<<

: TARIFE / FARES BEFREIT LANGLAUF-PARADIES -TITLIS PREISE IN CHF / RATES IN CHF Saison-Loipenpass ganze Schweiz CROSS COUNTRY-PARADISE ENGELBERG-TITLIS 140 Season pass

Saison-Pass Engelberg 50 Season pass Engelberg

Tagespass Engelberg 9 1 day pass Engelberg

Nachtloipe 5 Floodlight course

Winter-Parkkarte Sporting Park 50 Sporting Park winter car park pass

Einheimische oder mit Gästekarte gratis Free for local residents and guest-card holders gratis / free ausgenommen Nachtloipe / excludes the Night Track

Alle Tarife verstehen sich inkl. Benutzung der Duschen und Garderoben des Sporting Parks All fares include the use of the shower and changing rooms at the Sporting Park

ÄRZTE ENGELBERG / DOCTORS ENGELBERG

DR. HANSJÖRG BUCHER Titliszentrum 5 Gemütlich oder sportlich? Skating oder klassisch? Auf den Langlaufloipen rund um Engelberg geraten Phone +41 41 637 00 30 Profis wie auch Geniesser ins Schwärmen. Ob durch verschneite Wälder oder mit freier Sicht auf die Berg- LANGLAUF DR. CHRISTOPH EHRAT welt: Es lohnt sich, zwischendurch den Blick von der Spur zu heben. Klosterhof 1 CROSS COUNTRY SKIING Phone +41 41 637 40 60

The cross country runs around Engelberg are great for everyone, whether you’re looking for relaxation or DR. CHRISTOPH RAUSCH a challenge, and whether you’re a fan of skate skiing or the classic style. And with views of snow-covered Poststrasse 3 forests and mountain panoramas along the way, it’s certainly worth looking up from the path as you go. Phone +41 41 637 33 33

LANGLAUFSCHULEN / CROSS-COUNTRY SKI SCHOOL UNFALL / ACCIDENT AUSKUNFTSTELLEN / INFORMATION OFFICES

SCHWEIZER SKISCHULE ENGELBERG Dorfstrasse 41 | Phone +41 41 639 54 54 | www.skischule-engelberg.ch VORGEHEN BEI EINEM UNFALL PROCEED IN AN ACCIDENT ENGELBERG-TITLIS TOURISMUS AG ··Ruhe bewahren! ··Keep calm! Tourist Center, CH-6390 Engelberg Phone +41 41 639 77 77 PRIME SKISCHULE ··Übersicht verschaffen ··Get overall view of the situation [email protected] www.engelberg.ch Dorfstrasse 34 | Phone +41 41 637 01 55 | www.prime-engelberg.ch ··Sich selber schützen ··Protect yourself | ··Verunfallten aus Gefahrenbereich­ ··Move the accident victim away from ACTIVE SNOW TEAM bringen the danger area SKI + SNOWBOARD SCHOOL ··SOS-Nummer wählen: ··Telephone the SOS services: TITLIS | BERGBAHNEN, HOTELS & GASTRONOMIE Dorfstrasse 35 | Phone +41 41 630 45 49 | www.active-snow-team.com Phone +41 41 639 52 20 Phone +41 41 639 52 20 Poststrasse 3, CH-6391 Engelberg (REGA 1414/Polizei 117) (REGA 1414/Police 117) Phone +41 41 639 50 50 LANGLAUFMIETCENTER / RENTAL CENTRE ··Wer meldet? Name/Standort ··Who is calling? Name/Location Wie bin ich erreichbar? Your phone number [email protected] | www.titlis.ch ACHERMANN SPORT Telefonnummer ··What happened? Describe the acci- Klostermatte | Phone +41 41 610 12 18 | www.achermannsport.ch ··Was ist geschehen? Beschreibung dent, how many people injured, type des Unfalls, Anzahl Verunfallte, of injury SPORTING PARK ENGELBERG Art der Verletzungen ··Exact location of the accident? Engelbergerstrasse 11, CH-6390 Engelberg 4 SEASONS SPORT SHOP ··Wo ist der Unfallort? Name of place/coordinates, Phone +41 41 639 60 00 Dorfstrasse 35 | Phone +41 41 637 11 78 | www.4seasons-sport.ch Ortsbezeichnung/Koordinaten, piste number, meeting point for [email protected] | www.sportingpark.ch Pistennummer, Treffpunkt Retter rescue service GO-IN SPORT SHOP Dorfstrasse 39 | Phone +41 41 637 30 42 | www.go-in.ch

QUATTRO SPORT Dorfstrasse 27 | Phone +41 41 637 31 64 | www.quattrosport.ch

SWISSRENT QUATTRO SPORT Engelbergerstrasse 38 | Phone +41 41 637 45 64 | www.quattrosport.ch

STÖCKLI OUTDOOR SPORTS Parkplatz TITLIS Bergbahnen | Phone +41 41 637 04 44 | www.stoeckli.ch

INTERSPORT TITLIS DORFZENTRUM Klosterstrasse 9 | Phone +41 41 639 60 70 Titlis 3239 KleinLANGLAUFLOIPEN Titlis CROSSLANGLAUFLOIPEN COUNTRY RUNS 3028 Reissend Nollen 3003 1 TALLOIPE 1 VALLEY TRACK Länge: 11 Kilometer Length: 11 kilometres Engelberger Wissigstock Hahnen Gr. Spannort Kl. Spannort Stotzig Egg Die abwechslungsreiche Loipe im Engelberger Tal beginnt beim Sporting Park This varied track through the Engelberg valley starts at the Sporting Park and is 2814 Rotstock 2887 2606 3198 3140 Ice Flyer und ist praktisch flach. Sie führt an der vorbei, durch den almost completely flat. It runs alongside the River Aa, through the forest to 2818 Wald bis zur Talstation der Fürenalpbahn. Hier kann noch eine kleine Zusatz- the valley station of the Fürenalpbahn cableway. Here, there is the option of schlaufe angehängt werden. Diese Loipe ist für gemütliche Langlaufwanderer extending the route with a short additional circuit. This track is suited to cross genauso geeignet wie für sportliche Läufer. country skiers who enjoy a leisurely pace as well as more ambitious skiers. Gletscherlift TITLIS ROTAIR Rotstöckli 2 HERRENRÜTI 2 HERRENRÜTI TRACK Länge: 4 Kilometer Length: 4 kilometres SteinbergDie anspruchsvolle Loipe beginnt bei derJochstock Talstation der Fürenalpbahn und This challenging track starts at the valley station of the Fürenalpbahn cableway Rotegg beinhaltet eine Zusatzschlaufe mit kurzem aber2564 sehr steilem Anstieg hinauf zur and includes an additional loop with a short but very steep ascent up to the Herrenrüti. Die anschliessende rasante Abfahrt führt zurück zum Herrenrü- Herrenrüti. The subsequent steep and swift descent leads back down to the foot tiboden und zur Fürenalpbahn. of the Herrenrüti and the Fürenalp cableway. 2450 Stand Fürenalp 2428 3 SOODRUNDLOIPE 3 SOODRUND TRACK 1850 Länge: 2,1 Kilometer Length: 2.1 kilometres Diese Loipe beginnt unmittelbar in der Nähe des ParkplatzesJochstock Xpressbeim Werkhof This track starts right next to the car park at Wyden maintenance depot. This Laubersgrat Wyden. Die kurze Rundloipe eignet sich besonders für gemütliche Langläufer, short loop is well suited to cross country skiers who like to take it easy and die keine zu grosse Runde laufen möchten, oder für optimales Lauftechnik- avoid the longer tracks. It is also an ideal place to practise your technique. It is a 2 TITLISTraining. +41 41 Sie 639 ist 50 im 61 Spätwinter wegen ihrer sonnigen Lage sehr beliebt. particularly popular track in the late winter due to the plentiful sunshine Schonegg Police 117 | REGA 1414 Engstlenalpit is blessed with. 2040 Jochpass 2207 4 SONNENLOIPE 4 SUN TRACK 2 TITLIS Xpress Rigidalalp Länge: 2,1 Kilometer Speedstrecke  Length: 2.1 kilometres Die Sonnenloipe ist eine Zusatzrunde der Talloipe und zweigt beim Camping- The Sun Track is an optional extra loop of the Valley Track, branching off at Wasserfall platz Eienwäldli von dieser ab. Sie führt an der anderen Talseite hinauf zur Eienwäldli campsite. It leads to the valley station of the Fürenalpbahn cableway steilster Skilift 5 der Schweiz Talstation der Fürenalpbahn. Zurück geht's entweder auf demselbenGraustock Weg oder on the other side of the valley. On the way back, skiers can either choose to 5 Laub auf der Talloipe. Ein weiterer Ein- und AusstiegJochpass befindet sich am Ende der return along the same route or proceed along the Valley Track. An alternative Panoramaweg 4 Oberbergstrasse bei der Endstation des Skibusses. start/end point is located at the end of Oberbergstrasse near the ski bus terminal. Rutschpark/ Brunnihütte Starterland 1860 4 5 TRAININGSLOIPEATC GOLF 5 GOLF TRAINING TRACK Horbis Länge: 5,5 Kilometer Length: 5.5 kilometres Neuschwändi Trübsee 1800 Diese anspruchsvolle und wunderschöne Loipe verläuft durch das Gelände This challenging, panoramic track runs across the golf course. The start point Eienwäldli des Golfplatzes. DerAlpstübli Einstieg befindet sich beim Clubhaus. Die Strecke is located next to the Club House. The route winds its way through the hilly 3 führtTrübsee-Hopper durch hügeliges Gelände mit kürzeren und längeren Aufstiegen und landscape, with ascents and descents of varying lengths, to the valley station Abfahrten bis zur Talstation der Fürenalpbahn und zurück. Sie kann auch of the Fürenalpbahn cableway. Skiers have the option of combining this Yeti-Park 3 Globis Winterland mit der Talloipe kombiniert werden. route with the Valley Track. Ristis Schneetandliweg 1606 6 Obertrübsee 6 Klostermatte TITLIS Xpress SCHANZENLOIPE / NACHTLOIPE SKI JUMP TRACK / NIGHT TRACK Länge: 1,6 Kilometer Length: 1.6 kilometres Die verlängerte Weltcup-Strecke beim Sporting Park ist bei guten Schnee- Depending on snow and weather conditions, the extended World Cup course 1 Loipe Süd und Wetterverhältnissen bereits ab Mitte November jeden Dienstag, Mittwoch at the Sporting Park is open and illuminated from 6.00 to 9.00 p.m. every Ritz und Donnerstag von 18.00 bis 21.00 Uhr beleuchtet. Auf Anfrage steht die Tuesday, Wednesday and Thursday from mid-November. On request, the track 7 Brunni +41 41 639 60 60 8 1 Loipe für Gruppen auch an anderen Abenden offen. Auskunft beim Sporting can made available to groups on other evenings, too. For more information, Police 117 | REGA 1414 Park Engelberg. please contact Sporting Park Engelberg. Flühmatt 7 Standard Sprungschanze 7 LOIPE GERSCHNIALP 7 GERSCHNIALP TRACK Start Loipen 6 Loipe Nord Länge: 8 Kilometer Length: 8 kilometres Sporting Park Die Loipe mit Start und ZielÄlplerseil auf der Gerschnialp (1300 Meter über Meer) This track has both its start and end point on the Gerschnialp (1300 metres Nachtloipe erstreckt sich über die gesamte HochebeneKanonenrohr bis nach Untertrübsee. Auf der above sea level) and stretches across the entire plateau to Untertrübsee. 6 Gerschnialp Gerschnialp-Loipe kommen Geniesser und Ambitionierte gleichermassen On the Gerschnialp cross-country trail, connoisseurs and ambitious skiers TITLIS Xpress 1262 auf ihre Kosten. Speziell die Süd-Loipe eignet sich bestens als Wettkampf- alike get their money's worth. The south cross-country trail is particularly Engelberg sowie als Trainingsloipe suitable for competition and training. 1050 Bahnhof 8 HERZ LOIPE 8 HEART TRACK Schwand Bergli UntertrübseeLänge: 4,2 Kilometer Length: 4,2 kilometres Sammelplatz Die Herz-Loipe ist eine kurze Strecke ohne Gefälle. Sie eignet sich speziell für The heart track is a short route without gradients. It is especially suitable for Skischule Langlauf-Einsteiger und alle, die etwas für ihre Herzgesundheit tun wollen. cross-country ski beginners and all those who want to do something for their Wir empfehlen ein moderates Ausdauertraining, was sich auf der Herz-Loipe heart health. We recommend a moderate endurance training, which can be Langlaufloipe Standseilbahn Eislaufen Snowtubing bestens umsetzen lässt. implemented on the heart track in the best way. Cross-country skiing Funicular Ice skating Snow tubing

Winterwanderweg Luftseilbahn Curling SOS-Station Winter hiking trail Arial cable car Curling Phone +41 41 639 52 20

Schlittelbahn Sessellift Skisprungschanze Defibrillator Sledging Chairlift Ski jump Defibrillator Gschneit Schneeschuhwandern Restaurant Schlitteln Wachsstation Snowshoeing Restaurant Sledging Wax station

Luzern 