Premio Letterario Nazionale Per La Donna Scrittrice 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
L'ironia È Come Un Fiore
COMUNE DI SAN PIETRO IN CASALE L’ironia è come un fiore: se non sapete coglierla, non sentirete mai il profumo della leggerezza NARRATIVA Aharon Appelfeld, Giorni luminosi, Guanda, 2018 Pupi Avati, Il signor diavolo , , Guanda, 2018 Eve Babitz, Slow days, fast company: il mondo, la carne, L. A. , Bompiani, 2017 Barbara Baraldi, Osservatore oscuro , Giunti, 2018 Megan Mayhew Bergman, Paradisi minori, Enne Enne, 2017 Daria Bignardi, Storia della mia ansia , Mondadori, 2018 Michael Chabon, Sognando la luna , Rizzoli, 2017 Joan Didion, Il suo ultimo desiderio, Il Saggiatore, 2018 Jennifer Egan , Manhattan Beach, Mondadori, 2018 Paula Fox, Quello che rimane, Fazi, 2018 Neil Gaiman, L’oceano in fondo al sentiero , Mondadori, 2015 Alicia Gimenez-Bartlett , Messaggeri dell’oscurità , Sellerio, 2001 Eli Gottlieb, Un ragazzo d'oro , Minimum Fax, 2018 Claudio Grattacaso, La notte che ci viene incontro, Manni, 2018 Mariangela Gualtieri, Giuramenti, Teatro Valdoca, 2012 Mariangela Gualtieri, Sermone ai cuccioli della mia specie, Teatro Valdoca, 2012 Irmgard Keun, Doris la ragazza misto seta , L’orma, 2017 Orazio Labbate, Suttaterra, Tunuè, 2018 Selma Lagerlof, Jerusalem , Iperborea, 2017 John Le Carrè, Un passato da spia , Mondadori, 2018 Primo Levi, Tutti i racconti, Einaudi, 2018 Ernst Lothar, Una viennese a Parigi, E/O, 2018 Lorenzo Marone, Un ragazzo normale , Feltrinelli, 2018 Maria Beatrice Masella, Lune nuove, Giraldi, 2017 Delphine Minoui, Gli angeli dei libri di Daraya, La nave di Teseo, 2018 Daniela Montanari, Sono una di loro, Edizioni dl faro, 2017 Anna Maria Mori, L’anima altrove, Rizzoli, 2018 Jojo Moyes, Sono sempre io , Mondadori, 2018 Marilu’ Oliva, Le spose sepolte , Harper Collins, 2018 Alan Pauls, Il passato, SUR, 2017 Sandra Petrignani, La corsara: ritratto di Natalia Ginzburg , Neri Pozza, 2018 Michael Poore, Reincarnation blues, E/O, 2018 Rosella Postorino, Le assaggiatrici, Feltrinelli, 2018 Tea Ranno, Sentimi , Frassinelli, 2018 Raven Rings, Siri Pettersen, La figlia di Odino, Multiplayer Edizioni, 2018 J.K. -
Tuttolibri Che Legge Agassi Del Carcere Delle Langhe
Pagina Fisica: INSERTI - NAZIONALE - 1 - 10/12/11 - Pag. Logica: INSERTI/PAGINE [TTL01] - Autore: ANTGIR - Ora di stampa: 08/12/11 13.08 1 Oggi COMODINO VIDEOINTERVISTA MEMORIA Luca Argentero Fabio Geda Cesare Pavese la iena torinese sui maestri l’americano tuttoLIBRI che legge Agassi del carcere delle Langhe iPad Edition Con le recensioni e le classifiche dei bestseller NUMERO 1795 ANNO XXXV SABATO 10 DICEMBRE 2011 LA STAMPA A cura di: BRUNO VENTAVOLI con BRUNO QUARANTA Grafica: MARINA CARPINI tuttoLIBRI [email protected] www.lastampa.it/tuttolibri/ STEFANIA BERTOLA Una guida al libro di Natale, GIUSEPPE CULICCHIA ERNESTO FERRERO con 200 suggerimenti FABRI FIBRA e 12 consigli di scrittori CHRISTIAN FRASCELLA BRUNO GAMBAROTTA FABIO GEDA MARGARET MAZZANTINI LORENZO MONDO MARGHERITA OGGERO regaloLo ANTONIO SCURATI a... ... alla mamma e al babbo, alla zia e all’amica col cuore infranto, al bibliofilo e al musicofilo, al cinefilo e al cinofilo, a un bambino che fa le elementari, a chi ama il giallo e a chi preferisce la moda... Con Martini, tra fede e umanità oche persone hanno saputo interpretareil e consente di percorrere la ricca raccolta di dialogo come il cardinal Martini: per lui il testi di ogni tipo - dagli esercizi spirituali confronto tra quanti non condividono la sui testi biblici alle lettere pastorali alla medesima fede non è mai stato un cedere al diocesi,fino ai «discorsi alla città» rivolti a sincretismo o al relativismo, ma piuttosto quanti hanno responsabilità nella polis - P un arricchire il rispettivo patrimonio di così da far emergere la tempra del Le illustrazioni «d’epoca» di questo numero sono aneliti e convinzioniproprio grazie alla cristiano e del pastore che alimenta la di un artista a tutto tondo, pittore, scultore, ENZO «differenza» che accetta di lasciarsi propria fede giorno dopo giorno alle incisore, scrittore, interior designer. -
27 Gennaio 2020 Lungo Le Strade Della Memoria
27 Gennaio 2020 Lungo le strade della memoria Bibliografia a cura delle Biblioteche di San Giovanni in Persiceto La Giornata della Memoria venne istituita ufficialmente dalla Repubblica Italiana nel 2000, per ricordare l’orrore della Shoah e dell’Olocausto. È stata scelta questa data perché il 27 Gennaio del 1945 le truppe dell’Armata rossa buttarono giù i cancelli di ingresso al campo di sterminio nazista di Auschwitz, in Polonia. La scoperta delle camere a gas e dei forni crematori rivelò al mondo gli orrori del genocidio perpetrato dai nazisti nei confronti di ebrei, rom, omosessuali, dissidenti politici e altri gruppi di persone considerati “indesiderabili” dal nazismo. La bibliografia che avete tra le mani contiene una selezione dei volumi presenti nelle Biblioteche di San Giovanni in Persiceto e San Matteo della Decima. Per conoscere. Per pensare. Per non dimenticare. Legge 20 luglio 2000, n. 211 Istituzione del “Giorno della Memoria” in ricordo dello sterminio e delle persecuzioni del popolo ebraico e dei deportati militari e politici italiani nei campi nazisti pubblicata nella Gazzetta Ufficiale n. 177 del 31 luglio 2000 Art. 1 La Repubblica italiana riconosce il giorno 27 gennaio, data dell’abbattimento dei cancelli di Auschwitz, "Giorno della Memoria", al fine di ricordare la Shoah (sterminio del popolo ebraico), le leggi razziali, la persecuzione italiana dei cittadini ebrei, gli italiani che hanno subìto la deportazione, la prigionia, la morte, nonché coloro che, anche in campi e schieramenti diversi, si sono opposti al progetto di sterminio, ed a rischio della propria vita hanno salvato altre vite e protetto i perseguitati. -
Venuto Al Mondo Di Margaret Mazzantini: Dal Testo Al Paratesto, E
VENUTO AL MONDO DI MARGARET MAZZANTINI: GIORGIO TAFFON, già docente di Letteratura DAL TESTO AL PARATESTO, E RITORNO italiana contemporanea e Letteratura teatrale MARGARET MAZZANTINI’S VENUTO AL MONDO: presso l’Università degli studi Roma Tre, è FROM TEXT TO PARATEXT, AND RETURN saggista, critico letterario e teatrale, drammaturgo, narratore: tra i suoi libri: Scritture per le scene. La Giorgio Taffon letteratura drammatica Univ. Roma Tre, Italia italiana del Novecento (con M. Ariani), Roma, Il paratesto in quarta di copertina del libro Venuto al mondo di 2001; Maestri drammaturghi nel teatro Margaret Mazzantini (pubblicato nel 2008, vincitore del Premio italiano del 900. Forme, Campiello nel 2009, divenuto film nel 2012 e serie tv nel 2014) tecniche, invenzioni, riporta la motivazione ufficiale scritta dalla giuria composta da Roma-Bari, 2005; importanti docenti universitari e critici letterari. L’articolo vuole Dedicato a Testori. Lo scrivano tra arte e vita, analizzare, confrontando il testo col paratesto, i punti condivisibili Roma, 2011; Una del secondo, ma anche strategiche lacune e reticenze di giudizio. proposta (in)credibile. Breve storia di un attore infiltrato, Roma, 2012. The paratext on the back cover of Margaret Mazzantini’s Venuto Palabras clave: al mondo (published in 2008, winner of Campiello Award 2009, a - Margaret Mazzantini film in 2012, a serial tv in 2014) reports the “prize motivation” - Venuto al mondo written by the jury of Campiello, formed by important professors - Testo and literary critics. Comparing the text of the novel with the - Paratesto - Analisi paratext of the book, the article analyses some sure results of the paratext, and also some strategic gaps and reticences. -
Programma Di Domenica 23 Settembre
Eventi di Domenica 23 Settembre 10:00 Museo Civico di Storia Naturale Giochiamo a scacchi Laboratorio di scacchi a cura di Yuri Garrett (I° turno: 6-10 ANNI) Gli scacchi sono il gioco più antico e bello del mondo, oltre che una delle palestre migliori per il cervello dei più piccoli e non solo. A partire dalla presentazione del libro Giochiamo a scacchi, pensato per incuriosire i bambini e avvicinarli al meraviglioso mondo degli scacchi, verranno organizzate delle esercitazioni pratiche condotte dall’autore. In collaborazione con Associazione Scacchistica Pordenonese 10:00 Biblioteca Civica, Sala Incontri (Teresina Degan) Un bambino nuovo Incontro con Sabina Colloredo e Annalisa Beghelli. Presenta Sara Favret (6-10 ANNI) Per ogni bambino costruire un libro è il modo per osservare, pensare, progettare un’idea e realizzarla con materiali semplici. Carta, forbici, timbri saranno alcuni dei materiali utilizzati per progettare e costruire il proprio libro e raccontare una nuova storia. In collaborazione con Associazione La Ginestra ONLUS 10:30 Palazzo della Provincia Il passato e la ricerca di sé Incontro con Valentina D'Urbano e Pietro Spirito. Presenta Gloria De Antoni Sullo sfondo autunnale di un’isola senza ormai più turisti, al largo di Roma, Valentina D'Urbano racconta una storia d’amore e di ricerca di sé che si sviluppa su due piani temporali diversi. Mentre Pietro Spirito racconta di una donna che ricerca il proprio passato, perduto quarant'anni prima, in un campo profughi della Venezia Giulia, dove sua madre, per miseria e disperazione, l'ha venduta. Due romanzi che esplorano l'identità che il passato ci cuce addosso. -
1861-2011. L'italia Dei Libri, Esposta Al XXIV Salone Internazionale Del Libro Di Torino
1861-2011. L'Italia dei Libri I 150 Grandi Libri che - anno dopo anno – dal 1861 al 2011 hanno scandito la storia d’Italia e contribuito a plasmare il nostro costume, il gusto, il nostro pensiero. I libri che ci hanno resi un po’ più italiani. Proponiamo i 150 libri scelti dai curatori della mostra 1861-2011. L'Italia dei Libri, esposta al XXIV Salone internazionale del Libro di Torino. Narrativa, fiabe, poesia, storia e divulgazione scientifica, storia dell’arte e teologia, sperimentazione e umorismo, antropologia criminale e manuali di cucina, bestseller e rarità particolarmente significativi per la storia culturale del nostro Paese. E’ indicata la breve descrizione bibliografica e la collocazione per i libri presenti in biblioteca. 1862 - Paolo Giacometti, La morte civile 1866 - Massimo d’Azeglio, I miei ricordi Massimo d'Azeglio, I miei ricordi, Torino, Einaudi, 1971 853.8 DAZ 1868-1869 - Giuseppe Rovani, Cento anni Giuseppe Rovani, Cento anni, Torino, Einaudi, 2005 853.8 ROV 1869 - Igino Ugo Tarchetti, Fosca Igino Ugo Tarchetti, Una nobile follia; Fosca, Novara, Edizioni per il Club del libro, 1971 853.8 TAR 1871 - Vittorio Bersezio, Le miserie del signor Travetti 1873 - Paolo Mantegazza, Fisiologia dell’amore 1873 - Graziadio Isaia Ascoli, Proemio all’«Archivio glottologico italiano» 1876 - Cesare Lombroso, L’uomo delinquente 1876 - Antonio Stoppani, Il Bel Paese 1877 - Olindo Guerrini (Lorenzo Stecchetti), Postuma 1877 - Vittorio Imbriani, Fame usurpate 1878 - Pasquale Villari, Lettere meridionali 1879 - Paolo Valera, Milano sconosciuta 1881 - Giovanni Verga, I Malavoglia Giovanni Verga, I Malavoglia, Milano, Bompiani, 1990 853.8 VER 1882 - Renato Fucini, Le veglie di Neri Renato Fucini, Le veglie di Neri, Roma, TEN, 1993 mag. -
The Englished Sciascia: Translations 1960-2010
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Salford Institutional Repository [Pre-publication version] Todomodo, Associazione degli Amici di L Sciascia, Leo S. Olschki Editore. November 2011. The Englished Sciascia: Translations 1960-2010 Gillian Ania, University of Salford 1. Contexts Translation, like any writing, is usually practiced in solitary conditions. But it links multitudes.1 How do books, and the ideas within them, travel between countries (where the language is not the same)? While some Europeans are indeed able and willing to read fiction in English, this is not true for a majority of readers, and English readers are hardly noted for their abilities vis-à-vis other languages. Translation is the vehicle that overcomes this hiatus. Nevertheless, and as has frequently been stated in research studies, the UK has long been the largest „exporting‟ country of published fiction within Europe, thus frequently being seen as the „centre‟ exporting its works, via translation, to the „periphery‟, or peripheries. Italy, by contrast has traditionally had only a small „export market‟ as far as literature is concerned.2 Novelist Ian McEwan spoke recently of a country‟s “creative energy index”, calculated from a range of attributes including the numbers of its books which have been translated.3 But who „chooses‟ which books for translation, and what determines their choices? Translations of Dante, for example, continue to appear, and many classic works are repeatedly retranslated.4 Moreover, the 1 Lawrence Venuti, The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference (London: Routledge, 1998), p. -
Annotated Books Received
Annotated Books Received A SUPPLEMENT TO Translation Review Volume 13, No. 1 – 2007 THE UNIVERSITY OF TEXAS AT DALLAS CONTRIBUTORS Rainer Schulte Christopher Speck DESIGNER Michelle Long All correspondence and inquiries should be directed to: Translation Review The University of Texas at Dallas Box 830688 (JO 51) Richardson TX 75083-0688 Telephone: 972-883-2092 or 2093 Fax: 972-883-6303 E-mail: [email protected] Annotated Books Received, published twice a year, is a supplement of Translation Review, a joint publication of the American Literary Translators Association and The Center for Translation Studies at The University of Texas at Dallas. ISSN 0737-4836 Copyright © 2007 by American Literary Translators Association and The University of Texas at Dallas The University of Texas at Dallas is an equal opportunity/affirmative action employer. ANNOTATED BOOKS RECEIVED 13.1 TABLE OF CONTENTS Arabic .................................................................................................................... 1 Bulgarian................................................................................................................ 5 Chinese .................................................................................................................. 5 Czech ..................................................................................................................... 8 Danish.................................................................................................................... 9 Dutch .................................................................................................................... -
Massimiliano Parente
INGEGNI Massimiliano Parente PARENTE DI NESSUNO Alberto Gaffi editore in Roma © 2006 Gaffi - Copyleft L’autore Massimiliano Parente e l’Alberto Gaffi editore in Roma consentono la riproduzione parziale o totale del testo, la sua diffusione per via telematica, purché non per scopi commerciali e a condizione che questa stessa dicitura sia riprodotta. Via della Guglia, 69/b 00186 - Roma www.gaffi.it A nessuno Stessa cosa vale per la scrittura: posso spiegarla ricorrendo a una nomenclatura criticistica o ingegneristica, e non avrò ancora detto niente sull'essenza - tutt'al più, molto sull'inessenza, dicendo come per tanti campi del sapere, che cosa non è. Chi non è scrittore non sa che farsene delle teorie sulla scrittura, chi lo è non ne ha bisogno. Uno scrittore vero è allo stesso tempo il teorico più qualificato nel suo campo, non ha bisogno di articolare i problemi inerenti alla propria arte: li individua arandoli, e basta. Scrivere un romanzo è l'unica possibile teoria dello scrivere. Tutto il resto riguarda o il leggere o è gettone di presenza. Aldo Busi Non sempre sono della mia opinione. Paul Valéry PARENTE DI NESSUNO INTRODUZIONE Questo libro raccoglie due anni di miei articoli scritti per il Domeni- cale, perché, essendo uno scrittore e non un giornalista, credendo nel romanzo e non nelle opinioni, ho trovato utile raccogliere questi scritti polemici facendone, come Musil, delle pagine postume pubblicate in vita; perché disprezzo le opinioni, persino le mie, e l'unico modo per neutralizzarle è dargli la forma solida di un libro; e perché le parole di uno scrittore sono sempre eterne, nel bene e nel male, e perché lavo- rare per un giornale ti obbliga a pensare giornalisticamente, mentre alla fine, nella ragione e nel torto, condivido un pensiero di Walter Siti, tratto da un suo bellissimo libro, secondo cui, appunto, "è inutile per- dere tempo a discutere con gente che, cent'anni al massimo, sarà mor- ta. -
Internet STESO
Il Comune di Rapallo indice la trentaseiesima edizione del Premio letterario nazionale per la donna scrittrice - Rapallo 2020, finalizzato a incoraggiare e valorizzare l’attività letteraria femminile. ALBO D’ORO La partecipazione al Premio è riservata alle opere edite di narrativa di scrittrici PRIMA EDIZIONE 1985 DICIANNOVESIMA EDIZIONE 2003 in lingua italiana, pubblicate per la prima volta a partire dal 1º marzo 2019. Virginia Galante Garrone Francesca Marciano «L’ora del tempo» Garzanti «Casa Rossa» Longanesi - - GENOVA Le autrici o i loro editori, entro il 6 aprile 2020, dovranno far pervenire dodici SECONDA EDIZIONE 1986 VENTESIMA EDIZIONE 2004 copie dell’opera che intendono presentare alla segreteria del Premio, presso Giuliana Berlinguer Francesca Duranti CREATTIVA Comune, Ufficio Cultura, piazza Molfino nº 10, 2º piano, 16035 Rapallo (Ge- «Una per sei» Camunia «L’ultimo viaggio della Canaria» © nova). L’Ufficio Cultura è aperto dal lunedì al venerdì, dalle ore 9 alle ore 13. TERZA EDIZIONE 1987 Marsilio Sul plico dovrà essere indicata la dicitura “Premio Letterario Nazionale per Gina Lagorio VENTUNESIMA EDIZIONE 2005 la Donna Scrittrice - Rapallo 2020”. L’inosservanza di tali modalità sarà mo- «Golfo del paradiso» Garzanti Patrizia Bisi tivo di esclusione dal concorso. QUARTA EDIZIONE 1988 «Daimon» Einaudi BANDO Entro il 31 maggio 2020 una giuria di critici e letterati formata da Elvio Gua- Rosetta Loy VENTIDUESIMA EDIZIONE 2006 gnini (presidente), Maria Pia Ammirati, Mario Baudino, Francesco De Nicola, «Le strade di polvere» Einaudi Silvia Ballestra DI CONCORSO Chiara Gamberale, Luigi Mascheroni, Ermanno Paccagnini, Mirella Serri, Pier QUINTA EDIZIONE 1989 «La seconda Dora» Rizzoli Antonio Zannoni, (segretario-coordinatore, responsabile del Premio), sce- Edith Bruck VENTITREESIMA EDIZIONE 2007 glierà con giudizio inappellabile e definitivo una terna di opere. -
Settecento 248
Settecento 248 290) Vasoli, c. "Sul Vico di Piovani," BCSV 24-25 (1994-95), 131-62. 291) Verene, D. P. "Imaginative universals," in Giambattista Vico [...], op. cit., pp. 201- 12. 292) Verna, A. and M. Danesi. "An overview of recent Anglo-American Vico scholarship for the contemporary behavioral, social, and cognitive sciences," in Giambattista Vico [...], op. cit., pp. 213-36. 293) . "A select bibliography of recent Anglo-American Vico scholarship in the contemporary behavioral, social, and cognitive sciences," in Giambattista Vico [...], op. cit., pp. 249-72. 294) Vescovo, P. "'La peinture des faiblesses.' Libertà e 'delicatezza insidiosa' nella Locandiera," in Problemi di critica goldoniana, op. cit., pp. 299-318. 295) e M. G. Miggiani. "Sulle recite teatrali a Bagnoli," in Problemi di critica goldoniana, op. cit., pp. 9-52. 296) Vizzmuller-Zocco, J. "Vico and theories of change in language," in Giambattista Vico [...], op. cit., pp. 237-42. 297) Weir, L. "Imagination and memory in Vico and Joyce," in Giambattista Vico [...], op. cit., pp. 243-8. 298) Zanandrea, S. "La 'Drammaturgia' di Leone Allacci dall'edizione romana (1666) alla veneziana (1755): gli interventi di Apostolo Zeno, Carlo Lodoli e Giovanni Cendoni," QV 13 (giugno 1991), 145-64. 299) Zaniol, A. "Per una rilettura storico-filologica delle ultime edizioni goldoniane del Settecento," in Problemi di critica goldoniana, op. cit., pp. 189-232. 300) Zordan, G. "Il dottorato padovano di Carlo Goldoni tra fonti documentarie ed autorappresentazione," AV 125, No. 177 (1994), 38-72. C RECENSIONI 301) Alfieri, V. Mirandomi in appannato specchio, a c. di A. Di Benedetto. Palermo: Sellerio, 1994. -
Bibliografia Del Tempo Della Memoria
IL TEMPO DELLA MEMORIA A futura memoria (se la Memoria ha un futuro) 27 gennaio - 10 febbraio 2021 La proposta La proposta per il Tempo della memoria 2021 si inserisce pienamente nel solco della riflessione avviata dal Progetto tematico annuale. L’invenzione del presente è la traccia che segna i percorsi di lettura e le attività di quella che ormai è una tappa fissa del percorso dei Presìdi del Libro e che quest’anno ha come tema: A futura memoria (se la Memoria ha un futuro) come il titolo di un noto libro di Leonardo Sciascia. Le modalità In ragione delle condizioni in atto, dettate dall’emergenza sanitaria da Covid-19 e dalle misure restrittive messe in campo per arginarla, l’attività sarà svolta principalmente su due versanti: -una campagna social promossa dall’Associazione e che prevede la pubblicazione sul sito e sui canali di comunicazione di contributi legati alla bibliografia tematica allegata; -le iniziative dei singoli Presìdi, che potranno organizzare gruppi di lettura (pubblici o nelle scuole) o letture ad alta voce a partire dalla stessa bibliografia. Associazione Presìdi del Libro c/o Biblioteca De Gemmis Strada Lamberti, 3 – 70122 BARI Tel. 0805248098 - codice fiscale 93267640725 - www.presidi.org Percorsi di lettura Premessa I percorsi di lettura del Mese della Memoria rappresentano l’occasione per sviluppare un confronto più ampio su tutti quei temi che sono legati alla tragedia della Shoah e dell’universo concentrazionario e che è possibile ritrovare nella letteratura di tutti i tempi. Le bibliografie per i giovani lettori (fino a 19 anni) sono sviluppate a partire dalle categorie del progetto tematico 2021, che qui sono riadattate.