249080Foreign0language.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

249080Foreign0language.Pdf 00: - -- Public Disclosure Authorized 4~~~~4 Public Disclosure Authorized BcempHbu i ,,6aHK Public Disclosure Authorized roRqoBollOTLIeT 2002 World Bank Annual Report 2002 Public Disclosure Authorized FiLE COP'Y 24908 eV1tlIBCEMUPH IU4E'AHK TOMI 0 6 30p AeSiTenbHOCTM 3a roI ConpoBoA,Ten bHoe nfHCbMO HaCTOSLWHFQ IO1OBOHIOTLeT 3AJAALiM BCEMI4PHOro 3a nepmoa c I tuoms 2001 roaa 5 A H K A no 30 HtOHI 2002 roaa 6bu nora- C bEMHOCTbIO, BKflA2blBA9 [OTOBJIeH HCnOJ1HHTeAbHb!MH BECTM BOPbbY nPOIECCMOHAflbHOE JanpeKTOpaMH MeXjayHapo0rHoro B 31O BCECWflbl M BCE YCTO0HIBbIX 6aHKa peKOHCTPYKUHH11 pa3BH'- YMEHvE PAJO 2OCTM>EH09 THSI (MBP-P) Hi Me>nyHapoaHofi PE3YJ1bTATOB. accounamim pa3BHTtig (MAP) B COOTBeTCTBHLIC yCTaBOM o60Hx ylOMOHb JInORM COBCTBEHHbIMM CMJ1AMM yqIpe)KftHI4W. DL1,)eiiMc . Byn- )K3HW (eHCOH, Hpe3HaeHT MBPPH)I4OMbCI YflYLIWEH09YCfl0BMO MMPA, nlPEROCTABfl9 MM MAP H HpeaceaaTelb CoBeTa H OKPY>KAIOWErO OBMEHY 3HAH0IMM, HCflOJ]HITeTbHbIX ,apeKTOpOB, PECYPCbl,C02EOCTBY9 nOTEHLUAJ1 M YKPEnf115 npe,cTaBt1u CoBeTyynpaB:iqo- HAPAWUBA9 MX OTHOLUEHM5 B rOCYnAPCTBEH- lL[HX HaCTOL1nfUH OTtie, a TaKiKe FIAPTHEPCKME CEKTOPAX. a,aMHHHCTpaTHBHbIe 610,U>KeTbl HOM V 'IACTHOM H cpHHaHCOBbie OTqeTbl, npoWe,j- YLIPE>KJEHMEM, [ie ayaHTOpCKytO rpoRepKy. CTATb ObPA3LlOBbIM CnOCOBHbiM nPMBJIEKATb, B002YWEBJ1ITb FIPE2,AHHbIX CBOEMY J,EHlY Fo,aOBbie OTqeTbI Me>KxyHapoa- H BOCnIMTbiBATb OBFlAgAIOLI4MX 3HAHMI9MM HOii crIlHaHCOBOfi KOpiopauui, COTPYp,HHKOB, MHOrOCTOpOHHero areHTCTBa B CAMbIX PA3HbIX ObJlACTIX H BbICOKVM no IIHBCCTILUIIOHHbiMrapaHTHRM YMEIOU4MX H MexKyHapoRHoro ueHTpa no nP0(ECCM0HAHM3M0M, BATbC9 K LiY>KOMY MHEHMIO yperyJIHpoBaHIlO IIHBeCTHUHI- [ PMCJIYWM OHHblX CnOPOB ny6JnluKylOTCs | YHMTbCI. OTaeJAbHO. ZL Hatnocld)mD )4oDmu: eoim oadoso aH MIAUG'vmj odoLIuol UzI ONHO9 OJOHdHw@DgIqUoD- ZZ L , t 9 99 HL:owpoLO vat1A)IaL woiahAhJ ioHoLmiA 'a io woDJobtj , , ~~~~~~~~~~~~~~watd,oLmHeg xDdDLruo'd alqHHaldagmdu -qwwAD eDg I f L 11DUuAdJ H ouuAdj 'dVYW8OH9Uh - Hcdi qahhda1Ud0u 0 L DOHO9OJOHdmWG)q 9HHOtUEH elqHhOdO 9 Iq8 ,aiD)BJo'.Upo O3HdelHDH j 9ia- 89 L hUID± I 90)IHAkHd')Io0DDS0 qH9hacdlU e4AD.o19DIa8W lahlO y oboj un6OllooHi ,WMHaK' ,ouudum 1lq19h,1 qjqqoDhN vHD Z,woj -Zooe DvNop S L L AOHO9WOHdHweJg 0 9 DUOUJ ojo"di4wa.g j,LOhi.o voo UMHD0thEblOkqUQ±o g :O)ID*datfo:)hwtsmHa*o0Lrm U 3 9Dow9esAim4rod ith,o 801 mimdtV kDHdeq@jU N0,D09 AIMHL9 uago Ho9 OMHoOdOHA>avmiW Iqcod±O eZUoA)dHO; 801 HHaGDDD9&4WHD9odON U OimdclwV O)IHH±DIU AMidaeoduo4/N-3dOiWtAAO wmmamodu a"Di a' woo 86 KHEV9DH9UDdiH9te u Duodsg *i¶VogoAAd ML3oHquaLMe IOjOjquLAEd a £6 BHEVBOH)) L EWLIOHV olHaWAA)IOd i pl. MIHUWo eOUDdalW 68 HOHJadAUU>I)HDaOA0CXH1 H tUEV SDHhO009 £.yauuwo,imoxND 9iMHDduL 178 ru-ttdAo LA qLOI 'DI DxmdtV ~~~~~~~~~~~~~~~~~-Ohi±oojosotloj gowoi YAV1 Ei i, qgdeu &iwag bW1 Lu Z8 DIHD9OoJoHdmwae)g 9HIDsooldt9d)I DH osodu aHmto4awm zIHodn U XoHDdiJ a .mo.ewudU motHO9oJoHdWO) 8g selYufaisDoDtadu ±dco)j L8 doE9 o PuIqHq9uDHC`JGd5 DUDUJ LL OHO)4DOO91DHG80Xdl9 DUHhHHdU amHaUu9da/ 'KHHDsOE£Dd9oOJOHqUDh j7L W91OU)XlqgODHOHHU Xlqq"hMOnXA9HDtOV0J -OH OJOH±DOLUD)90OHHGSl:ahO)4 NMHahAUou OL IqdclAdAlidclHW H odo±eaD OJOH±JDh Uimacod o>DiKdatfoU mlOHoKHwow Arh ow AWo:b.co H 9)(hOSGtD L9 OImmSEmd Awo9mhmonA OHqU9DhOD H H)4DOhHJOUCONE aHSDt- 90D I g I e4HaoiotdU DH £9 so,dAead xm)c)idou gH1HSemdmmdcltIoU XlqHH9UDddUOHD'"HUmA mmHaHmba9q0oS 09 HUDOHIte9 Ilq±auDO 9uod o4ArIAtf9 jLodJM IH09 umqHdc.i'aD alOv)ahkWOHO)AE U alqHqe Ho"hAilH±HW 'aefH DuDDhOD do xcxWiwodSU rada DUm Hmatd90, 69 docgodohOHLroed 0m)jDahmiomal t, DgDUJ igwwodiodu oUM 0Hmou:A AdSoi woooDHrUHm+ZOOZ 9 Auo)im £o4oh1eDou aH 8bimSEod mDoU9O WiD0HqUalfgtfH 91DCHSGlA4Ptc e DUDUJ l)mhosel iontuLDsn) xido.Lo)i£E os0DHHm -quog 'adHw waes CO aw1 sOHOHLILfHW£1 L CZ AAtoi WOSODHDHHctOOz S aaHaW OH WaJ7 odv U matto4u eahtAt1Ag K)DHD9 iOJHdHweDqMlDOHqUaliKa doESO DSDUJj lK4S£O WUHDSOEDC90 ±Q :V 3K0u90 OH L DNHO9 0oJoHdHwaD) mmJEiDdlD H HI1h :oqlDCoHV 99) l 9,qdo 9 AhO)tfDl L DSDUJ 8 O)NHO90JOHdmwODq oUUhOEWHoJdoouuAdj - Sodoloadwt XlqHqLfGIWHUOUJH±asOD z Kueidaov1adU OHHOLDOU I- t | g . _~~~~Y XAdwoHii5HquvdQttld 'JHoJJHj4mOU> il~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~£ND OFO1 oHodHwaJfodi1IdVex-. 9DIm nocnaHHe npe3.uneHTa BceMmpHoro 6aHKa m npenceRaTens CoBeTa mICnOnHNTenbHbIX AmIpeKTOPOB 6 npeA,CToBHTenbCTBaBceMHpHOrO cBOero BH3HTOB Ka6yn B Mae MecNi4eno cnywaoo Bo3o HoBneHHx?AeqrenbHoCTa Bo BpeMA 6 no co3IaHLIOrno6anbHoro i4eHTpQ 6aHKO PPKeHMcJ. By,4 eHcOH scTpeTlInCA C pa 04HMH H 03HOKOMHnJCAC XOOM pa6oT Mep no BOCCTaHOBn7erneo gMCT0HU4HoHHoroo6yqCeHH, KOTOpbla «HHOHCHpyeTCRB POMK0X flpoeKTa Lpe3Bblv.aHHblX H pa3BHTHM0 cHCTeMb: o6pGO3BaHHf. HOBOE MO5AJ1bHOE llAPTHEPCTBO Pa3B3BaioLuieci CTpaHbl nIOHU4MaEOT, qTO [OJT)CHbl o6ec- ceKTo- B LAE1I5XPA3BI4THSI neqHTb HaxTe)4aLi3ee ynpaBjieHue rocyaapCTBeHHbIM POM U fpOBeaeHHe paUiUOHaJlbHOH I1OnJUTIKM,C03aaTb t ripe.ROCTaBBTbHace.TeHl4lo B03- OXHHM143 pe3yJnbTaTOB co6blTHIf MHHiHyBweroroaa CTano yClIOB142saA HHBeCT1UHiU B npouecce pa3BHTS1. OHU o6sl3aAncb pacTyiLee OcO3HaHHeBce 6ojTbwUiM'iHcjioM jno0eOToro MO)KHOCTbxiM y4aCTHB (rHHaHCOBYIO flOMOWIbZAs pa3B14T1I4,JIIOaCKHX 4paKTa, 'ITO CTeHbI, KOTOpaSIpa3,jejsua 6bl 6oraTble n 6eq- ticnOflb3oBaTb BHuMaHuenporpaMMaM B o6nJaCTu Hble CTpaHbi,He CyIIeCTByeT.He CyLueCTByeT,lByX MUpOB. pecypcOB, yaen5lBmoco60e 3JqpaBooxpaHeHMM. OH O6fl3anrlcb 6OpOTbCs MHp eZrHH, H B 3TOM MHpe 6eaHOCTb RBRiAeTCqHamluM o6pa3oBaHSI 14 BblKainBaiOLLefi peCypCbi H3 c(bepbi npoayK- o6lU4M BparoM. B 3TOM rOSay Mbl CTOJIKHYJIHCbC KOIIOC- C KoppynUmefi, a TaK)Ke onpeueji14Tb npnOpOTCTb1 14 cajTbHbiml4 npo6neMaMH. B TO we BpeMSI3T0 6bui nep4oq TUBHOUiRelTeAbHOCTR, lOflHTHKyB o6IaCTM pa3BIl- o6¶be,RHHeHN,cOTpy,aHH'eCTBa, nOATBepaUBwmH nplBep- pa3pa6OTaTb CBOIOco6CTBeHHyIO B 3TOM npouecce 14HTepeCbl BCexcou14ajib- )KeHHOCTbo6WuHM UefhM. TUSI, FipeRCTBaBjiR H He4Mylunx. Coo6necTBo UernH B o6nacTm pa3BHTASl, FIPUHSITblC Ha CaMM14Te HbIX Fpynn, BKJIo'a14 )KeHW14H CBOIOpetLin- TbICAIejieTHn(IUPT), npeaCTasBAlIOT co6ok mutpoKoe BU- llapTHepOB B o6jiacTH pu3BlfTHf1nOJTBep)KaaeT U nIOBbICHTb3(IXDeKT1BHOCTb aeHHenpouecca pa3BHTI4B,B paMKax KOTOPOFOCTaBBBTCR MOCTbyBeJl4Hl'Tb o66beMbl CTpaHaM no mepe aOCTII)KeH1 Ba)KHeHufle 3agra'n, B imHCe KOTOPbIXCOKpaLUeHi4e BABOe 00omo0u1pa3BMBaioLui4NMc1 14M1 ycnexoB B 3TUX o6jiaCT5X. YPOBHSA 6eaHocT14 B Mnpe K 2015 roay. Ha MeAKgyHapOUHOA Pa3BuTbie CTpaHbi np143HalOT, YTOOH144 4IOKHbl yBeJii4- KOH(pepeHuHH nioI H4)HHCHpOBBaHHo1pa3BHTUfI, nPOXOqI1B- nperlocTabjiieMou mueiB MOHTeppee, MeKCHKa,B MapTe 2002 ro4la, Mex,gy- qHBaTbO6beMbl U nOBblwaTb KaBCCTBO cTpaTerwio U lB1raTbCfl Hapo,aHoe coo6WlecTBo nOaTBepauAo CBOIOpeWllMOCTb FiOMOlIl1,jly'Liue COrPJaCOBbIBaTb B pa3pa6OTKe TOprOBOi IOJA14TUKH4,CnOCO6CTByIOwIeH ao6HBaTbCd ArOCTMKeHHl4 3THX uejler. Bbulo Ccq)OpMt4pOBaHO Bnepeu qpe3BbIqaHHO Ba)KHOU3MeH1Tb no- HOBoe rJio6aJIbHoe napTHepCTBo - MOHTeppeficKH0 KOHceH- pa3BlfT1fo. B qaCTHOCT1I, AUT14Ky, KOTOpasBorpaH4HqBaeT qOCTYflK PbIHKaM Allflipo- CyC, KOTOpblH4 3HaMeHyeTRA Wl MexcyHapORHOro C006IUeCTBa CTpaH.TOJlbKO nIolyqliB 1114POK141 Ba)KHbiI 3Tan B ero CTpeMAeH141 K IOCTn)KeH1nOUPT. ayKUUiUpa3B14BaiOwUXC51 PbIHKaM U yBeAff-nB, COOTBeTCTBeHHO, BaoKHa51POJb B HeM OTBOHTC14KaK pa3BUBaiOLulHMCfl, ROCTynK M1UPOBblM MHorUe pa3BMlBaloluwecslCTpaHbl CMOFYT TaK H pa3B14TbIMcTpaHaM. o6beMblTOproBJ14. 2 BcemNpHbIu 6aHK ro .ouozoTmeT 2002 1= npeo,ao1eTb IpelLSITCTBHSIHa 11YTH CBoero pa3BHTHMIH pea]I- B CTpaHax C HH3KHM YPOBHeMltOXOltOB H cpeltl HaumHx 3OBaTb CBOA OTeHHIJtiaMno npHHBeMeHHH1O HMBeCTMXHtH.I napTHepOB B o6MaCTHpa3BHTHSL. 31 HalelOCb, 'ITO 3aHHTepe- pa3BHTH1Oq CTHOrOceKTopa. CO3JlaHHIOpa6oqHx MeCT COBaHHOCTbCTpaH B 3THXnoiaxolax 6yaeT BOBce 6oibueri H cyiuecTBe HOMy noBbhuIeHHI1O lOXOltOB. cTeneHMHpacmuHpslTbc, oxBaTblBasAnapMaMeHTbi, rpaxtamcKoe Bce napIT CpbU B o6AaCTH pa3BHTHM cornaCHbI C TeM, o6ueCTBO H 'aCTHbIl CeKTOp. KoMtnreKcHbLe npouecCb1, qTO K qHcM3yneCJnOCbMOK ycnemUHoro pa3BHTHS1OTHOCHTCB1 KOTOPb1eocyuZeCTBMMIOTCL npH BeIyLuefl poMM caMMx CTpaH, ocyuxecTBwiene nporpamNi B cclepax o6pa3oBaHHMsH 3,UpaBO- nO3BOMSJOTKnHeHTaM EaHKa Bce 6o0nee'eTKO onpezreiiuTb oxpaHeHHMl, 6ecnewmBaioLuix pa3BHTHemoiJcKHX pecypcOB, nPHOPHTCTbI noIHTHKH H CleACTBHIlB HHTepecax ycKopeHRs paBHO KaK H aH4mHCe 3cI(eKTMBHOH CHCTeMbI npeJtOCTaBMe- TeMnOB 3KOHOMHCecKoro P0CTa H coKpaLueHMHs6eMHOCTH. HHS!YCMyr HI (paCTpyKTypblI ,feMCTBeHHOrO H qeCTHoro npa- B Kax)OM cHymae 3TH npHiOpTeTb ilomiKHbioTpa)KaTb cneum- BHTeCbCTBa,4XIJeKTMBHbIx npaBOBb1XH cyye6HbIx CHCTeM, ctHbiecKCKeoco6eHHOCTH InoTpe6HOCTH CTpaHbi H qaCTO a TaK)Ke Ha eKUHM o6pa3oNf opraHH3OBaHHbBMM tXH KOHTpO- 6ynyT BblXO4IHTb3a paMKH UIMKMOBnOO4TMMeCKOH 3KH3HH. MHpyeMbtX (p HaHCOBbIXCHCTCM. MOHTep fHCKHH KOHCeHCYC S1BHMCSIHCTOpMHeCKHM maroM Biep a. Pa3BHBaiowM4ecCTtpaHbl HaKOHe1 MOryT AKLIEHT HA COKPAULEHL4L4MACLUTA5OB paCCqHTbIBab Ha TO, 'TO Mm 6yneT o6ecneqeH JIOCTYn BEfHOCTI4 U COBEPWEHCTBOBAHI4 K PbMHKaM H Y BYTBeCmeHbl o6beMbl HOMOUUH.HOCKOnbKy CU4CTEMbI0PA30BAHNS1 CTpaHbl-XIoHObl B3smMHa ce6s o63aTenbcTBo npelIOCTaBHTb l[ofOAHHTTeAHO 12 mrpa, ,IoMM.CILIA B TeeHeMe cneayio- B TeKyIUeMroyry BaHKnrpan BeayLuyiopOMb B o6nerueHuf IUHX TpeX Ae B HaCToBIIIee BpeM5i MbI lOJl)KHbl npHBeCTH 4o05roBoro 6peMeHu pa3BHBaBOIumXCSICTpaH, C TeM qTo6bI corMawleHHe HOBOM rno6aJbHoM rIapTHepCTBe B rIeHcTBHie. yBeHmMlHTb061beM OCTYnHbJIXMM peCYpCOB an COKpaeueHSI YilBO4B YCHM H KaK Ha ypOBHe pa3BHBBEo1HXc11 CTpaH, MacLLITa6oB 6eXiHOCTH.B HacToAluee Bpesi lBalaua`rb LueCTb TaK H Ha ypo He MCXQIyHapoB Horo coo6wIeCTBa. CTpaH yqaCTBYIOT B HfHfIiMaTHBe B OTHoiueIiHHH6eHbLX CTpaH BasHieti ee 3HaBeHHe MmeeTpe3ynbTaT.
Recommended publications
  • Études De Linguistique Italienne 2 La Représentation Spatiale Dans Le Système De Langue Italien Sophie Saffi, Virginie Culoma Sauva, Ahlem Guiga, Katiuscia Floriani
    Études de linguistique italienne 2 La représentation spatiale dans le système de langue italien Sophie Saffi, Virginie Culoma Sauva, Ahlem Guiga, Katiuscia Floriani To cite this version: Sophie Saffi, Virginie Culoma Sauva, Ahlem Guiga, Katiuscia Floriani. Études de linguistique italienne 2 La représentation spatiale dans le système de langue italien. 2019. hal-02880280 HAL Id: hal-02880280 https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-02880280 Submitted on 25 Jun 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Études de linguistique italienne 2 La représentation spatiale dans le système de langue italien Sous la direction de : Sophie Saffi U. R. Centre Aixois d’Études Romanes, Aix Marseille Université Referenţi ştiinţifici: Prof. univ. dr. Alvaro Rocchetti, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle Prof. univ. dr. Louis Begioni, Università degli Studi di Roma "Tor Vergata" Conf. univ. dr. Ştefan Gencărău, Universitatea „Babeş-Bolyai”, Cluj Napoca L’illustration de couverture est l’œuvre de Saad Saffi. Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României SAFFI, SOPHIE Études de linguistique italienne / Sophie Saffi. - Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană, 2010- vol. ISBN 978-973-595-101-6 Vol. 2 : La représentation spatiale dans le système de langue italien / Sophie Saffi en collaboration avec Virginie Culoma Sauva, Katiuscia Floriani, Ahlem Guiga, Oana Aurelia Gencărău.
    [Show full text]
  • Número 6, 2013
    NÚMERO 6, 2013 HERAKLEION REVISTA INTERDISCIPLINAR DE HISTORIA Y ARQUEOLOGÍA DELMEDITERRÁNEO (c) Todos los derechos reservados ISSN 1988-9100 Edicion: Marzo 2014 HERAKLEION es una revista conjuntamente editada por el Grupo de Investigación “Mosaicos Hispano-romanos” del CCHS, CSIC, por el Centro de Estudios Fenicios y Púnicos (CEFYP) y la Asociación Interdisciplinar de Historia y Arqueología del Mediterráneo Herakleion. Director: Sergio Remedios Sánchez (CEFYP) Secretario: Jesús Bermejo Tirado (U. Carlos III) Directores honoríficos: Carlos González Wagner (UCM y CEFYP) Guadalupe López Monteagudo (CSIC) Dirce Marzoli (DAI) Consejo editorial: David Álvarez Jiménez (UNIR) Adolfo J. Domínguez Monedero (UAM) Raimon Graells i Fabregat (RGZM) Alicia Jiménez Díez (Stanford University) Fernando López Sánchez (Wolfson College, Oxford University) Irene Mañas Romero (UNED) Francisco José Moreno (UCM, Dep. Arte I) Ana I. Navajas Jiménez (Oxford. Oriental Institute) Luz Neira (U. Carlos III) Antoni Ñaco del Hoyo (ICREA/UAB) Sabino Perea Yébenes (U de Murcia) Fernando Prados (U. de Alicante) Luis A. Ruiz Cabrero (UCM, Dep. Historia Antigua) Jaime Vives-Ferrándiz (SIP Valencia) [email protected] ISSN 1988-9100 Correo ordinario de la revista se remitirá a la atención de Jesús Bermejo Tirado en; C/Canchal 40, 4ºA 28021 Madrid TABLA DE CONTENIDOS ARTÍCULOS -Ceramiche fenicie di importazione dal sito nuragico di Sant’Imbenia (Alghero, SS), Sardegna. Beatrice De Rosa (5-26) -Murallas fenicias de occidente. Una valoración conjunta de las defensas del Cerro del Castillo (Chiclana, Cádiz) y del Cabezo pequeño del Estaño (Guardamar, Alicante). Paloma Bueno, Antonio García Menárguez y Fernando Prados (27-75) -Uma necrópole esquecida? o Casalão de Santana (Sesimbra). Francisco B.
    [Show full text]
  • ECCLESIAE OCCIDENTALIS MONUMENTA IURIS ANTIQUISSIMA Ed
    ECCLESIAE OCCIDENTALIS MONUMENTA IURIS ANTIQUISSIMA ed. C.H. Turner (Oxford, 1899-1939) Index of Names and Selected Words Corrected, revised, and extended 2008 by Philip R. Amidon, S.J. Creighton University [email protected] It has seemed opportune to republish this index in a corrected and extended version; there has been added to the list of names a list of selected words, and the method of referring to the text has been somewhat altered. The exact scope of C.H. Turner’s masterpiece is not immediately apparent from its title or subtitles (Canonum et conciliorum graecorum interpretationes latinae; Canones et concilia graeca ab antiquis interpretibus latine reddita). What one in fact finds here is an edition of the earliest surviving collections of church canons in Latin which are undoubtedly from the fourth century or have been assigned to it by at least some consensus of scholarship; some of them are translations from Greek, while others were originally drafted in Latin itself. Most of them, with the exception of the Apostolic Constitutions and Canons, are attributed to church councils. Turner, however, also offers a selection of doctrinal and historical material of enormous value, some of it indeed connected to the councils whose canons he edits; a comparison, for instance, of the creed contained in the synodical letter of the Council of Sardica with the Tomus Damasi, will suggest how far the doctrinal education of the western church advanced during the course of the fourth century. The connection of other historical matter to the canons is less obvious, however; one wonders what the Athanasian Historia acephala is doing here (granted that it is part of the collection of Theodosius the Deacon), however grateful one is to have the edition.
    [Show full text]
  • L'arte Armena. Storia Critica E Nuove Prospettive Studies in Armenian
    e-ISSN 2610-9433 THE ARMENIAN ART ARMENIAN THE Eurasiatica ISSN 2610-8879 Quaderni di studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale 16 — L’arte armena. Storia critica RUFFILLI, SPAMPINATO RUFFILLI, FERRARI, RICCIONI, e nuove prospettive Studies in Armenian and Eastern Christian Art 2020 a cura di Edizioni Aldo Ferrari, Stefano Riccioni, Ca’Foscari Marco Ruffilli, Beatrice Spampinato L’arte armena. Storia critica e nuove prospettive Eurasiatica Serie diretta da Aldo Ferrari, Stefano Riccioni 16 Eurasiatica Quaderni di studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale Direzione scientifica Aldo Ferrari (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Stefano Riccioni (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Comitato scientifico Michele Bacci (Universität Freiburg, Schweiz) Giampiero Bellingeri (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Levon Chookaszian (Yerevan State University, Armenia) Patrick Donabédian (Université d’Aix-Marseille, CNRS UMR 7298, France) Valeria Fiorani Piacentini (Università Cattolica del Sa- cro Cuore, Milano, Italia) Ivan Foletti (Masarikova Univerzita, Brno, Česká republika) Gianfranco Giraudo (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Annette Hoffmann (Kunsthistorisches Institut in Florenz, Deutschland) Christina Maranci (Tuft University, Medford, MA, USA) Aleksander Nau- mow (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Antonio Panaino (Alma Mater Studiorum, Università di Bologna, Italia) Antonio Rigo (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Adriano Rossi (Università degli Studi di Napoli «L’Orientale», Italia)
    [Show full text]
  • Sesión. Lit7.A Extraordinaria En2z De: Marzo' De 1923
    , .......-~ Sesión. lit7.a extraordinaria en2Z de: Marzo' de 1923 PRESIDENCIA, DE LOS SEÑORES CLARO, SOLAR. Y CORREA ()VAlLE srMAIUO riz Lazc.1Il11, Gatica, Gonzá1ez ErrázuriZ, Hu­ nceUl>, LYon, Opazo, Oehagavía, Rivera, Silva' Se formulan observaciones sobre la renuncia de COl'tés, TocornaoJ, TÓl'realha, Urrejola, Zañartu, loa miembl'Os del Consejo de :educación Pri­ don Enrique y los señüt'es Ministros de,1 lnterior, ma,ría. - Se aprueban los proyect08 sobre de Hacienda y' de Guerra y Marina, permisos al. Colegio Alemán de Concepción Leida y aprobada e1 acta de la sesión an­ y Q la Escuela BIas Cuevas, de Valparaíso, terio.·, se dió euenta de los siguie-ntes negocios:· para conservar bienes raíces; y el refercnte a la erccción de un monumento al General Baquedano, - El 6€ñor Aguírre Cerda se ~lellsaje ocupa de la situación financiera, - Se des­ l¡no de Su Excelencia el Presidente de la pacha el proyecto de Presupuesto d.- JUsti­ HepúbUea con el cuál inicia un proyecto de ley da, - Se trata del Presupu.-sto d", (iuprra. so hl'e reformas en el gel'vicio !:onsulal', -S", levanta 'la sPflión. Pase; " la Comisión de R'f'laci<lnes Rxte-l'io­ l'es )' ('\lIto, Ofieios Asistieron loR Sf'ñOl'f'S: 1'110 ,1(,1 _"prior :\lini:;tl'o d,'l Inte"'ior, con el Aguil're Ce-rda, Pedro González }~., Alberto I cua'l PIl\'Ía ios antecedentps relacionados con el Alessandrí, José Pedro Huneeus, Francisco nombramiento del Subdelegado de San Rosendo Barrios, Aníbal Lyon Peña, Arturo a ~ll1e Sf' refiere el telegrama que con oficio se Rriones Luco, Ramó,n Ochagavía.
    [Show full text]
  • The Chicanos: As We See Ourselves
    The Chicanos: As We See Ourselves Item Type book; text Publisher University of Arizona Press (Tucson, AZ) Rights Copyright © 1979 by The Arizona Board of Regents. The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY- NC-ND 4.0), https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Download date 04/10/2021 03:12:25 Item License http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Link to Item http://hdl.handle.net/10150/632291 As We See Ourselves As~ See Ourselves Arnulfo D. Trejo, editor Fausto Avendano Sylvia Alicia Gonzales Roberto R. Bacalski-Marttnez Manuel H. Guerra David Ballesteros Guillermo Lux Jose Antonio Burciaga Martha A. Ramos Rudolph 0. de la Garza Reyes Ramos Ester Gallegos y Chavez Carlos G. Velez-I. Maurilio E. Vigil The University of Arizona Press Tucson & London About the Editor . ARNULFO D. TREJO, professor of library science at the University of Arizona, is author of Diccionario etimológico latinoamericano del léxico de la delincuencia and Bibliografía Chicana: A Guide to Information Sources. He has also edited Quién es Quién: a Who’s Who of Spanish Heritage Librarians in the United States. He received an M.A. in Spanish languge and literature from the Universidad de las Américas, Mexico; an M.A. in Library Science from Kent State University, and a Ph.D. from the Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico. He was born in Durango, Mexico, in 1922, and grew up in Tucson, Arizona. He has published articles in both English and Spanish in various professional journals.
    [Show full text]
  • The Dick Crum Collection, Date (Inclusive): 1950-1985 Collection Number: 2007.01 Extent: 42 Boxes Repository: University of California, Los Angeles
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt2r29q890 No online items Finding Aid for the The Dick Crum Collection 1950-1985 Processed by Ethnomusicology Archive Staff. Ethnomusicology Archive UCLA 1630 Schoenberg Music Building Box 951657 Los Angeles, CA 90095-1657 Phone: (310) 825-1695 Fax: (310) 206-4738 Email: [email protected] URL: http://www.ethnomusic.ucla.edu/Archive/ ©2009 The Regents of the University of California. All rights reserved. Finding Aid for the The Dick Crum 2007.01 1 Collection 1950-1985 Descriptive Summary Title: The Dick Crum Collection, Date (inclusive): 1950-1985 Collection number: 2007.01 Extent: 42 boxes Repository: University of California, Los Angeles. Library. Ethnomusicology Archive Los Angeles, California 90095-1490 Abstract: Dick Crum (1928-2005) was a teacher, dancer, and choreographer of European folk music and dance, but his expertise was in Balkan folk culture. Over the course of his lifetime, Crum amassed thousands of European folk music records. The UCLA Ethnomusicology Archive received part of Dick Crum's personal phonograph collection in 2007. This collection consists of more than 1,300 commercially-produced phonograph recordings (LPs, 78s, 45s) primarily from Eastern Europe. Many of these albums are no longer in print, or, are difficult to purchase. More information on Dick Crum can be found in the Winter 2007 edition of the EAR (Ethnomusicology Archive Report), found here: http://www.ethnomusic.ucla.edu/archive/EARvol7no2.html#deposit. Language of Material: Collection materials in English, Croatian, Bulgarian, Serbian, Greek Access Collection is open for research. Publication Rights Some materials in these collections may be protected by the U.S.
    [Show full text]
  • Y ^ Mil. Um. \ M • Il Agoshi IÜ7II
    la. de >e- la. ia> I la de >o~ I -y u- I en ; ^ mil. Um. \M • il agoshi IÜ7II - Preci»: líl ptas. J r I todas US llegan mos la corrida que nos dice. No existe, aclara• ra poder dar una cierta flexibilidad (el de la mos, sobre el asunto que nos expone, pero sí DE UNA FRANCESITA sustitución del torero, el de la lluvia, etc.) ya sobre usted, a quien felicitamos por sus ex• que, repetimos, el perjudicado es el público tensos conocimientos sobre la materia. AFICIONADA, PARA que es el auténtico "pagano". AFICIONADOS JOVENES POSDATA AL ULTIMO DE MEJICO Una carta que, seguramente, va a despertar j mucho eco es la que nos remite una francesi- SAN FERMIN PARA VENEZUELA ta muy joven y muy aficionada a los toros, se• gún lo que nos escribe, que es esto: Corre a cargo de don Manuel Cáceres Sáiz, Atentamente nos comunica den Aurelio do Murcia, y ?stas son sus observaciones pos• Pérez, desde Méjico D. F.: «¡Soy suscriptora de su revista EL RUEDO y data a la última Feria taurina de San Fermín: les escribo por si tienen a bien publi• «Con respecto a la consulta hecha por el señor car en su capítulo de «Toda? hs cartas «Ruego que, si a bien lo tienen, me contesten doctor Aurelio Navarro, de Venezuela, llegan» que me gustaría encontrar un \ o publiquen la presente en la sección me permito informarle que puedo ayu• corresponsal para intercambiar opinio• «Todas las cartas llegan» la siguiente darle sólo en lo que se refiere a 1912: nes sobre todo lo relacionado con el pregunta —si me la admiten—, en pro Junio 9.—Mazzantinito.
    [Show full text]
  • Claudii Ptholemaei Alexandrini Liber Geographiae Cum Tabulis Et Uniuersali Figura
    i I GilOO , 31^ toi<) Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Boston Public Library http://www.archive.org/details/claudiiptholemaeOOptol CLAVDII PTHQLEMAEI ALEXANDRINI LI BERGEOGRAPHIAECVMTABVLIS ET VNIVERSALI FIGVRA ETCVM AD DITIONE LOCORVM QVAE A RECENTIORIBVS REPER TA SVNT DrLIGENTI CVRAEMENDA 'V TVS EX^M ; PftgSSVS * . IoannesAurelius Augurellus o iforteprimo denturingrelvutibi H ic leclor ob uiam ulla:quae ftatim noua I nufitata que uideantunuel Situ P nore mota;uel figura 8£ ordine iM utatatuel dempta numeris 8£ additat P er quos gradarim Mundus eft olim undique M enfus peritis & probatis omnibus: b id:prius quam:quae in receflu funcuelis V idere:Ne tu:quaefo:diligenriam A udtoris afpernere:Nanque operam Is dedit: V t uerba primum feruet:8C fenfus limul S cribentis ufque.Deinde ut illis integris A pteturomrus ipfa Nauigatio:8£ 1 isdem TabellaeNauigantum confonent. F uere neque numeri adeo huic curaemt magis: Q uam Senfum: 8d ut quam Verbaieos curauerit: Q uos ipfe uarios in totexemplaribus G raecis Latinis que pariteradinueneriu A cque pofiturae dtflidentes maxime: Q uam Nauigantes Itinerantes que approbant, Vemm precamurcontra:utipfe Candidus, A equus,Probus que,6i Moris antiqui Sies: Accunclapenfitesprius:nequeimprobes: Probesuequicquatn:nujcobanclutnduxerisi A ut improbandum iure: ne tantus Labor Fraudeturaequa Laude perte iniuria. S iluano At ipfi potius habeas grariam: Q uod aufus haud tritam ingredi uiam/tibi: Q ua reliqua fuperes facileiin hac re prodidic S 1 qua hic fuperfunrcorrigenda^quae quu :m N on pauca remur efle^aa horum R.egulam: V t quae in remoris fotte nos oris Latent. Tandem quefaueas Caeceroru Induflriae D ebere fassus haud parum Inuentonb us, S ic cuncTa:quae uel racere tu,uel dicere S tudebis unquam:prorfus Elegantia E t fincSC aequos forriantut ludices, c ^Vunr.
    [Show full text]
  • Lama, Lamae… Lamis; Locus Lamæ
    Gabriele Tardio Lama, Lamae… Lamis; Locus Lamæ Edizioni SMiL TESTI DI STORIA E DI TRADIZIONI POPOLARI 84 Santuario-Convento di San Matteo (ex monastero di San Giovanni in Lamis) Tavoletta votiva del 1924 conservata nel santuario edizioni SMiL Via Sannicandro 26 San Marco in Lamis (Foggia) Tel 0882 818079 Gennaio 2010 Edizione non commerciabile, vietata qualsiasi forma di vendita e diffusione pubblica. Edizione non cartacea ma solo in formato pdf, solo per biblioteche e ricercatori. Non avendo nessun fine di lucro la riproduzione e la divulgazione, in qualsiasi forma, é autorizzata citando la fonte. Le edizioni SMiL divulgano le ricerche gratis perché la cultura non ha prezzo. Le edizioni SMiL non ricevono nessun tipo di contributo da enti pubblici e privati. Non vogliamo essere “schiavi di nessun tipo di potere”, la libertà costa cara e va conservata. La ricerca serve per stimolare altre ricerche, altro sapere. Chi vuole “arricchirci” ci dia parte del suo sapere. SMiL 2010 2 Le foto della copertina sono provocatorie. Forse perché tutta questa ricerca è un po’ provocatoria. Le foto ritraggono in una la valle dove giace il centro abitato di San Marco in Lamis, e l'altra la conca dove c'è il centro abitato di San Giovanni Rotondo. Queste foto fanno parte della domanda che mi sono posto nel fare la ricerca: "Dov'è veramente il Locus Lamae di Federiciana memoria?" Con questa ricerca si pongono solo molte ipotesi ma nessuna certezza. Forse sono troppe le ipotesi, ma sono solo ipotesi di possibili piste di ricerca, niente di più. In moltissimi casi consideratele solo elucubrazioni mentali che sono state scritte per cercare di capire quale potrebbe essere una delle possibili soluzioni ai tanti punti interrogativi che sono usciti nell'approfondire la ricerca sul termine LAMA nel nostro territorio garganico.
    [Show full text]
  • Abstract Wagner, Charles Stephen
    ABSTRACT WAGNER, CHARLES STEPHEN. Evidence Based Validation of Botanical Interventions from Scotland and Medieval Wales. (Under the direction of Dr. Slavko Komarnytsky and Dr. Jillian De Gezelle.) The British Isles are a group of over 6,000 islands in the North Atlantic Ocean. From the first millennium BC onward, various tribes and invaders created a diverse cultural landscape of Celtic, Roman, and Germanic traditions, transforming the isles from barbarian outpost to world superpower. Within this hybrid landscape emerged a rich healing tradition, with a written record spanning approximately 2,000 years – from the Roman era through the Middle Ages, up until the early 20th century. This dissertation addresses the application of traditional Welsh and Scottish botanical interventions to modern health, and using current laboratory analyses, systematically evaluates specific botanicals and formulas for their potential to improve various human health outcomes. Chapter 1 overviews the history of the Celtic linguistic community within the context of plant use and comparatively examines plant species and target health conditions found in the medieval Welsh herbal Meddygon Myddfai against herbal texts from Greco-Roman, Anglo- Saxon, and continental European sources. Although the majority of the recipes were based on the Mediterranean herbal tradition, they preserved unique herbal preparation signatures and six plants could be attributed to the Celtic (Welsh) herbal tradition. This review provides, for the first time, initial evidence for traces of Celtic framework in the wider Western herbal tradition and warrants further investigations of bioactivity and clinical applications of the described plant leads. Chapter 2 examines the antibacterial potential of 83 of 138 plant species indicated in the medieval Welsh herbal Meddygon Myddfai to treat conditions related to microbial infections.
    [Show full text]
  • Do Sr. Arnaldo Nogueira)
    ' / J oe. CO.. ..; República dos Estados Unidos do Brasil O . ..,.~ " \c \S't(), .~ ....,... ,,. ,I . IJ A • ,i\ r , rryp,nC! a ( I) L, Câmara dos Deputados (Do Sr. Arnaldo Nogueira) , ASSUNTO: PROTOCOLO N.o ,'o ... ., ......... , .............. ,.. J;l~. ()~1:>~ .. 2 ... ~lllP~eg() ... ªª .. P~ ,~ª'!r. ª ... , couro,.. ~ ,m ... prºgJl. t. ºs .. indus.t.,r...!. .al1.z,ad,os" OJque não s~j éirn obtidos e;x:cl.tls,1,YªIIlE.mt. ~ç1EL , pele .. ,animaledáoutrasprovi.... A dencias . , DESPACHO: .. Às Comissões de Constituição eJustiça,deEcono,mlaedeF;1, nanças . .,-,_ ...-- '_"""" À ComissãodeJ"tlst,1,ça DISTRIBUIC, ÃO . ; .- - ,'- Ao sr. ~º4~' · ~ ~ .. __ ....... ,em ...... 19 .......... i '. I O Presidente da Comissão . , • • de J'A~· ~-::...;L · r . Z Ao sr. ~·~ tU-6 .. ;. .: / A ',1--. '-r.--: , ~:tz:. \ • O Presidente da Comissão .. ,, ~ ~ ~ ... ~...J<...-9\. ..,. "- Ao sr. ~hdo ........ ~ m· •.••• mm .• ~#em Ú'l9 . 6i1 O Presidente da Comissão de ~ @ C~ -?t" t:? ~ - . Ao Sr. ' .. .. ... I em O Presidente da Comissão de ... Ao Sr. ................... " ...... "", .. , ......................... ........... " ..... " .......... " .. "."" ............ " .. ""." .. " I O Presidente da Comissão de. """'''''''''' ". " """"" ." """" ... I em ........ 19,., O Presidente da Comissão de Ao Sr . " ........... , ................... , ................... , ....... , .............. " ..... "" "., .., ...... , .. , ".. ".. """" ..... ".. ".. """"" "" .. "" .... "" ....................... I em . ,........ 19 O Presl'dente da Coml'sso" o de ... ....
    [Show full text]