Osservatorio Bibliografico Della Letteratura Italiana Otto-Novecentesca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Osservatorio Bibliografico Della Letteratura Italiana Otto-Novecentesca ob io Oblio Osservatorio Bibliografico della Letteratura Italiana Otto-novecentesca Anno I, numero 1 Aprile 2011 OBLIO – Periodico trimestrale on-line – Anno I, n. 1 – Aprile 2011 sito web: www.progettoblio.com e-mail: [email protected] ISSN: 2039-7917 Direttore: Nicola MEROLA Direttore responsabile: Giulio MARCONE Redazione: Laura ADRIANI, Saverio VECCHIARELLI Amministratore: Saverio VECCHIARELLI Realizzazione Editoriale: Vecchiarelli Editore S.r.l. Comitato dei referenti scientifici: Giovanni BARBERI SQUAROTTI, Floriana CALITTI, Giovanna CALTAGIRONE, Luca CLERICI, Francesco DE NICOLA, Matilde DILLON, Marco DONDERO, Enrico ELLI, Patrizia FARINELLI, Lucio FELICI, Ombretta FRAU, Margherita GANERI, Lucio Antonio GIANNONE, Stefano GIOVANNUZZI, Vicente GONZÁLEZ MARTÍN, Cristina GRAGNANI, Monica LANZILLOTTA, Giuseppe LO CASTRO, Giovanni MAFFEI, Marco MANOTTA, Aldo MORACE, Mariella MUSCARIELLO, Giorgio NISINI, Massimo ONOFRI, Marina PAINO, Nunzia PALMIERI, Antonio PIETROPAOLI, Elena PORCIANI, Giancarlo QUIRICONI, Mario SECHI, Carlo SERAFINI, Silvana TAMIOZZO GOLDMANN, Dario TOMASELLO, Caterina VERBARO VECCHIARELLI EDITORE S.R.L. Piazza dell’Olmo, 27 – 00066 Manziana (Rm) Tel/Fax: 06 99674591 Partita IVA 10743581000 Iscrizione C.C.I.A.A. 10743581000 del 13/01/2010 VECCHIARELLI EDITORE Elenco Recensori Oblio I, 1 Ilaria ACCARDO Chiara LOMBARDI Federica ADRIANO Silvia LUTZONI Celia ARAMBURU SÁNCHEZ Giovanni MAFFEI Francesco Mattia ARCURI Beatrice MANETTI Luigi Ernesto ARRIGONI Chiara MARASCO Luca BANI Alessandro MARONGIU Maria Ginevra BARONE Laura MELOSI Paola Manuela BATTAGLIA Milagro Martín CLAVIJO Paolo CABONI Fabio MOLITERNI Alessandro CADONI Rosanna Morace Claudia CAO Giulia MURGIA Maria Teresa CAPRILE Ulla MUSARRA-SCHRODER Eleonora CARDINALE Mariella MUSCARIELLO Andrea CARROZZINI Bruno NACCI Elisabetta CARTA Giorgio NISINI Giuliano CENATI Clara NOLI Giulia CORSALINI Mauro NOVELLI Claudio COSTA Alessandra OTTIERI Gerarda DEL GAISO Isotta PIAZZA Lucia DELL’AIA Guglielmo PISPISA Francesco DE NICOLA Elena PORCIANI Sandro DE NOBILE Ilaria PUGGIONI Giovanni DI MALTA Valentina PULEO Martina DI NARDO Annibale RAINONE Deborah DOLCI Enzo REGA Marco DONDERO Maria RIZZARELLI Maria Rita FADDA Elena RONDENA Patrizia FARINELLI Victoriano PEÑA SÁNCHEZ Lucio FELICI Antonella SANTORO Antonio FEMIA Luisa SARLO Franca FRANCHI Serena SARTORE Ombretta FRAU Filippo SECCHIERI Elisa GAMBARO Carlo SERAFINI Fernando GARREFFA Valentina SESTINI Marco GATTO Susanna SITZIA Alessandro GAUDIO Sarah SIVIERI Angela Francesca GERACE Apollonia STRIANO Andrea GIALLORETO Roberto TALAMO Lucio Antonio GIANNONE Silvana TAMIOZZO GOLDMANN Stefano GIOVANNUZZI Gabriele TANDA Lorella Anna GIULIANI Mariangela TARTAGLIONE Vicente GONZÁLEZ MARTÍN Dario TOMASELLO Cristina GRAGNANI Katia TRIFIRÒ Mariagiovanna ITALIA Caterina VERBARO Monica LANZILLOTTA Marco VISCARDI Laureano NÚÑEZ GARCÍA Fabrizia VITA Giuseppe LO CASTRO EDITORIALE 31 marzo 2011 La nostra intenzione è di offrire un servizio. Crediamo che si tratti di un servizio utile e speriamo che incontri l’interesse di molti lettori. Siamo tuttavia consapevoli dei limiti della nostra offerta (che non ha né può avere alcuna pretesa di esaustività e al momento è solo parzialmente rappresentativa) e innanzitutto della sua natura sperimentale. Perciò siamo disposti a correggere il tiro sulla base del- le indicazioni che ci verranno fornite e ringraziamo fin d’ora chi ci aiuterà in questo senso. Se anche nel nostro cantiere non canta nessuno, come in quello di Petrolini, in compenso non stanno tutti zitti e il personale non è mai al completo. Licenziando il primo numero di «Oblio», non possiamo tuttavia non compiacerci dei dati che confermano l’opportunità dell’iniziativa. Grazie alla generosa collaborazione di una folta équipe spontaneamente costituitasi, è ora disponibile e resa accessibile a tutti la più ampia raccolta periodi- ca di qualificate recensioni su studi e testi della letteratura italiana otto-novecentesca, nessuna delle quali è stata commissionata né condizionata in alcun modo. I 179 pezzi ora pubblicati sono opera di 93 recensori, che sono stati in prima istanza coordinati da 34 referenti, gli uni e gli altri attivi in u- niversità italiane e straniere (in numero rispettivamente di 20 e di 6). L’auspicio è che, a un simile dispiegamento di forze, suscettibile di una crescita ulteriore, corrisponda una utilizzazione altrettan- to significativa, il costituirsi anzi di un’abitudine, che non potrà che incidere positivamente sul futuro di «Oblio», come sul tenore degli scambi culturali all’interno della comunità scientifica. L’ambizione è più modesta e punta alla visibilità della ricerca dei modernisti e al miglior impiego delle energie dei ricercatori dentro un quadro generale meno approssimativo. Il dato decisivo e sorprendente è che una testimonianza così persuasiva della vitalità di un settore scientifico spesso guardato con diffidenza, ma reso più evidentemente cruciale dalla situazione cri- tica degli studi letterari e dagli attacchi alla loro centralità nei processi formativi, per la maggior parte non venga da studiosi strutturati, ma da giovani che nell’istituzione operano ai livelli più bassi del precariato (il paradosso è che il precariato venga reso mortificante dalla natura simbolica dei compensi) o rimangono addirittura ai suoi margini e rischiano continuamente di esserne espulsi. Sulla lo determinazione e sul loro talento, riposano le speranze di sopravvivenza dei nostri studi e non solo in questa circostanza sembrano ben fondate, purché l’università non si rassegni a perdere il patrimonio che essi rappresentano e che noi più anziani e fortunati abbiamo contribuito a costituire. Eravamo tutti consapevoli della ricchezza straordinaria della produzione scientifica relativa alla modernità letteraria e sapevamo bene, perché lo avevamo constatato di persona prima ancora di ve- derlo documentato sui repertori, della schiacciante sproporzione tra il gettito degli studi sui primi secoli e quello su Otto e Novecento. Poiché però di quella ricchezza non ignoravamo le contraddizioni (tra la dispersione pulviscolare e il patriottismo provinciale, la crescita anarchica e l’epigonismo vel- leitario, l’occasionalità e il piccolo cabotaggio), è stato un motivo di conforto scoprire che la disper- sione poteva essere corretta o quantomeno limitata e che tra le molte sedi universitarie una efficace comunicazione non meramente formale e burocratica si riusciva a stabilire. Neanche di un inizio si tratta, ma di una scommessa. Intanto, poiché a capovolgere i paradossi ci si ritrova nella banalità, se le recensioni immaginarie di Borges conferivano il predicato di esistenza a libri che nessuno aveva scritto, le nostre recensioni dovrebbero poter restituire anche solo con il loro numero consistenza a una ricerca troppo spesso percepita come una nebulosa, non per sottrarla all’oblio, come hanno pensato i fautori dell’interpretazione antifrastica della nostra insegna, ma per- ché l’inevitabile secondarietà degli studi letterari di sé nutrisse e contribuisse a indirizzare in senso critico gli studi successivi. Di più ci piacerebbe però che libri e articoli non si accumulassero inde- finitamente, per innalzare tante torri di babele, ma assecondassero la naturale tendenza alla degra- dazione di questo tipo di sapere e, decantati in una restaurata routine recensiva, oltre a dialogare con i propri più stretti congiunti e a farsi conoscere dagli altri, lasciassero dietro di sé le proprie proposte così definite e polite da essere importate, confrontate, assimilate e superate anche da chi si occupa di altri autori. Nella sua stagione d’oro, per occupare il centro della scena, la critica letteraria prediligeva i di- scorsi generali, i metodi e le teorie, e trascurava gli autori minori. Ora sembra che le sue scelte siano intonate alle mezze tinte del crepuscolo. È sotto molti aspetti un progresso. Per quanto ci costi a- guzzare la vista, abbiamo imparato che sui grandi temi e sui grandi autori è meglio non precipitarsi. Nicola Merola Katia Trifirò AA.VV. Annibale Ruccello e il teatro nel secondo Novecento a cura di Pasquale Sabbatino Napoli Edizioni Scientifiche Italiane 2009 ISBN 978-88-495-1601-2 Matteo Palumbo Introduzione Pasquale Sabbatino Il corpo e il sangue della scrittura teatrale di Annibale Ruccello Nicola De Blasi Da Eduardo De Filippo ad Annibale Ruccello in una prospettiva strettamente filologica Pierluigi Fiorenza «L’osteria del melograno» Carlo de Nonno Se cantar mi fai d’amore: la musica originale nel teatro di Annibale Ruccello Patricia Bianchi Il linguaggio della passione nel teatro di Annibale Ruccello: Ferdinando Giuseppina Scognamiglio Annibale Ruccello e il dialogo infinito fra sacro e profano nella Cantata dei pa- stori di Andrea Perrucci Francesco Autiero Annibale Ruccello di Castellammare di Stabia nei ricordi di un suo collaboratore Stefano de Stefano «Le cinque rose di Jennifer» Piermario Vescovo I dialetti sulla scena del secondo Novecento. Contemporaneità, regressione e «patrie temporali» Massimo Marino Il teatro negli anni Ottanta Giuseppe Merlino L’accidia e il desiderio. Proust e Ruccello Daria Di Bernardo Lingua degradata e grottesco nella drammaturgia di Annibale Ruccello Lara Sorrentino L’enigma dell’identità, l’ellissi del senso, l’altro come minaccia: Ruccello incontra Harold Pinter Ornella Petraroli La periferia napoletana negli anni Ottanta: Annibale Ruccello e Massimo Troisi Monica Citarella Sulle tracce dell’ultimo Ruccello Domenico Sabino L’Es/tradizione degli opposti nel teatro rituale
Recommended publications
  • Librib 501200.Pdf
    FONDAZIONE BOTTARI LATTES Settembre 2012 Anno XXIX - N. 9 Albinati Ischia Balzac Mazzoni Barnes Mazzucco Bassani Bergson Brin Pons dalla Chiesa Porru De Vivo Praz Guzzo Solzenicyn Harbach PRIMO PIANO: Naufragi in scena del?intelligenti)a russa Leon, Gallino e la LOTTA DI CLASSE dei ricchi Carteggi e critiche tra BOBBIO e COSSIGA Peter Brooks: ho messo BALZAC sul lettino www.lindiceonline.com www.lindiceonline.blogspot.com MENSILE D'INFORMAZIONE - POSTE ITALIANE s.p.a. - SPED. IN ABB. POST. D.L. 353/2003 (conv.in L. 27/02/2004 n° 46) art. I, comma ], DCB Torino - ISSN 0393-3903 Editoria La verità è destabilizzante Per Achille Erba di Lorenzo Fazio Quando è mancato Achille Erba, uno dei fon- ferimento costante al Vaticano II e all'episcopa- a domanda è: "Ma ci quere- spezzarne il meccanismo di pro- datori de "L'Indice", alcune persone a lui vicine to di Michele Pellegrino) sono ampiamente illu- Lleranno?". Domanda sba- duzione e trovare (provare) al- hanno deciso di chiedere ospitalità a quello che lui strate nel sito www.lindiceonline.com. gliata per un editore che si pre- tre verità. Come editore di libri, ha continuato a considerare Usuo giornale - anche È opportuna una premessa. Riteniamo si sarà figge il solo scopo di raccontare opera su tempi lunghi e incrocia quando ha abbandonato l'insegnamento universi- tutti d'accordo che le analisi e le discussioni vol- la verità. Sembra semplice, ep- passato e presente avendo una tario per i barrios di Santiago del Cile e, successi- te ad illustrare e approfondire nei suoi diversi pure tutta la complessità del la- prospettiva anche storica e più vamente, per una vita concentrata sulla ricerca - aspetti la ricerca storica di Achille e ad indivi- voro di un editore di saggistica libera rispetto a quella dei me- allo scopo di convocare un'incontro che ha lo sco- duare gli orientamenti generali che ad essa si col- di attualità sta dentro questa pa- dia, che sono quotidianamente po di ricordarlo, ma anche di avviare una riflessio- legano e che eventualmente la ispirano non pos- rola.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae E Studiorum
    GIULIA TELLINI CURRICULUM VITAE E STUDIORUM FORMAZIONE . Dottorato di ricerca in Storia dello Spettacolo, conseguito in data 16 maggio 2008 presso 1 l’Università degli Studi di Firenze, con tesi dal titolo Una carriera fra cinema e teatro: Gino Cervi nello spettacolo italiano fra primo e secondo dopoguerra, relatore prof. Siro Ferrone. Laurea in Lettere, conseguita in data 17 giugno 2004 presso l'Università degli Studi di Firenze, con tesi in Storia del Teatro e dello Spettacolo dal titolo Attrici per Medea. Interpretazioni del mito tra Otto e Novecento, relatore prof. Siro Ferrone, voto di laurea 110 Lode/110 (centodieci e lode su centodieci). ATTIVITÀ DI RICERCA E INSEGNAMENTI . Dal marzo 2017 è assegnista di ricerca in Letteratura Italiana, Dipartimento di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Firenze. Dal 2015 insegna Letteratura teatrale italiana presso l’Università Federico II di Napoli nell’ambito del Master di II livello in Drammaturgia e Cinematografia (12 ore all’anno). Dal 2014 insegna al Florence Program dell’Università di Toronto Mississauga presso l’Accademia Fiorentina di Lingua e Cultura Italiana (72 ore all’anno, fra metà settembre e metà novembre). Dal 2009 tiene il corso di Storia del Teatro italiano presso il Centro di Cultura per Stranieri dell’Università di Firenze (32 ore all’anno). Dall’estate 2008 insegna presso la Scuola Italiana del Middlebury College Language Schools (USA, Vermont e California): 30 ore ogni corso, fra fine giugno e inizio agosto. Nel 2004, 2011, 2012 e 2013, ha tenuto corsi di lingua italiana presso il Centro di Cultura per Stranieri dell’Università di Firenze.
    [Show full text]
  • CAFFÈ MICHELANGIOLO RIVISTA DI DISCUSSIONE Fondatore E Direttore Mario Graziano Parri
    ACCADEMIA DEGLI INCAMMINATI. MODIGLIANA CAFFÈ MICHELANGIOLO RIVISTA DI DISCUSSIONE fondatore e direttore Mario Graziano Parri In copertina: Andrea Chiarantini, Giacomo Puccini che si fa Pagliai Polistampa la barba, 1974, incisione acquarellata a mano, Firenze, collezione M.G. Parri. Quadrimestrale - Anno X - n. 1 - Gennaio-Aprile 2005 Nella testata: Interno del Caffè Michelangiolo nel- l’acquerello eseguito da Adriano Cecioni verso il 1865. Direttore responsabile LA TERZA PAGINA 36 Ambasciatrice e mecenate Mario Graziano Parri di Eugenia Querci Direttore editoriale 03 Vedi alla voce: Vallecchi Natale Graziani di Mario Graziano Parri 41 Strade del Sud e primavera In redazione LE BUONE ARTI parigina Enrico Gatta, Antonio Imbò di Piero Pacini Amici del Caffè 04 Caro amico, ti scrivo… Luciano Alberti, Giorgio Bárberi Squarotti, LA MUSICA DEL TEMPO Anna Maria Bartolini, Marino Biondi, Ennio Cavalli, di Magda Vigilante Zeffiro Ciuffoletti, Franco Contorbia, Simona Costa, 45 «Rondine mia! Quale ingiusto Maurizio Cucchi, Mario Di Napoli, Francesca Dini, LA NARRATIVA Mario Domenichelli, Angelo Fabrizi, Giulio Ferroni, Oblio!» Franco Ferrucci, Alessandro Fo, Michele Framonti, 8 di Gennarino Urti Enrico Ghidetti, Emma Giammattei, Gianni Guastella, La lettera Giorgio Luti, Gloria Manghetti, Giancallisto Mazzolini, racconto di Antonio Imbò 50 Battisti, il canto metapolitico Michele Miniello, Piero Pacini, Antonio Pane, di Danilo Breschi Maria Carla Papini, Ilaria Parri, Ernestina Pellegrini, L’INEDITO Anna Maria Piccinini, Eliana Princi, Eugenia Querci,
    [Show full text]
  • Bollettino Novità
    Bollettino Novità Biblioteca del Centro Culturale Polifunzionale "Gino Baratta" di Mantova 4' trimestre 2019 Biblioteca del Centro Culturale Polifunzionale "Gino Baratta" Bollettino novità 4' trimestre 2019 1 Le *100 bandiere che raccontano il mondo / DVD 3 Tim Marshall ; traduzione di Roberto Merlini. - Milano : Garzanti, 2019. - 298 p., [8] carte 3 The *100. La seconda stagione completa / di tav. : ill. ; 23 cm [creato da Jason Rothenberg]. - Milano : inv. 178447 Warner Bros. Entertainment Italia, 2016. - 4 DVD-Video (ca. 674 min. compless.) -.929.9209.MAR.TIM color., sonoro ; in contenitore, 19 cm. 1 v ((Caratteristiche tecniche: regione 2; 16:9 FF, adatto a ogni tipo di televisore; audio 2 The *100. La prima stagione completa / Dolby digital 5.1. - Titolo del contenitore. [creato da Jason Rothenberg]. - Milano : - Produzione televisiva USA 2014-2015. - Warner Bros. Entertainment Italia, 2014. Interpreti: Eliza Taylor, Bob Morley, Marie - 3 DVD-Video (circa 522 min) : Avgeropoulos. - Lingue: italiano, inglese; color., sonoro ; in contenitore, 19 cm. sottotitoli: italiano, inglese per non udenti ((Caratteristiche tecniche: regione 2; video + 1: The *100. 2. : episodi 1-4 / [creato 16:9, 1.85:1 adatto a ogni tipo di tv; da Jason Rothenberg]. - Milano : Warner audio Dolby digital 5.1, 2.0. - Titolo Bros. entertainment Italia, 2016. - 1 DVD- del contenitore. - Prima stagione in Video (ca. 172 min.) ; in contenitore, 13 episodi del 2014 della serie TV, 19 cm. ((Contiene: I 48 ; Una scoperta produzione USA. - Interpreti: Eliza Taylor, agghiacciante ; Oltre lapaura ; Verso la città Isaiah Washington, Thomas McDonell. - della luce. Lingue: italiano, inglese, francese, tedesco; inv. 180041 sottotitoli: italiano, inglese, tedesco per non udenti, inglese per non udenti, tedesco, DVFIC.HUNDR.1 francese, olandese, greco DVD 1 + 1: The *100'.
    [Show full text]
  • Table Des Matières
    Table des matières Préface 5 L’importance de l’archive dans la littérature de la postmodernité Margherita Ganeri «Il ritorno alla realtà» nel romanzo degli anni zero 11 Jean-François Carcelén Écriture de l’Histoire et postmodernité Le roman espagnol actuel et la mémoire revisitée 21 Ana Paula Arnaut La reescritura del pasado en clave postmodernista 31 Walter Geerts Le roman historique et ses messies À propos de Perec, Goytísolo, Tournier, Lobo Antunes et Saramago 45 Catherine De Wrangel-Lanfranchi Écriture et Histoire dans le roman historique postmoderne en France et en Italie. Peut-on parler de la constitution d’un modèle national ? 55 Alessandro Leiduan La réécriture postmoderne de l’Histoire ou le crépuscule de la praxis 67 Giuseppe Lovito La construction du sens de l’Histoire dans Le Pendule de Foucault et dans Baudolino d’Umberto Eco 79 Réflexions sur la réinvention de l’Histoire Claudio Milanesi 91 Il complotto, il gioco, la realtà Umberto Eco, George Orwell, Primo Levi, Dan Brown… 91 Leonardo Manigrasso Le eterne passioni degli italianise. L’epopea fantastorica di Enrico Brizzi 103 Alessandro Martini Une uchronie de Résistance et de football L’inattesa piega degli eventi d’Enrico Brizzi 113 La mémoire des dictatures Monica Jansen Storia, menzogna e utopia in L’amore graffia il mondo di Ugo Riccarelli e Per Isabel di Antonio Tabucchi 123 Perle Abbrugiati Tristano non invecchia in fretta 133 Stefano Magni Campo del langue Il viaggio di Eraldo Affinati attraverso la storia e la memoria 139 Hanna Serkowska Da illazioni a allucinazioni ovvero sulla cecità nella storia nei romanzi a sfondo storico di Claudio Magris 149 Anne Laure Rebreyend Réalisme postmoderne et déconstruction de l’écriture de l’Histoire dans le roman espagnol contemporain.
    [Show full text]
  • The RUTGERS LIBRETTO Newsletter of the Italian Department IV N
    RUTGERS DEPARTMENT OF ITALIAN SPRING 2015 The RUTGERS LIBRETTO Newsletter of the Italian Department IV n. 1 Letter from the Chair TABLE OF CONTENTS am delighted to report that the Italian front cover I FROM THE CHAIR Department at Rutgers is in excellent shape, Paola Gambarota in spite of the recent ups and downs of the 2 HIGHLIGHTS Humanities in the US. We just celebrated the Sheri La Macchia & graduation of 21 seniors, out of 46 majors, during Carmela Scala a joyful evening attended by 74 people. Three 4 UNDERGRADUATE NEWS ABOVE: Paola Gambarota among our seniors completed an honors thesis. & ITALIAN NIGHT We were very impressed when students attending Prof. Rhiannon Welch’s senior 6 LECTURES & IGS seminar organized a two-day conference on the topic of “New and Old Italian 8 RUTGERS DAY Identities,” demonstrating a strong commitment to explore timely issues of 10 GRADUATE NEWS citizenship and immigration. One of these students, Nicoletta Romano, continued to study these questions with the support of the Lloyd Gardner Fellowship Program 12 ALUMNI REUNION & NEWS in Leadership and Social Policy, under the guidance of Professor Welch. Another 16 FACULTY NEWS Italian major, Mihaela Sanderson, was selected as the author of the “Best Poster” for back cover the Humanities portion of the Aresty Symposium, the result of a research project DEPARTMENT INITIATIVES developed with the support of her mentor Prof. Andrea Baldi. This is the second consecutive time that a student majoring in Italian is recognized in this way. There have been some changes in our department, and we miss our former friends and colleagues, our beloved Carol Feinberg, our kindhearted Robin Rogers, and our former language coordinator Daniele de Feo.
    [Show full text]
  • AATI@Cagliari June 20 – 25, 2018 Accepted Sessions
    AATI@Cagliari June 20 – 25, 2018 Accepted Sessions Session 57: I percorsi e i risultati della filologia deleddiana: verso una edizione nazionale dell’opera omnia. Organizzatore: Dino Manca (Università degli Studi di Sassari), ([email protected]). OBIETTIVI: La sessione proposta vuole essere un omaggio alla personalità e all’opera di Grazia Deledda. Tramite l’operazione artistica della scrittrice nuorese, culminata col premio Nobel (prima donna in Italia e seconda al mondo), la Sardegna è entrata, infatti, a far parte dell’immaginario europeo. Oggi gli studiosi hanno a loro disposizione una buona bibliografia che, soprattutto negli ultimi anni, ha – grazie agli apporti della filologia, della linguistica e dell’antropologia – aggiornato, se non riveduto e corretto, una vecchia vulgata critica che non di rado ha relegato la sua figura in ambiti esclusivamente nazionali se non addirittura regionali. Finalmente si può parlare, alla luce delle ultime ricerche, di una grande scrittrice europea di respiro universale. I nuovi studi, infatti, dimostrano (attraverso le inedite indagini sulla produzione, restituzione, circolazione e fruizione del testo) come e quanto la sua opera abbia nel Novecento rivestito un ruolo importante in un contesto internazionale, grazie alla sua capacità di suscitare nel lettore europeo (e non solo italiano) un bisogno di autenticità, grazie all’appassionata rappresentazione dell’«automodello» sardo e alla proiezione simbolica del suo universale concreto. Tuttavia, lo stato dell’arte evidenzia ancora importanti lacune nelle ricerche. Finora, ad esempio, si è dedicata scarsa attenzione alle relazioni tra la produzione precoce e i romanzi della maturità. Ci si dovrà sempre più applicare sulle questioni filologiche e linguistiche che, misurando l’impatto della variazione sulle diverse redazioni della medesima opera a distanza di decenni, potrebbero aiutarci a ricostruire porzioni importanti del quadro movimentato della stagione durante la quale la lingua degli italiani si andava assestando.
    [Show full text]
  • Susanna Tamaro (Trieste, 12 De Diciembre, 1957Descendiente De Italo Svevo (Ver Curiosidades)
    Susanna Tamaro (Trieste, 12 de diciembre, 1957descendiente de Italo Svevo (ver curiosidades). Novelista italiana que también ha ejercido de documentalista científica y como asistente de dirección cinematográfica. Licenciada en Magisterio, estudió con una beca Dirección Cinematográfica en el Centro Sperimentale de Cinematografía, en Roma, comenzando a trabajar como ayudante de dirección. Por esa época, comenzó a escribir, si bien no publicó hasta 1989. Durante diez años trabajó realizando documentales científicos para la RAI. Comenzó su carrera el año 1989 con la novela La cabeza en las nubes ganadora del premio Elsa Morante. Más tarde en 1991 lanza su segundo trabajo, un libro de relatos titulado Para una voz sola, que la dio a conocer a un público más internacional al ser traducido a diversos idiomas y ser premiada por el PEN Club Internacional. En 1992lanza su primer libro de cuentos para niños Cuore di ciccia (Corazón de Ciccia), al que le seguirán años posteriores El círculo mágico (1994), Tobías y el ángel (1998) y Papirofobia (2000). En el año 1994 aparece Donde el corazón te lleve , conocida internacionalmente y traducida a más de 35 idiomas, aparte de ser llevada al cine en el año 1996 bajo la dirección de Cristina Comencini. En España, esta obra vendió más de un millón de ejemplares, lo cual le brindó un camino de éxitos internacionales. Anima mundi(1997), su siguiente obra, también logró conquistar los elogios del público y de la crítica internacional. A esta novela hay que añadir otros libros, como la recopilación de artículos Querida Mathilda (1998) o el ensayo El misterio y lo desconocido (1999).
    [Show full text]
  • 15-16 Novembre 2012 FIRENZE 11 15-16 Novembre CASA D’ASTE ASTA 15-16 Novembre 2012 FIRENZE GONNELLI GONNELLI CASA D’ASTE
    FIRENZE GONNELLI CASA D’ASTE 15-16 Novembre 2012 15-16 Novembre ASTA 11 ASTA ASTA 11 Libri, Manoscritti e Autografi CASA D’ASTE 15-16 Novembre 2012 FIRENZE GONNELLI GONNELLI CASA D’ASTE Via Ricasoli, 16r | 50122 FIRENZE tel +39 055 268279 fax +39 055 2396812 www.gonnelli.it - [email protected] Ove non diversamente specificato tutti i testi LEGENDA e le immagini appartengono a Gonnelli Casa d’Aste, senza alcuna limitazione di tempo e di (TI): i lotti contrassegnati da tale simbolo essendo in regime di confini. Pertanto essi non possono essere ripro- temporanea importazione sul territorio italiano da parte di un ven- dotti in alcun modo senza autorizzazione scritta ditore estero non sono soggetti ad alcun provvedimento restrittivo di Gonnelli Casa d’Aste. in merito alla loro esportazione da parte della normativa italiana. In copertina particolare del lotto 488. (2): il numero fra parentesi dopo la descrizione del lotto indica la quantità fisica dei beni che lo compongono. Ove non indicato si intende che il lotto è composto da un singolo bene. L’elenco delle citazioni abbreviate utilizzate nelle schede e le relati- ve bibliografie estese sono consultabili alla fine del catalogo, dopo gli indici degli Autori, degli Editori e dei Soggetti. GONNELLI CASA D’ASTE AVVERTENZE I valori espressi alla fine di ogni scheda non sono stime ma prezzi di riserva sotto ai quali il bene non può essere aggiudicato nè cedu- to nell’eventuale proposta post-asta. Direttore generale Marco G. Manetti Al prezzo di aggiudicazione andrà aggiunto il 23% quale diritto d’asta compresa IVA.
    [Show full text]
  • Tuttolibri Che Legge Agassi Del Carcere Delle Langhe
    Pagina Fisica: INSERTI - NAZIONALE - 1 - 10/12/11 - Pag. Logica: INSERTI/PAGINE [TTL01] - Autore: ANTGIR - Ora di stampa: 08/12/11 13.08 1 Oggi COMODINO VIDEOINTERVISTA MEMORIA Luca Argentero Fabio Geda Cesare Pavese la iena torinese sui maestri l’americano tuttoLIBRI che legge Agassi del carcere delle Langhe iPad Edition Con le recensioni e le classifiche dei bestseller NUMERO 1795 ANNO XXXV SABATO 10 DICEMBRE 2011 LA STAMPA A cura di: BRUNO VENTAVOLI con BRUNO QUARANTA Grafica: MARINA CARPINI tuttoLIBRI [email protected] www.lastampa.it/tuttolibri/ STEFANIA BERTOLA Una guida al libro di Natale, GIUSEPPE CULICCHIA ERNESTO FERRERO con 200 suggerimenti FABRI FIBRA e 12 consigli di scrittori CHRISTIAN FRASCELLA BRUNO GAMBAROTTA FABIO GEDA MARGARET MAZZANTINI LORENZO MONDO MARGHERITA OGGERO regaloLo ANTONIO SCURATI a... ... alla mamma e al babbo, alla zia e all’amica col cuore infranto, al bibliofilo e al musicofilo, al cinefilo e al cinofilo, a un bambino che fa le elementari, a chi ama il giallo e a chi preferisce la moda... Con Martini, tra fede e umanità oche persone hanno saputo interpretareil e consente di percorrere la ricca raccolta di dialogo come il cardinal Martini: per lui il testi di ogni tipo - dagli esercizi spirituali confronto tra quanti non condividono la sui testi biblici alle lettere pastorali alla medesima fede non è mai stato un cedere al diocesi,fino ai «discorsi alla città» rivolti a sincretismo o al relativismo, ma piuttosto quanti hanno responsabilità nella polis - P un arricchire il rispettivo patrimonio di così da far emergere la tempra del Le illustrazioni «d’epoca» di questo numero sono aneliti e convinzioniproprio grazie alla cristiano e del pastore che alimenta la di un artista a tutto tondo, pittore, scultore, ENZO «differenza» che accetta di lasciarsi propria fede giorno dopo giorno alle incisore, scrittore, interior designer.
    [Show full text]
  • Translating Italian Women Writers in the Age of Elena Ferrante Published on Iitaly.Org (
    Translating Italian Women Writers in the Age of Elena Ferrante Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Translating Italian Women Writers in the Age of Elena Ferrante Laura E. Ruberto (March 30, 2016) Presenting the first English-language translation of Gianna Manzini’s "Sulla soglia"—"Threshold" In 1959 Columbia University Italian Professor Olga Ragusa [2] published “Women Novelists in Postwar Italy” in the journal Books Abroad out of the University of Oklahoma. It was quite likely the Page 1 of 7 Translating Italian Women Writers in the Age of Elena Ferrante Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) first time English-language readers, even just those reading obscure academic journals, would have come across Gianna Manzini’s name. Without social media or even major news organs, like the New York Times, covering her work, transnational academics were Manzini’s best bet in getting her books read outside of Italy. In her native Italy, however, Manzini (1896-1974) had been publishing her short stories and novels as early as 1924, when she was 28 years old. Her writing first appeared on the cultural pages of newspapers such as Florence’s La Nazione and Milan’s Corriere della Sera, although later she was published by large Italian publishing houses and won the prestigious Viareggio Prize (1956) and the Premio Campiello (1971). Gianna Manzini with the critic Mario Praz (1946) On reflection, it’s not surprising that few had heard of Manzini when Ragusa, in 1959, included her in a list of other contemporary Italian women writers who Ragusa noted were part of the “coming of age of the woman writer in Italy.” As Ragusa was clearly aware women writers, and Italian women writers specifically, had long been seen by both critics and the general public as secondary in artistic worth to their male counterparts.
    [Show full text]
  • Dalle Pagine Al Quaderno
    Dalle pagine al quaderno. Cinque anni di “Pagina che non c’era” a cura di Raffaella Bosso ISBN 978-88-96583-94-4 © 2016, Edizioni Arcoiris, Salerno Prima edizione marzo 2016 www.edizioniarcoiris.it Questo volume è pubblicato grazie al sostegno del Forum Internazionale delle Culture di Napoli 2013 Logo in copertina di Cyop&Kaf Riservati tutti i diritti. È vietata la riproduzione, anche parziale e con qualsiasi mezzo, se non attraverso l’autorizzazione scritta da parte dell’autore e/o dell’editore. Dalle pagine al quaderno cinque anni di “Pagina che non c’era” a cura di Raffaella Bosso Il nonno di Sartre (o scrivere come leggere) Nel 1964 Jean-Paul Sartre pubblica Les mots, una narrazione auto- biografica della propria infanzia di lettore e di scrittore. Il libro, immediatamente tradotto in italiano da Luigi De Nardis con il titolo Le parole (Il Saggiatore 1964), è diviso in due parti: Leggere e Scrivere, le due distinte azioni – “imposture” le definisce lo stesso autore – attraverso le quali l’uomo tenta di prendere possesso del linguaggio, rimanendo allo stesso tempo, in qualche modo, suo prigioniero. “Ho cominciato la mia vita – scrive Jean-Paul all’età di cin- quantanove anni – come senza dubbio la terminerò: tra i libri”. E in mezzo ai libri, circondato dall’affetto di lettori e scrittori, co- mincia la passione per la letteratura di Sartre, fin da bambino intento a immergersi nelle storie, immedesimandosi nei perso- naggi e nei narratori fino al punto da avere terrore “dell’acqua, dei granchi e degli alberi” dopo la lettura dell’almanacco illustrato Hachette.
    [Show full text]