DOCSLIB.ORG
  • Sign Up
  • Log In
  • Upload
  • Sign Up
  • Log In
  • Upload
  • Home
  • »  Tags
  • »  Retranslation

Retranslation

  • Translation As a Critical Practice: Using Retranslation When Teaching

    Translation As a Critical Practice: Using Retranslation When Teaching

  • Revisting Retranslation Hypothesis in Goethe's and Lu Xun's Selected

    Revisting Retranslation Hypothesis in Goethe's and Lu Xun's Selected

  • Children's Literature & the Retranslation Hypothesis the Rose and the Ring

    Children's Literature & the Retranslation Hypothesis the Rose and the Ring

  • A Utopian Journey in Turkish: from Non-Translation to Retranslation Ceyda Elgül Boğaziçi University 2011

    A Utopian Journey in Turkish: from Non-Translation to Retranslation Ceyda Elgül Boğaziçi University 2011

  • English Literature and Language Review ISSN(E): 2412-1703, ISSN(P): 2413-8827 Vol

    English Literature and Language Review ISSN(E): 2412-1703, ISSN(P): 2413-8827 Vol

  • A Case Study of the Chinese Repository

    A Case Study of the Chinese Repository

  • The Retranslation Phenomenon

    The Retranslation Phenomenon

  • New Perspectives on Retranslation: the Case of Iran1

    New Perspectives on Retranslation: the Case of Iran1

  • The Reception of the Swedish Retranslation of James Joyce’S Ulysses (2012)

    The Reception of the Swedish Retranslation of James Joyce’S Ulysses (2012)

  • Retranslation Hypotheses Revisited: a Case Study of Two English Translations of Sanguo Yanyi - the First Chinese Novel1

    Retranslation Hypotheses Revisited: a Case Study of Two English Translations of Sanguo Yanyi - the First Chinese Novel1

  • Ideologically-Adapted Translations: Challenge for Adequacy, Need for Retranslation

    Ideologically-Adapted Translations: Challenge for Adequacy, Need for Retranslation

  • International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT) ISSN: 2617-0299 the Retranslation of Non

    International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT) ISSN: 2617-0299 the Retranslation of Non

  • Kalevala Through Translation: Continuity, Rewriting and Appropriation of an Epic Éric Plourde

    Kalevala Through Translation: Continuity, Rewriting and Appropriation of an Epic Éric Plourde

  • Bourdieu and Genette in Paratext: How Sociology Counts in Linguistic Reasoning Hisham M

    Bourdieu and Genette in Paratext: How Sociology Counts in Linguistic Reasoning Hisham M

  • Libertarianism: a Fifty-Year Personal Retrospective

    Libertarianism: a Fifty-Year Personal Retrospective

  • Julmust, Must Or Christmas Cola?

    Julmust, Must Or Christmas Cola?

  • Eds.), Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods, New York, NY: Routledge, 2019, 238 Pp., $126.99 (Hardcover

    Eds.), Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods, New York, NY: Routledge, 2019, 238 Pp., $126.99 (Hardcover

  • Civil Religion and the Second Amendment

    Civil Religion and the Second Amendment

Top View
  • Eds.), Studies from a Retranslation Culture: the Turkish Context, Singapore: Springer, 2019, 194 Pp., $109.99 (Hardcover
  • English Literature and Language Review ISSN(E): 2412-1703, ISSN(P): 2413-8827 Vol
  • Al-Munqidh Mina Al-Ḍalāl in English a Thesis Submitted to the University Of
  • A Corpus-Based Study of Liaozhai Zhiyi in English
  • The Role of Plato's Republic in Shaping and Understanding
  • Studia Humana Volume 9:2 (2020) Contents Preface (Walter E. Block)………………………………… …………………
  • Retranslation of Early Chinese History
  • Przekładaniec EN
  • Sight and Sound November 7–10, 2019 Rochester, NY BREAD LOAF TRANSLATORS’ CONFERENCE
  • Retranslation in Context Abstracts Keynote Session, Thursday 12
  • A General Review of Existing Retranslation Study
  • The Effect of Previous Translations on Retranslation: a Case Study of Russian-Dutch Literary Translation
  • Deane-Cox, Sharon (2014). Retranslation: Translation, Literature and Reinterpretation
  • Ethics in Poetry Retranslation After Analogical Form Gregary Racz [email protected]
  • Would MT Kill Creativity in Literary Retranslation?
  • Introduction
  • A Dialogue to Conclude a Conference on Legal Translation:Synthèse À Deux Voix
  • An Alternative Starting Place for an Indigenous Theology


© 2024 Docslib.org    Feedback