Verbs of Motion

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Verbs of Motion Verbs of Motion jít = to go by foot jdu, jdeš, jde, jdeme, jdete, jdou future tense: pujdu, pujdeš, pujde, pujdeme, pujdete, pujdou past participle: šel, šla, šlo | šli, šly, šla Never say budu jít !! chodit = to go by foot frequently or repeatedly, frequentative version of jít (present tense: chodím, chodíš..., future tense.: budu chodit, budeš chodit...., past participle: chodil, chodila, chodilo...) jet = to go by vehicle jedu, jedeš, jede, jedeme, jedete, jedou future tense: pojedu, pojedeš, pojede, pojedeme, pojedete, pojedou past participle: jel, jela, jelo | jeli, jely, jela Never say budu jet !! jezdit = to go by vehicle frequently or repeatedly, frequentative version of jezdit (present tense: jezdím, jezdíš...., future tense: budu jezdit, budeš jezdit..., past participle: jezdil, jezdila, jezdilo...) letet = to fly letím, letíš, letí, letíme, letíte, letí future tense: poletím, poletíš, poletí, poletíme, poletíte, poletí past participle: letel, letela, letelo | leteli, letely, letela (The frequentative version: lítat (or létat), lítám, lítáš..., budu lítat...., lítal jsem...) nést = to carry nesu, neseš, nese, neseme, nesete, nesou future tense: ponesu, poneseš, ponese, poneseme, ponesete, ponesou past participle: nesl, nesla, neslo | nesli, nesly, nesla (The frequentative version: nosit, nosím..., budu nosit..., nosil jsem....) vézt = to take by vehicle, to give a ride vezu, vezeš, veze, vezeme, vezete, vezou future tense: povezu, povezeš, poveze, povezeme, povezete, povezou past participle: vezl, vezla, vezlo | vezli, vezly, vezla (The frequentative version: vozit, vozím..., budu vozit..., vozil jsem....) vést = to lead vedu, vedeš, vede, vedeme, vedete, vedou future tense: povedu, povedeš, povede, povedeme, povedete, povedou past participle: vedl, vedla, vedlo | vedli, vedly, vedla (The frequentative version: vodit, vodím...., budu vodit....., vodil jsem....) Other verbs of motion: lézt = to crawl: lezu, polezu, lezl; frequentative: lozit, lozím, budu lozit, lozil jsem, bežet = to run: bežím, pobežím, bežel; frequentative: behat, behám, budu behat, behal jsem; hnát = to drive (cattle), hnát se = to push, move forward: ženu, poženu, hnal; frequentative: honit, honím, budu honit, honil jsem. Remember: The basic imperfective verbs of motion form the future tense by prefixing: jdu - pujdu, jedu - pojedu, vedu - povedu, etc. However, the future tense of their frequentative version (chodím, jezdím, vodím etc.) is composed of the auxiliary verb budu, budeš,...,budou + infinitive (budu chodit, jezdit, vodit, etc.). All prefixed non-frequentative verbs of motion (vyjedu, prijdu, odletím, vynesu, etc.) denote the future. They are perfective, i.e. they have only the future and past tense. .
Recommended publications
  • 0Gpresentparticiples.Pdf
    http://www.ToLearnEnglish.com − Resources to learn/teach English (courses, games, grammar, daily page...) Present Participles > Formation The present participle is formed by adding the ending "−−ing" to the infinitive (dropping any silent "e" at the end of the infinitive): to sing −−> singing to take −−> taking to bake −−> baking to be −−> being to have −−> having > Use A. The present participle may often function as an adjective: That's an interesting book. That tree is a weeping willow. B. The present participle can be used as a noun denoting an activity (this form is also called a gerund): Swimming is good exercise. Traveling is fun. C. The present participle can indicate an action that is taking place, although it cannot stand by itself as a verb. In these cases it generally modifies a noun (or pronoun), an adverb, or a past participle: Thinking myself lost, I gave up all hope. Washing clothes is not my idea of a job. Looking ahead is important. D. The present participle may be used with "while" or "by" to express an idea of simultaneity ("while") or causality ("by") : He finished dinner while watching television. By using a dictionary he could find all the words. While speaking on the phone, she doodled. By calling the police you saved my life! E. The present participle of the auxiliary "have" may be used with the past participle to describe a past condition resulting in another action: Having spent all his money, he returned home. Having told herself that she would be too late, she accelerated. TEST A) Find the gerund: 1.
    [Show full text]
  • Tigre and the Case of Internal Reduplication*
    San Diego Linguistic Papers 1 (2003) 109-128 TRIPLE TAKE: TIGRE AND THE CASE OF * INTERNAL REDUPLICATION Sharon Rose University of California, San Diego _______________________________________________________________________ Ethiopian Semitic languages all have some form of internal reduplication. The characteristics of Tigre reduplication are described here, and are shown to diverge from the other languages in two main respects: i) the meaning and ii) the ability to incur multiple reduplication of the reduplicative syllable. The formation of internal reduplication is accomplished via infixation plus addditional templatic shape requirements which override many properties of the regular verb stem. Further constraints on realization of the full reduplicative syllable outweigh restrictions on multiple repetition of consonants, particularly gutturals. _______________________________________________________________________ 1 Introduction Ethiopian Semitic languages have a form of internal reduplication, often termed the ‘frequentative’, which is formed by means of an infixed ‘reduplicative syllable’ consisting of reduplication of the penultimate root consonant and a vowel, usually [a]: ex. Tigrinya s«bab«r« ‘break in pieces’ corresponding to the verb s«b«r« ‘break’.1 Leslau (1939) describes the semantic value of the frequentative as reiterative, intensive, augmentative or attenuative, to which one could add distributive and diminutive. This paper focuses on several aspects of internal reduplication in Tigre, the northernmost Ethio-Semitic language. I present new data demonstrating that not only does Tigre allow internal reduplication with a wide variety of verbs, but it differs notably from other Ethiopian Semitic languages in two important respects: (1) a. the meaning of the internal reduplication is normally ‘diminutive’ or represents elapsed time between action; in the other languages it is usually intensive.
    [Show full text]
  • Olga Tribulato Ancient Greek Verb-Initial Compounds
    Olga Tribulato Ancient Greek Verb-Initial Compounds Olga Tribulato - 9783110415827 Downloaded from PubFactory at 08/03/2016 10:10:53AM via De Gruyter / TCS Olga Tribulato - 9783110415827 Downloaded from PubFactory at 08/03/2016 10:10:53AM via De Gruyter / TCS Olga Tribulato Ancient Greek Verb-Initial Compounds Their Diachronic Development Within the Greek Compound System Olga Tribulato - 9783110415827 Downloaded from PubFactory at 08/03/2016 10:10:53AM via De Gruyter / TCS ISBN 978-3-11-041576-6 e-ISBN (PDF) 978-3-11-041582-7 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-041586-5 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2015 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Umschlagabbildung: Paul Klee: Einst dem Grau der Nacht enttaucht …, 1918, 17. Aquarell, Feder und Bleistit auf Papier auf Karton. 22,6 x 15,8 cm. Zentrum Paul Klee, Bern. Typesetting: Dr. Rainer Ostermann, München Printing: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid free paper Printed in Germany www.degruyter.com Olga Tribulato - 9783110415827 Downloaded from PubFactory at 08/03/2016 10:10:53AM via De Gruyter / TCS This book is for Arturo, who has waited so long. Olga Tribulato - 9783110415827 Downloaded from PubFactory at 08/03/2016 10:10:53AM via De Gruyter / TCS Olga Tribulato - 9783110415827 Downloaded from PubFactory at 08/03/2016 10:10:53AM via De Gruyter / TCS Preface and Acknowledgements Preface and Acknowledgements I have always been ὀψιανθής, a ‘late-bloomer’, and this book is a testament to it.
    [Show full text]
  • Verbals: Participle Or Gerund? | Verbals Worksheets
    Name: ___________________________Key VErbals: Participle or Gerund? A participle is a verb form that functions as an adjective in a sentence. A gerund is a verb form that functions as a noun in a sentence. Below are sentences using either a participle or a gerund. Read each sentence carefully. Write which verbal form appears in the sentence in the blank. 1. The jumping frog landed in her lap. _______________________________________________________________________________ 2. Lucinda had a calling to help other people. _______________________________________________________________________________ 3. The mother barely caught the crawling baby before he went into the street. _______________________________________________________________________________ 4. The house was filled with a haunting spector. _______________________________________________________________________________ 5. Running in the halls is strictly forbidden. _______________________________________________________________________________ 6. They won the award for caring for sick animals. _______________________________________________________________________________ 7. Paul bought new climbing gear. _______________________________________________________________________________ 8. Escaping was the only thought he had. _______________________________________________________________________________ Copyright © 2014 K12reader.com. All Rights Reserved. Free for educational use at home or in classrooms. www.k12reader.com Name: ___________________________Key VErbals: Participle
    [Show full text]
  • Toward a Definitive Grammar of Bengali - a Practical Study and Critique of Research on Selected Grammatical Structures
    TOWARD A DEFINITIVE GRAMMAR OF BENGALI - A PRACTICAL STUDY AND CRITIQUE OF RESEARCH ON SELECTED GRAMMATICAL STRUCTURES HANNE-RUTH THOMPSON Dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of PhD SOUTH ASIA DEPARTMENT SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES LONDON O c t o b e r ZOO Laf ProQuest Number: 10672939 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672939 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT This thesis is a contribution to a deeper understanding of selected Bengali grammatical structures as far as their syntactic and semantic properties are concerned. It questions traditional interpretations and takes a practical approach in the detailed investigation of actual language use. My methodology is based on the belief that clarity and inquisitiveness should take precedence over alliance to particular grammar theories and that there is still much to discover about the way the Bengali language works. Chapter 1 This chapter on non-finite verb forms discusses the occurrences and functions of Bengali non-finite verb forms and concentrates particularly on the overlap of infinitives and verbal nouns, the distinguishing features between infinitives and present participles, the semantic properties of verbal adjectives and the syntactic restrictions of perfective participles.
    [Show full text]
  • Claire-Latinate English Treasure Hunt-2
    Claire Blood-Cheney Latinate English Treasure Hunt Is Globalization Good for Women? By Alison M. Jaggar The term "globalization" is currently used to refer to the rapidly accelerating integration of many local and national economies into a single global market, regulated by the World Trade Organization, and to the political and cultural corollaries of this process. These developments, taken together, raise profound new questions for the humanities in general and for political philosophy in particular. Globalization in the broadest sense is nothing new. Intercontinental travel and trade, and the mixing of cultures and populations are as old as humankind; after all, the foremothers and forefathers of everyone of us walked originally out of Africa. Rather than being an unprecedented phenomenon, contemporary globalization may be seen as the culmination of long- term developments that have shaped the modern world. Specifically, for the last half millennium intercontinental trade and population migrations have mostly been connected with the pursuit of new resources and markets for the emerging capitalist economies of Western Europe and North America. European colonization and expansion may be taken as beginning with the onslaught on the Americas in 1492 and as continuing with the colonization of India, Africa, Australasia, Oceania and much of Asia. History tells of the rise and fall of many great empires, but the greatest empires of all came to exist only in the nineteenth and twentieth centuries. It was primarily in consequence of European and U.S. expansion that the world became––and remains– –a single interconnected system. European and U.S. colonialism profoundly shaped the world we inhabit today.
    [Show full text]
  • German Irregular Verbs Chart
    GERMAN IRREGULAR VERBS CHART Infinitive Meaning Present Tense Imperfect Participle Tense (e.g. for Passive, & Perfect Tense) to… er/sie/es: ich & er/sie/es: backen bake backt backte gebacken befehlen command, order befiehlt befahl befohlen beginnen begin beginnt begann begonnen beißen bite beißt biss gebissen betrügen deceive, cheat betrügt betrog betrogen bewegen1 move bewegt bewog bewogen biegen bend, turn biegt bog (bin etc.) gebogen bieten offer, bid bietet bot geboten binden tie bindet band gebunden bitten request, ask bittet bat gebeten someone to do... blasen blow, sound bläst blies geblasen bleiben stay, remain bleibt blieb (bin etc.) geblieben braten roast brät briet gebraten brechen break bricht brach gebrochen brennen burn brennt brannte gebrannt bringen bring, take to... bringt brachte gebracht denken think denkt dachte gedacht dürfen be allowed to... darf durfte gedurft empfehlen recommend empfiehlt empfahl empfohlen erschrecken2 be frightened erschrickt erschrak (bin etc.) erschrocken essen eat3 isst aß gegessen fahren go (not on foot), fährt fuhr (bin etc.) gefahren drive fallen fall fällt fiel (bin etc.) gefallen fangen catch fängt fing gefangen finden find findet fand gefunden fliegen fly fliegt flog (bin etc.) geflogen fliehen flee, run away flieht floh (bin etc.) geflohen fließen flow fließt floss geflossen fressen eat (done by frisst fraß gefressen animals) frieren freeze, be cold friert fror (bin etc.) gefroren geben give gibt gab gegeben gedeihen flourish, prosper gedeiht gedieh (bin etc.) gediehen gehen go, walk geht ging (bin etc.) gegangen gelingen4 succeed gelingt gelang (bin etc.) gelungen gelten5 be valid, be of gilt galt gegolten worth 1 Also used as a reflexive verb, i.e.
    [Show full text]
  • Ing Forms: the Analysis of Their Meaning and Structure on the Basis of Lithuanian Translation of the Selected Novels by Jane Austen
    LITHUANIAN UNIVERSITY OF EDUCATIONAL SCIENCES FACULTY OF PHILOLOGY DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY Aneta Narkevič -ING FORMS: THE ANALYSIS OF THEIR MEANING AND STRUCTURE ON THE BASIS OF LITHUANIAN TRANSLATION OF THE SELECTED NOVELS BY JANE AUSTEN MA THESIS Academic advisor: Dr. Judita Giparaitė Vilnius, 2016 LIETUVOS EDUKOLOGIJOS UNIVERSITETAS FILOLOGIJOS FAKULTETAS ANGLŲ FILOLOGIJOS KATEDRA -ING FORMOS: REIKŠMIŲ IR STRUKTŪROS ANALIZĖ BEI VERTIMO STRATEGIJOS JANE AUSTEN ROMANUOSE Magistro darbas Magistro darbo autorė Aneta Narkevič Patvirtinu, kad darbas atliktas savarakiškai, naudojant tik darbe nurodytu šaltinius _______________________________ Vadovas dr. Judita Giparaitė ______________________________ CONTENTS ABSTRACT ............................................................................................................................... 9 INTRODUCTION .................................................................................................................... 10 1. ANALYSIS OF –ING FORMS ............................................................................................ 13 1.1.Traditional view of -ing forms ........................................................................................ 13 1.1.1. -Ing forms: participles or gerunds? ......................................................................... 14 1.1.2. Nominal and verbal properties of ing forms ........................................................... 14 1.1.3. Syntax of –ing forms ..............................................................................................
    [Show full text]
  • A Present Participle Is the –Ing Form of a Verb When It Is Used As an Adjective
    WHAT IS A PARTICIPLE? A participle is a verbal that is used as an adjective. A verbal is a word that is based on a verb but does not act as a verb. A participle is used to modify either a noun or a pronoun. For example: Here the participle barking The barking dog wanted to come inside. modifies the dog. WHAT IS A PARTICIPIAL PHRASE? A participial phrase is a phrase that begins with a participle and includes objects or other modifi- ers. It also acts as an adjective. For example: Here the participial phrase Barking loudly, the dog wanted to come inside. barking loudly modifies the dog. There are two types of participles: present participles and past participles. Present participles end in –ing , while past participles end in –ed , -en , -d, -t, or –n. A present participle is the –ing form of a verb when it is used as an adjective. Note: a present participle is different from a gerund , which is the –ing form of a verb when it is used as a noun . The approaching deadline hung over the heads of all the people in the office. Here, approaching is an adjective that is used to describe the deadline. The leaping flames from the burning building presented the firefighters with the responsibility of protecting other nearby buildings from the growing fire. Here, leaping , burning , and growing are verbals used as adjectives to describe a noun (flames, building, and fire respectively) in the sentence, thereby qualifying them as present participles. Although it ends in –ing , protecting is not a partici - ple because it is acting as a noun in the sentence (object of the preposition), thereby qualifying it as a gerund.
    [Show full text]
  • A Case Study in Language Change
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Honors Theses Lee Honors College 4-17-2013 Glottopoeia: A Case Study in Language Change Ian Hollenbaugh Western Michigan University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/honors_theses Part of the Other English Language and Literature Commons Recommended Citation Hollenbaugh, Ian, "Glottopoeia: A Case Study in Language Change" (2013). Honors Theses. 2243. https://scholarworks.wmich.edu/honors_theses/2243 This Honors Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Lee Honors College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. An Elementary Ghau Aethauic Grammar By Ian Hollenbaugh 1 i. Foreword This is an essential grammar for any serious student of Ghau Aethau. Mr. Hollenbaugh has done an excellent job in cataloguing and explaining the many grammatical features of one of the most complex language systems ever spoken. Now published for the first time with an introduction by my former colleague and premier Ghau Aethauic scholar, Philip Logos, who has worked closely with young Hollenbaugh as both mentor and editor, this is sure to be the definitive grammar for students and teachers alike in the field of New Classics for many years to come. John Townsend, Ph.D Professor Emeritus University of Nunavut 2 ii. Author’s Preface This grammar, though as yet incomplete, serves as my confession to what J.R.R. Tolkien once called “a secret vice.” History has proven Professor Tolkien right in thinking that this is not a bizarre or freak occurrence, undergone by only the very whimsical, but rather a common “hobby,” one which many partake in, and have partaken in since at least the time of Hildegard of Bingen in the twelfth century C.E.
    [Show full text]
  • Auxiliaries, Agreement and Clitics in Italian Varieties
    a journal of D’Alessandro, Roberta. 2017. When you have too many features: general linguistics Glossa Auxiliaries, agreement and clitics in Italian varieties. Glossa: a journal of general linguistics 2(1): 50. 1–36, DOI: https://doi.org/10.5334/gjgl.102 RESEARCH When you have too many features: Auxiliaries, agreement and clitics in Italian varieties Roberta D’Alessandro UiL OTS, Utrecht University, NL [email protected] Syntactic variation can be ascribed to a range of factors. The Borer-Chomsky conjecture, as Mark Baker (2008) refers to it, states for instance that all parameters of variation are attributable to differences in the features of particular items (e.g. functional heads) in the lexicon. In this paper, this hypothesis is carefully considered in relation to a group of Abruzzese dialects that exhibit three seemingly unrelated syntactic patterns: split auxiliary selection, split differential object marking, and omnivorous participial agreement in number/argumental agreement mismatch marking. It will be proposed that these three patterns are closely interrelated, and can be attrib- uted to the presence of an unvalued bundle of φ-features (π). Depending on which XP this head is merged with, different agreement patterns will emerge. Furthermore, these dialects will be shown to differ from another macrogroup of northern Italian dialects purely in the locus of Merge of this extra functional head: it will also be shown that the almost perfect areal complementary distribution between languages with subject clitics and languages with person-driven auxiliary selection is not accidental, but is the result of the presence of an extra φ-probe doubling the features of the subject in different parts of the syntactic spine.
    [Show full text]
  • Complex Adpositions and Complex Nominal Relators Benjamin Fagard, José Pinto De Lima, Elena Smirnova, Dejan Stosic
    Introduction: Complex Adpositions and Complex Nominal Relators Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Elena Smirnova, Dejan Stosic To cite this version: Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Elena Smirnova, Dejan Stosic. Introduction: Complex Adpo- sitions and Complex Nominal Relators. Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Dejan Stosic, Elena Smirnova. Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Com- plex Nominal Relators, 65, De Gruyter Mouton, pp.1-30, 2020, Empirical Approaches to Language Typology, 978-3-11-068664-7. 10.1515/9783110686647-001. halshs-03087872 HAL Id: halshs-03087872 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087872 Submitted on 24 Dec 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Public Domain Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Elena Smirnova & Dejan Stosic Introduction: Complex Adpositions and Complex Nominal Relators Benjamin Fagard CNRS, ENS & Paris Sorbonne Nouvelle; PSL Lattice laboratory, Ecole Normale Supérieure, 1 rue Maurice Arnoux, 92120 Montrouge, France [email protected]
    [Show full text]