekannteste Trommel aus Ghana ist Perkussionsinstrumenten die Kpanlogotrommel. Mit dem Trom- aus aller Welt melbau hat der Musiker begonnen, als er beträchtliche Soundunterschiede bei Alte Lengnauerstrasse 1 5423 Freienwil Trommeln feststellte, welche auf die Herstellung zurückzuführen sind. Mit der Tel./Fax: +41-(0)56-221 80 70 Kpanlembe, einer Mischung aus Kpanlo- mobil: +41-(0)78-888 16 43 go und Djembe und der extra bauchigen [email protected] Borborbor-Trommel entwickelte der www.afropercussion.ch Perkussionist neue Kreationen. Bei AFRO- PERCUSSION findet man zudem Djembes, Congas, Cajones, ausgesuchte Glocken SPRACHEN: und Shekeres.

Daniel Bürki Musik

ie Qualität und der ökologische As- ner Werkstatt hergestellt wird, kann je- Dpekt stehen für das Team um Daniel derzeit auf Sonderwünsche und spezielle Bürki an oberster Stelle. Die von Hand ge- Stimmungen eingegangen werden. Viele fertigten Orff- und Perkussionsinstrumente Therapeuten möchten z. B. die Klangstäbe werden zusammen mit Musiklehrern und auf 432 Hz gestimmt haben. Diese Flexibi- Therapeuten entwickelt. Dadurch entste- lität und Bereitschaft, auf die Bedürfnisse Daniel Bürki Musik hen Instrumente, die hohen Ansprüchen der Kunden einzugehen, wird von vielen gerecht werden. Für die Instrumente wer- Musikern und Therapeuten sehr geschätzt. Bau von Orff- & Perkussionsinstrumenten den ausschliess- Klangstäbe lich einheimische Schlaginstrumente Hölzer, wie Esche, Perkussionsinstrumente Ahorn oder Fichte Schlägel aus den Wäldern Windspiele in unmittelbarer Tischharfen Nähe verwendet. Kempttalstrasse 27a Bei der Oberflä- 8320 Fehraltorf chenbehandlung Tel.: +41-(0)44-955 09 66 werden die Instru- Fax: +41-(0)44-955 12 79 mente geölt und erhalten dadurch [email protected] einen natürlichen, www.buerkimusik.ch warmen Griff. Da SPRACHE: fast alles in eige-

100 MusikInstrumentenbauer Les percussions Les percussions Batterie Drums Batterie Drums • Schlaginstrumente / Percussion

Musikatelier Fajauna Musikatelier Fajauna Jan Flendrie Jan Flendrie

enn Jan Flendrie Instru- Herstellung und mente baut, hat er häufig Verkauf von W Musikinstrumenten nicht nur Zuschauer sondern ganz aktive Mitgestalter wie zum Fajaunastrasse 378, 7226 Fajauna Beispiel Schulklassen, die er auch musikalische Improvisation lehrt: Tel.: +41-(0)81 330 34 40 Er bietet Instrumentenbaukurse an, unter anderen das Klang- [email protected] schmieden, bei dem ein heiss geschmiedetes Glockenspiel aus Eisen entsteht. Daneben arbeitet

er als Musiker, Musiklehrer für Klassische Gitarre und als Mu- siktherapeut. Seine Xylofone aus Holz, Stein, Eisen und Bronze und grosse Gongtrommeln sind geeignet für den Gartenbereich sowohl privat als auch in öffent- lichen Einrichtungen, Spitälern, Schulen, Versorgungshäusern, Park- und Hotelanlagen... SPRACHEN :

THE WORLD MUSIC STORE

MusikInstrumentenbauer 101 Les percussions Les percussions Schlaginstrumente / Percussion • Batterie Drums Batterie Drums

Giannini Swiss Drums Giannini Swiss Drums Inh. Andreas Ermatinger

Neubau von eidenschaft und Qualität sind zwei bauen zu dürfen. Snares, Drum-Sets Begriffe, die seit den Anfängen vor Neben der Her- Basler Trommeln L groSSen Trommeln über achtzig Jahren und dem Re-Launch stellung von Trom- Verkauf aller gängigen vor 25 Jahren fest im Firmencredo von meln für alle musi- Schlaginstrumente Giannini Swiss Drums verankert sind. Die kalischen Bereiche Reparaturen kleine, feine Trommelmanufaktur im Her- vertreibt Giannini Restaurierungen zen Zürichs bietet vom Einsteiger-Set bis Swiss Drums auch Vermietung zum massgeschneiderten Profischlagzeug Perkussionsinstru- Aegertenstrasse 8 und Spezialanfertigungen alles, was das mente etablierter 8003 Zürich Musikerherz begehrt. Die grossen Zür- Marken. Die kom- Tel.: +41-(0)44 461 76 43 cher Orchester (Tonhalle und Opernhaus) petente Beratung Fax: +41-(0)44 461 74 78 zählen ebenso zu den zufriedenen Kunden [email protected] wie etliche Clubs (z.B. www.giannini-drums.ch Moods im Schiffbau) und die örtliche Musik- v o n O rc h e s t e r n , hochschule. Aber auch Musikgesellschaften zahlreiche Nachwuchs- und Einzelkunden bei schlagzeuger/innen ge- der Anschaffung von niessen das Erlebnis, ihr Cymbals, Timpani, eigenes Schlagzeug un- Mallet-Instrumenten ter fachkundiger Anlei- etc. versteht sich von Sprachen: tung selber zusammen- selbst.

102 MusikInstrumentenbauer Les percussions Les percussions Batterie Drums Batterie Drums • Schlaginstrumente / Percussion

GREVI-TAMBOUR Pierre Wirz Raphaël Dupasquier Tel.: +41-(0)78-872 39 86 Tel.: +41-(0)79-424 12 33

revi-Tambour est l’unique fabricant de revi-Tambour ist der einzige Hersteller von Gtambours suisses aux normes internatio- GSchweizer Trommeln nach der internatio- nales 16“. nalen Norm 16“. Les tambours de l’entreprise ont un mécanisme Die Trommeln des Unternehmens haben ein pa- triple timbre avec 12 passages de timbres et un tentiertes Dreifachschloss mit 12 Seitenkanälen système déclencheur révolutionnaire, silencieux sowie ein ebenso patentiertes stilles, sehr effizi- et totalement efficace. Par la symbiose parfaite entes, revolutionäres Auslösersystem. Durch die entre le fût, le triple timbre et les peaux 16“, le perfekte Symbiose von Kessel, Dreifachschloss joueur atteint non seulement une plage dyna- und 16“-Fellen erreicht der Spieler auf ihnen mique très grande sur eux, mais aussi un son nicht nur eine nuancierte und breite Dynamik, très précis et une harmonie des sons. sondern auch einen präzisen und harmonischen Grevi-Tambour fabrique par ailleurs des tam- Klang. Darüber hinaus fertigt Grevi-Tambour bourins muets aux normes internationales 8“, Übungspads nach der internationalen Norm 8“, trois modèles de baguettes de tambours et un drei verschiedene Arten von Trommelschlägeln modèle de baguettes toms en charme. Les in- sowie einen Tom-Schlägel aus Weißbuche. Die struments sont reconnus par la nomenclature Instrumente sind Bestandteil der Schweizer du tambour en Suisse. Trommel-Nomenklatur.

Tambours 16“ / Trommeln 16“ tambourins muets / Übungspads baguettes / Schlägel fabrication / Neubau réparation / Reparatur

Rue de Montsalvens 10, 1636 Broc En semaine : sur rendez-vous / wochentags nach Vereinbarung Samedi / samstags: 9.00-12.00 / 13.30-16.00 heures / Uhr [email protected] www. grevitambour.ch

Langues / Sprachen:

MusikInstrumentenbauer 103 Les percussions Les percussions Schlaginstrumente / Percussion • Batterie Drums Batterie Drums

Musikpunkt Lohri Musikpunkt Lohri Musikpunkt Gasser Blasinstrumente Musikpunkt Gasser und Perkussion 993 wurde das dama- um Timpani, Röhrenglocken 1lige Musikhaus Gasser in sowie Konzerttriangeln oder Hochdorf mit einer Perkussion- -tambourine geht. In diesem Abteilung erweitert. Unter Bereich steht auch eine grosse demselben Namen hat sich die Anzahl an Mietinstrumenten Abteilung seither speziell im für Jahreskonzerte und Musik- Verkauf feste zur Verfügung. Vermietung Bereich Marching-Percussion Reparaturen in der Schweiz wie auch in den Sämtliche Instrumente und umliegenden europäischen weiteres Zubehör wie Cymbals, Musikpunkt Lohri Ländern einen Namen ge- Hardware, Kleinpercussion Alpenquai 4, 6005 Luzern usw. stehen testbereit in der Tel. +41-(0)41-368 20 30 schaffen. Die Ziele waren seit jeher ein hoher Anspruch an Ausstellung von Musikpunkt [email protected] die Qualität in Beratung und Gasser in Hochdorf. Für alle www.musikpunkt.ch Service sowie eine grosse Fle- Instrumente – ob von Yamaha, Musikpunkt Gasser xibilität bei den Custom-Made Adams, Black Swamp, Sonor, Baldeggstrasse 32 Marchingdrums und schnelle Paiste, Vancore, Mike Balter, 6280 Hochdorf Lieferbereitschaft. Als Anbieter Pearl, Majestic uvm. – wird ein Tel.: +41-(0)41-910 18 68 für Orchester Perkussion ist umfassender Unterhalts- und [email protected] die Firma Musikpunkt* auch Reparaturservice angeboten. www.musikpunkt.ch eine wichtige Anlaufstelle für Vereine, Orchester, Schulen usw., etwa *Die beiden renommierten Fachgeschäfte Lohri in Luzern (seit 1972) sowie Gasser in Hochdorf wenn es um Platteninstrumente wie Ma- Sprachen: (seit 1957) haben sich 2009 zur Firma Musikpunkt rimba-, Xylo- und Vibraphone, oder auch zusammengeschlossen.

Schlebach AG Schlebach AG Geschäftsführer: Basler Trommeln Peter Ammann ie Schlebach AG ist oder auch bei einer grossen Deine traditionelle Serie. Ein wichtiger Geschäfts- Trommelbaufirma, die seit zweig ist der Reparatur- und ihrer Gründung im Jahre Schränkservice von Trommeln 1977 in Basel domiziliert ist. aller Marken und Schlagin- Sie baut Basler Trommeln und strumenten entsprechend Seilpauken für alle Regionen dem Produktsortiment. aus Aluminium, Messing oder Darüber hinaus handelt Holz, mit Durchmessern von die Schlebach AG mit di- Basler Marsch-Trommeln 36 cm bis 43 cm. Ein hervorra- versem Trommelzubehör Bau & Reparatur gender Klang, höchste Qualität, wie Schlegel, Bandaliere, Böggli, Schränkservice kürzeste Lieferfristen, absolute Zuverlässig- Trommelfutterale, Noten und Tonträger etc. Vermietung keit sowie Pünktlichkeit sind dem Kunden Für viele Vereine, aber auch für Militärtam- Occasionen garantiert – ob bei einer Einzelanfertigung bouren einiger Staaten sowie für Polizeior- Riehentorstrasse 15, 4058 Basel chester diverser Schweizer Kan- Tel.: +41-(0)61-692 30 80 Fax: +41-(0)61 692 10 14 tone und sogar für die Schwei- Mo.-Fr.: 9-12 und 14-18 Uhr zer Garde des Sa.: 11-15 Uhr Vatikans (siehe [email protected] www.schlebach.ch links) baut die Schlebach AG Sprachen: ( ) Trommeln.

104 MusikInstrumentenbauer Les percussions Les percussions Batterie Drums Batterie Drums • Schlaginstrumente / Percussion

PAISTE AG CYMBALS SOUNDS GONGS

Firma Paiste

PAISTE AG

Bau von Cymbal Serien Sortiment Cymbals, Sounds as Prinzip des Familienunterneh- Sempacher See in Handarbeit Schlaginstru- und Gongs mens Paiste besteht darin, stets mente, die auf der ganzen Welt immenses D Schweiz: neue Klänge bei Cymbals, Gongs und Ansehen geniessen. Zu den Drummern, Paiste AG Bronze-Perkussionsinstrumenten nach den die Paiste Cymbals spielen gehören: Phil Kantonsstrasse 2 Anforderungen von Schlagzeugern und Per- Rudd von AC/DC, Nicko McBrain von Iron CH-6207 Nottwil kussionisten zu kreieren. Die Geheimnisse Maiden, Larry Mullen von U2, Nick Mason Tel.: +41-(0)41-939-3333 der Klangschaffung umfassen Fax: +41-(0)41-939-3366 jahrzehntelange Erfahrungen, [email protected] fundiertes Wissen über Klang USA und klingende Legierungen, Paiste America, Inc. sorgfältiges handwerkliches 460 Atlas Street, Brea, CA 92821 Können sowie intensives Expe- Tel.: +1-(0)714-529-2222 rimentieren. Höchste Klangqua- Free: 1-800-472-4783 liät und –konsistenz stehen im Fax: +1-(0)714-671-5869 Zentrum des Schaffens. Deutschland: Das umfangreiche Instru- Paiste GmbH & Co. KG mentenprogramm wird den Gorch-Fock-Str. 13, D-24790 Ian Paice von Deep Purple Bedürfnissen von Schlagzeu- Schacht Audorf gern aller musikalischen Stile gerecht und von Pink Floyd, Ian Paice von Deep Purple Tel.: +49-(0)4331-947 90 entwickelt sich genau wie die Musik ständig und viele weitere mehr. Detaillierte Informa- Fax: +49-(0)4331-9479 32 weiter. Die Geschichte der Firma Paiste tionen über die Paiste-Instrumente sowie [email protected], www.paiste.com reicht bis zu den Anfängen des 20. Jahr- Paiste-Künstler findenS ie auf der empfeh- Sprachen: hunderts zurück; seit 1957 fertigt man am lenswerten Website: www.paiste.com.

Parameter Kontrolle Tuned Percussion - Crotales

Testen Handhämmern Symphonic Gong

MusikInstrumentenbauer 105 Les percussions Les percussions Schlaginstrumente / Percussion • Batterie Drums Batterie Drums

Stefan Philippi Werkstatt am See

tefan Philippi, geb. 1957 in Saarlouis, Slebt und arbeitet seit 2005 in Arbon am Bodensee. Er ist gelernter Schreiner, Musiker und künstlerischer Instrumen- tenbauer. Außerdem absolvierte er eine musiktherapeutische Weiterbildung. Seit Stefan Philippi 25 Jahren baut er Musikinstrumente. Die Werkstatt am See anfänglich einfachen Instrumente haben Afrikanische Harfen sich mittlerweile zu Objekten und Skulp- (Dous’n gouni) turen entwickelt, in deren Ausdruck und Monochord Gestaltung er sich – neben der Hingabe an Tamburen Kreispsalter Obertonföten Rahmentrommeln Werkstatt sind neben dem Arbeits- und Tischtrommeln Maschinenraum der grosse Ausstellungs- Lithophone raum, in dem seine Klangobjekte gespielt grosse Röhrenglocken werden können und den Stefan Philippi für Klangstühle Klangführungen nutzt. Zusätzlichen Raum (Stuhl, Liege und zum Ausprobieren der gebauten Instru- Instrument in einem) mente und Objekte finden die Teilnehmer Verkauf, Kurse im Musikatelier. & Workshops zum Selbstbau Spezielle das Material – in erster Linie dem Klang und Wunschinstrumente dem Dialog mit dem Publikum verpflichtet und Klangobjekte auf Anfrage fühlt. In seinen Kursen und Workshops können Schlossgasse 10, 9320 Arbon die Teilnehmer Instrumente aus den 4 gros- Tel.: +41-(0)71-440 10 32 sen Instrumentenfamilien bauen: Chordo-, Aero-, Idio- und Membranophone. Dazu [email protected] www.werkstatt-am-see.ch gehören z.B. afrikanische Harfenlauten, www.h2art.ch Obertonflöten, Rahmentrommeln, Litho- www.klangzeit-stgallen.ch phone, aber auch völlig frei erfundene Instrumente bzw. Klangobjekte, die neben der klanglichen auch die künstlerische Gestaltung berücksichtigen. Als außeror- Sprachen: dentliches Highlight besteht die Möglich- keit einen „Klangstuhl“ zu bauen – eine schöpferische Einheit von Stuhl, Liege und Instrument. Das Besondere an seiner

Seine Klanginstallationen sind Angebote an das Publikum, Klänge und Rhythmen unmittelbar zu erleben. Um seine Objekte und auch die anderer Künstler einem brei- ten Publikum zugänglich zu machen, ist er Mitbegründer von „H2Art“, einem jährlich stattfindenden Kunstereignis amB odensee in Arbon, sowie von „Klangzeit“ St. Gallen .

106 MusikInstrumentenbauer Les percussions Les percussions Batterie Drums Batterie Drums • Schlaginstrumente / Percussion

Beat Weyeneth Klangforschung, Instrumentenbau, Konzerte

oder auch still „sphärisch“ schwingend. Die Arbeit an einem Steininstrument beginnt mit der Auswahl der geeigneten Steine. Sie werden im Gebirge gesucht, kommen aus Steinbrüchen oder aus dem Steinhandel. Eine sorgfältige Auswahl und ein fachkun- diges Abklopfen sind dabei unerlässlich. Bei der Verarbeitung sind Kraft, Gespür, Be- hutsamkeit und Geduld gefragt: Wo genügt ein kleines Nacharbeiten und Stimmen? Wo

eat Weyeneth (*1959) absolvierte eine BBerufslehre zum Schreiner und lernte zugleich Gitarrenbau. Er führt seit 1986 eine eigene Instrumentenbauwerkstatt. Die Entwicklung seiner Instrumente ist teilweise Beat Weyeneth angelehnt an traditionelle Instrumente, Kreativer wird aber auch geführt durch Erlebnisse Instrumentenbau am Phänomen Klang und inspiriert durch Klangforschung Formen der Natur. Zu Anfang entstan- Konzerte den verschiedene Holzklanginstrumente, Streichpsalter und Harfen, dazwischen Musikinstrumente auch ein erstes Lithophon (Steinxylophon). mit Klangsteinkörpern: Die vertiefte Beschäftigung mit den Natur- Steinklangsäulen tonreihen führte zum Bau und zum Spielen Orgelsteinfächer von Alphörnern und der slovakischen Formklangsteine Steinklangtische Hirtenflöte Fujara. Sein Repertoire an In- strumenten erweiterte sich zunehmend, in Gongs, Dous’n-gouni muss ein Stein stark verändert werden? An- Fujaras, Monochorde Streichpsalter spruchsvoll ist auch das Zusammenstellen Windharfen ganzer Tonreihen für ein Instrument – jeder Stein muss genau passen. Manchmal ist Instrumentenbaukurse diese Arbeit sehr langwierig, gelegentlich Studientage „Musik und Klang“ verblüffend einfach, bis dann am Ende ein harmonischer Gesamtklang entsteht. Klangstunden: Das Stimmen ist beim Steininstrumenten- Führung bau ein eigenes anspruchsvolles Kapitel: durch die Steinklänge sollen die Steine in temperierten oder Höhenstr. 7, 9216 Heldswil reinen Intervallen gestimmt werden, wel- Tel.: +41-(0)71-760 03 27 den letzten Jahren lag der Schwerpunkt bei che Teiltöne (Obertöne) werden gestimmt Klangstein-Instrumenten. Die Entwicklung und welche bleiben ungestimmt und [email protected] www.steinmusik.ch von Steininstrumenten erfordert zugleich bewahren dadurch bei dem Instrument ein Entdecken und Anwenden verschie- den ursprünglichen „Steincharakter“. Sprache: dener Spieltechniken: unterschiedliche For- Im Schaffen von Beat Weyeneth verbin- men von Klopfen, Streichen den sich Natur, Handwerk, und Reiben. Dabei entstehen Kunst und Musik zu einem ungehörte Klangformen, die fruchtbaren Ganzen. Er gibt den Raum erfüllen und den mit seiner „Steinmusik“ Kon- ganzen Reichtum des Stein- zerte, sowohl als Solist wie klangs hervorbringen – krei- auch im Ensemble mit an- send, tanzend, wirbelnd deren Musikern zusammen.

MusikInstrumentenbauer 107 Les percussions Les percussions Schlaginstrumente / Percussion • Batterie Drums Batterie Drums

Twice Percussion Twice Percussion Ehemals Berchtold- Trommelbau Inh.: Thomas Weiss wice Percussion baut Trommeln und Dampf gebogen, Tandere Percussion- sowie Klanginstru- andererseits aus mente von hoher Qualität. Die Instrumente schichtverleimtem werden in Handarbeit hergestellt. Zur Buchenholz ex- Verwendung gelangen erstklassige Hölzer, terner Herkunft Lacke, Metalle und Naturfelle. Bei allen In- hergestellt, geölt oder lackiert. Surdos, Congas, Djembes strumenten ist dem Liestaler Unternehmen Bombos, Basler- und Landsknechttrommeln Buk, Daikos Handhabung, Stimmbarkeit, Ästhetik sowie fertigt das Unternehmen aus Schichtholz. Rahmentrommeln die Ökologie sehr wichtig. Vieles entsteht in Bronzegüsse (Spannböckchen), rostfreier Kleinpercussion enger Zusammenarbeit mit Musikern. Ger- Stahl (Spannhaken) sowie schwarz ver- aus aller Welt ne geht Twice Percussion auf spezielle Kun- zinkter Stahl und Messing sind die ein- Trommelbau denwünsche ein. Die „Klassiker“: Congas, gesetzten Metalle. Zu den verwendeten Reparaturen Djembes, Bougas, Atabaques, Batas, Buks, Fellen gehören Kuh-, Ziegen-, Hirsch- und Einzelanfertigungen Daikos etc. werden aus verschiedenen Pferdefelle. Twice Percussion repariert Vermietung einheimischen Hölzern gesägt, gehobelt, Instrumente aller Hersteller. Die Firma Gerberstr.1, 4410 Liestal mit Hautleim ver- stimmt fachgerecht Klangstäbe von leimt, abgedreht Xylophonen, Marimbas und Vibra- Tel.: +41-(0)61-921 30 79 und mit eigens phonen. Hierbei widmet sie sich mit Fax: +41-(0)61-922 08 01 hergestellten La- großer Sorgfalt auch den Obertönen. [email protected] cken behandelt. Die Des Öfteren mieten Konzerthäuser, www.twicepercussion.ch Rahmentrommeln Firmen und Privatpersonen große Tai- werden einerseits kos, Buks und die neu entwickelten, Sprachen: aus Massivholz mit stapelbaren Spacetimbas aus.

Das Hang – eine Schweizer Erfindung

as Hang-Instrument wurde im Jahr 2000 von Felix Rohner mit. Die Spielweise des Hang ist vielfältig und stark individuell Dund Sabina Schärer in Bern erfunden und seither ständig geprägt, wobei es waagerecht oder senkrecht auf dem Schoß weiterentwickelt. Die Produktion und der Vertrieb geht aus- gehalten wird. Beim Spielen kann die ganze Hand verwendet schließlich von ihrer Firma PANArt Hangbau AG aus. Die derzeit werden: Finger, Daumen, Handfläche und Handwurzel dienen (2011) gebaute Version des Instruments ist das Freie Integrale dem Hervorrufen der Klänge, deswegen auch der Name „Hang“, Hang. Der Korpus des Hang, bestehend aus zwei miteinander was im Berner Deutsch „Hand“ bedeutet. Der Einsatz von verklebten Halbkugelsegmenten aus gehärtetem Stahlblech, hat Schlägeln wird nicht befürwortet, da sie zu einer Verstimmung einen Durchmesser von 53 cm und eine Höhe von 24 cm. Auf führen können. Mit dem Integralen Hang wandten sich Rohner seiner Oberseite sind sieben oder acht Tonfelder und Schärer 2009 endgültig von dem Ziel ab, kreisförmig um einen in der Mitte liegenden ein Instrument für Perkussionisten und profes- Kuppelton, den Ding, angeordnet. Gegenüber, sionelle Musikern zu bauen: „Unsere Arbeit ist in der Mitte der unteren Halbschale, befindet sich nicht auf musikalische Normen ausgerichtet, der Gu, eine handgroße, runde Resonanzöffnung welche Studium, Übung und Leistung fordern. mit nach innen gezogenem Hals. Der Ding ist der Hangspiel kann zu einer Form der Freiheit füh- zentrale Klang des Instruments und meistens eine ren, die sich jedem Druck und jeder Nötigung Quinte oder Quarte unterhalb des tiefsten Tones des Tonkreises widersetzt. Individuen, die sich dessen bewußt sind, werden gestimmt. Im Unterschied zur Steel Pan, deren Spielfläche so durch das Hangspiel gestärkt; gedankenloser Gebrauch kann bearbeitet ist, dass sich die einzelnen Tonfelder möglichst wenig hingegen schwächen.“ Interessenten wurden nur nach schrift- gegenseitig beeinflussen, ist die Stimmung des Hang auf die licher Anfrage zu einem Besuch der Werkstatt eingeladen, um Integration zu einem Gesamtklang angelegt. Werden der Ding ihr Instrument selbst auszusuchen. oder einzelne Tonfelder angeregt, so schwingen auch andere ZZWeitere Informationen siehe: Tonfelder und die so genannte Helmholtz-Resonanz des Korpus Wikipedia und www.hangblog.org

108 MusikInstrumentenbauer Les percussions Les percussions Batterie Drums Batterie Drums Museen Sammlungen

Jugendwettbewerb

Verbände Presse Verbände Ausbildung

MUSIKINFOIRMATIONen Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

Historisches Museum Basel -Musikmuseum im Lohnhof

ie Musikinstrumenten-Sammlung des Historischen Museums DBasel ist die mit Abstand grösste in der Schweiz und mit den Beständen in den grossen europäischen Museen vergleichbar. Derzeit umfasst sie gegen 3000 Objekte, fast ausschliesslich europäische Musikinstrumente aus dem 16. bis zum 20. Jahrhundert, darunter eine der umfangreichsten Sammlungen von historischen Metallblas- instrumenten überhaupt. Sie ist damit eine herausragende Studien- sammlung für instrumentenkundliche und aufführungspraktische Untersuchungen. Ihre Geschichte begann vor 150 Jahren, als 1862 eine frühbarocke Orgel in Tischform aus der Basler Leonhardskirche in die damalige ‘Mittelalterliche Sammlung’ kam (der Organist war unzufrieden mit dem alten Instrument und wünschte sich ein Harmonium – was sich heute ebenfalls in der Sammlung befindet).A ls 1894 das Historische Museum Basel in der Barfüsserkirche eröffnet wurde, waren etwa 70 Musikinstrumente in einem eigenen Bereich ausgestellt, der jedoch schon 1905 aus Platzgründen wieder aufgegeben werden musste. In Blick in die Ausstellung des Musikmuseums der Folge wurden sie an verschiedenen Orten teils magaziniert teils gut dokumentieren, eine reiche Sammlung von Holzblasinstrumenten präsentiert, bis sie schliesslich 1957 im Haus „Zum vorderen Rosengar- mit Flöten, Oboen, Klarinetten und Fagotten u.a. der Basler Instru- ten“ an der Leonhardsstrasse 8 auf dem Gelände der Musik-Akademie mentenbauer Christian und Jeremias Schlegel, neun Kleinorgeln aus ein für damalige Verhältnisse zufriedenstellendes Ausstellungsdomizil vier Jahrhunderten, Harfen, Streich- und Zupfinstrumente, letztere erhielten. Das im November 2000 eröffnete Musikmuseum im Basler in beachtlicher Vielfalt und Anzahl, einige mechanische Klaviere und Lohnhof ermöglicht eine angemessene neue Präsentation der in der anderes mehr. Zwischenzeit stark angewachsenen Sammlung. Seit November 2000 ist das Musikmuseum im Lohnhof Neben einem aussergewöhnlichen „Altbestand“, oftmals mit gut untergebracht. Es liegt im Zentrum der Basler Altstadt über dokumentierter Basler Provenienz, prägen fünf Schenkungen und dem Barfüsserplatz und ist in einem Gebäudekomplex unter- Legate die Musikinstrumentensammlung nachhaltig: 1927 das gebracht, dessen älteste Teile auf eine Klosteranlage der Au- Legat von Maurice Bedot-Diodati aus Genf (mit 48, teils sehr gustiner Chorherren um 1070 zurückgehen. Später einmal als kostbaren Instrumenten wie etwa zwei Chitarre battente Dienststelle des städtischen Baubeauftragten genutzt, wo auch von Giorgio Sellas); 1956 die vielfältige Sammlung Otto die Löhne für die Arbeiter ausgezahlt wurden, erhielt die Anlage Lobeck aus Herisau, die von dem Basler Musik-Mäzen Dr. ihre heutige Bezeichnung Lohnhof. Zwischen 1835 und 1995 wurde h.c. Paul Sacher zunächst für die von ihm mitgegründete der Ort als Gefängnis genutzt. Nach einem preisgekrönten Umbau Schola Cantorum Basiliensis erworben und schliesslich Ungewöhnlicher Klangerzeuger: durch die Architekten Morger + dem Museum geschenkt wurde (350 Instrumente); Saugnapfrolle von Degelo beherbergt das ehemalige 1957 der Nachlass des Zürcher Geigenbauers Albert Mauricio Kagel, Köln 1971 Bibliotheksgebäude des Klosters seit Riemeyer (1860-1938) mit 25 teils aussergewöhn- (Inv. 2005.2320.) November 2000 das Musikmuseum. lichen Streichinstrumenten (wie eine experimentelle Viola von François Spuren dieser langen Geschichte Chanot oder eine Violine gebaut aus Streichhölzern); 1980 das um- sind in der Ausstellung sichtbar, wie etwa die Gebäudehülle des Klo- fangreiche Legat der Sammlung historischer Blechblasinstrumente und stergebäudes und die Raumstruktur mit den Zellen des Gefängnisses. Trommeln von Pfarrer Dr. h.c. Wilhelm Bernoulli-Preiswerk in Greifensee, Bemerkenswert ist, dass Museumsbau und Einrichtung durch private das mit über 900 Blechblasinstrumenten, Trommeln und Tambourma- Schenkungen finanziert wurden. jorstöcken den damaligen Sammlungsbestand verdoppelte; 1996 ein Im Musikmuseum werden auf drei Stockwerken rund 650 Instru- Saxophonquartett von Adolphe Sax und weitere, teils saxophonförmige mente präsentiert. Dabei dienen 24 ehemalige Gefängniszellen als Instrumente als Geschenk einer Gruppe ehemaliger Basler Amateur- Ausstellungskabinette, in denen die Besucher über ein interaktives Jazzmusiker. Die jüngste grössere Erweiterung erfuhr die Sammlung Bildschirmprogramm mehr als 200 Musikbeispiele und weiterführen- durch ein Depositum der Paul Sacher Stiftung, die das teils unkonven- de Informationen selbst auswählen können. Übergreifende Themen tionelle Instrumentarium von Mauricio Kagel (Musikinstrumente aller aus den letzten fünf Jahrhunderten europäischer Musikgeschichte A rt, Klangerzeuger und Requisiten) an das Museum übergab. gliedern die Präsentation: „Musik in Basel“ stellt die Instrumente in Zum Bestand gehören über 130 ihren musikalischen und sozialen Kontext. Mit Konzert, Choral und Trommeln – darunter die zwei Tanz (1. OG) stehen musikalische Gattungen im Zentrum, und Parade, ältesten datierten Exemplare von Feier und Signale (2. OG) thematisieren die Anlässe des Musizierens. 1571 und 1575, die gleichfalls Die gesamte Nutzfläche von etwa 900 m² schliesst neben einem ältesten datierten und signierten Museumsshop auch einen Mehrzweckraum und einen kleinen Wech- Langtrompeten (signiert von dem selausstellungsraum ein. Martin Kirnbauer Basler Stadttrompeter Jacob Stei- ger, Basel 1578), eine umfassende ZZHistorisches Museum Basel – Musikmuseum Palette von über 900 Metallblas- instrumenten aus fünf Jahrhun- Im Lohnhof 9, CH-4051 Basel derten, ein mit der Stadt Basel Tel.: +41 - (0)61-205 86 00, Fax: +41 - (0)61-264 91 61 verbundenes flämisches Virginal Mi.-Sa.: 14 - 18 Uhr, So.: 11- 17 Uhr, (Mo. u. Di. geschlossen) Öffentliche Führungen jeweils am 1. Sonntag im Monat um Älteste signierte und von 1572, Cembali, Clavichorde, datierte Trompeten: mehr als 50 Klaviere, die die 11.15 Uhr und am darauf folgenden Donnerstag Jacob Steiger, Basel 1578 Entwicklung dieses Instruments um 18.15 Uhr, sowie auf Anfrage. (Inv. 1874.121. und 1880.206.) zwischen 1780 und 1880 sehr [email protected], www.musikmuseum.ch

110 MusikInstrumentenbauer Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

AlphÖrner, Schwyzerörgeli, Glocken und vieles mehr Die Ausstellung „Schweizer Tradition: Chalet - Trachten - Volksmusik“ im Schweizerischen Freilichtmuseum Ballenberg Volksmusikinstrumenten. Rund 150 davon sind in der neu eingerichteten Ausstellung zu sehen. Nebst allseits Bekanntem wie Alphorn, Hackbrett, Schwyzerörgeli und Glocken staunt der Laie über die Vielfalt und die Fantasie, mit der früher Gegenstände aller Art zu Musikinstrumenten umfunktioniert wurden. Das Freilichtmuseum Ballenberg ver- mittelt Einblicke in die Geschichte der Die populärsten Volksmusikinstrumente Auch an ausgefallenen Objekten fehlt es in Schweiz und gehört mit seinem einma- auf einen Blick. der Ausstellung nicht. ligen und unverwechselbaren Angebot zu den beliebtesten Ausflugszielen der m Freilichtmuseum Ballenberg gibt eine neue Ausstellung Schweiz. Auf dem 660.000 m2 umfassenden natürlichen Gelände Iüber Schweizer Trachten und 500 Volksmusikinstrumente können mehr als 100 traditionelle Bauten besichtigt werden. einen spannenden Blick in die faszinierende Welt des Schweizer Ballenberg zeigt, wie die ländliche Bevölkerung früher gewohnt, Brauchtums. Seit Mai 2010 tauchen Besucherinnen und Besucher gearbeitet und ihr Brauchtum gepflegt hat.T äglich werden minde- des Ballenbergs ein in die Salon- und Esszimmeratmosphäre einer stens 9 von 30 traditionellen Handwerken vorgeführt. Desweiteren Fabrikantenfamilie des 19. Jahrhunderts, geniessen die einzigartige machen 250 Bauernhofnutztiere und die zahlreichen attraktiven Vielfalt und die farbenfrohe Pracht der Schweizer Trachten und Sonderveranstaltungen das Freilichtmuseum zum Erlebnis. hören ein paar „Müsterchen“ aus dem reichhaltigen Schatz der Schweizer Volksmusik. Das Haus selber, ein typisches ZZSchweizerisches Freilichtmuseum Ballenberg „chalet suisse“, ist ebenfalls Teil der Ausstellung CH-3858 Hofstetten bei Brienz über Schweizer Traditionen. Der dritte Stock des Ausstellungshauses gehört einer vom Kornhaus Tel. +41 - (0)33-952 10 30, www.ballenberg.ch Burgdorf übernommenen Sammlung von über 500 Täglich offen von Mitte April bis 31. Oktober

Orgel- und Harmoniummuseum Liestal as Orgel- und Harmoniummuseum Liestal wurde 1992 vom DSammler, Organisten, Hobbyorgelbauer, Komponisten und Schriftsteller Dieter Stalder mit eigenen Mitteln erbaut und eröffnet. Die in dieser Art weltweit einzigartige Sammlung umfasst über 200 restaurierte Objekte: Antike Hausorgeln mit Pfeifen aus mehreren europäischen Ländern, Flötenuhren aus dem Schwarzwald, Drehor- geln, Selbstspielharmonien (Mustel-Concertal, Schiedmayer-Scheola, Aeolian-Orchestrelle), Kunstharmonien berühmter Fabrikanten (Mu- stel, Alexandre, Schiedmayer, Lindholm), Celestas, orgue-celesta. Weitere Kombinationsinstrumente wie ein Orgelharmonium (Four- USA. Raritäten wie Mélophone (Gitarrenharmonien) und Céciliums neaux) aus dem Besitz Napoleons III., Klein- und Grossharmonien (Celloharmonien), Vorformen mit durchschlagenden Zungenpfeifen (zwei- und dreimanualige Kirchenharmonien) aus Europa und den (Muller, Paris). Auf Anfrage finden (ganzjährig) Gruppenführungen statt mit live gespielter Musik auf den interessantesten Instru- menten. Auf Wunsch werden Expertisen angefertigt, Restaurie- rungen vorgenommen und Harmonien vermietet.

ZZKontaktadresse: Dieter Stalder Orgel- und Harmoniummuseum, Widmannstr. 9, 4410 Liestal Tel.: +41-(0)61-921 64 10 (5 Minuten vom Bhf. SBB) www.orgelmuseum.ch, www.harmoniummuseum.ch

MusikInstrumentenbauer 111 Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

Musée d‘ethnographie, Neuchâtel (MEN) iché dans un magnifique parc surplombant la ville de as MEN liegt in einem schönen Park mit Sicht auf einen See NNeuchâtel, le MEN pose un regard critique et original sur les Dund die Alpen. Vom 2. Oktober 2010 bis 15. September 2011 sociétés humaines. Du 2 octobre 2010 au 15 septembre 2011, il findet dort die Ausstellung „Geräusche“ statt. Sie stellt Fragen présente une exposition intitulée « Bruits », qui interroge la gestion nach den unterschiedlichen und komplexen Ausdrucksweisen, mit du patrimoine sonore. Cet exercice mobilise notamment la collec- denen die menschliche Gesellschaft ihre Tonerzeugnisse begreift, tion d’instruments de musique et les gestaltet, bewahrt und zur Geltung bringt. archives audio-visuelles de l’institution. In diesem Rahmen ist natürlich ein wich- La collection d‘instruments compte tiger Teil die Musikinstrumenten-Samm- près de 1400 objets non européens, lung und das Tonarchiv der Einrichtung. en majorité d‘origine africaine. Ses Das MEN beherbergt heutzutage ungefähr points forts concernent avant tout 1400 Musikinstrumente, mit einer deut- l’aire saharienne et la typologie des lichen afrikanischen Orientierung. Eine cordophones avec entre autre un pres- Stärke dieser Sammlung sind Objekte aus tigieux ensemble de harpes d’Afrique dem Saharagebiet, sowie Cordophone im centrale. Une centaine d‘instruments weitesten Sinn des Wortes. Unter letzteren classiques ou populaires d‘Europe sticht eine wertvolle Reihe von Harfen aus viennent compléter ce panorama. La Zentral-Afrika hervor. Das Museumslager collection peut être visitée sur deman- kann von Forschern und Spezialisten de par les chercheurs spécialisés. Elle nach Vereinbarung besucht werden. Wer peut en outre être consultée online via möchte, kann die ganze Sammlung auch notre base de données (www.men. via Internet zu Rate ziehen (www.men.ch/ ch/collections-instruments-musique). collections-instruments-musique).

ZZMusée d‘ethnographie, Neuchâtel (MEN) 4, rue Saint-Nicolas, CH-2000 Neuchâtel , Tél.: +41-(0) 32 718 19 60, Fax : +41-(0) 32 718 19 69 Ouvert tous les jours de / täglich von 10h à / bis 17h, à l‘exception du lundi / außer Montag. Entrée gratuite le mercredi / freier Eintritt am Mittwoch.

Museum für Musikautomaten Seewen as rund 20 km südlich von Basel gelegene Museum für Musikauto- Dmaten Seewen mit seiner weltbekannten Sammlung aus mehr als zwei Jahrhunderten lädt zu einem musikalisch-nostalgischen Rundgang ein. Vielfältige Musikdosen, Orchestrien, Tanz-, Jahrmarkt- und Drehor- geln, selbstspielende Instrumente, Figurenautomaten und die berühmte „Britannic-Orgel“, eine Welte-Philharmonieorgel, bieten ein klingendes Museumserlebnis. Die Museumssammlung umfasst insgesamt rund 10.000 Objekte, mit eingeschlossen zahlreiche Walzen und Musikrollen, die zum grossen Teil aus der Schweiz und dem umliegenden Ausland stammen. Ein Anziehungspunkt sind auch die jährlich wechselnden Sonderausstellungen. Der moderne Museumsbau liegt mitten in der reizvollen Hügelland- schaft des Schwarzbubenlandes im Jura auf rund 610 m ü. M. – ein wunderbares Ziel für Wanderungen und Ausflüge. Das ganze Museum ist rollstuhlgängig. PKW- und Bus-Parkplätze gibt es direkt am Museum. Im Eintrittspreis inbegriffen ist eine einstündige Führung durch die Dauer- ausstellung. Frei ist der Eintritt zum Foyer mit Jahrmarkt- und Tanzorgeln, zum Museumsshop und zum Restaurant „Drehorgel“.

ZZMuseum für Musikautomaten Sammlung. Dr. h.c. Heinrich Weiss-Stauffacher, Bollhübel 1, CH-4206 Seewen/SO Öffnungszeiten: Di. – So. 11.00 bis 18.00 Uhr, für Gruppen nach Vereinbarung., Tel. +41-(0)61-915 98 80, www.musikautomaten.ch

112 MusikInstrumentenbauer Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

Richard Museum Luzern

ichard Wagner wählte das Tribschener Landhaus in Luzern heute noch für Konzertveranstaltungen genutzt wird. Im ersten Rwährend sechs Jahren (1866 – 1872) zu seinem Wohnsitz. Obergeschoss werden saisonale Sonderaustellungen zum Thema In diesem herrschaftlichen Anwesen, von einem Park umge- Wagner präsentiert. ben und direkt am See gelegen, lebte er mit seiner zweiten ZZRichard Wagner Museum Luzern Frau Cosima und seinen Kindern. Im Treppenhaus fand 1870 Weg 27, CH – 6005 Luzern sogar eine Uraufführung statt: zum Geburtstag von Cosima Tel. +41- (0) 41-360 23 70, Fax +41- (0) 41-360 23 79 erklang erstmals das „Siegfriedidyll“ und damit „war Tribschen Das Sommercafé vor dem Museum hat bei angenehmer auf ewig geweiht“, wie Cosima in ihrem Tagebuch festhielt. Witterung von April bis Oktober täglich geöffnet. 1931 erwarb die Stadt Luzern das Anwesen, um zwei Jahre später ein Museum zu eröffnen. Öffnungszeiten des Museums: Im Erdgeschoss des Hauses befindet sich seitdem eineS ammlung zu Dienstag - Sonntag: 10.00 - 12.00 Uhr und 14.00 - 17.00 Uhr Leben und Werk Richard Wagners mit historischen Fotografien und Montags geschlossen (ausser Oster- und Pfingstmontag) Gemälden, einem wertvollen Bestand an originalen Handschriften, Über die Wintermonate (1. Dezember bis 14. März) bleibt das einigen Kleidungsstücken, Mobiliar aus Wagners Haushalt, ein Museum geschlossen. Bronzeguss der bekannten Büste von Friedrich Schaper, sowie [email protected] das Schmuckstück der Sammlung: sein Erard Flügel aus Paris, der www.richard-wagner-museum.ch

Die Musikinstrumentensammlung Willisau ie Musikinstrumenten- Dsammlung im beschau- lichen Luzerner Landstädtchen Willisau zeigt Instrumente aus zwei Sammlungen. Zum einen ist dies die Sammlung Patt. Chri- stian Patt (1912-2005) baute zahlreiche Instrumente des Mit- telalters und der Renaissance nach. Die zweite Sammlung besteht aus antiken Instrumenten der Sammlung Heinrich Schumacher (1858-1923). Er sammelte als Spross einer angesehenen Luzerner Familie schon früh verschiedenste Musikinstrumente. Ein bedeutender Teil seiner Sammlung war lange im Richard Wagner Museum in Luzern zu sehen und ergänzt nun die Sammlung Patt auf ideale Weise. Die Musikinstrumentensammlung Willisau vermittelt einen Überblick über die Vielfalt abendländischer Musikinstrumente mit Schwerpunkt Schweiz. Viele Instrumente der Sammlung Patt dürfen selbst gespielt werden, was für Kinder besonders attraktiv ist. Wer selber nicht spielen will, bekommt mittels Kopfhörer und Touchscreen einen Klangeindruck. Konzerte, Sonderausstellungen und Kurse ergänzen das Angebot. ZZMusikinstrumentensammlung Willisau Am Viehmarkt 1; CH-6130 Willisau Telefon: +41 - (0)41-971 05 15 E-Mail: [email protected] Öffnungszeiten: siehe www.musikinstrumentensammlung.ch

MusikInstrumentenbauer 113 Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

VSB – Vereinigung Schweizerischer Blasinstrumentenbauer und reparateure

ie VSB strebt den Zusammenschluss von eines einheitlichen Geschäftsgebarens. Die VSB-Mitglieder engagieren DFachgeschäften der Blasinstrumenten- sich stark in der Lehrlingsausbildung zum Musikinstrumentenbauer, bauer und -reparateure in der Schweiz an. Fachrichtung Blasinstrumentenbau und Blasinstrumentenreparatur. Sie wahrt und fördert die beruflichen und Zurzeit zählt die Vereinigung 22 Mitgliederfirmen. Auf ihrer Web- kaufmännischen Interessen ihrer Mitglieder site (www.vsb-blasinstrumente.ch) bietet sie die grösste Liste von innerhalb der Musikinstrumentenbranche Gebrauchtblasinstrumenten der Schweiz. 2004 trat die VSB der bei der Fabrikation, beim Reparatur- und neu gegründeten Dachorganisation IGMIB (Interessengemeinschaft Pflegeservice sowie im Handel.A uch nach Musikinstrumentenbauer) bei. Da sich die IGMIB für die Grund- und außen hin gibt sie ihren Mitgliedern Un- Weiterbildung aller Berufe der Fachrichtung Musikinstrumentenbau terstützung, insbesondere gegenüber einsetzt und die Einzigartigkeit der einzelnen Berufe erhalten will, ist Behörden. Ihr oberstes Ziel ist die För- sie ein nicht mehr wegzudenkender Partner. derung einer hohen Berufsethik und ZZwww.vsb-blasinstrumente.ch

Der Klavierbauerverband SVKS stellt sich vor

as Gründungsjahr des SVKS ist 1947. Für den Schreibenden trotz des Einzelnen wird gross geschrieben nach dem Motto „Es geht mir ja DGeschichtsunterricht und genügend Interesse schwer vorzustellen, gut, ich kann für mich alleine schauen“. Dabei wird der Weg bis dahin was nach dem Krieg die Leute so beschäftigte. Die Hauptgründe, sich in leicht vergessen. Die Ausbildung ist, im Nachhinein gesehen, schnell einem Verband zu organisieren, waren im Vergleich zu heute nicht so erledigt und das kurzsichtige Mitglied sieht keinen „Nutzen“ mehr. verschieden, wie man denken möchte: Schlechte Arbeitsbedingungen, Dabei ist die Ausbildung immer noch ein Hauptbestandteil der Arbeit niedrige Entschädigungen für Stimmungen und Reparaturen sowie die in einem Verband. Oder anders ausgedrückt, dank einer Organisation mangelhafte Ausbildung. Es gab keine Ausbildungsreglemente und wie dem Berufsverband wird es überhaupt möglich, eine Ausbildung der Beruf war staatlich nicht anerkannt. Das sind denkbar schlechte zu geniessen, mit überbetrieblichen Kursen, eigenen fachlichen Berufs- Voraussetzungen, um erfolgreich einem Beruf nachzugehen. Dies ha- schulklassen und einer staatlich anerkannten Prüfung. ben unsere Gründungs(gross)väter erkannt und dementsprechend den Die Aufgaben haben sich in den letzten Jahren jedoch etwas verschoben. Verband ins Leben gerufen. Wirklich eine visionäre Tat. Die Aktivitäten Durch das neue Berufsbildungsgesetz in der Schweiz wurde eine neue nahmen am Anfang kein Ende. Es galt, all die Reglemente und Statuten Gemeinschaft gegründet: Die Interessengemeinschaft der Musikinstru- zu erstellen, mit all den Ämtern, Firmen und Händlern den Draht zu mentenbauer IGMIB. Sie nimmt übergeordnet die Koordination wahr, suchen und Vereinbarungen zu erarbeiten, welche die meisten zufrie- welche die Ausbildung und Qualität der Klavier-, Orgel- und Blasin- den stellen sollten. All das ohne Internet, Mobiltelefone, Autobahnen strumentenbauer erhalten und ständig verbessern soll. Somit kann die oder sonstige Beschleunigungsmittel. Der erste Mitgliederbeitrag war Lehrzeit gebündelt und effizienter gestaltet und derS VKS damit etwas bei Fr. 12.– angesetzt, was ungefähr dem Preis einer Klavierstimmung entlastet werden. entsprach. Dieses ungeschriebene Gesetz gilt übrigens heute noch. Mitglieder zu motivieren, Weiterbildungen zu besuchen sowie die Kol- Wenn man die Höhe des Mitgliederbeitrages verfolgt, so ist zu sehen, legialität zu unterstützen, indem regionale Zusammenkünfte organisiert dass dieser Verband bezüglich Verbesserung der Entschädigungen gan- werden, sind wichtige Bereiche, um unseren Berufsstand vor falschem ze Arbeit geleistet hat. In diesen vielen Jahren ist viel geschehen. Alle Konkurrenzdenken oder ganz einfach blankem Neid zu schützen. „Zu- Verdienste mit Namen zu erwähnen, würde den Rahmen sprengen und sammen sind wir stärker“ ist keine neue Weisheit sondern eine Tatsache. einige nicht Involvierte ziemlich langweilen. Der Blick in die Gegenwart Das könnte auch ein Slogan des Europiano sein. Dass der SVKS bei ist da schon interessanter. der Gründung des Europäischen Fachverbands massgeblich beteiligt Organisiert wird der Verband durch den Vorstand, der sich aus einer war, grenzt aus heutiger helvetischer Sicht an ein Wunder, wenn man Geschäftsführerin, zwei Vizepräsidenten und verschiedenen Beisitzern die politische Stimmung in der Schweiz bedenkt. Die Schweiz spielt in zusammensetzt. Dabei ist auf eine gute Balance zwischen den verschie- Europa als nicht EU-Mitglied eine untergeordnete Rolle, und dies wird denen Sprachregionen zu achten. Wie in vielen Verbänden und Vereinen mittelfristig so bleiben, da muss man kein Prophet sein. Wir sehen uns in der Schweiz existiert eine gewisse Müdigkeit, aktiv in diesen Organen aber immer noch als wichtigen Partner, um unsere Erfahrungen und etwas zu bewegen oder überhaupt Mitglied zu sein. Die Individualität Probleme teilen zu dürfen. Beni Sigrist, www.svks.ch

114 MusikInstrumentenbauer Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

Das Schweizerische Kompetenzzentrum für Musikinstrumentenbau im Bildungs- und Beratungszentrum Arenenberg

Eine Landschaft wie ein Kunstwerk bietet sich dem Besucher, wenn er zum Bildungs- und Beratungs- zentrum Arenenberg (BBZ) im Kanton Thurgau kommt. Das BBZ bietet nebst dem Kompetenzzentrum für Musikinstrumentenbau ein breit gefächertes Angebot für die landwirtschaftliche Bildung und Bera- tung und auch ein inspirierendes Seminar- und Tagungszentrum mit attraktiven öffentlichen Räumen. Schweizweit tonangebend Seit Sommer 2008 ist das Schweizerische Kompetenzzentrum für Musikinstrumentenbau im BBZ Arenenberg integriert. Hier finden die Auszubildenden eine ideale Infrastruktur vor: Mit modernster Technik ausgerüstete Schulungsräume für den Unterricht, gut eingerichtete Werkstätten für die Überbetrieblichen Kurse in Holz – und Metallbearbeitung, sowie die erforderliche Möglichkeit zur Übernachtung und Verpflegung. Neu gestaltete Ausbildung Musikinstrumentenbau mit 5 Fachrichtungen Um die Zukunft dieser einzigartigen Berufe zu sichern, wurden sie in einem aufwändigen Reformprozess in einem neu geschaffenen Beruf „Musikinstrumentenbauer / Musikinstrumentenbauerinnen EFZ“, im Sinne eines Berufsfeldes, zusammengefasst. Die Berufsleute befassen sich mit der Wartung, der Reparatur, dem Bau und dem Verkauf von Instrumenten und sind in Werkstätten, Ateliers und Fachgeschäften tätig. Die neue Ausbildung dauert vier Jahre. Seit rund drei Jahren werden Lernende in diesem neu gestalteten Beruf in fünf Fachrichtungen im BBZ Arenenberg ausgebildet. Als Vorbildung werden eine abgeschlossene Volksschule und bei eini- gen Fachrichtungen das Spielen eines Instruments erwartet. Berufsbezogene Fächer sind Werkzeug- kunde, Materialkunde, Verfahrenstechnik, Bearbeitungstechnik, Akustik, Mensurationslehre, Fach- zeichnen, Mechanik, Konstruktionslehre, Elektrik, Pneumatik, Instrumentenkunde und Stilkunde. Um die klanglichen und spieltechnischen Qualitäten von Musikinstrumenten beurteilen zu können, schulen sie ihr Gehör und erwerben Kenntnisse und Fähigkeiten zum Spielen des jeweiligen Instruments.

Ausbildung im dualen System Musikinstrumentenbauer (MIB) werden in dem in der Schweiz traditionellen dualen Bildungssystem ausgebildet. Die Praktische Ausbildung findet in einem anerkannten Lehrbetrieb statt.S ie wird ergänzt mit Überbetrieblichen Kursen. Diese Kursblöcke sind als Einführungs- und Ver- tiefungskurse optimal über die vier Ausbildungsjahre verteilt. Bei ausreichenden Kapazitäten stehen einzelne Kurse auch weiteren Personen mit entsprechenden Grundkompetenzen offen. Ebenfalls in Blockkursen wird der theoretische Schulstoff in der Berufsfachschule vermittelt.

Mehrsprachige Ausbildung – Herausforderung und Chance Da die Lernenden aus der ganzen Schweiz zusammengezogen werden, treffen im Kompetenzzentrum MIB verschie- dene Landessprachen zusammen. Im Moment sind dies Deutsch und Französisch. Der zweisprachige Unterricht bringt für die Lehrpersonen grosse Herausforderungen. Zudem wird die Erarbeitung entsprechender Arbeitsmaterialien und Doku- mente wesentlich aufwändiger. Für Lernende und Ausbildungsbetriebe ergeben sich dadurch aber auch positive Aspekte.

IGMIB, die Dachorganisation im Schweizerischen Musikinstrumentenbau In der Dachorganisation mit dem Namen „Interessengemeinschaft Musikinstrumentenbauer IGMIB“, sind Arbeitgeber und Arbeitnehmerorganisationen der beteiligten Verbände kunsthandwerklicher Berufe des Musikinstrumentenbaus organisiert. Diese engagieren sich für eine qualifizierte Grund- und Weiterbildung ihrer Berufsleute. Die IGMIB setzt sich aus den nachstehend beteiligten Fach- und Berufsverbänden zusammen: • Vereinigung Schweizerischer Blasinstrumentenmacher • suissemusic, Verband des Musikfachhandels Schweiz • VSBSchweizerischer Verband der Klavierbauer • Schweizerische Gesellschaft der Orgelbaufirmen GSO und -stimmer SVKS

Pressekontakt für die Musikinstrumentenbauer IGMIB Pressekontakt für die Angebote des BBZ Walter Leist, Tel. 031 839 60 47 oder 079 769 33 75 c/o Elin OfficeAG , Amthausgasse 3 Marc Aebli, Tel. 071 663 32 12 E-Mail: [email protected] 3011 Bern E-Mail: [email protected]

MusikInstrumentenbauer 115 Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

„Tgi che nun ama Kein lokales Fest ohne la chanzun …“ Gesang

uai è l’entschatta d’in proverbi rumantsch ie romanische Gesangstradition hat ihre Wurzeln im gregorianischen Qch›é enconuschent. Cumenzà ha la cultura da DGesang des frühen Mittelalters. Während der Reformation hielt der mehr- chantar en il temp medieval tempriv cun il chant stimmige Gesang Einzug in den Gottesdienst. Aus den Volksliedern entwickelte gregorian. Suenter la refurmaziun èRetoromanisch naschì il chant sich eine vielfältige Chortradition. Das Chorwesen hat seit jeher einen grossen da baselgia a pliras vuschs sco accumpagnament Stellenwert in der romanischen Kultur. Dies bezeugen auch die Chorverbände. dal servetsch divin. Ma er la chanzun populara Seit 1852 gibt es den Bündner Kantonalgesangsverband. Von den aktuell 123 gniva tgirada e la concurrenza tranter ils chors registrierten Chören stammen deren 70 aus dem romanischen Sprachgebiet. vegniva pratitgada regularmain. En las vischnancas Überdies gibt es erfreulicherweise 14 romanische Kinder- und Jugendchöre. è il chor anc adi- Einige Gemeinden haben heute noch zwei Chöre, na ina societad einen Männerchor und einen Gemischten Chor. d ’ i m p u r t a n z a Kaum ein Dorffest bzw. eine religiöse Feier ohne per la cuminan- Beteiligung des dörflichen Gesangsvereins. Der za. L’aspect so- Chor erfüllt eine wichtige soziale Aufgabe. Einen cial è evident. Dal kleinen Einblick in dieses vielfältige Volkskulturgut rest: il proverbi gibt eine Sammlung von rund 1400 rätoroma- terminescha cun nischen Volksliedern, die in Graubünden von den „ha l’olma naira dreissiger bis in die sechziger Jahre des 20. Jahrhun- sco il charvun” derts aufgenommen wurden. Die Schweizerische e suttastritga la Gesellschaft für Volkskunde regte nun die Heraus- valur dal chantar gabe einer kommentierten Datenbank an, die bei per il bainstar da der Schweizer Nationalphonothek einsehbar ist. l’uman. (www.fonoteca.ch, Sammlung Maissen Alfons) ZZLia Rumantscha, Rätoromanische Sprach- und Kulturförderung, www.liarumantscha.ch

116 MusikInstrumentenbauer Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

Schweizer Musikzeitung SMZ Hintergründe und Informationen rund um die Musik ie Schweizer Musikzeitung informiert monatlich über kultu- Stellenanzeiger für Musikberufe in jeder Ausgabe ist berühmt und Drelle, pädagogische, kultur- und bildungspolitische Themen dreimal jährlich erscheint ein Kalender mit Kursen aus verschie- mit Schwergewicht auf der klassischen Musik und mit sporadischen densten Musikbereichen. Die Schweizer Musikzeitung richtet sich an Abstechern zu Volksmusik, Pop oder Jazz. Das Spektrum der Artikel Berufsmusikerinnen und Berufsmusiker, Musikliebhaberinnen und reicht von Interviews mit Musikerpersönlichkeiten bis hin zur Ab- -liebhaber, kultur- und bildungspolitisch Interessierte. Die Beiträge handlung musikalischer Sachfragen, die kompetent und allgemein erscheinen in Deutsch, Französisch und vereinzelt in Italienisch. verständlich erläutert werden. Regelmässig werden Musikbücher Die Schweizer Musikzeitung ist das offizielleM itteilungsorgan von und -noten, DVDs und Schweizer CDs besprochen. Der grosse elf Musikverbänden.

ZZKontakt: Chefredakteurin und Anzeigenleiterin: [email protected] Katrin Spelinova-Bösch Telefon: +41-(0)44-281 23 21 / Telefax: +41-(0)44-281 23 53, Schweizer Musikzeitung, Dammstrasse 2, 6440 Brunnen www.musikzeitung.ch, www.revuemusicale.ch Revue musicale suisse RMS Une source d’informations sur la musique et la scène musicale

a Revue musicale suisse renferme de nombreuses informations et demandes d’emploi dans les professions musicales. Cette rubrique Lsur des thèmes culturels, pédagogiques et de politique culturelle très appréciée est complétée trois fois par année par l’agenda des et éducative. Bien qu’elle soit surtout orientée vers la musique clas- cours proposés dans les différents domaines musicaux. sique, elle fait aussi des digressions dans le domaine de la musique La Revue musicale suisse s’adresse aux musiciennes et musiciens folklorique, de la musique pop et du jazz. Le spectre des articles est professionnels et amateurs et à toutes les personnes intéressées par très large, englobant aussi bien des interviews de musiciens que les questions de politique culturelle et éducative. Les articles sont l’étude de questions musicales spécifiques, présentées avec com- publiés en allemand, en français et occasionnellement en italien. La pétence et sous une forme aisément compréhensible. A cela s’ajoute Revue musicale suisse est l’organe de publication officiel de onze la discussion d’ouvrages musicaux et de partitions, de DVD et de CD associations musicales. suisses. Chaque numéro comprend également de nombreuses offres

ZZContact : Rédactrice en chef et responsable des annonces: [email protected] Katrin Spelinova-Bösch Téléphone: +41-(0)44-281 23 21 / Fax: +41-(0)44-281 23 53, Revue musicale suisse RMS, Dammstrasse 2, 6440 Brunnen www.musikzeitung.ch, www.revuemusicale.ch

Rivista Musicale Svizzera RMS Informazioni generali e approfondite sulla musica a Rivista Musicale Svizzera tratta temi musicali, culturali, peda- sezione dedicata alle offerte di lavoro nel campo musicale e tre volte Lgogici e politici con particolare accento sulla musica classica, ma l’anno appare un calendario con corsi nei più disparati settori musi- offre anche, più sporadicamente, informazioni su musica popolare, cali. La Rivista Musicale Svizzera si rivolge a musicisti di professione, pop e jazz. Lo spettro degli articoli varia da interviste con personalità ad amanti della musica e ad ognuno che si interessa di cultura e del mondo della musica alle più diverse questioni in materia, che politica. Gli articoli appaiono in tedesco e francese e qualche volta sono illustrate in modo competente, comprensibile e accessibile a anche in italiano. La Rivista Musicale Svizzera è l’organo ufficiale di tutti. Regolarmente vengono pubblicate recensioni su libri musicali, undici società e associazioni musicali. spartiti, DVD e CD svizzeri. Inoltre, in ogni numero, vi è una vasta

ZZContatto Redattrice capo e responsabile degli annunci: [email protected] Katrin Spelinova-Bösch Telefono +41-(0)44-281 23 21 / Telefax: +41-(0)44-281 23 53 Rivista Musicale Svizzera RMS, Dammstrasse 2, 6440 Brunnen www.musikzeitung.ch, www.revuemusicale.ch

MusikInstrumentenbauer 117 Des institutions se présentent... Musikinformationen • Informazioni • Musikinformationen

Schweizerischer Jugendmusikwettbewerb SJMW

er Schweizerische Jugendmusikwettbewerb SJMW wurde innen) die Möglichkeit eines fried- D1975 auf Initiative des damaligen Chefdirigenten des Tonhalle- lichen Wettstreits bietet. Die einzel- Orchesters Zürich, Gerd Albrecht, ins Leben gerufen. Nachdem es nen Instrumente werden in einem in Österreich und Deutschland bereits solche Wettbewerbe gab, zweijährigen Turnus im Solo- bzw. sollte auch in der Schweiz der musikalischen Jugend eine Mög- im Duo- oder Ensemblewettbewerb lichkeit geboten werden, ihre Talente einschätzen und fördern berücksichtigt. Ausserdem besteht zu lassen und Teil eines nationalen Musikfestes zu sein. Heute ist die Möglichkeit, sich in den Diszi- der Schweizerische Jugendmusikwettbewerb SJMW der einzige plinen „Neue Musik nach 1950“ und „Alte Musik vor 1750“ zu nationale Wettbewerb, der jährlich über 1000 musikbegeisterten messen. 2008 fand erstmals der Kompositionswettbewerb statt. Jugendlichen im Alter von 8-20 Jahren (bzw. 22 Jahren für Sänger/ Die Entradawettbewerbe finden an bis zu zehn verschiedenen Orten in der Schweiz jeweils im März statt. Alle Erstpreisträger/innen der En- tradawettbewerbe sind zum Finalwettbewerb zugelassen, der im Mai, ebenfalls an jährlich wechselnden Orten, in der Schweiz stattfindet. Zugelassen sind jugendliche Amateure aller Nationalitäten mit festem Wohnsitz in der Schweiz oder im Fürstentum Liechtenstein und Ju- gendliche mit schweizerischer oder liechtensteinischer Nationalität, die im Ausland wohnen.

ZZ stiftung schweizerischer jugendmusikwettbewerb ZZfondation concours suisse de musique pour la jeunesse ZZfondazione concorso svizzero di musica per la gioventù ZZfundaziun concurrenza svizra da musica per la giuventetgna

Geschäftsstelle, Dufourstrasse 132, CH-9000 St. Gallen tel.: +41-(0)71-245 15 00, Fax: +41-(0)71-245 15 01 [email protected], www.sjmw.ch

UNIQa Versicherung AG

infonima ist eine All-Risk-Versicherung und wurde in enger Zusammenarbeit mit Musikerinnen und Musi- Skern geschaffen. Sie richtet sich spezifisch an musizierende Personen jeden Alters, an HobbymusikerInnen, BerufsmusikerInnen und an BesitzerInnen von Musikinstrumenten. Was deckt eine „Allrisk-Versicherung für Musikinstrumente“ alles? Die aus unserem Fundus herausgegriffenen Schadenfälle illustrieren dies beispielhaft: Herr M. ist Zuzüger in Bern, wohnhaft in Zürich. Er steigt müde von den Proben aus dem Zug und lässt seine Silberquerflöte liegen. Türen zu, Zug fährt ab. Trotz raschem Handeln des Besitzers und Anruf über die SBB-Zentrale zum Zugbegleiter wurde das Instrument bereits von Zugdieben gestohlen. Das Instrument taucht nicht mehr auf. Frau L. geht zur Arbeit, ihre Meistergeige korrekt in einem hochwertigen Koffer auf den Rücken geschnallt. Auf den drei Treppenstufen vor der Türe rutscht sie aus und fällt rückwärts mit dem Rücken auf den Violinkoffer (glücklicherweise, muss man hier sagen), der zwischen Körper- gewicht und Treppenkante eingequetscht wird. Die Violine erleidet einen Bodenriss, massive Stimmrisse und Holzaufwerfungen. All dies deckt die Allrisk-Versicherung für Musikinstrumente. Im Haus, ausser Haus, egal ob selber verursacht oder durch bekannte oder unbekannte Dritte. Auch bei Reisen ins Ausland sind Ihre Instrumente bei uns versichert. UNIQA trägt das Risiko und ersetzt bei Diebstahl Ihre wertvollen Stücke; bei Zerstörung und Transportschäden ist die Übernahme der Reparaturkosten gewährleistet, hinzukommt bei Meisterinstrumenten die Ent- schädigung einer eventuell verbleibenden Wertminderung. Sie kümmern sich um die Musik, wir um den Schutz Ihrer wertvollen Instrumente.

infonima est une assurance tous-risques qui s’adapte de manière optimale aux besoins des musiciens et musiciennes. Elle s’adresse à des Spersonnes de tout age, qu’elles soient musiciens professionnels ou qu’elles jouent pour le plaisir, ainsi qu’aux propriétaires d’instruments de musique. Qu’est-ce qui est donc couvert par une « assurance tous-risques pour instruments de musique » ? Ces cas de sinistres que nous avons vécus le démontrent bien. Monsieur M. est supplémentaire à Berne et habite à Zurich. Il descend du train, fatigué des longues heures de répétitions, et oublie sa flûte traversière en argent. Les portes se ferment, le train part.M algré la réaction immédiate du propriétaire et son appel via centrale CFF au contrôleur du train, l’instrument a déjà été empoché par des voleurs dans le train. L’instrument ne réapparaît plus. Madame L. va travailler, son violon de maître correctement transporté sur le dos, dans un coffre à suspension de bonne qualité. Elle glisse sur les trois marches devant la porte et tombe sur le dos (heureusement, dans ce cas-ci), et donc sur le coffre, qui est écrasé entre son poids et les marches. L’instrument subit une fente d’âme et la table est complètement perforée. Tout cela est couvert par l’assurance tous-risques pour musiciens. Que ce soit à la maison ou en route, que vous-même causiez le dommage ou des tiers inconnus. Vos instruments sont aussi assurés lors de voyages dans le monde entier. UNIQA porte le risque et remplace vos instruments précieux après un vol ; suite à destruction ou dommages survenus lors de transports, les frais de réparations sont couverts, ainsi qu’une éventuelle perte de valeur pour les instruments de maîtres. Vous pouvez vous dédier à la musique, nous nous occupons de la protection de vos précieux instruments.

ZZUNIQA Versicherung AG / Austrasse 46 /9490 Vaduz / 044 560 31 31 / [email protected]

118 MusikInstrumentenbauer Liste des instruments Musikinformationen • Accessoires pour hautbois...... 64 Contrebasses...... 7, 11, 16, 20, 24, 26 • GuitaresMu jazzs...... ikinfo43, 45 rmPianinos...... ationen56 Accordéons...... 84, 85, 86 Contrebasses d‘étude...... 20 Guitares pour enfants...... 31 Pianos...... 48, 49, 51, 52, 55, 58 Accordéons numériques...... 85 Cornemuses...... 63 Guitares sandwich...... 38 Pianos forte...... 92 Accordéons schwyzois...... 85, 86, 87 Cornets...... 77, 80, 81 Guitares Wine box...... 32 Pianos forte à queue...... 56 Accordéons schwyzois numériques.... 85 Cornets à bouquin...... 60, 70 Hackbretts...... 30, 41, 87 Pianos rectangulaires...... 56 Altos...... 6-9, 11-13, 15-19, 21-26, 36 Cors...... 60, 74 Hangs...... 108 Portatifs...... 37, 90, 91 Amplificateurs...... 36, 43, 45 Cors de basset...... 70 Harmoniums...... 96 Positifs...... 37 Archets...... 6, 9, 10, 12, 13, 14 Cors de chamois ...... 37 Harpes...... 43, 52 Psaltérions...... 106 ...... 16, 19, 21, 22, 23, 25, 26, 30 Cors des Alpes...... 72, 73, 87 Harpes africaines...... 106 Rauschpfeifen...... 60 Archets baroques...... 26 Cours de facture d´instruments...... 39 Harpes celtiques...... 33 Rebecs...... 37 Archets de viole de Gambe...... 13 ...... 42, 107 Harpes classiques ...... 33, 38 Régales...... 90, 91 Baguettes...... 100, 103 Cymbales...... 105 Harpes de table...... 100 Santours...... 41 Bandonéons...... 85 Daikos...... 108 Harpes éoliennes...... 107 Saxophones...... 62, 69, 74, 77, 78 Bandurions...... 40 Djembés...... 100, 108 Harpes historiques...... 37, 44 Saxophones des Alpes...... 72 Banjos...... 38 Douçaines...... 60 Hautbois...... 63, 69 Snares...... 101 Barytons à cordes...... 22 Drum-sets...... 102 Humidificateurs...... 8, 10 Sounds...... 105 Bassons...... 69 Embouchures...... 82 Instruments à archet baroques...... 9, 17 Swiss-cimbals ...... 41 Bois et cuivres...... 62, 63 Epinettes...... 50, 53-56, 58 Instruments à cordes asiatiques...... 14 Tambours...... 37, 103, 106 ...... 66, 68, 69, 74-76, 78-80, 87 Etuis pour archet...... 8 Instruments à cordes Tambours africains...... 100 Bois historiques...... 70 Etuis pour violoncelles...... 8 de la Grèce antique...... 46 Tambours de Bâle...... 102, 104 Bois sonores...... 22, 70 Euphoniums...... 77 Instruments à sons naturels...... 39 Tambours de table ...... 106 Bols chantants...... 39 Flûtes ...... 74, 77, 78 ...... 101, 106, 107 Tambours grands...... 102 Bombardes...... 60 Flûtes à bec...... 52, 54, 66, 67, 68, 70 Instruments d‘Orff... 54, 76, 78, 87, 100 Tambours sur cadre...... 106, 108 Buchels...... 73, 87 Flûtes de bambou...... 70 Instruments en pierre...... 101, 107 Têtes de lecture...... 16, 31, 36 Bugles...... 75, 77, 80 Flûtes de pan ...... 61, 65 Kits instruments de musique...... 87 Théorbes...... 40 Buks...... 108 Flûtes traversières historiques...... 61 Kotamos...... 39 Tibas...... 73, 82 Cervelas...... 60 Flûtes traversières Renaissance...... 60 Laudolas...... 40 Timbales...... 104 Chalemies...... 60 Gongs...... 105, 107 Libérations de vibration...... 16 Trombones...... 75, 77 Chalumeaux ...... 70 Guitares acoustiques...... 40, 43 Luths...... 40 Trompettes ...... 74, 75, 77, 78, 80, 81 Cistres...... 14 Guitares archtop...... 32 Lyres...... 43 Trompettes marines...... 37 Cistres emmentales...... 34 Guitares baroques...... 42 Mandolines...... 30, 40, 43, 45 Trompettes Tristan...... 70 Cithares...... 30, 33, 34, 87, 100 Guitares basses...... 30, 31 Marimbas...... 104 Ukulélés...... 44 Cithares mélodiques...... 30 ...... 34, 36, 38, 40, 43, 52 Meubles sonores...... 39, 41 Vièles...... 37 Clarinettes...... 60, 62, 63, 69, 70, 74 Guitares de concert...... 11, 13 Midi-örgelis...... 87 Vielles à roue...... 37 Clavecins...... 50, 52-58, 92 ...... 30, 31, 35, 36, 38, 40, 42-46, 78 Monocordes...... 39, 41, 106, 107 Violes d‘amour...... 22 Claves...... 100 Guitares de randonnée Örgelis de Zürcher...... 86 Violes de Gambe...... 13, 21, 22 Clavicordes...... 50, 53, 55, 56, 57, 92 (poids 1 kg)...... 32 Orgues...... 90-98 Violoncelles...... 6-9, 11-19, 21-26, 36 Claviers acoustiques...... 66, 74, 76, 78 Guitares d‘étude...... 35 Orgues de positif...... 37, 90, 92, 93, 96 Violones...... 24 Claviers numériques... 49, 52, 58, 66, 86 Guitares d‘objet...... 32 Orgues de salon...... 37, 91 Violons...... 6-9, 11-19, 21-26, 36, 52 Cloches tubulaires...... 106 Guitares électriques .30, 31, 34, 36, 38 Orgues numériques styriens...... 85 Violons d‘étude...... 6, 8, 11 Clochettes éoliennes...... 100 ...... 40, 43, 44, 52 Orgues, copies historiques...... 90 Violons pour enfants...... 9 Colophones...... 21 Guitares flamenco...... 31, 35, 36 Percussions...... 66, 74, 76, 78, 100 Virginales...... 50, 52, 58, 92 Congas...... 108 Guitares folk...... 30, 35 ...... 101, 104, 108 Xylophones...... 101, 104

Elenco strumenti Accessoriato d‘oboe...... 64 Chitarre Sandwich...... 38 Legni ed ottoni...... 62, 63, 66, 68, 69 Strumenti a percussione...... 66 Ammortizzatori di vibrazioni...... 16 Chitarre Western...... 40, 43 ...... 74-76, 78-80, 87 ...... 74, 76, 78 Amplificatori...... 36, 43, 45 Chitarre, oggetti...... 32 Legno di liuteria...... 22, 70 Strumenti a tastiera acustici...... 66 Archi...... 6, 9, 10, 12-14, 16, 19 Ciaramelle, Pipite...... 60 Lire...... 43 ...... 74, 76, 78 ...... 21-23, 25, 26, 30 Cimbali...... 105 Liuti...... 40 Strumenti a tastiera elettronici...... 49 Archi barocchi...... 26 Clarinetti...... 60, 62, 63, 69, 70, 74 Mandolini...... 30, 40, 43, 45 ...... 52, 58, 66, 86 Archi di Viola da Gamba...... 13 Claves...... 100 Marimbe...... 104 Strumenti ad arco barocchi...... 9, 17 Armoni...... 96 Clavicembali...... 50, 52-58, 92 Mobili sonori...... 39, 41 Strumenti armonici...... 39 Arpe...... 43, 52 Clavicordi...... 50, 53, 55, 56, 57, 92 Monocordi...... 39, 41, 106, 107 ...... 101, 106, 107 Arpe a vento...... 107 Colofonie...... 21 Oboi...... 63, 96 Strumenti asiatici a pizzico...... 14 Arpe africane...... 106 Congas...... 108 Organetti diatonici...... 85 Strumenti di fiato storici...... 70 Arpe celtiche...... 33 Contrabassi...... 7, 11, 16, 20, 24, 26 Organetti Svittesi...... 85, 86, 87 Strumenti musicali a sassi...... 101, 107 Arpe classiche...... 33, 38 Corna di bassetto...... 70 Organetti Svittesi elettronici...... 85 Strumenti Orff...... 54, 76, 78, 87, 100 Arpe storiche...... 37, 44 Cornamuse...... 63 Organetto Midi...... 87 Swiss-Cymbals...... 41 Astucci per archi...... 8 Cornetti...... 60, 70, 77, 80, 81 Organetto Zürcher...... 86 Taikos...... 108 Bandoneon...... 85 Corni...... 60, 74 Organi...... 90-98 Tamburi...... 37, 103, 106 Bandurion...... 40 Corno alpino...... 72, 73, 87 Organi a canna da tavolo...... 37 Tamburi a cornice...... 106, 108 Banjos...... 38 Corno alpino Büchel...... 73, 87 Organi da studio...... 37, 91 Tamburi Africani...... 100 Baritoni...... 22 Corno di camoscio...... 37 Organi portativi...... 37, 90, 91 Tamburi Basilesi...... 102, 104 Bassi da studio...... 20 Corsi di liuteria...... 39, 42, 107 Organi, copie storiche...... 90 Tamburi da tavola...... 106 Bassi elettrici...... 30, 31, 34, 36, 38 Custodie per violoncelli...... 8 Percussioni...... 100, 101, 104, 108 Tamburi grandi...... 102 ...... 40, 43, 52 Djembe...... 100, 108 Pianini...... 56 Tiba...... 73, 82 Battenti, Bacchette...... 100, 103 Drum-sets...... 102 Pianoforti...... 48, 49, 51, 52, 55, 58 Timpani...... 104 Bocchini...... 82 Dulciane...... 60 Pianoforti a coda...... 48, 49, 51 Tiorbe...... 40 Campane tibetane...... 39 Eufoni...... 77 ...... 52, 55, 58 Tromba Tristan...... 70 Campane tubolari...... 106 Fagotti...... 69 pianoforti rettangolari...... 56 Trombe...... 74, 75, 77, 78, 80, 81 Campanelli a vento...... 100 Fisarmoniche...... 84, 85, 86 Pick-up...... 16, 31, 36 Trombe marine...... 37 Cetre...... 30, 33, 34, 87, 100 Fisarmoniche digitali...... 85 Portativi a cassettone... 37, 90, 92, 93, 96 Tromboni...... 75, 77 Chalumeaux...... 70 Flauti di bambù...... 70 Psaltérions circolares...... 106 Ukulele...... 44 Chitarra di girovago (peso 1 kg)...... 32 Flauti dolci...... 52, 54, 66, 67, 68, 70 Rankett...... 60 Umidificatori...... 8, 10 Chitarra Wine box...... 32 Flauti traversi...... 74, 77, 78 Rauschpfeifen...... 60 Vielle...... 37 Chitarre archtop...... 32 Flauti traversi rinascimentali...... 60 Regale...... 90, 91 Viole...... 6-9, 11-13, 15-19, 21-26, 36 Chitarre barocche...... 42 Flauti traversi storici...... 61 Ribecche...... 37 Viole d’amore...... 22 Chitarre da concerto...... 11, 13, 30, 31 Flicorni...... 75, 77, 80 Rullante...... 101 Viole da Gamba...... 13, 21, 22 ...... 35, 36, 38, 40, 42-46, 78 Fortepiani...... 92 Salteri...... 30, 41, 87 Violini...... 6-9, 11-19, 21-26, 36, 52 Chitarre da Jazz...... 43, 45 Fortepiani a coda...... 56 Santur...... 41 Violini da studio...... 6, 8, 11 Chitarre da studio ...... 35 Ghironde...... 37 Sassofoni...... 62, 69, 74, 77, 78 Violini da studio per bambini...... 9 Chitarre da studio per bambini...... 31 Gong...... 105, 107 Sassofono alpino...... 72 Violoncelli...... 6-9, 11-19, 21-26, 36 Chitarre elettriche...... 30, 31, 34, 36 Hang...... 108 Siringa, flauto di Pan...... 61, 65 Violoni...... 24 ...... 38, 40, 43, 44, 52 Kit strumentali...... 87 Sounds...... 105 Virginale...... 50, 52, 58, 92 Chitarre Flamenco...... 31, 35, 36 Kotamo ...... 39 Spinette...... 50, 53-56, 58 Xilofoni...... 101, 104 Chitarre Folk...... 30, 35 Laudole...... 40 Strumenti a pizzico dell‘antica Grecia.... 46 Zither...... 30, 33, 34, 100

MusikInstrumentenbauer 119 Instrumenten-verzeichnis Des institutions se présentent... AkkordeonsMus...... ikin 84,fo 85, 86 rmFlügel ...... ati48,o 49, 51,nen 52, 55, 58 •MarimbaphoneInform ...... azioni 104 Streichinstrumente, barocke ...... 9, 17 Akkordeons, digitale ...... 85 Flügelhörner ...... 75, 77, 80 Melodiezither ...... 30 Swiss-Cimbals ...... 41 Akkordzithern ...... 30, 33, 34 Gamben ...... 13, 21, 22 Midi-Örgeli ...... 87 Tafelklaviere ...... 56 Alpensaxophone...... 72 Gambenbögen ...... 13 Monochorde ...... 39, 41, 106, 107 Tamburen ...... 106 Alphörner ...... 72, 73, 87 Gamshörner...... 37 Mundstücke ...... 82 Tasteninstrumente, akustische ...... 66 Archtopgitarren ...... 32 Gitarren (Konzertgitarren) ...... 11, 13 Naturtoninstrumente...... 39 ...... 74, 76, 78 Bambusflöten ...... 70 ...... 30, 31, 35, 36, 38, 40, 42-46, 78 ...... 101, 106, 107 Tasteninstrumente, elektronische Bandoneons ...... 85 Gongs ...... 105, 107 Objekt-Gitarren ...... 32 ...... 49, 52, 58, 66, 86 Bandurionen ...... 40 Hackbretter ...... 30, 41, 87 Oboen ...... 63, 69 Theorben ...... 40 Banjos ...... 38 Halszithern, Emmentaler ...... 34 Oboenzubehör ...... 64 Tibas ...... 82 Barockbögen ...... 26 Hammerflügel ...... 56 Orff-Instrumente .... 54, 76, 78, 87, 100 Tischharfen ...... 100 Barockgitarren ...... 42 Hammerklaviere ...... 92 Orgeln ...... 90-98 Tischorgeln...... 37 Barytone ...... 22 Handharmonikas ...... 8 Orgeln, historische Nachbauten ...... 90 Tischtrommeln ...... 106 Baseler Trommeln ...... 102, 104 Hang ...... 108 Panflöten ...... 61, 65 Tonabnehmer ...... 16, 31, 36 Bassethörner ...... 70 Harfen ...... 43, 52 Pauken ...... 104 Tonhölzer ...... 22, 70 Befeuchtungssystem ...... 8, 10 Harfen afrikanische ...... 106 Percussionsinstrumente ...... 100 Traversflöten, historische ...... 61 Blockflöten ...... 52, 54, 66, 67, 68, 70 Harfen, historische ...... 37, 44 ...... 101, 104, 108 Traversflöten, Renaissance-...... 60 Bögen ...... 6, 9, 10, 12, 13, 14 Harfen, keltische ...... 33 Pianinos ...... 56 Tristantrompete ...... 70 ...... 16, 19, 21, 22, 23, 25, 26, 30 Harfen, klassische ...... 33, 38 Pommern ...... 60 Trommeln ...... 37, 103 Bogen-Case ...... 8 Harmonien ...... 96 Portative ...... 37, 90, 91 Trommeln, afrikanische ...... 100 Bücheln ...... 73, 87 Hausorgeln ...... 37, 91 Posaunen ...... 75, 77 Trommeln, Große ...... 102 Buks ...... 108 Hirtenhörner ...... 73 Querflöten ...... 74, 77, 78 Trompeten ...... 74, 75, 77, 78, 80, 81 Celli ...... 6-9, 11-19, 21-26, 36 Holz- und Blechblasinstrumente ... 62, 63 Rahmentrommeln ...... 106, 108 Truhenorgeln ...... 37, 90, 92, 93, 96 Cello-Case ...... 8 ...... 66, 68, 69, 74-76, 78-80, 87 Rankette ...... 60 Trumscheit...... 37 Cembali ...... 50, 52-58, 92 Holzblasinstrumente, historische ...... 70 Rauschpfeifen ...... 60 Ukulelen ...... 44 Chalumeaux ...... 70 Hörner ...... 60, 74 Rebec...... 37 Verstärker ...... 36, 43, 45 Clavichorde ...... 50, 53, 55, 56, 57, 92 Instrumentenbaukurse ...... 39, 42, 107 Regale ...... 90, 91 Vibrationsentdämpfung ...... 16 Congas ...... 108 Instrumentenbausätze ...... 87 Röhrenglocken ...... 106 Violen ..... 6-9, 11-13, 15-19, 21-26, 36 Cornets ...... 77, 80, 81 Jazzgitarren ...... 43, 45 Sandwichgitarren ...... 38 Violen d‘amore...... 22 Cymbals ...... 105 Kindergeigen ...... 9 Santurs ...... 41 Violinen ...... 6-9, 11-19, 21-26, 36, 52 Daikos ...... 108 Kinder-Gitarren ...... 31 Saxophone ...... 62, 69, 74, 77, 78 Violonen ...... 24 Digitalorgeln, Steirische ...... 85 Klangmöbel ...... 39, 41 Schlägel ...... 100, 103 Virginale ...... 50, 52, 58, 92 Djemben ...... 100, 108 Klangschalen ...... 39 Schlaginstrumente ...... 66, 74, 76, 78 Wandergitarren ...... 32 Dolzainen ...... 60 Klangstäbe ...... 100 Schlameien ...... 60 Weinkistengitarren ...... 32 Drehleier...... 37 Klarinetten ...... 60, 62, 63, 69, 70, 74 Schülerbässe ...... 20 Westerngitarren ...... 40, 43 Drum-Sets ...... 102 Klaviere ...... 48, 49, 51, 52, 55, 58 Schülergeigen ...... 6, 8, 11 Windharfen ...... 107 Dudelsäcke ...... 63 Kolophonium...... 21 Schüler-Gitarren ...... 35 Windspiele ...... 100 E-Bässe ....30, 31, 34, 36, 38, 40, 43, 52 Kontrabässe ...... 7, 11, 16, 20, 24, 26 Schwyzerörgeli ...... 85, 86, 87 Xylophone ...... 101, 104 E-Gitarren ...... 30, 31, 34, 36, 38 Kotamo ...... 39 Shwyzerörgeli, elektronische ...... 85 Zinken ...... 60, 70 ...... 40, 43, 44, 52 Kreispsalter ...... 106 Snares ...... 101 Zistern ...... 14 Euphonien ...... 77 Laudolas ...... 40 Sounds ...... 105 Zithern ...... 30, 33, 87, 100 Fagotte ...... 69 Lauten ...... 40 Spinette ...... 50, 53-56, 58 Zupfinstrumente, altgriechische ...... 46 Fideln...... 37 Leiern ...... 43 Stahlsaitengitarren ...... 30, 35 Zupfinstrumente, asiatische ...... 14 Flamenco-Gitarren ...... 31, 35, 36 Mandolinen ...... 30, 40, 43, 45 Steininstrumente ...... 101, 107 Zürcher-Örgeli ...... 86

Firmen-Verzeichnis Afropercussion 100...... 100 Dederer, Ulrike...... 9 Huber swiss musical Musik Siegenthaler...... 80 Scheu Piano-Service GmbH...... 58 All‘Antica...... 60 Die Sichelharfe...... 43 instruments AG...... 67 Musik Spiri...... 81 Scheurenberg, Carlos...... 16 Allmen, Arnold von...... 72 Die Zither Diezi...... 33 Humbert-Droz, Francine...... 14 Musikatelier Fajauna...... 101 Schilbach, Alexis ...... 23 Alphorn Tobias...... 73 dieGitarre.ch...... 35 Humbert-Droz, Jean-Maurice...14 Musikatelier Willisau GmbH.....79 Schlebach AG...... 104 Ammann, Peter...... 104 Diezi, Peter...... 33 Huwyler, André-Marc...... 13 Musikhaus Gwerder...... 85 Schöni, Andreas...... 70 Atelier LC...... 32 Dinner, Michael...... 61 Il Violino ...... 16 Musikhaus Krebs AG...... 78 Schranz, Daniel...... 24 Atelier Schilbach...... 23 Dupasquier, Raphael...... 103 Inderbinen, Thomas...... 77 Musikhaus Krompholz AG...... 52 Schuler, Christoph...... 60 Bächle, Lothar...... 60 Duvoisin & Co...... 34 Jean-Mairet, Philippe...... 36 Musikhaus Mathias Knobel...... 69 Seitz, Lothar...... 21 Bagpipe-Shop...... 63 Ediz Marketing Switzerland...... 10 Jeker, Jakob...... 85 Musikhaus und Schule Trüb.....86 Senn, Georg F...... 56 Bambusflöten Schweiz...... 70 Ermatinger, Andreas...... 102 Jud, Siegfried Amadäus ...... 37 Musikhaus Walter Grimm....66, 76 Spada Music AG ...... 80 Bärtschi, Tobias...... 73 Extermann, André...... 50 Karl Koch AG, Musikhaus Zum Notenschlüssel...54 Späth Orgelbau AG...... 97 Baumgartner, Michael A...... 6 Fehr, H.C...... 66 Streichinstrumente...... 17 Musikpunkt Gasser....69, 79, 104 Spiri, Werner...... 81 Bellwald, Thomas...... 7 Finkel, Johannes S...... 10 Karl Koch AG, Zupfinstrumente...37 Musikpunkt Lohri...... 69, 79, 104 Sprenger, Christoph...... 25 Beltuna-Akkordeons...... 84 Fleig, Bernhard...... 92 Keller, Hans...... 86 Mutzner, Walter...... 96 Sprenger, Raffael...... 25 Bergsma, Joannes...... 43 Flendrie, Jan...... 101 Keller, Marco...... 38 Netland, Helge...... 19 Steiner, Thomas Friedemann....57 Bernatone Alphornbau...... 72 Florinett AG...... 22 Keller, Peter Tico...... 16 Nikolaiski, Gerd...... 40 Suter, Martin...... 62, 82 Bernhard, Hans-Ulrich...... 30 Flück, Robert...... 78 Klassodern...... 78 Oboenzubehör Bucher GmbH..64 Swiss Alphorn School...... 73 Besteck, Andreas...... 61 Flute Village...... 66 Kneifel Pianos...... 52 Oetiker, Reiner...... 19 Thedy Buchser Musik AG...... 74 Bissig, Markus...... 30 Frautschi, Fritz...... 73 Knobel, Mathias...... 69 Orgelbau Felsberg AG...... 91 Toldo, Pepe...... 46 Blashaus, Das...... 62 Freytag, Richard...... 91 Koge, Friedemann...... 66 Orgelbau Goll...... 98 Tonewood Switzerland...... 22 Blasinstrumenten-Haus...... 63 Fuchs, Xaver...... 34 Kollegger, Beat...... 87 Orgelbau Hauser...... 93 Tonhölzer...... 22, 70 Bogenwerkstätte J. S. Finkel...... 10 Füglister, Hans J...... 90 Kolophonium Manufaktur Seitz.. 21 Orgelbau Klahre...... 93 Traelnes, John-Eric ...... 25 Böhm, Matthys...... 73 Gandharva Loka...... 101 Krebs, Markus...... 53 Orgelbau Kuhn...... 98 Twice Percussion...... 108 Bösendorfer-Zentrum...... 48, 49 Geigenbauschule Brienz...... 28 Kuhn, M.& M...... 17 Orgelbau Thomas Wälti...... 98 Venegoni, Marco...... 97 Brack GmbH...... 8 Gerny, Stefan...... 11 LeClavier.ch...... 48, 49 Orgelbau Walter Mutzner...... 96 Vento Contour...... 82 Bucher, Markus...... 64 Giannini Swiss Drums...... 102 Maggini-Stiftung...... 18 Ott, Edgar...... 87 Violin GmbH Luzern...... 26 Buchwalder-Pecorari, Jürg...... 7 Girardin, Fabrice...... 12 Mani, Christoph...... 38 Ottiger, Maurice...... 40 Wälti, Thomas...... 98 Bürki, Daniel...... 100 GMI Guitar Musical Instruments...36 Marco Guitars...... 38 Ott-Örgeli.ch...... 87 Weber, Marco...... 75 Caballero, Alexander...... 26 Gobeli, Jörg...... 50 Marz, Joachim...... 39 Paiste AG...... 105, 3.US Weiss, Thomas...... 108 Caluori, Arno...... 90 Gonzáles Ariki-Pignat, Mathis Orgelbau...... 94 Pasquier, Philippe...... 16 Weissmüller, Hans...... 22 Caraballo, Harry...... 8 Aude et Fernando...... 11 Metzler Orgelbau...... 95 Pfaff, Ambrosius...... 55 Werkstatt am See...... 106 Chiavi, Ermanno...... 31 Graswinkel, Nicole...... 26 Monschau, Franz...... 75 Philippi, Stefan...... 106 Weyeneth, Beat...... 107 Christ, Louis ...... 32 Grevi-Tambour...... 103 Morel, Raoul...... 96 Piano Rätia...... 55 Winkler, Urs...... 43 Conti, Ivano...... 9 Grimm, Walter...... 66, 76 Musik Bruhin...... 74 Pianzola, Georg...... 20 Wirz, Pierre...... 103 Cropp, Max e.K...... 70 Guitar-Repairs...... 43 Musik Glanzmann Ramser, Marc...... 41 Wolf, Beat...... 44 Dajoeri AG...... 65 Gwerder, Josef...... 85 Schlagzeuge Shop...... 102 Reichlin-Moser, Paul & Barbara .. 46 Wolfensberger, Matthias...... 44 Daniel Bürki Musik...... 100 Hamasaki, Yojiro...... 13 Musik Haag...... 75 Rohrbach, Nicole...... 21 Wyrsch, Marcus...... 26 Daniel Meier...... 31 Handharmonika- Musik Hug, Geigenbau...... 15 Rothen, Jury...... 35 Zur Gitarre Daniel Zurlinden.....45 Danou Guitars...... 31 spezialhaus...... 86 Musik Hug, Blechblasinstr...... 76 Saitenart...... 41 Zürcher, Hausi...... 86 Das Blashaus...... 62 Hauenstein, Willi...... 100 Musik Hug, Holzblasinstrumente.68 Schär, Werner...... 42 Zürcher-Örgeli.ch...... 86 David, Anne-Marie & Gerard...... 33 Hauser, Armin...... 93 Musik Hug, Klaviere und Flügel...51 Schaub, Kuno...... 22, 42 Zurlinden, Daniel...... 45 David-Manufacture de Harpes....33 Hermann Baur Musik AG...... 84 Musik Kollegger...... 87 Schemberklang...... 73 Züst, Benno ...... 58

120 MusikInstrumentenbauer Ndugu Chancler # Michael Jackson Carl Palmer # Emerson, Lake & Palmer, Ian Paice # Deep Purple, Bill Bruford # King Crimson, Barriemore Barlow # Jethro Tull, Jon Hiseman # Colosseum, Paul Motian, Jeff Porcaro # Toto, Pierre Favre, Don Henley # Eagles, Alex Riel, Steve Berrios, Nick Mason # Pink Floyd

BACK TO THE ROOTS Back in 1959 Paiste launched a series that was destined to become one of the world's most revered in the history of cymbal making – Formula 602. The warmth of the traditional CuSn20 bronze and the superior sound quality are legendary, and many attempts were made to copy them – to no avail. Now 602's back for enjoyment. 210x300_Sinfonima_Inserat:180x270 Inserat SINFONIMA 14.02.2011 16:50 Seite 2

SinfonimaSinfonima –– diedie MusikversicherungMusikversicherung vonvon UNIQAUNIQA Sinfonima – ddieie MMusikinstrumentenversicherungusikinstrumentenversicherung EsEs stecktsteckt zuzu vielviel LiebeLiebe undund KapitalKapital inin IhrenIhren vvonon UUNIQANIQA Instrumenten,Instrumenten, umum siesie unbedachtunbedacht GefahrenGefahren auszusetzen.auszusetzen. UUNIQANIQA VVersicherungersicherung AGAG AAustrasseustrasse 4466 FFL-9490L-9490 VVaduzaduz UNIQAUNIQA trägtträgt dasdas RRisikoisiko undund eersetztrsetzt beibei DiebstahlDiebstahl TTel.el. 004444 556060 3311 3311 IhreIhre wwertvollenertvollen Stücke,Stücke, beibei ZerstörungZerstörung undund TransTrans-- FFaxax 004444 556060 3311 3300 portschäden ist die Übernahme der Reperatur- [email protected]@uniqa.li portschäden ist die Übernahme der Reparatur- wwww.uniqa.liww.uniqa.li kostenkosten gewährleistet.gewährleistet.