Gantrisch Singine Parc Naturel Gantrisch Sense District Nature Park Gantrisch
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SCHWARZSEE | SENSELAND | SCHWARZSEE ANGEBOTSBROSCHÜRE GUIDE D’INFORMATION OFFER BROSCHURE Einmal Schwarzsee – Immer Schwarzsee! Une fois Schwarzsee – Toujours Schwarzsee! Once Schwarzsee – Always Schwarzsee! www.schwarzsee.ch © Jan Geerk Lage Situation Situation Senseland Naturpark Gantrisch Singine Parc Naturel Gantrisch Sense District Nature Park Gantrisch Anreise nach Schwarzsee: Autobahn A12 (Bern – Fribourg) A12 Ausfahrt Düdingen Richtung Tafers – Plaffeien – Schwarzsee. Wünnewil Ueberstorf Oberbalm Busverbindung ab Bahnhof Fribourg Belp Düdingen (Seite 66) Schiffenensee Heitenried Trajet jusqu’à Schwarzsee : Tafers Schwarzenburg Autoroute A12 (Berne – Fribourg) Fribourg Alterswil Sortie Düdingen Bulle Direction Tafers – Plaffeien – Schwarzsee. Guggisberg Rechthalten Giffers Riffenmatt Riggisberg Autobus à partir de la gare de Fribourg Wattenwil (page 66) St. Silvester A12 Plaffeien Plaffeien Schwefelbergbad Plasselb Wünnewil Schwarzsee travelling directions: Zollhaus ZollhausUeberstorf Sangernboden Oberbalm A12 Belp SchwarzseeDüdingen Schwarzsee Highway A12 (Bern – Fribourg) Schiffenensee Wünnewil Exit Düdingen, following directions for Ueberstorf Oberbalm Heitenried Tafers – Alterswil – Plaffeien Belp Schwarzsee Tafers Schwarzsee Düdingen Schwarzenburg Schiffenensee Naturpark Gantrisch Fribourg Parc Naturelle Gantrisch Regular bus service from Alterswil Heitenried Tafers Schwarzenburg Bulle Senseland Fribourg railway station (page 64) GuggisbergSingine Giffers Rechthalten Fribourg Riffenmatt Riggisberg Alterswil Bulle Wattenwil 2 St. Silvester Guggisberg Rechthalten Plaffeien Giffers Plaffeien Riffenmatt Riggisberg Plasselb Schwefelbergbad Zollhaus Zollhaus Sangernboden Wattenwil St. Silvester Schwarzsee SchwarzseePlaffeien Plaffeien Plasselb Schwefelbergbad Zollhaus Zollhaus Sangernboden Schwarzsee Schwarzsee Schwarzsee Schwarzsee Schwarzsee Schwarzsee Kontakt Contact Contact Schwarzsee Tourismus Schwarzseestrasse 212 CH-1716 SCHWARZSEE SWITZERLAND Apr – Juni & Sept. – Nov. | Avr – Juin & Sep - Nov | Apr – June & Sept – Nov Mo – Fr · Lu – Ve · Mon – Fri 09.00 – 12.00 / 14.00 – 17.00 Sa · Sa · Sat 09.00 – 12.00 So · Di · Sun geschlossen · Fermée · Closed Juli & Aug. | Juil & Aou | July & Aug Mo – Fr · Lu – Ve · Mon – Fri 09.00 – 12.00 / 14.00 – 17.00 Sa · Sa · Sat 09.00 – 12.00 / 14.00 – 16.00 So · Di · Sun 10.00 – 14.00 Dez. – März | Dec – Mar | Dec – Mar Mo – Fr · Lu – Ve · Mon – Fri 09.00 – 12.00 / 14.00 – 17.00 Sa · Sa · Sat 09.00 – 12.00 / 14.00 – 16.00 So · Di · Sun geschlossen · Fermée · Closed +41 (0)26 412 13 13 [email protected] www.schwarzsee.ch QR-Code Elektrotanksäulen, Gypsera Parkplatz W-Lan-Kostenlos, Säule Gypsera Parkplatz, Tourismusbüro Webcam Roundshot: https://schwarzseetourismus.roundshot.com P gebührenpflichtiger Parkplatz 3 BienvenueWillkommen au Parc imNaturel Gantrisch du Gantrisch Welcome tot he Nature Park Gantrisch Raum zum Entdecken und erleben Découvrir. Rechercher. Expérience Discover. Research. Experience Der Naturpark Gantrisch umfasst 20 Le parc naturel du Gantrisch se trouve The Gantrisch natural park groups Gemeinden, darunter auch Plaffeien dans le triangle des villes de Berne, 20 districts including Plaffeien and mit dem Schwarzsee, und liegt im Thoune et Fribourg. En très peu de temps, Schwarzsee, and is located in the trian- Städtedreieck Bern – Thun – Fribourg. vous pouvez atteindre des forêts fasci- gle of Bern – Thun – Fribourg. Within a Innert kürzester Zeit erreicht man endlose nantes, des pâturages sauvages et des very short time you can reach endless Wälder, ursprüngliche Landschaften und gorges profondes : on peut y observer des forests, original landscapes and deep tiefe Schluchten: Hier lassen sich wilde animaux sauvages, défier son courage, gorges: wild animals can be observed, Tiere beobachten, Mutproben bestehen, goûter des spécialités régionales et regional specialities can be enjoyed, the regionale Spezialitäten geniessen, den profiter de vues à couper le souffle. Grâce starry sky can be seen and breathtaking Sternenhimmel erleben und atembe- aux randonnées ou aux itinéraires en vélo, views can be discovered. On hikes or raubende Aussichten entdecken. Auf on peut découvrir la région, comme par bike tours you can explore the park best; Wanderungen oder Bike- und Velotouren exemple sur le sentier panoramique, le such as on the panoramic trail, the fami- kann man den Park am besten erkunden, sentier d’altitude de la Gürbe, le sentier ly and theme path Gäggersteg, in the wie zum Beispiel auf dem Panoramaweg, familial et thématique Gäggersteg, dans Brecca valley, around the Schwarzsee or dem Gürbetaler Höhenweg, dem la région sauvage de Brecca ou les gorges the impressive Sense-Schwarzwasser Familien- und Themenweg Gäggersteg, impressionnantes de la Singine et de la valley. If you prefer action, you should in der Urlandschaft Brecca, rund um den Schwarzwasser. visit the Gantrisch rope park or the via Schwarzsee oder in der beindruckenden Si vous préférez l’action, nous vous ferrata at the Gantrisch. In winter, 45 Sense-Schwarzwasserschlucht. Wer eher recommandons une visite du parc aven- km of cross-country trails, seven ski auf Action steht, dem sei ein Besuch im ture du Gantrisch ou de la via ferrata areas with a common snow pass, many Seilpark Gantrisch oder zum Klettersteig du Gurnigel. En hiver, 45 km de pistes lovely snowshoe trails and wonderflul am Gantrisch empfohlen. Im Winter locken de ski de fond, sept domaines skiables winter hiking trails are waiting to be 45km Langlaufloipen, sieben Skigebiete avec le même pass de nombreux sentiers discovered. mit einem gemeinsamen Schneeepass, de raquettes et de manifiques sentiers viele reizvolle Schneeschuhtrails und wun- randonnées hivernales vous attendent. derbare Winterwanderwege. Entdecken Sie den Naturpark Gantrisch Découvrez le parc naturel du Gantrisch sur Discover the Nature Park Gantrisch at unter www.gantrisch.ch www.gantrisch.ch www.gantrisch.ch Naturpark Gantrisch Parc Naturel du Gantrisch Nature Park Gantrisch 4 Willkommen im Gantrisch WillkommenCordiale bienvenue in Schwarzsee A hearty welcome Lieber Gast Cher hôte, Dear Guest Unsere Angebotsbroschüre entführt Notre brochure principale vous Our brochure takes you onto a journey Sie auf eine Entdeckungsreise in die emmène à travers un voyage to discover the diversity of Schwarzsee Vielfalt der Erlebnisse in Schwarzsee, d’exploration afin de découvrir la with its natural beauty, the lake and mit seiner natürlichen Schönheit, dem diversité d’activités au Lac Noir, the alps. Maybe you wonder what See und den Bergen. Sie fragen sich avec sa beauté naturelle, son lac et one can undertake and experience in vielleicht: «Was können wir in dieser ses montagnes. Vous vous demandez this beautiful and untouched nature? schönen und unberührten Natur denn peut-être : « Que pouvons-nous donc Let yourself surprise while reading überhaupt unternehmen und erleben?» voir et effectuer dans cette belle et through this brochure. In addition to Lassen Sie sich überraschen, indem intacte nature ? ». Laissez-vous the many miscellaneous offers, the Sie diese Broschüre durchlesen. surprendre en lisant cette brochure. brochure also comes up with a lot of Zusätzlich zu verschiedensten En plus des différentes offres, la useful information. Angeboten enthält die Broschüre auch brochure contient également des nützliche Informationen. informations utiles. Wir wünschen Ihnen einen erholsamen Nous vous souhaitons un séjour repo- We wish you a relaxful and exciting und erlebnisreichen Aufenthalt in sant ainsi que riche en événements au stay in Schwarzsee – in the Sense Schwarzsee – im Senseland. Lac Noir, au pays de la Singine. region. Schwarzsee Tourismus Schwarzsee Tourisme Schwarzsee Tourismus Adolf Kaeser, Direktor Adolf Kaeser, Directeur Adolf Kaeser, Director Der Sensebezirk Le district de la Singine The «Sense» district Tourismus Tourisme Tourism Naturpark Gantrisch Ausschlaggebend für den Tourismus waren Les sources thermales étaient décisives The hot springs, which attracted the Heilquellen, welche erste Gäste in die pour le tourisme, puisqu’elles attiraient very first visitors to the region repre- Parc Naturel du Gantrisch Region lockten. 1934 war Peter Dietrich les premiers hôtes dans la région. En sent the crucial start of tourism. Peter als Posthalter von Schwarzsee erste 1934, ce fut Peter Dietrich, postier de Dietrich was indeed the first contact Kontaktperson zu den Gästen. Heute verfügt Schwarzsee, qui était le premier contact to the guests in 1934 as postmaster of Schwarzsee über ein eigenes, professionell de ces hôtes. Aujourd’hui, Schwarzsee Schwarzsee. Today, Schwarzsee has its geführtes Tourismusbüro. possède son propre office de tourisme, own professional tourism office. géré avec beaucoup de professionnalisme. Tradition und Moderne Tradition et modernité Between tradition and modernity Seit den 60er Jahren hat der Sensebezirk Depuis les années 60, le district de la Since the 1960s, the Sense district has einen grossen politischen, wirtschaftlichen Singine a parcouru des changements impor- experienced a tremendous evolution in und gesellschaftlichen Wandel erfahren. Mit tants sur le plan politique, économique et politics, economies and society. The einer koordinierten Regionalplanung streben social. Selon un planning régional, les 19 19 municipalities of the Sense district die 19 Gemeinden des Sensebezirks eine communes font tout afin de développer et plan an integral and coordinated evo- gesamtheitliche Entwicklung und Stärkung fortifier au mieux