Frommer's Switzerland: with the Best Hiking & Ski Resorts, 11Th

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Frommer's Switzerland: with the Best Hiking & Ski Resorts, 11Th a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page i Switzerland With the Best Hiking & Ski Resorts 11th Edition by Darwin Porter & Danforth Prince Here’s what the critics say about Frommer’s: “Amazingly easy to use. Very portable, very complete.” —Booklist “Detailed, accurate, and easy-to-read information for all price ranges.” —Glamour Magazine “Hotel information is close to encyclopedic.” —Des Moines Sunday Register “Frommer’s Guides have a way of giving you a real feel for a place.” —Knight Ridder Newspapers a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page ii About the Authors Veteran travel writers Darwin Porter and Danforth Prince have written numerous best-selling Frommer’s guides, notably to France, Italy, England, Germany, and Spain. Porter, who was bureau chief for the Miami Herald when he was 21 wrote the first-ever Frommer’s guide to Spain while still a student. Prince, who began writing with Porter in 1982, worked for the Paris bureau of the New York Times. Published by: Wiley Publishing, Inc. 111 River St. Hoboken, NJ 07030-5774 Copyright © 2004 Wiley Publishing, Inc., Hoboken, New Jersey. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval sys- tem or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photo- copying, recording, scanning or otherwise, except as permitted under Sections 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without either the prior written permission of the Publisher, or authorization through payment of the appropriate per-copy fee to the Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, 978/750-8400, fax 978/646-8600. Requests to the Publisher for per- mission should be addressed to the Legal Department, Wiley Publishing, Inc., 10475 Crosspoint Blvd., Indianapolis, IN 46256, 317/572-3447, fax 317/572-4447, E-Mail: [email protected]. Wiley and the Wiley Publishing logo are trademarks or registered trademarks of John Wiley & Sons, Inc. and/or its affiliates. Frommer’s is a trademark or registered trademark of Arthur Frommer. Used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Wiley Publishing, Inc. is not associated with any product or vendor mentioned in this book. ISBN 0-7645-4283-4 Editor: John Vorwald Production Editor: Bethany André Cartographer: Roberta Stockwell Photo Editor: Richard Fox Production by Wiley Indianapolis Composition Services Front cover photo: Art Wolfe/Tony Stone Images. Back cover photo: Klaus Hackenberg/Zefa/The Stock Market. For information on our other products and services or to obtain technical support, please contact our Customer Care Department within the U.S. at 800/762-2974, outside the U.S. at 317/572-3993 or fax 317/572-4002. Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears in print may not be available in electronic formats. Manufactured in the United States of America 54321 a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page iii Contents List of Maps vii What’s New in Switzerland 1 1 The Best of Switzerland 4 1 The Best Travel Experiences . .4 9 The Best Festivals . .13 2 The Best Scenic Drives . .5 10 The Best Museums . .14 3 The Best Train Trips . .6 11 The Best Luxury Hotels . .15 4 The Best Walks . .7 12 The Most Charming 5 The Best Bike Trips . .8 Small Hotels . .16 6 The Best Small Towns 13 The Best Restaurants . .17 & Villages . .9 14 The Best Websites for 7 The Best Romantic Getaways . .10 Switzerland . .19 8 The Best Skiing . .10 2 Planning Your Trip to Switzerland 20 1 The Regions in Brief . .20 9 Planning Your Trip Online . .38 Did You Know? . .21 Frommers.com: The Complete 2 Visitor Information . .24 Travel Resource . .39 3 Entry Requirements 10 The 21st-Century Traveler . .40 & Customs . .24 Online Traveler’s Toolbox . .42 Destination Switzerland: 11 Getting There . .42 Red Alert Checklist . .25 12 Package Tours & Escorted 4 Money . .27 Tours . .47 The Swiss Franc . .27 13 Special-Interest Trips . .48 5 When to Go . .29 Hornussen, Schwingen & Switzerland Calendar of Waffenlaufen . .49 Events . .30 14 Getting Around . .54 6 Travel Insurance . .32 15 Tips on Accommodations . .59 7 Health & Safety . .33 16 Recommended Reading . .61 8 Specialized Travel Resources . .34 Fast Facts: Switzerland . .61 3 Zurich 66 1 Orientation . .66 Fast Facts: Zurich . .69 Neighborhoods in Brief . .68 3 Where to Stay . .71 2 Getting Around . .68 4 Where to Dine . .81 a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page iv iv CONTENTS 5 Attractions . .94 Walking Tour 2: Zurich’s Suggested Itineraries . .95 Altstadt . .104 Frommer’s Favorite Zurich 6 Shopping . .108 Experiences . .101 7 Zurich After Dark . .112 Walking Tour 1: Zurich’s 8 Side Trips from Zurich . .115 Bahnhofstrasse . .102 4 Northeastern Switzerland 119 1 St. Gallen . .119 4 Stein-am-Rhein . .132 2 Appenzell . .125 5 Schaffhausen & 3 Lake Constance . .128 the Rheinfall . .135 5 Basel & the Jura 139 1 Basel . .139 4 Gruyères . .162 2 Solothurn . .156 5 Murten . .164 3 Fribourg . .158 6 Neuchâtel . .167 6 Bern 171 1 Orientation . .171 5 Attractions . .184 Neighborhoods in Brief . .172 Walking Tour: Bern’s 2 Getting Around . .173 Altstadt . .187 Fast Facts: Bern . .174 6 Outdoor Pursuits . .190 3 Where to Stay . .175 7 Shopping . .190 4 Where to Dine . .180 8 Bern After Dark . .192 7 The Bernese Oberland 194 1 Interlaken . .196 3 Wengen . .214 The Murder of Sherlock 4 Grindelwald . .218 Holmes . .209 5 Kandersteg . .226 2 Mürren . .209 6 Gstaad . .229 On the Trail of James Bond . .210 8 The Valais 238 1 Verbier . .239 3 Crans-Montana . .249 2 Sion . .247 4 Zermatt & the Matterhorn . .254 9 Lausanne & Lake Geneva 265 1 Lausanne . .265 A Dramatic Ascent To France by Lake Steamer . .269 to Les Diablerets . .272 a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page v CONTENTS v 2 Morges . .279 5 Montreux . .288 3 Nyon . .282 Montreux Jazz Festival . .290 4 Vevey . .283 10 Geneva 295 1 Orientation . .295 Did You Know . .329 Neighborhoods in Brief . .297 Frommer’s Favorite Geneva 2 Getting Around . .297 Experiences . .331 Fast Facts: Geneva . .298 Walking Tour: Geneva’s Quays & Old Town . .332 3 Where to Stay . .301 6 The Active Vacation Planner . .337 4 Where to Dine . .311 7 Shopping . .338 Cheese, Cheese & More Cheese . .319 The Land of Time . .342 5 Attractions . .325 8 Geneva After Dark . .343 Suggested Itineraries . .325 9 Easy Excursions from Geneva . .346 11 Lucerne & Central Switzerland 348 1 Lucerne . .348 5 Brunnen . .377 Walking Tour: Lucerne . .350 The Legend of William Tell . .378 2 Bürgenstock . .372 6 Altdorf . .379 3 Weggis . .373 7 Amsteg . .380 4 Vitznau . .375 8 Andermatt . .381 12 The Grisons 384 1 Chur . .385 4 Davos . .401 2 Arosa . .390 Kirchner: The Tormented 3 Klosters . .396 Genius . .402 13 The Engadine 411 1 S-Chanf & Zuoz . .413 The Glacier Express . .419 2 Samedan & Celerina . .415 4 Pontresina . .432 3 St. Moritz . .418 5 Silvaplana . .436 14 Lugano, Locarno & the Ticino 439 1 Bellinzona . .440 4 Lugano . .455 2 Locarno . .443 5 Morcote . .464 3 Ascona . .449 a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page vi vi CONTENTS 15 Liechtenstein 467 1 About Liechtenstein . .467 3 The Unterland . .474 Fast Facts: Liechtenstein . .469 4 The Oberland . .476 2 Vaduz . .470 Appendix: History 101 480 Dateline . .481 Index 484 General Index . .484 Accommodations Index . .494 a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page vii List of Maps Switzerland & Liechtenstein 22 The Bernese Oberland 195 Where to Stay in Zurich 72 The Valais 241 Where to Dine in Zurich 82 Lausanne & Lake Geneva 267 Zurich Attractions 96 Where to Stay in Geneva 302 Walking Tour 1: Zurich’s Where to Dine in Geneva 312 Bahnhofstrasse 103 Geneva Attractions 326 Walking Tour 2: Zurich’s Altstadt Walking Tour: Geneva’s Quays & 105 Old Town 333 Northeastern Switzerland 121 Walking Tour: Lucerne 351 Basel Attractions 143 The Grisons 387 Where to Stay in Basel 147 The Engadine 413 Where to Stay in Bern 177 Lugano, Locarno & the Ticino 441 Walking Tour: Bern’s Altstadt 189 Liechtenstein 469 a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page viii An Invitation to the Reader In researching this book, we discovered many wonderful places—hotels, restaurants, shops, and more. We’re sure you’ll find others. Please tell us about them, so we can share the information with your fellow travelers in upcoming editions. If you were disappointed with a recommendation, we’d love to know that, too. Please write to: Frommer’s Switzerland, 11th Edition Wiley Publishing, Inc. • 111 River St. • Hoboken, NJ 07030-5774 An Additional Note Please be advised that travel information is subject to change at any time—and this is especially true of prices. We therefore suggest that you write or call ahead for confirma- tion when making your travel plans. The authors, editors, and publisher cannot be held responsible for the experiences of readers while traveling. Your safety is important to us, however, so we encourage you to stay alert and be aware of your surroundings. Keep a close eye on cameras, purses, and wallets, all favorite targets of thieves and pickpockets. Other Great Guides for Your Trip: Frommer’s Europe Frommer’s Road Atlas Europe a 542834 FM.qxd 1/27/04 10:11 AM Page ix Frommer’s Star Ratings, Icons & Abbreviations Every hotel, restaurant, and attraction listing in this guide has been ranked for quality, value, service, amenities, and special features using a star-rating system. In country, state, and regional guides, we also rate towns and regions to help you narrow down your choices and budget your time accordingly.
Recommended publications
  • Verbale 24.04.2017
    VERBALE DELLA SEDUTA STRAORDINARIA DEL CONSIGLIO COMUNALE DI PONTE CAPRIASCA DEL 24 APRILE 2017 1) APPELLO NOMINALE Sono presenti: Balerna Micaela, Barudoni Chrystian, Bertozzi Andrea, Bertozzi Roberta, Bianchi Giorgio, Bizzarro Federico, Della Santa Giorgio, Frati Alessandra, Furlanetto Elena, Jolli Pietro, Lucchini Norberto, Macconi Roberto, Peretti William, Quadrelli Giovanni, Righinetti Christian, Umiker Roberto, Volger Gionata. Assenti scusato: Giudici Michele Assenti: Carmine Stefania, Von Gunten Sacha. Consiglieri comunali presenti al momento: 17 su 20 Prende la parola il Presidente signor Giorgio Della Santa: Prima di passare alla trattanda n. 2 “Nomina nuovo ufficio presidenziale”, lasciatemi dire brevemente due parole soprattutto per esprimere il mio ringraziamento per l’onore che mi è stato concesso come Presidente del Consiglio comunale, ma poi soprattutto per ringraziare il Municipio, i Municipali, il Segretario comunale e gli impiegati della Cancelleria per l’ottima collaborazione e la disponibilità, e voi tutti del Consiglio comunale perché abbiamo lavorato bene assieme nelle sedute del primo anno di legislatura. Auguro al mio successore di poter fare un buon lavoro affinché si possa progredire su una buona strada per il bene del Comune e della popolazione di Ponte Capriasca. Grazie mille. 2) NOMINA UFFICIO PRESIDENZIALE Proposte per il Presidente: La signora Roberta Bertozzi propone il signor Chrystian Barudoni Proposte quale Vice Presidente: La Lista Civica 6945 propone il signor Gionata Volger. Proposte per gli scrutatori: Si propone di mantenere il signor Sacha Von Gunten e la signora Micaela Balerna. Prende la parola il signor Andrea Bertozzi: Il nostro gruppo è contrario alla proposta attuale della Lega UDC Indipendenti di proporre il signor Chrystian Barudoni quale primo cittadino del Comune di Ponte Capriasca.
    [Show full text]
  • Eiger Bike Challenge 22 Km Holzmatten – Bort – Unterer Lauchbühl Grosse Scheidegg – First Waldspitz – Aellfluh Einfache Dorfrunde Grindelwald Rules of Conduct
    Verhaltensregeln IG Bergvelo Eiger Bike Challenge 55 km Eiger Bike Challenge 22 km Holzmatten – Bort – Unterer Lauchbühl Grosse Scheidegg – First Waldspitz – Aellfluh Einfache Dorfrunde Grindelwald Rules of Conduct Grosse First Holzmatten Bort Holzmatten Grosse Scheidegg First Waldspitz Befahre nur bestehende Wege und respektiere vorhandene Sperrungen. 1690 Unterer Bort Scheidegg 2184 1565 Wetterhorn Terrassenweg Oberhaus Wetterhorn 1690 1964 2184 Oberhaus 1904 Terrassenweg Stählisboden 1964 Holenwang Oberhalb Bort Lauchbühl 1565 Nodhalten Nodhalten Grindelwald Bussalp 1226 Grindelwald Grindelwald 1140 1355 1226 Grindelwald 1548 1644 1355 1675 1675 Grindelwald Anggistalden 1140 1182 Kirche Gletscher- Grindelwald Meide die Trails nach Regenfällen und möglichst das Blockieren der Räder Grindelwald 1455 Grindelwald 2200 1036 1791 Oberhaus 1036 1036 1036 Wetterhorn Grindelwald Grindelwald Grindelwald Holenwang Aellfluh Grindelwald 1036 1038 schlucht 1036 Holenwang 1355 1036 1226 1036 2200 1036 1036 1036 1548 1430 1036 2000 beim Bremsen – dies begünstigt die Erosion. Bergwege sind keine Renn- 1548 Gletscher- 2000 1800 Wetterhorn schlucht 1800 1800 1800 strecken, darum fahre auf Sicht und rechne mit Hindernissen und anderen 1600 1226 Gletscher- schlucht 1600 1600 1600 1400 1400 1400 1400 1400 Nutzern auf den Wegen. Hinterlasse keine Abfälle. 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 Only ride on existing trails and respect closures. Avoid using the trails after 1000 1000 1000 0202 5 10 152530 35 40 45 50 55 km 0 2 4 6 81810 12 1416 20 22 km 0122 4 6 81810 1416 20 22 24 km 0122 4 6 81810 1416 20 22 26 km 061 2 3 495 7128 1011 1314 15 16 17 19 km 061 2 3 495 7128 1011 13 14.5 km rainfall and wheel blockage when braking (to stop erosion).
    [Show full text]
  • Possibilità Movimento Ponte Capriasca E Origlio 2018
    Ufficio del medico cantonale Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Inverno 2018 POSSIBILITÀ DI MOVIMENTO A PONTE CAPRIASCA, ORIGLIO E DINTORNI PER BAMBINI Il documento è stato prodotto all’interno del progetto "Movimento e gusto con l'equilibrio giusto!", iniziativa promossa dal Servizio di promozione e di valutazione sanitaria e dal Servizio di medicina scolastica dell'Ufficio del medico cantonale, con il sostegno di Promozione Salute Svizzera. Il progetto promuove l'alimentazione equilibrata e il movimento nei bambini attraverso la formazione dei docenti delle scuole comunali e la sensibilizzazione dei genitori. Contatti - Progetto: “Movimento e gusto con l’equilibrio giusto!” Capo-progetto : Antonella Branchi Collaboratrici : Elena Libotte e Martina Valnegri Coordinatrice Servizio di medicina scolastica: Alessandra Galfetti ( Telefono: 091/814.30.46 – Fax: 091/814.44.47 * Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Via Orico 5, 6501 Bellinzona : www.ti.ch/movimentoegusto ? [email protected] 1 Ufficio del medico cantonale Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Inverno 2018 Prefazione Questo documento contiene indicazioni su alcune possibilità per fare del movimento a Ponte Capriasca, Origlio e dintorni. Le infrastrutture, le associazioni, le società, i club, ecc., sono stati selezionati in quanto offrono ai bambini e alle loro famiglie delle opportunità di movimento nei Comuni di Ponte Capriasca e Origlio o nelle vicinanze. L’obiettivo del documento è favorire l’attività fisica giornaliera dei bambini nella vita quotidiana, in infrastrutture aperte al pubblico o con passeggiate, percorsi vita, piste ciclabili, ecc. e non solo in società o associazioni sportive. Non si tratta di un documento esaustivo.
    [Show full text]
  • Karte AVAG-Gemeinden Nach Regionen Jan 21
    AVAG besucht die Gemeinden Huttwil Regionen im AVAG-Einzugsgebiet ab 2021 Walterswil Dürrenroth Wyssachen Eriswil Affoltern i.E. Emmental Aare- und Kiesental Gürbetal 3416 Affoltern i.E. 3112 Allmendingen b.B. 3123 Belp Sumiswald 3508 Arni 3671 Brenzikofen 3638 Blumenstein Rüegsau 3533 Bowil 3510 Freimettigen 3664 Burgistein 3465 Dürrenroth 3506 Grosshöchstetten 3636 Forst-Längenbühl Lützelflüh 3537 Eggiwil 3510 Häutligen 3115 Gerzensee Trachselwald 4952 Eriswil 3671 Herbligen 3663 Gurzelen 4950 Huttwil 3629 Jaberg 3126 Kaufdorf 3434 Landiswil 3629 Kiesen 3116 Kirchdorf Rüderswil Trub 3550 Langnau i.E. 3510 Konolfingen 3087 Niedermuhlern Lützelflüh 3438 Lauperswil 3673 Linden 3638 Pohlern Lauperswil Landiswil 3432 Lützelflüh-Goldbach 3532 Mirchel 3132 Riggisberg Langnau 3531 Oberthal 3110 Münsingen 3088 Rüeggisberg 3538 Röthenbach i.E. 3504 Niederhünigen 3128 Rümligen Arni b. Bern 3437 Rüderswil 3672 Oberdiessbach 3153 Rüeschegg Allmen- Oberthal 3417 Rüegsau 3504 Oberhünigen 3662 Seftigen dingen Signau Gross- 6197 Schangnau 3629 Oppligen 3127 Thurnen Rubigen höchstetten Zäziwil Mirchel 3534 Signau 3113 Rubigen 3125 Toffen Trubschachen Konolfingen Bowil 3454 Sumiswald 3628 Uttigen 3086 Wald Wald Belp Niederhünigen Oberhünigen 3456 Trachselwald 3114 Wichtrach 3685 Wattenwil Münsingen Toffen Eggiwil 3556 Trub 3532 Zäziwil Häutligen Frei- Gerzensee mettigen 3555 Trubschachen (19 Gemeinden) Niedermuhlern Linden 4942 Walterswil (20 Gemeinden) Wichtrach Kaufdorf Röthenbach 4954 Wyssachen Oberdiessbach Rüeggisberg Rümligen Herbligen Jaberg Oppligen
    [Show full text]
  • Diplomati 2003
    Diplomati 2003 Dipartimento Ambiente, Costruzioni e Design (DACD) Diplomi di designer SUP in architettura d’interni 1 Gorsatt Michel, Lugano 2 Meola Maurizio, Giubiasco 3 Schiess Cedric, Viganello 4 Soler Penelope, Berna Diplomi di designer SUP in comunicazione visiva 1 Bassetti Aris, Arbedo 2 Beltrami Nicola, Cugnasco 3 Bonfanti Andrea, Dongio 4 Bugliaro Michele, Pedrinate 5 Capponi Thomas, Giubiasco-Pianezzo 6 Eidenbenz Linda, Losone 7 Figura Ronnie, Gorduno 8 Forzano Michele, Rancate 9 Gianocca Giancarlo, Cadro 10 Gorli Dafne, Blevio (Italia) 11 Krähenbühl Stefania, Tenero 12 Lohr Anne-Karin, Bellinzona 13 Mantovan Jona, Locarno 14 Romano Alice, Rancate 15 Salvadé Simona, Ligornetto 16 Vanetti Tania, Lugano 17 Von Büren Jasmina, Giubiasco Diplomi di conservatore-restauratore SUP 1 Del Pietro Simona, Ponte Capriasca Diplomi di architetto SUP 1 Camponovo Luca, Corteggia Diplomi di ingegnere SUP in ingegneria civile 1 Brivio Christian, Gordola 2 Dotti Luca, Faido 3 Grassi David, Lodano 4 Imberti Christian, Lamone-Cadempino 5 Lepori Michele, Lugaggia 6 Moschini Paolo, Germignaga (Italia) 7 Pedrini Giovanni, Airolo Dipartimento Scienze Aziendali e Sociali (DSAS) Diplomi di economista aziendale SUP 1 Barbi Virna, Bellinzona 2 Bartolotti Michael, Bellinzona 3 Bergomi Nicola, Novazzano 4 Bevacqua Massimo, Caslano 5 Bolis Mirella, Lugano 6 Bomio Simone, S. Antonino 7 Borra Ennio, Pregassona 8 Campagna Luigi, Bioggio 9 Canedo Sabrina, Vezia 10 Cattaneo Marta, Mendrisio 11 Colpo Gianluca, Chiasso 12 D'Aquino Patrizia, Magliaro 1 13 Decarli Franco,
    [Show full text]
  • Dorfchronik Niederried Bei Interlaken
    "Nidirriet", Niederried, wird kurz vor dem 15. April 1303 erstmals urkundlich erwähnt. Doch belegen einige wichtige Funde, dass bereits viel früher Menschen auf dem heutigen Gemeindegebiet gelebt haben. Somit beginnt die Chronik mit der Zeit dieser Funde. An- schliessend finden sich diverseste geschichtliche Themen aus Europa, der Eidgenossen- schaft, des Herrschaftsgebietes Bern und der Region, welche die Entstehung der heutigen Gemeindeform mit prägten oder zumindest beeinflussten. In all dies eingebettet sind ältere und neuere Be- und Gegebenheiten aus unserem Dorf. So ist es möglich, je nach Lust und Laune unser Gemeindegebiet zusammen mit seinen Einwohnern im Umfeld der Frühgeschichte, dann das Dorf Nidirriet in der Zeit seiner erst- maligen Benennung "56 Jahre vor 1303" (!), weiter die Bäuert Underried und später Nie- derried auf dem langen Weg hin zur Gegenwart kennenzulernen. ~ 4300 bis 1800 v. Chr. "Neolithikum" oder "die Jungsteinzeit" 1913 wurde beim Bahnbau westlich vom Weiler Ursisbalm in Niederried ein Hocker- grab aus dem Neolithikum gefunden. (Lage 637010 / 173675 / 584; unter dem nördli- chen der zwei Felsvorsprünge.) Das Grab aus 'Goldswilplatten' mit 1 m Länge und 0.4 m Breite enthielt ein Skelett einer 20 bis 25-jährigen Frau, den Kopf nach SW ge- richtet. 1924 wurde der Schädel von Prof. O. Schlaginhaufen als der niedrigsten bis dahin bekannten Variante der schweizeri- schen Neolithikerkapazität zugeordnet (kleinwüchsig, vergleichbar Pygmäen) und ist demzufolge um die 6'000 Jahre alt. Ausserhalb des Grabes im Nordosten la- gen wirr durcheinander Knochenüberreste zweier 7- bis 14-jähriger Kinder und eine Platte mit Asche. Vmtl. waren dies Spuren vom bereits damals üblichen Totenbrand. Weitere vier Gräber, "in nächster Nähe", wurden ohne Ausgrabung weggesprengt.
    [Show full text]
  • Lugano - Vezia - Cureglia - Tesserete Stato: 6
    ANNO D'ORARIO 2020 62.442 Lugano - Vezia - Cureglia - Tesserete Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 151 153 155 1157 157 159 161 163 Lugano, Autosilo Balestra 6 02 6 32 6 54 7 40 7 40 8 13 9 02 10 02 Lugano, Stazione Nord 6 09 6 39 7 01 7 47 7 47 8 20 9 09 10 09 Lugano, Genzana 6 10 6 40 7 02 7 48 7 48 8 21 9 10 10 10 Massagno, Praccio 6 11 6 41 7 03 7 49 7 49 8 22 9 11 10 11 Massagno, Cappella due Mani 6 12 6 42 7 04 7 50 7 50 8 23 9 12 10 12 Savosa, Liceo Vezia, Paese 6 15 6 45 7 07 7 53 7 53 8 26 9 15 10 15 Cureglia, Paese 6 18 6 48 7 10 7 56 7 56 8 29 9 18 10 18 Origlio, Paese 6 22 6 52 7 14 8 00 8 00 8 33 9 22 10 22 Ponte Capriasca, Nogo 6 25 6 55 7 17 8 03 8 03 8 36 9 25 10 25 Vaglio, Paese 6 30 7 00 7 22 8 08 8 08 8 41 9 30 10 30 Tesserete, Stazione 6 40 7 10 7 32 8 18 8 18 8 51 9 40 10 40 165 167 169 171 173 175 177 1179 Lugano, Autosilo Balestra 11 02 11 32 11 32 12 02 12 40 13 32 14 02 15 02 Lugano, Stazione Nord 11 09 11 39 11 39 12 09 12 47 13 39 14 09 15 09 Lugano, Genzana 11 10 11 40 11 40 12 10 12 48 13 40 14 10 15 10 Massagno, Praccio 11 11 11 41 11 41 12 11 12 49 13 41 14 11 15 11 Massagno, Cappella due Mani 11 12 11 42 12 12 12 50 13 42 14 12 15 12 Savosa, Liceo 11 43 Vezia, Paese 11 15 11 45 11 45 12 15 12 53 13 45 14 15 15 15 Cureglia, Paese 11 18 11 48 11 48 12 18 12 56 13 48 14 18 15 18 Origlio, Paese 11 22 11 52 11 52 12 22 13 00 13 52 14 22 15 22 Ponte Capriasca, Nogo 11 25 11 55 11 55 12 25 13 03 13 55 14 25 15
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Mise En P. Amitiès No 7.Qxp
    Octobre 2011 No 11 Transports romands Fribourg / Freiburg Bulletin d’information sur les transports publics de Suisse romande et de France voisine Beat Vonlanthen, conseiller d’Etat. (sp) Fribourg: le grand tournant EnjeuEDITORIAL du RER n système de transports effi- cace est l’une des conditions essentielles du développe- ment économique d’une région ou Ud’un pays. En permettant la fluidité des échanges, le déplacement rapide des personnes et des marchandises, le désenclavement de régions excen- trées, il contribue de manière décisive à la prospérité économique et à la qua- lité de vie. Le développement particu- lier des transports publics permet d’assurer une mobilité respectant les principes du développement durable. Le canton de Fribourg se situe entre les agglomérations de Berne et Lau- sanne qui, toutes deux, cherchent à La nouvelle rame Flirt revêtue de la livrée des TPF sera le symbole du RER Fribourg / Freiburg. renforcer leur position et leur attracti- (photo André von Arx) vité. Même si son essor est dû pour une part à la proximité de ces deux e canton de Fribourg Après la construction de l’auto- parfaitement au RER bernois pôles, le canton de Fribourg encou- s’apprête à vivre la pre- route A12, c’est ainsi une avec la ligne actuelle Fribourg – rage la création d’emplois dans ses mière étape de sa révolu- seconde mutation, celle-là fer- Berne – Thoune, desservie par propres frontières tout en entretenant tion ferroviaire à la fin de cette roviaire, qui se prépare poura l le BLS. une collaboration étroite avec les Lannée 2011. Ses autorités n’ont capitale de la Gruyère, qui était Dans cet objectif, des gares villes et les cantons voisins.
    [Show full text]
  • Februar 2008
    Blettli Blettli Schwellenkorporation Brienz | Schwanden | Hofstetten | Brienzwiler Blettli Ausgabe Nr. 1 | Februar 2008 Liebe Leserin, lieber Leser JETZT GEHT’S LOS ! Nach intensiven Planungs-, Vorbereitungs- und Ver- handlungsphasen mit betroffenen Eigentümern sind nun alle Voraussetzungen geschaffen, dass mit der Realisierung der Wasserbaupläne begonnen werden kann. Die Schwellenkorporation Brienz hat in Ab- sprache mit der Schwellenkorporation Schwanden Blettlientschieden, dass aufgrund der aktuellen Gefahren- lage die Massnahmen im Trachtbach mit erster Priorität in Angriff genommen werden – siehe auch den speziellen Artikel «Baubeginn Trachtbach» im Innern dieser Ausgabe. Am Glyssibach ist geplant, im Herbst 2008 mit den Bauarbeiten zu beginnen. Vorbereitungsarbeiten wie z.B. der Abbruch der Gebäude «Fischer» und «Linder» sollen im Frühjahr 2008 erfolgen, mit dem Rückbau des westl. Teils der Gemeindeverwaltung Brienz mit Feuerwehrmaga- zin und unterirdischer Bereitschaftsanlage wird im Herbst 2008 begonnen. Die Schwellenkorporation hat sich zum Ziel gesetzt, Sie werte Leserinnen und Leser, in regelmässigen Abständen über den Stand der Arbeiten am Trachtbach wie am Glyssibach im Bachblettli zu orientieren – dafür haben wir im Jahr 2008 total 5 Ausgaben vorgesehen. Dass bereits zwei Jahre nach den Unwettern in Brienz mit der Realisierung der Wasserbaumassnahmen be- gonnen werden kann, verdanken wir nur dem opti- malen Zusammenwirken aller beteiligten Stellen, den Behörden, den Ingenieuren, den Fachspezialisten, den Begleitgruppen, den
    [Show full text]
  • Gantrisch Singine Parc Naturel Gantrisch Sense District Nature Park Gantrisch
    SCHWARZSEE | SENSELAND | SCHWARZSEE ANGEBOTSBROSCHÜRE GUIDE D’INFORMATION OFFER BROSCHURE Einmal Schwarzsee – Immer Schwarzsee! Une fois Schwarzsee – Toujours Schwarzsee! Once Schwarzsee – Always Schwarzsee! www.schwarzsee.ch © Jan Geerk Lage Situation Situation Senseland Naturpark Gantrisch Singine Parc Naturel Gantrisch Sense District Nature Park Gantrisch Anreise nach Schwarzsee: Autobahn A12 (Bern – Fribourg) A12 Ausfahrt Düdingen Richtung Tafers – Plaffeien – Schwarzsee. Wünnewil Ueberstorf Oberbalm Busverbindung ab Bahnhof Fribourg Belp Düdingen (Seite 66) Schiffenensee Heitenried Trajet jusqu’à Schwarzsee : Tafers Schwarzenburg Autoroute A12 (Berne – Fribourg) Fribourg Alterswil Sortie Düdingen Bulle Direction Tafers – Plaffeien – Schwarzsee. Guggisberg Rechthalten Giffers Riffenmatt Riggisberg Autobus à partir de la gare de Fribourg Wattenwil (page 66) St. Silvester A12 Plaffeien Plaffeien Schwefelbergbad Plasselb Wünnewil Schwarzsee travelling directions: Zollhaus ZollhausUeberstorf Sangernboden Oberbalm A12 Belp SchwarzseeDüdingen Schwarzsee Highway A12 (Bern – Fribourg) Schiffenensee Wünnewil Exit Düdingen, following directions for Ueberstorf Oberbalm Heitenried Tafers – Alterswil – Plaffeien Belp Schwarzsee Tafers Schwarzsee Düdingen Schwarzenburg Schiffenensee Naturpark Gantrisch Fribourg Parc Naturelle Gantrisch Regular bus service from Alterswil Heitenried Tafers Schwarzenburg Bulle Senseland Fribourg railway station (page 64) GuggisbergSingine Giffers Rechthalten Fribourg Riffenmatt Riggisberg Alterswil Bulle Wattenwil
    [Show full text]
  • Dorothy Todd's Modernist Experiment in British Vogue, 1922 -1926, by Amanda
    This work is protected by copyright and other intellectual property rights and duplication or sale of all or part is not permitted, except that material may be duplicated by you for research, private study, criticism/review or educational purposes. Electronic or print copies are for your own personal, non- commercial use and shall not be passed to any other individual. No quotation may be published without proper acknowledgement. For any other use, or to quote extensively from the work, permission must be obtained from the copyright holder/s. “A plea for a renaissance”: Dorothy Todd’s Modernist experiment in British Vogue, 1922 -1926 Figure 1 Amanda Juliet Carrod A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in English Literature June 2015 Keele University Abstract This is not a fashion paper: Modernism, Dorothy Todd and British Vogue "Style is thinking."1 In 1922, six years after its initial inception in England, Vogue magazine began to be edited by Dorothy Todd. Her spell in charge of the already renowned magazine, which had begun its life in America in 1892, lasted until only 1926. These years represent somewhat of an anomaly in the flawless history of the world's most famous fashion magazine, and study of the editions from this era reveal a Vogue that few would expect. Dorothy Todd, the most enigmatic and undocumented figure in the history of the magazine and, arguably within the sphere of popular publications in general, used Vogue as the vehicle through which to promote the innovative forms in art and literature that were emerging at the beginning of the twentieth century.
    [Show full text]