TYPOLOGY OF ESTONIAN AND FINNISH WORD-FORMATION. THE VERB
Reet Kasik University o f Helsinki
1. General structure of the Estonian derivational system
The word-formation of Estonian, similarly to that of the other Finno-Ugric languages, is rich and varied. The two main kinds of word-formation are compounding and suffixal derivation. Estonian derivational suffixes are numerous, and a great number of deri vational pattems are applied to form verbs, nouns, adjectives and adverbs. The derivational meaning of a derivative is formed from the lexical meaning of the underlying word and the categorial meaning that is added by the derivational suffix. One part of word-formation is grammatical - words are formed regularly according to the derivational pattems and the meaning of a derivative is determined by a derivational pattem. The deri vational meaning of such a derivative constitutes at the same time its lexical meaning {pangandus ‘banking’, lapselik ‘childish , tuhastama ‘to incinerate’, aeglaselt ‘slowly’). The other part of word derivation is lexical - an affix with a certain categorial meaning can form derivatives, where the lexical meaning has become idiomatized and does not coincide with the derivative meaning that is determined by the derivational pattem. Idiomatic derivatives may have varied semantics. The lexical meaning may have concretized in comparison with the derivational meaning. Such idiomatization may involve a whole set of deri vatives (for example, many 70-derivatives that denote an agent have become idiomatized in the sense of an occupation) or a sole derivative (e.g. the ws-derivative katus ‘roof of the verb katma ‘to cover’ can be accommodated within the framework of the de rivational meaning ‘covering device’, but it has acquired the additional individual meaning ‘part of a building’ On the other hand, the meaning of an idiomatized derivative may have a totally individual character, i.e. it may differ from the derivational meaning of its derivational type (suitsetama ‘to smoke’, käsitlema Reet Kasik 43
‘to deal (with)’ õhustik ‘atmosphere’, keskkond ‘environment’, suuline ‘oral’ peamine main’). Derivatives with an individual meaning are also formed with such affixes that do not have, in fact, a clear-cut categorial meaning (aurik ‘steamer\põlvik ‘knee sock’, häälik ‘speech sound’; malend ‘piece (of chess)’, sajand ‘century’, muistend ‘folk-tale’). The treatment of idiomatized derivatives is a domain of lexicology not grammar. The present article will treat the derivational system first and foremost as a grammatical system. The derivational systems of different parts of speech have both similar and different features. In principle, there are two types of derivation - modifying and inflectional derivation. Modifying deri vation is lexical-semantic - the derivational affix does not change the categorial properties of the underlying word, it only gives a shade to its lexical meaning. In Estonian, modifying derivation can be found in verbal, substantival and adjectival derivation. Verbal affixes have three modifying functions that are related and stand in opposition to one another. The character of action or aspect, which is affected by modifying verbal derivation, is the temporal duration of an action. Instants express a momentary action that stands in contrast to longer duration. Continuants express a constant duratio- nal action, frequentatives express an intermittent, irregular, repe- titive action. The modifying function is determined by the deriva tional affix (cf võpatama ‘to wince’ - võbisema ‘to shiver’ - võp puma ‘to shake’ - võplema ‘to palpitate’). The substantival affixes have two independent modifying functions, which are unrelated to each other and involve different underlying word sets. The Esto nian derivational system enables us ( 1) to attach the derivational affix that marks the feminine gender to the words that denote a person and (2) to form derivatives with a diminutive meaning from substantives that have a concrete meaning (cf sõber ‘friend’ > sõbranna ‘female friend’, sõbrake ‘little friend’ Adjectival deriva tion has one modifying function, but unlike verbal and substantival derivation it does not depend on the derivational affix but the underlying word - another adjective that has been formed with the help of any other affix has, as a ruie, a moderative or diminutive meaning (cf pruun ‘brown’ > pruunjas, pruunikas ‘brownish , vana ‘oid’ > vanaldane ‘oldish’, arg ‘wimpy’ > arglik ‘wimpish’). Inflectional derivation is syntactic-semantic and can be divided into intracategoric and intercategoric. Category means here the